- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00موسيقى
00:00:30كنتم
00:00:38الغان كنتم
00:00:41وبعداد
00:00:52جزال
00:00:55yourselves.
00:01:25اصعف بالأسقائي
00:01:43اصعف بالأسقائي
00:01:45اصعف بالأسقائي
00:01:55اشتركوا في مستوى
00:02:20اشتركوا في مستوى
00:02:23بوضع
00:02:30بالضغط
00:02:32بارا
00:02:36قل precisa
00:02:38أنت
00:02:39جيدة منها
00:02:40ألاقصت
00:02:41خلصت
00:02:43والاقصت
00:02:45لماذا
00:02:46جيدة
00:02:47حسننا
00:02:48واضح
00:02:51شكرا
00:03:21خوار بلسان بلسكب المزيزت القليل
00:03:25كنت معا
00:03:44من الفيحة
00:03:45لهذه بلسكب
00:03:46من الفيحة
00:03:46بلسكب
00:03:47بلسكب
00:03:47من الفيحة
00:03:48انتبه
00:12:16فقطat.
00:12:17أنت مفاهرة جنونجاني بمشارة.
00:12:20فلسف غير وكوست مقصد.
00:12:22حاولا.
00:12:23إِنّفتنا بياموه لدينا المغدالة.
00:12:26فلسف غيرًا حديث Mولاً.
00:12:28ثقافة الأنسف عارضة.
00:12:30مقصود حميدونجة والدينا.
00:12:32فلسف الأنسف الدينا ننأت.
00:12:35حسناً أجل.
00:12:36أجل laat الآن.
00:12:37حسناً صديقناً.
00:12:38حسناً.
00:12:40أرسل هذا المçarجي.
00:12:44ستغرطع عيد الأنسف.
00:12:46موسيقى
00:13:16موسيقى
00:13:18موسيقى
00:13:20موسيقى
00:13:22موسيقى
00:13:24موسيقى
00:13:26موسيقى
00:13:28موسيقى
00:13:30موسيقى
00:13:32موسيقى
00:13:34موسيقى
00:13:36موسيقى
00:13:38موسيقى
00:13:39موسيقى
00:13:40موسيقى
00:13:41موسيقى
00:13:42موسيقى
00:13:43موسيقى
00:13:44موسيقى
00:13:45؟
00:13:48هم
00:13:49اهلا تانية
00:13:50هم
00:13:51ها ليحل عد節目
00:13:55وليس هناك مرة أخرى
00:13:57ببعض الأطار
00:13:59ماذا تحضب؟
00:14:00ها يبعض متعابة
00:14:02أعني أنت بحضوك أنت
00:14:04أنت؟
00:14:05أبعض مرحبا
00:14:07أبعض مريح
00:14:08أبعض
00:14:09أمس المرحل
00:14:09أبعض أن تكون
00:14:10أبعض
00:14:11أنت تتوني
00:14:13يبعض
00:14:14هم اتن comparison مع ان قتلين لديلة عليها أبداعي
00:14:20فعل في الشعور
00:14:29حلل
00:14:31انتعنا لديه قديم من ضرورته
00:14:33هل أريد أن يغارب ؟
00:14:36لماذا يقولين أنت
00:14:38سيكون فتحني
00:14:40شكرا
00:16:36أنا şimdi nasıl vereyim iki katını?
00:16:38سكتنم öyle işi!
00:16:40–أوه, tamam. Bir sıkma canımı. –لن! Nasıl sıkmayayım canımı?
00:16:42Bu kadarını biriktirdim zaten.
00:16:44Benim tek çıkar yolum o dükkandır lan.
00:16:46Ben o dükkanı tutabilmek için kimlerin ağzı kokusunu çektim biliyor musun sen?
00:16:49–أوه, tamam. Gözünü seveyim yapma. Başka dükkana bakarız oğlum, tamam?
00:16:54–ابinle mi konuşsan bir? –Esat, bak kırmayayım kalbini seni.
00:16:58–Ne oğlum? Kıracaksan kır. Koskoca mühendis bırak, yardım etsin sana ya.
00:17:01–سin kendine yardım etsin. –Hayır efendim, sana etsin.
00:17:03–Borçlu oğlum sana o. –Uzatma.
00:17:05Ya ne uzatma oğlum? Sen hâlâ neyin gururunu yapıyorsun lan?
00:17:08Ömrünün yarısı hapishanede geçmiş.
00:17:10Çektiğin acının, kederin, haddi hesabı yok.
00:17:12Hâlâ kendine dert yüklüyorsun. Yapma bırak.
00:17:14Versin parayı.
00:17:15Abin hayatını sana borçlu kardeşim, tamam mı?
00:17:18Dükkânla amına koyayım ya. Hayat diyorum.
00:17:21Ben de borçluyum sana.
00:17:25Dibine kadar hem de.
00:17:28Yemin ediyorum halledeceğiz. Merak etme sen.
00:17:35–Ne yapıyorsun burada? –Seni bekledim.
00:17:47Hadi gelsene, fotoğrafımı göstereyim.
00:17:50Sonra baksak.
00:17:51–Partım çıktı bugün. –Partım mı? Bu ne ya?
00:17:56Yorgunum yani.
00:17:57Hadi.
00:18:03Bak bu zıpsağım.
00:18:04Taktı köpek kaçırdım.
00:18:07Aman olsun, balım var.
00:18:09Ben onu da hep bir anda taşı.
00:18:11Kimse kaçırmasın diye.
00:18:14Aferin sana.
00:18:15Hiç bırakma onu, tamam mı?
00:18:18Lidya orada mısın?
00:18:22Baran, bu gelir misin? Konuşalım biraz.
00:18:24Ben geldim.
00:18:26Babam geldi.
00:18:34Baran, biz gidiyoruz biliyorsun.
00:18:36Ben buraya böyle birkaç önemli bir şey not aldım.
00:18:39En önemlisi şu.
00:18:40Her perşembe Aynur Hanım gelir demizliğe.
00:18:43Sabah sekizde, akşam altı gibi de çıkar gider.
00:18:46Evde erkek varken huzursuz oluyor.
00:18:48Sen kendini ona göre ayarlarsın.
00:18:51Çöpleri dokuzda çıkarıyoruz.
00:18:53Kesinlikle sigara içmiyoruz.
00:18:55Buranın insanları titizdir.
00:18:57Yemek yerken nihale koyarsan sevinirim.
00:18:59Ha, unutmadan en önemlisi.
00:19:03Biri bir şey sorarsa falan sana
00:19:05Almanya'dan geldim.
00:19:07Herkes her şeyi anlamak zorunda değil.
00:19:09Ya ama ayıp artık, arzu ayıp artık ya!
00:19:12Yanlış bir şey mi sürdüm ben şu anda Fatih?
00:19:18Aşkım, güzelim bir tanem.
00:19:20Hadi sen azıcık odana git, olur mu?
00:19:23Hani bugün kavga etmeyecektiniz?
00:19:25Hadi anneciğim odana, hadi.
00:19:27Hadi aşkım, hadi.
00:19:31Ayıp olan ne Fatih?
00:19:33Herkesin içinde bana bu ormanın dışında.
00:19:36Kavuz liste yemin ediyorum bak, sinirme asabım bozuluyor Arzu.
00:19:40Ya bu çocuk geri zekalı mı?
00:19:42Havluyu nasıl kullansın, yemeğini nereden nasıl yesin diye anlatıyorsun.
00:19:45Aptal mı bu çocuk ya?
00:19:47Bak Arzu benim sabrımın sınırlarını zorlama kadın, tamam mı?
00:19:50Sabır konusunu açacaksak eğer, benim de söyleyeceklerim var Fatih.
00:19:53Baran, sen iyi bir çocuğa benziyorsun canım.
00:19:57Hani başına bir şey gelsin istemem ben senin.
00:19:59Abinle falan böyle dışarıda yan yana sakın görünme, bence.
00:20:03Hani dizini falan sakatlarsın maazallah.
00:20:06Arzu ne olursun bak, gerçekten elimden bir kaza çıkacak, lütfen yapma tamam mı?
00:20:10Normal.
00:20:12Alışkınsın sen kazalara çünkü.
00:20:16Baran, abiciğim sen azıcık bir dışarı çıksana yengenle biz bir konuşacağız belki.
00:20:20Niye çıkıyor Baran? Aileden değil miydi çocuk?
00:20:22Duysun her şeyi, öğrensin.
00:20:24Baran, senin o içeridekileri var ya onlara bile pabucunu ters giydirir bu.
00:20:27Sonra böyle benim gibi dımbızlak kalıverirsin.
00:20:30Ha, ortağı gibi.
00:20:32Şantiyedeki boyacısı gibi, işçisi gibi.
00:20:34Hani yani güvenip de böyle iş falan yapacağım diye düşünüyorsan, aklından geçiriyorsan diye söylüyorum.
00:20:39Bunun daha çocuğunun okul taksidini ödeyecek parası yok.
00:20:42Hatta biz bu evin kirasını falan da ödeyemiyoruz yani.
00:20:45Öyle bir haldeyiz, bil diye söylüyorum.
00:20:47Yardım edecekmiş.
00:20:49Eder, bekle.
00:20:52Beklemiyorum.
00:20:53Yardım falan.
00:20:58Ben dükkanı tuttum.
00:21:01Kendi işimi kuracağım.
00:21:04Kocanın da yardımına ihtiyacım yok yani.
00:21:08Ben eşyalarımı almaya gelmiştim zaten.
00:21:10Baran abicim ya, bil.
00:21:24Oğlum yengen delirdi zaten herhalde.
00:21:26Ne bileyim öyle bir şey yaşıyor kadın.
00:21:27Ne bakıyorsun sen ona ya?
00:21:29Ben sana bakamıyorum, sana.
00:21:32Beni bırak.
00:21:33Git ailene sahip çık.
00:21:35Tamam mı?
00:21:35Tamam mı?
00:24:28إبنى محاول و الانضائم في نقتصور�aه هناك
00:24:32، يحتاج في الامة進 Carcer
00:24:36ضع المسكدة
00:24:37ما الذي أريد الشريات عن celebrated
00:24:41سامر
00:24:44من الأ mahdollك
00:27:22تشكرت من عامة؟
00:27:26هو زورك عن طرل المصالح؟
00:27:27أحد لتشكر عملائي
00:27:29ولكن معنا البياني على الشغط
00:27:35أجل سؤالنا
00:27:39ليس كنتم السوف
00:27:46ولكنك ربما؟
00:27:49بالتشكر السلطري؟
00:27:50وهي أنزل المصالحين الذي ستعيب
00:28:22شكرا
00:29:20نحن نحن نحن نجد
00:29:21يا ليديا حihen البيئة السلامة المشكلة
00:29:25و أمديهم و أمديهم ثم أصدقاء السلامة المشمل
00:29:28برد للغاية له
00:29:30تتزيزة وقته
00:29:34شوف تذي zdeكتون علم
00:29:36وكأن تخطقوا تسليDe أحرجك
00:29:38كما خذكو مرة أخرى دخل وأنتم
00:29:41لذي أصب إلى نشلم
00:29:44هم قويون قولون
00:29:45يشل الأغير والاسترى
00:29:49...معتيشة قالتك.
00:29:50مالصابيه سفر وفقدم.
00:29:53ملافظة أنت فريرة.
00:29:55أنا لمفسيا لم يتبعني أماميه.
00:29:57مالصابيه أنت مراجعة.
00:29:59أماميه أنت مريد من Alright!
00:30:03إعطاء على جميع تراتitta.
00:30:07أنا فروضة إعتماق بسرعة.
00:30:09أنا لكم أصحابي!
00:30:11نحن لماذا أنت نفسي؟
00:32:43يجب أن تجاريسي بركزيزي
00:35:27موسيقى
00:35:47ها سعط
00:35:49حسنانه يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى
00:35:51يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى يدى ي Sou شي évidemment تدى تحسب م inad полож Democratic
00:35:59صانعيك القرش في صندوق
00:36:02ها نحن كانت أمام الم fundamentة
00:36:04هاد
00:36:07سيت سيتم
00:36:07التسوّ precautions
00:36:08سبب صحتي
00:36:10المضى
00:36:11ما هي
00:36:13!
00:36:14موسيقى
00:36:16موسيقى
00:36:19.
00:36:29.
00:36:30.
00:36:31.
00:36:33.
00:36:39.
00:36:44.
00:36:45.
00:36:48...سجارة قصمة dışı ödenmesi gereken tutar.
00:36:54410.000 TL.
00:36:57Ne bu?
00:37:00Bu ne?
00:37:0215 gün hastanemizde yattınız kalktınız yediniz içtiniz.
00:37:06Aha bu da sıçtığınızın parası demişler.
00:37:09Ayy sikeceğim ya.
00:37:10Abinde yok mudur?
00:37:11Koskoca mühendis ne de olsa.
00:37:13Yok işte yok adam batmış.
00:37:14Nereden biliyorsun oğlum?
00:37:15Bulalım avukatını muhasebe birisini sorup soruşturalım vardır belki.
00:37:18Yok biliyorum karısı söylemişti.
00:37:22Karısı söylemiş.
00:37:45Kaldı 350 bin.
00:38:00Ne yapacağız?
00:38:01E abinin hurdayı satacağız ne yapacağız?
00:38:06Ne diyorsun Şefik abi?
00:38:0770 bin.
00:38:10Ne yaptın be öldürdün sen de?
00:38:13Hayırlı işler Şefik.
00:38:15Sağ ol Musa abi.
00:38:17Ne yapıyorsun?
00:38:18Adam mı çarpıyorsun yine?
00:38:20Anca 70 eder.
00:38:22Senin hatırına 90.
00:38:2490 ne lan?
00:38:26Hacı Murat mı bu?
00:38:27Görmüyor musun arabayı?
00:38:28Çık bakalım sen önce Şefik.
00:38:30Çık bakalım çık.
00:38:31Musa abi.
00:38:33120.
00:38:34Şefik kardeş.
00:38:35Sen bunları kazıklarsan,
00:38:36bunlar da gelir beni kazıklar ona göre.
00:38:39150 bin.
00:38:41Daha da kuruş işlemez.
00:38:43Ne yapıyorsun?
00:38:45150 iyi.
00:38:46Hayırlı olsun.
00:38:47Hayırlı olsun.
00:38:52Bunca zamandır yanındayım.
00:38:54İt defa birini iyilik yaparken gördüm kıçını kaşığı.
00:38:58Ver abi.
00:38:59Al bakalım.
00:39:00Hadi hayırlı.
00:39:01Esat.
00:39:04Buyur usta.
00:39:06Ver bakalım.
00:39:07Neyi?
00:39:08Komisyonumu.
00:39:10%10'u benim.
00:39:12Usta yatma.
00:39:13Acil lazım bize bu para.
00:39:14Hatta eksimiz bile var.
00:39:15Ver komisyonumu.
00:39:17Ver Esat ver.
00:39:18Ver Esat ver.
00:39:30Kavlı 135 bin.
00:39:32Tövbe tövbe.
00:39:33Tam insan çıktı diyoruz.
00:39:41Hastane parasıydı o.
00:39:43Abisi canıyla cebelleşiyor şu anda usta.
00:39:45ölüm döşen herif.
00:39:50Usta.
00:39:51Tek hayaliydi o dükkan.
00:39:54Yıllardır yemedi, içmedi, para biriktirdi çocuk.
00:39:57O da bir anda gitti.
00:39:58kaldırdın bızlak ortada.
00:40:01Gözümü seveyim bak bugüne kadar hiçbir şey istemedim sana.
00:40:04Hemen atlama istersen.
00:40:05Bir iyice düşün.
00:40:06Ya en azından durumunu toplayana kadar şurada bir iş versen çocuğa.
00:40:09Hem sayesinde komisyonunu da aldın.
00:40:11Komisyon mu aldım?
00:40:14Kazıklanacaktı lan salak.
00:40:15Sayemde yırttı.
00:40:17Ya sen niye taktın bu çocuğa usta?
00:40:19Bırak çalışsın şurada.
00:40:20Vereceğin üç kuruş para zaten.
00:40:22Hadi işine bak işine.
00:40:23Usta.
00:40:25Etme.
00:40:27Ya sen bu çocukla içerideyken ne yaşadığımızı bilmiyorsun.
00:40:30Bilmiyorsun usta.
00:40:31Bırak.
00:40:45Yok yıkanmamış.
00:40:46Pislik içinde.
00:40:48Cefer abi.
00:40:49Vallahi yıkadım.
00:40:50Bak kestim de.
00:40:51Gel.
00:40:52Ben sana nasıl yıkanacağımı?
00:40:53Gel.
00:40:54Abi.
00:40:55Ağabey.
00:40:56Gel.
00:40:57Abi yapma.
00:40:58Yürü.
00:40:59Gel.
00:41:01Gel.
00:41:04Gel.
00:41:05Gel.
00:41:06Gel.
00:41:08Gel.
00:41:10Gel.
00:41:17Ay.
00:41:19Gel.
00:41:20Gel.
00:41:21Ah.
00:41:23Oh.
00:41:25Uf.
00:41:26Uf.
00:41:27.
00:41:35.
00:41:36.
00:41:36.
00:41:38.
00:41:40.
00:41:42.
00:41:44.
00:41:44.
00:41:45.
00:41:46.
00:41:49.
00:41:50.
00:41:51إلي صحيح
00:41:58لم أستطعي بإعضاء إرحيل
00:42:00لا أستطعي
00:42:01إخاف أ archetype
00:42:02إخاف أريد مباشرة
00:42:03لا أريد أن تغير
00:42:05سفقدين من دم Algان
00:42:06لكن أجل دمنا
00:42:06لكنني أجل دمنا
00:42:08لكنني أجل دمنا
00:42:08وبر أجل دمنا
00:42:10لننا أجل دمنا
00:42:10أتحلم إن شبك
00:42:12إليه أنتم وصحيح
00:42:17وكيشيين لديهم
00:42:17أيها ؟
00:42:19أنتم وكأن لديه
00:42:21تابعين بلبوده
00:42:23السلطة بت father's فتح
00:42:25ان اظن يالجم خفه
00:42:28ادر beat
00:42:29اندري
00:42:30انه
00:42:31مش هذه البديو
00:42:33انتbabل وجدت
00:42:37و支يا
00:42:39ان اخبان
00:42:42ان اخبان
00:42:45ان اخبان
00:42:51الضمنة
00:43:07الضمنة
00:43:14بابا!
00:43:15نرى يترجم أصبح بابا, بجوة أصبح!
00:43:21مرحبا ہے، أنا سيكون اصبح بابا JOHN!
00:43:24انتهينا.
00:43:25لديك صورة!
00:43:27لا لا تردن مجلسك
00:43:31لديك صورة.
00:43:36لديك صورة جديد.
00:47:39شكراً لكم.
00:48:09شكراً لكم.
00:54:00لأن اتباعك ملنوا يجب أن تتدعوني لك ، فكرة الآن.
00:54:04مجباناً ليسوا ليسوا ليسوا عليك.
00:54:06لا يشعر عليك?!
00:54:08لسعريك ليسوا ليسوا ليسوا ليسوا ليسوا.
00:54:12نحن لديك شهر
00:54:16حتى تبقى يسقط أولها
00:54:21ينقوا على محافة
00:54:24ينقوا فيه، تبقى بسرعة لا لذا وضع taشت.
00:54:28...و yüzden...
00:54:30...يهدتيني كنينة ساكلم.
00:54:38...بنى taşıyamadım ama...
00:54:43...كاننا aldıklarımın tabutunu taşıyamadım.
00:54:52...و gece çok içtim.
00:54:53...sızmış kalmışım sonra.
00:54:59...gözümü bir açtım.
00:55:03...ev yerinde yoktu.
00:55:08...yakmışım.
00:55:14...içindekilerle birlikte...
00:55:18...bir tek ben kurtuldum.
00:55:23...sen artık da sigarayı bırakamazsın derdi Semra.
00:55:29...masa bıraktım ama...
00:55:32...bir gecede.
00:55:35Aşın sağ olsun.
00:55:36...şunu görüyor musun sen?
00:55:45...ne o?
00:55:47...şunu.
00:55:54...bunu halledersen...
00:55:56...iş senin.
00:55:57...onla uğraşmam ben.
00:55:59...ama bak...
00:56:01...araba için canım benim.
00:56:03...tamam lan.
00:56:06...dört günü var yalnız.
00:56:13...lan...
00:56:15...kim var lan orada?
00:56:16...çık lan dışarı.
00:56:17Çık!
00:56:19...olum ne yapıyorsun?
00:56:20Manyak mısın sen?
00:56:21...tamir ediyorum ama zorluyor bu sefer.
00:56:25Allah Allah ya.
00:56:27...beli ettim canım.
00:56:28...benim yerime de sen...
00:56:32...bekletme hayatı...
00:56:37...bu kadarına razıysan...
00:56:41...yaşa gelsin...
00:56:43...kaç kişiyse bulan sevdayım...
00:56:48...boşuna uğraşıyor yazık.
00:56:51Hem vaktinden oluyor...
00:56:52...hem işe alınmayacak.
00:57:02Usta ne diyor oyalayan çocuğun?
00:57:04Yok yapamayacak işte görmüyor musun?
00:57:05İş ver dedim verdik oğlum.
00:57:07Daha ne konuşuyorsun?
00:57:08Ya iş ver dedim usta.
00:57:10Bedava çalıştır demedim gözünü seveyim.
00:57:12Karnı doyuyor işte fena mı?
00:57:14Usta...
00:57:15...boşa vakit harcamasın çocuk.
00:57:16Adam akıllı bir iş bulsun.
00:57:17Kendine gözünü seveyim bırak gitsin ya.
00:57:27Hadi güzelim.
00:57:29Hadi Aslı.
00:57:31Hadi güzelim.
00:57:32Bismillah.
00:57:33Hadi gitsin.
00:57:34Hadi gitsin.
00:57:35Hadi gitsin lan.
00:57:37Hadi gitsin lan.
00:57:43Hadi gitsin lan lan.
00:57:45Ne yaptın oğlum?
00:57:47Ne yaptın lan?
00:57:49Hadi siktir be!
00:57:52Siktir ya!
00:57:53Olsun be abi.
00:57:54Sen elinden geleni yaptığın sesini duyduk en azından.
00:57:56سأبت أبوتي
00:57:58وقت يتساعدكم
00:58:02يتساعدكم
00:58:05لذلك
00:58:10وقت أصبحت 5 أحسن
00:58:12اليوم الآن سأبت
00:58:14سأبت أوميد
00:58:16لا تصبحت للمشاعدة
00:58:18ولكن للمشاعدت
00:58:21ثم kilow patenf‑brrom……
00:58:25يهلي
00:58:28لا
00:58:30هناك إلي merch
00:58:33خير
00:58:35سيف Essential.
00:58:37مع了
00:58:38صحايا عليك
00:58:42لقد أستطفل
00:58:45شب أحسوم
00:58:46أصحب
01:04:50احنا قناة!
01:04:53يا لأسسان ماذا؟
01:04:55النقر kunne يحتكاً
01:04:57يح conclude في الحصر
01:08:38قياً.
01:08:38قياً.
01:08:39اليوم، أخبرتني.
01:08:40لماذا يملك.
01:08:42هل يكملطك؟
01:08:44شركة الحلانة مهما أخبرتك؟
01:08:46لا يا شيء، أخبرتني بكية،
01:08:48شركة عن جيدريم، لنبدأ.
01:08:51أبقى الحلانة!
01:08:55هذا ما هو لك؟
01:09:01أغلبتني.
01:09:02أقلال.
01:09:04الأمر أنت تعمل منتقال؟
01:09:06أبقى أكتماً؟
01:09:08دلغن دلغن iş yapma.
01:09:09دلغن بسرعي.
01:09:12اين حال.
01:09:34تحيني.
01:09:38مitten
01:09:58مرحب ي GSAك
01:10:06مهما تمثلات.
01:10:08مهما تمثل.
01:10:10حت حريبا، لماذا تمثل؟
01:10:15مهما تمثل؟
01:10:17هذا لنهجب عندك ، لحظة وظائلend آرأة.
01:10:20ما في ذلك؟
01:10:21قد لا تريد آرأة.
01:10:24نحن بها جيد.
01:10:26الإنشابين بالتحدث عن أن وضعه على الراحة.
01:10:29لأنك تجد هذا وظوارنا لو لكنه حاليا.
01:10:33كما ما في يوم الوزائحة؟
01:10:36لكنت من ذلك كما تعلم في الوزارة الوزارة اليوم
01:10:39كان من 10 عالاً لا يأخذني
01:10:42لكن الوزارة الأكثر اوضعنا
01:12:30موسيقى
01:12:32بالتالج الوصم
01:12:33اكتبار
01:12:40موسيقى
01:12:46اثنين
01:12:53سؤال
01:12:55اوازل
01:12:56اصحف
01:12:58مرحبا عليك .
01:12:59لم يذهب نشاعر تعليق ابتعبي .
01:13:01مدرس محصل والمجاح .
01:13:02ممتعدون به يوجد ان لا يبدأني .
01:13:04فقط عريق اي ما اريد إليه .
01:13:07لديهم تجري ، امسا الأنسباب .
01:13:09ارضاً معنجا .
01:13:10عمر به الأنسباب .
01:13:12عمر بندع بالتأكثر .
01:13:21صعبت ، لك عمر ،
01:13:23سأحضر لكم .
01:13:25ها ها ها
01:13:29Yok ağabey, ben beceremedim, biraz dinlensin, götürüp teslim edeceğim.
01:13:34Bir saçma sapan konuşma Allah aşkına, bir acele kararı verme, bir dur oğlum.
01:13:37Lan ne acele kararı oğlum, manyak mısın sen ya?
01:13:41Kızı gittim hırsız gibi milletin evine soktum, başkasının küvetinde duş aldırdım lan kıza.
01:13:46Yakalandık, zar zor kurtulduk ellerinden.
01:13:50Kızın en azından karnı doyar, ne bileyim ben yatacak yeri olur adam akıllı.
01:13:55Denedim oğlum denedim, olmuyor yapamıyorum lan Esat, perişan ettim kızı.
01:14:00Amca!
01:14:01Lidya!
01:14:02Bak bize kalacak yer buldum.
01:14:05Nereden buldun seni?
01:14:07Buradan buldum, bu amca verdi ana perini.
01:14:11Ustanmış senin.
01:14:12Siktir ya.
01:14:15Çocuğun yanında küfürlü konuşma, terbiyesiz herhalde.
01:14:18Pardon usta.
01:14:19Usta kusura bakma, Lidya benim yeğenim, abim biraz rahatsız.
01:14:23Tamam tamam, benim başımı ağrıtmayın yeter.
01:14:27O depon anahtarı arka taraftaki, epeydir kilitliydi ama.
01:14:32Anahtarla aç, gir, temizle.
01:14:35Ne yapacaksan, sabahları geç kalmaya da bahanen olmaz işte bundan sonra.
01:14:41Yürümcek ailesi de yokmuş orada.
01:14:43Esat'ın odasını daha çok seviyorlarmış.
01:15:02Bakın!
01:15:03Yürümcek ailesi de yoktur.
01:15:04Bizim arkadaş, artık o da yalnız gelmeyecek.
01:15:09Sen mi konuştun bu adamla, bir şey mi dedin?
01:15:11Yok oğlum, ne diyeceğim?
01:15:12Ne bileyim yaşlandı ya, ahiret korkusu vardı, herhalde anlamadım.
01:15:16Ben gideyim de deterjan deterjan bir şey bulayım, geliyorum.
01:15:19Sağ olayım sen.
01:15:28Peki?
01:15:30Babamı çizmedim ben ama.
01:15:32Dönün de çizeceğim.
01:18:37سن؟
01:18:39و عوش .
01:18:42نعم .
01:18:49نعم .
01:18:50تشئد .
01:18:53انت ..
01:18:55سألته ساعدتني , انتظه من شروع .
01:18:56أريد .
01:18:59هاتف الأمر .
01:19:00سألتهي .
01:19:01سألته .
01:24:21دور
01:24:23دور
01:24:34سمسلم عميزا
01:24:36بان سمسلم
01:24:39سمسلم
01:25:46sayص ناعم
01:25:47.
01:26:03.
01:26:09.
01:26:12.
01:26:12.
01:26:16.
01:26:17ما لديك أصبب على مسؤول م foi.
01:26:20صحيح منح
01:26:28ماذا!
01:26:32فيديو مت AiT
01:26:47نوانا رأسهمPU
01:26:49هل سيد tenerم
01:26:50أفرهم
01:26:51الآن بالل licensed Russian
01:26:53قسمه
01:26:54كيد沒有
01:26:55ف mł vas
01:26:56و цел
01:26:57Joyce
01:26:57و 65
01:26:58ح damaged
01:26:59لذلك
01:27:02باذا
01:27:05أزلت
01:27:06في ن chúngس في الرجل
01:27:07شيئel
01:27:13سألت
01:27:14هم �لي
01:27:14صققامان
01:27:15بشيئي
01:27:16مرابته.
01:27:18مرابته.
01:27:19مرابته.
01:27:20مرابته تريد إلى مرابته.
01:27:24سيقرا لم يتحدثني.
01:27:26مرابته.
01:27:31هم قبل أنت.
01:27:38هل يتم ترجم على الامر الحملة التي تشعر فيها الموضوع.
Be the first to comment