Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00موسيقى
00:00:30موسيقى
00:00:35evet
00:00:36işte bu
00:00:40abi notlarını kurtardım
00:00:45memsat
00:00:54Atıf öyle mi gördü Keyret çocuğum
00:00:57iyi akşamlar Atıf
00:04:06شكرا للمشاهدة
00:04:36شكرا للمشاهدة
00:05:06شكرا للمشاهدة
00:05:31ماذا؟ مكنة؟ ماذا؟
00:05:35ماذا؟
00:05:38ماذا؟
00:06:01تبقى مستمرين لديك
00:06:03وحوظة مستمرين
00:06:05تبقى مستمرين
00:06:07تبقى مستمرين
00:06:22كم عامة مستمرين
00:06:26مستمرين
00:06:28ابي بتصتحك الكتابي
00:06:44اغلق المشيح
00:06:46اغلق
00:06:47اغلق
00:06:48اغلق
00:06:50اغلق
00:06:51اغلق
00:06:52اغلق
00:06:54احبت
00:07:24أربطأ حصلت لك.
00:07:25أليقي الجميل إنعه؟
00:07:27ماذا يبدعبر كل شيء؟
00:07:29نوم أنه جديد لهذا الشراعيج الم pub اضحالي
00:07:39ولكني الآن الذي نهاوم إحتر الحالاتية
00:07:41المائكتين لأبدك يمني من قبل تنخацию
00:07:44من ما يليدي
00:07:45لماذا من ن이야
00:07:46أية من أفاد مض Titan
00:07:48هذا هو أنت أبناج مというorgال wet
00:07:50أي من Cars
00:07:50أصدق significant
00:07:51اهلا ثم موضوع
00:08:05شن ukه
00:08:06نعم انتفق
00:08:08موضوع
00:08:10احسن
00:08:12اجل
00:08:12المنطقة
00:08:14نعم
00:08:15انتفق
00:08:16لاتن
00:08:17شن
00:08:18لتشرب
00:08:20اسم
00:08:22حسناً للمساقياً.
00:08:24كثيراً.
00:08:25أجل.
00:08:29شماً.
00:08:30فارلاً.
00:08:30ثم فارلاً.
00:08:31لا أ Schبب.
00:08:32أبنب بصراً.
00:08:34أبنب بصراً أبنبو.
00:08:37فارلاً، تعلمني.
00:08:39فارلاً مخوضل.
00:08:41فارلاً.
00:08:42فارلاً بصراً.
00:08:44سувين المطلال لهم.
00:08:47ساعدت هذه الجنة.
00:08:49فقفل.
00:08:51بسبب مدرجم man تبعث!
00:08:53أض혼 من San uwrator wah colors!
00:08:57حين يعمل الجديد على كل مادرة حسبا!
00:09:01سيتم من أستطعت أنتم قد فإن أصعب الح Crossingها!
00:09:06من tahu أنت تتصفيح من حظيبي؟
00:09:11حين أن نكون مظه Peach Windows...
00:09:13...ساعد�� ما من حظت دقاء في العل Quốc.
00:09:17والديك نظهر ح Bod Agents لديك أنت مغل دائما!
00:09:19فقط على ما نحذر الأسلحة.
00:09:22قد قل قلبي امريضا امريضا.
00:09:26هنحن متحدث لا تعلمك.
00:09:29لم تأخب أمريكا؟
00:09:32لم تتوين تنامتني؟
00:09:36لذلك سيسا مرات طام الفيدي ، فقط بطريقها.
00:09:40جميعا رقك كم نحوص أومليا.
00:09:43لذلك طعم مجموysوكا قتب عنك.
00:09:45ايه يا ربما يجب أن تساعدني.
00:09:47أبداً.
00:09:49أبداً.
00:09:52أبداً.
00:09:53أبداً.
00:09:54أبداً.
00:10:06أبداً.
00:10:08أبداً.
00:10:09أبداً.
00:10:10أبداً.
00:10:11سنة كوستويمش سنة
00:10:15بابان عمدت
00:10:17ايش
00:10:19اغلتمر مش سنة
00:10:26ايش
00:10:27ايش
00:10:28ازمر مش سنة
00:10:32ايش
00:10:33ايش
00:10:34ايش
00:10:41ايش
00:11:05ايش
00:11:06ايش
00:11:07ايش
00:11:08ايش
00:11:09ايش
00:11:10اه
00:11:11يا ب conducted
00:11:12ايش
00:11:13نjam
00:11:15ا الح
00:11:17او Cant
00:11:18ايش
00:11:19دق av
00:11:19لانيش
00:11:20اصح
00:11:21اصح
00:11:22اصح
00:11:23اصح
00:11:24ايش
00:11:25اصح
00:11:25اصح
00:11:27اصح
00:11:29اصح
00:11:31اصح
00:11:37اصح
00:11:38اكتو
00:11:39لقد كانت بك وبشيط بكون محبوبة.
00:11:43أم bereits فرصت.
00:11:46أين أمضحك بعد قومة عن سنة.
00:11:48أنت الكثير؟
00:11:53حلانا إعيني أمضحك؟
00:11:56لا نستمع الجدد.
00:11:58أمضحك جيلا.
00:11:59في الجمال حمول المحتر سنة.
00:12:01أنا أمضحك الآن؟
00:12:03أنت يا تريد.
00:12:04لقد أعتقد.
00:12:05لكنها قليلا.
00:12:07أجم 그만 حتى؟
00:12:08فريق مكام سنة.
00:12:10ياونч colleyim,…
00:12:11…bana bırak, أرد مجمع بائحلة
00:12:20ستكت ، لا Pence عالجY
00:12:23إنه يشت бы اكني إلى هناك
00:12:26بالتكلمة آخره
00:12:28إن انظر Snakeيلي السيد
00:12:31禁 servingtantدي ج ferm
00:12:35أو osر
00:12:36...بenim hayalim şu dükkân. Hadi kalk, göster bunu.
00:12:40لن شبك سنة.
00:12:44قلتلacağız بطلان سنة.
00:12:48Hiç oraya takılmasın kafan abi.
00:12:50Burayı bir gör, halledeceğiz hemen.
00:12:53أسرد أخندي...
00:12:55...جزتين بطيسة بيزة بي مسايا وره.
00:12:57Geliyor musun usta?
00:12:58Bak, üç sokak aşağı ineceksin.
00:13:00Üçüncü kısım 56 numara.
00:13:01Dükkân orada.
00:13:02Hah, kutlama yapacağız ha.
00:13:04Kaybolma bir yere akşam.
00:13:05Kutlama, kutlama.
00:13:35سنة.
00:13:39Esat, kimdir bu adam?
00:13:41Usta, müsaadenle benim çalışmam lazımdı biraz.
00:13:44呀.
00:13:45أبس
00:14:14إنه وفرمكة غير حيث عنه وفرمكة تحيث عنه...
00:14:17...انني أرى مرحبا.
00:14:20هيا، لا تفهم، أسف.
00:14:29مالذي.
00:14:31هيا، ألقصنا من أختيان ابدا.
00:14:33أبدا من فقط.
00:14:36لم أولا، ألقصنا؟
00:14:38فقط، أليس بصرنت،
00:14:40شبه، سألقصنا.
00:14:44موسيقى
00:15:14موسيقى
00:15:44موسيقى
00:15:46موسيقى
00:15:48موسيقى
00:15:50موسيقى
00:15:52موسيقى
00:15:54...شو دükkân işini yarın bir an önce حال edelim de kafam rahatlasın bir.
00:15:58En azından kalacak yerim olur yani.
00:16:02Rahat edemedin mi abin de?
00:16:05Ne oluyor sana ya?
00:16:07Suratın beş karış, derdin de senin.
00:16:10Dükkân sahibi.
00:16:12Eee?
00:16:13Ne olmuş dükkân sahibi?
00:16:14Son an daha az değiştirildi.
00:16:17Birisi fazla para teklif etmiş.
00:16:20O da eşinatı iki katına çıkardı.
00:16:24Ya ödeyeyim ya da ötekine vereceğim diyor.
00:16:30Öteki kim?
00:16:31Biri işte.
00:16:32Epeği para teklif etmiş ama.
00:16:35Lan ben şimdi nasıl vereyim iki katını?
00:16:37Sıkacağım mı öyle işi?
00:16:40Oğlum tamam bir sıkma canını.
00:16:41Lan nasıl sıkmayayım canımı?
00:16:42Bu kadarını biriktirdim zaten.
00:16:43Benim tek çıkar yolum o dükkândı lan.
00:16:45Ben o dükkânı tutabilmek için kimlerine ağız kokusunu çektim biliyor musun sen?
00:16:48Abi tamam gözünü seveyim yapma.
00:16:50Başka dükkân bakarız oğlum tamam?
00:16:54Cık, abinle mi konuşsan bir?
00:16:56Esat bak kırmayayım kalbini seni.
00:16:58Ne oğlum kıracaksan kır.
00:16:59Koskoca mühendis bırak yardım etsin sana ya.
00:17:01İkisin kendine yardım etsin.
00:17:02Hayır efendim sana etsin.
00:17:03Borçlu oğlum sana o.
00:17:04Uzatma.
00:17:05Ya ne uzatma oğlum?
00:17:06Sen hâlâ neyin gururunu yapıyorsun lan?
00:17:08Ömrünün yarısı hapishanede geçmiş.
00:17:10Çektiğin acının, kederin, haddi hesabı yok.
00:17:12Hâlâ kendine dert yüklüyorsun.
00:17:13Yapma bırak.
00:17:14Versin parayı.
00:17:15Abin hayatını sana borçlu kardeşim tamam mı?
00:17:18Dükkânla amına koyayım ya.
00:17:19Hayat diyorum.
00:17:21Ben de borçluyum sana.
00:17:25Dibine kalır hem de.
00:17:27Yemin ediyorum halledeceğiz.
00:17:29Merak etme sen.
00:17:37Ne yapıyorsun burada?
00:17:38Seni bekledim.
00:17:47Hadi gelsene fotoğrafımı göstereyim.
00:17:50Sonra baksak.
00:17:51Partim çıktı bugün.
00:17:53Partim mi?
00:17:54Bu ne ya?
00:17:56Yorgunum yani.
00:17:57Hadi.
00:18:03Bakma zıpsağım.
00:18:04Takça köpek kaçırdım.
00:18:07Ama olsun balım var.
00:18:10Ben onu da hep bir anda taşı.
00:18:11Kimse kaçırmasın diye.
00:18:14Aferin sana.
00:18:15Hiç bırakma onu tamam mı?
00:18:17Yediye orada mısın?
00:18:22Baran bir gelir misin?
00:18:23Konuşalım biraz.
00:18:24Ben ile evlendim.
00:18:26Babam geldi.
00:18:27Baran biz gidiyoruz biliyorsun.
00:18:35Ben buraya böyle birkaç önemli bir şey not aldım.
00:18:39En önemlisi şu.
00:18:40Her perşembe Aynur Hanım gelir.
00:18:42Demizliğe sabah sekizde.
00:18:44Akşam altı gibi de çıkar gider.
00:18:46Evde erkek varken huzursuz oluyor.
00:18:49Sen kendini ona göre ayarlarsın.
00:18:51Çöpleri dokuzda çıkarıyoruz.
00:18:53Kesinlikle sigara içmiyoruz.
00:18:55Buranın insanları titizdir.
00:18:57Yemek yerken nihale koyarsan sevinirim.
00:18:59Ha unutmadan en önemlisi.
00:19:03Biri bir şey sorarsa falan sana.
00:19:05Almanya'dan geldin.
00:19:07Herkes her şeyi anlamak zorunda değil.
00:19:09Ya ama ayıp artık arzu.
00:19:11Ayıp artık ya.
00:19:12Yanlış bir şey mi sürdüm ben şu anda Fatih?
00:19:14Aşkım güzelim bir tanem.
00:19:20Hadi sen azıcık odana git ona olur mu?
00:19:23Hani bugün kavga etmeyecektiniz?
00:19:25Hadi anneciğim odana hadi.
00:19:27Hadi aşkım hadi.
00:19:31Zip olan ne Fatih?
00:19:34Herkesin içinde bana bağırman dışında.
00:19:36Kavuz liste yemin ediyorum bak sinirim hasabım bozuluyoruz.
00:19:40Ya bu çocuk geri zekalı mı havluyu nasıl kullansın?
00:19:43Yemeğini nereden nasıl yesin diye anlatıyorsun.
00:19:45Aptal mı bu çocuk ya?
00:19:47Bak arzu benim sabrımın sınırlarını zorlama kadın.
00:19:50Sabır konusunu açacaksak eğer benim de söyleyeceklerim var Fatih.
00:19:53Baran sen iyi bir çocuğa benziyorsun canım.
00:19:57Hani başına bir şey gelsin istemem ben senin.
00:19:59Abinle falan böyle dışarıda yan yana sakın görünme bence.
00:20:03Hani dizini falan sakatlarsın maazallah.
00:20:06Arzu ne olursun bak gerçekten elimden bir kaza çıkacak.
00:20:08Lütfen yapma tamam mı?
00:20:10Normal.
00:20:10Alışkınsın sen kazalara çünkü.
00:20:16Baran abicim sen azıcık bir dışarı çıksana yengenle biz bir konuşacağız Melike.
00:20:20Niye? Niye çıkıyor Baran aileden değil miydi çocuk?
00:20:22Duysun her şeyi öğrensin.
00:20:24Baran senin o içeridekileri var ya onlara bile pabucunu ters giydirir bu.
00:20:27Sonra böyle benim gibi dımbızlak kalıverirsin.
00:20:29Ha ortağı gibi.
00:20:32Şantiyel iki boyacısı gibi.
00:20:33İşçisi gibi.
00:20:34Hani yani güvenip de böyle iş falan yapacağım diye düşünüyorsan aklından geçiriyorsan diye söylüyorum.
00:20:39Bunun daha çocuğunun okul taksidini ödeyecek parası yok.
00:20:43Hatta biz bu evin kirasını falan da ödeyemiyoruz yani.
00:20:45Öyle bir haldeyiz bil diye söylüyorum.
00:20:46Yardım edecekmiş.
00:20:49Eder bekle.
00:20:52Beklemiyorum.
00:20:53Yardım falan.
00:20:58Ben dükkanı tuttum.
00:21:01Kendi işimi kuracağım.
00:21:04Kocanın da yardımına ihtiyacım yok yani.
00:21:08Ben eşyalarımı almaya gelmiştim zaten.
00:21:16Baran abicim ya bil.
00:21:24Oğlum yengen delirildi zaten herhalde.
00:21:26Ne bileyim öyle bir şey yaşıyor kadın.
00:21:27Ne bakıyorsun sen ona ya?
00:21:29Ben sana bakamıyorum sana.
00:21:32Beni bırak.
00:21:33Git ailene sahip çık.
00:21:34Tamam mı?
00:21:46Altyazı M.K.
00:22:16E gece nerede kaldın oğlum sen?
00:22:24Sahilde.
00:22:24Boş ver.
00:22:26Bu araba neymiş ya?
00:22:29Kalan torbiyi getirdi onu.
00:22:31Baba yadigariymiş.
00:22:32Çekil bakayım.
00:22:35Ne yapacaksın bugün?
00:22:37Bugün iş ilanlarına bakacağım.
00:22:39Devran kiralık falan bakacağım.
00:22:41Sen ne yapacaksın?
00:22:42Çalışacağım.
00:22:42Adam bu antikayı bırakıp gitti.
00:22:48Adam ederseniz de iyi para veririm dedi ha.
00:22:51Bizimkinin belaya titredi tabi.
00:22:54Hepimiz tek yürek olduk.
00:22:56Baktık ettik.
00:22:58Ama ne çare?
00:23:02Toprağı bol olsun.
00:23:03Ne yaptın oğlum?
00:23:05Kıyılırım lan buna.
00:23:08İki yıl oldu oğlum.
00:23:11Ne yapıyorsunuz burada?
00:23:14Usta.
00:23:16Ha?
00:23:18Benden izinsiz kimse ellemeyecek demedin mi?
00:23:21Usta bırak baksın.
00:23:22Baran zaten bu işim...
00:23:23Hadi kardeşim hadi.
00:23:26İşimiz gücümüz var.
00:23:28Haberleşiriz.
00:23:29Bu herifi bir daha burada görmeyeceğim.
00:23:41Abi kolay gelsin.
00:23:43Buyur delikanlı.
00:23:44Ya bir şey soracağım.
00:23:45Burada bildiğin kiralık dükkanlar var mı acaba?
00:23:47Arka sokakta bir yer devrediyordu ama bir bak istersen.
00:23:51Arka sokakta mı?
00:23:52Evet evet hemen arka sokakta.
00:23:53Sağol bakalım.
00:23:53İyi günler.
00:23:54Usta kolay gelsin.
00:23:59Sağol.
00:24:00Dükkanı siz mi devrediyorsunuz?
00:24:01Devretmiyorum vazgeçtim.
00:24:03Tamam eyvallah kolay gelsin.
00:24:04Hadi rast verin.
00:24:05Oğlum sen bir sıkma canını ya.
00:24:28Bir sürü yer var burada bakacağız halledeceğiz.
00:24:31Bir sürü ihtimal var abi halledeceğiz sakin.
00:24:35Dur dur.
00:24:37Burası neymiş lan?
00:24:41Metruk.
00:24:43Yıkarlar yakında burayı.
00:24:44Emin misin?
00:24:45Oğlum görmüyor musun?
00:24:46Yıkıp dökük işte.
00:24:48Sahipsiz miymiş?
00:24:49Bilmiyorum ki.
00:24:51Hadi gidelim.
00:24:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:40.
00:26:44.
00:26:47.
00:26:49.
00:26:51.
00:27:07.
00:27:08.
00:27:08.
00:27:10.
00:31:16أبتقي
00:31:40zon
00:31:46المترجم للغاية
00:32:16تبا.
00:32:25يلنزع الكثيرات ستناسبة السرعة.
00:32:34كان ستناسبة ستناسبة السرعة.
00:32:36موسيقى
00:32:44موسيقى
00:32:45موسيقى
00:32:46موسيقى
00:33:06موسيقى
00:33:24موسيقى
00:33:25موسيقى
00:33:26موسيقى
00:33:27موسيقى
00:33:28موسيقى
00:33:29موسيقى
00:33:30موسيقى
00:33:31موسيقى
00:33:32موسيقى
00:33:33موسيقى
00:33:34هم صعبي سرعب في الشعب.
00:33:36مرارك فيه مصر؟
00:33:42مققق.
00:33:48موضوعني منك.
00:33:52موضوعني منك.
00:33:53نحن أنت مملاسي لماذا هناك.
00:33:57موضوعني منك.
00:34:00انت موضوعني.
00:34:01موضوعني؟
00:34:02موضوعني منك.
00:34:04ايů
00:34:07شئي لكي
00:34:08ملك جيد
00:34:10يمنع
00:34:12أم لا أعطر أن تعلم بالم
00:34:21أعطر أخير
00:34:34موسيقى
00:35:04موسيقى
00:35:06موسيقى
00:35:08موسيقى
00:35:10موسيقى
00:35:12موسيقى
00:35:14موسيقى
00:35:16موسيقى
00:35:18موسيقى
00:35:20موسيقى
00:35:22موسيقى
00:35:24موسيقى
00:35:26موسيقى
00:35:28موسيقى
00:35:30موسيقى
00:37:0215 gün hastanemizde yattınız kalktınız yediniz içtiniz ama bu da sıçtığınızın parası demişlar
00:37:08hay sikeceğim ya
00:37:10abinde yok mudur? koskoca mühendis ne de olsa
00:37:13yok işte yok adam batmış
00:37:14nereden biliyorsun adı?
00:37:15bulalım avukatını muhasebesini sorup soruşturalım vardır belki
00:37:18yok biliyorum karısı söyleymişti
00:37:20وكذلك
00:37:22وكذلك
00:37:50عدت 300 يم
00:37:56نقضر
00:37:57نعم
00:38:00ن عان Puerto
00:38:02المرغتي
00:38:11اللارف اللقاح
00:38:14صبت
00:38:15صبِ
00:38:16ن잡ذه
00:38:17ممت veure
00:38:19محاولة إلى 70 محاولة.
00:38:21في الفكرة 90.
00:38:2490 محاولة؟
00:38:26هكذا مراد سويا؟
00:38:27هل تنظر من الشماء؟
00:38:28فكرة من البحثة!
00:38:30فكرة من البحثة!
00:38:31لسعني أبي!
00:38:33أذر من الشمائة!
00:38:34شفق ابي!
00:38:35أن تصيل عدد محاولة!
00:38:37يحدث من البحثة!
00:38:40150 محاولة!
00:38:41أقرح في الألعابة!
00:38:45القيامpie!
00:38:46سيدة لؤسسل.
00:38:49إضافة لينجأني أرغب يظارعين حول ذلك
00:38:53وصعة أغادت للأرغب
00:38:56اندخل تعيي
00:38:58أرغب
00:38:59لبسك
00:38:59، في أرغب
00:39:00، أ büyük
00:39:01، أبقي
00:39:02، مذهب
00:39:03، ماذا
00:39:04، ماذا
00:39:05، Bugünب
00:39:06، مذهب
00:39:07، أсли
00:39:08، أبلقى
00:39:09، إلي���
00:39:10، سنف
00:39:11، أبي
00:39:12، سنف
00:39:12، ، أصل
00:39:12، لدينا
00:39:13، أحيائية
00:39:13، بعدي
00:39:14، ، حتى
00:39:15، إلغب
00:39:16، فور
00:44:26المحق للمساق
00:44:28لماذا يتواقف مولجاً لقد نحظت.
00:44:30نحظاق للمساقاً.
00:44:33حق إطلا.
00:44:34إبي صوت ستحق.
00:44:42كان بالجارس بلسوم الحماية حقاً لديل.
00:44:45المسواق طالب الإجابي جعلنا هنا.
00:44:47ما تبقى؟
00:44:49أعطينًا سألقى.
00:44:51كان ليساً.
00:55:40لقد قمت بكم.
00:55:43هل هذا قمت بكم؟
00:55:45لا ، هذا.
00:55:47هذا.
00:55:54هذا ما فهمهن ، هو أنه لديك.
00:55:57لا أتكلم ، أمراهن بها.
00:56:01أعمل لديك شيئا للرقب.
00:56:04لأبدأ يود فى 4 ينوى من ينزل.
00:56:10هم تسوى
00:56:13لا
00:56:16امتحرك
00:56:19امتحرك
00:56:20امتحرك
00:56:27امتحرك
00:56:40فذرعنا نهروب
00:56:43نتعضل نقوّ
00:57:00لا
00:57:02اشتركز
00:57:06اشتركات
00:57:07أشترك
00:57:09...أدلالا وحدت لم تكن من عامي.
00:57:12من عشر دورجين، خامتها للقل.
00:57:14فهم بشرين سينقائك، سياكي أسلم.
00:57:16يجب ان نكن تصلي إلى أي أماميよう.
00:57:27هادي حسنان.
00:57:29هادي حسنان.
00:57:30هادي حسنان، حسنان هادي حسنان.
00:57:39.
00:57:49ها سِكْتِرْنمي
00:57:51سِكْتِرْنمي
00:57:52.
00:57:53.
00:57:54.
00:57:55.
00:57:56.
00:57:57.
00:57:58.
00:57:59.
00:58:00.
00:58:01.
00:58:02.
00:58:03.
00:58:04.
00:58:05.
00:58:06.
00:58:07لشر الأمر سنة tratانيسون، لدينا وضع اليوم.
00:58:14ساعدت الرجاء من الصباح.
00:58:16لن يسبب المتازم؟
00:58:18وضعتك ولكن لا يحيظه،
00:58:21ولكن لم تكن منه الشكل.
00:58:26هيا.
00:58:29يا اهو اهو.
00:58:32أنا صديقاً براعي ورم ولده ...
00:58:36اصلاً على أن يصبح أسهلون العملية ليطراً على حكم
00:58:40محظت
00:58:43سمان بريك أيضاً بريك ربك
00:58:44وقوم بريك بعض الدرام
00:58:46بعد
01:00:17کل باicasة!
01:00:18اهلا يمكنك Seems
01:00:19وأسمى القليل
01:00:21اعتضلنا في كلامي
01:00:23اعواني
01:00:24بد мной
01:00:24لكن
01:00:25كبه无قا where
01:00:26أرسل
01:00:27اعين hatred.
01:00:28تحفظ
01:00:29ожно
01:00:29انت
01:00:29هعين då
01:00:39لا
01:00:40انقدام
01:00:44ان independence
01:02:00عمارة
01:02:30نعم. نعم، لا يهدل على محرüyorum sine، لوانك سيكون.
01:02:35تحديث يacağızب extrem.
01:02:38مهم مهمها، 처음 أن挺 مهم،
01:02:39مهمة
01:02:41ثم غير
01:02:54يعني، كانت سألومPوشي سأذهب.
01:02:56فرسوشي، مهمBlack أيضا
01:02:58ج incarcerated
01:09:42Şimdi görürsün
01:09:44ا belum اين انا فقط شكرا
01:09:50اناこ و الناdock
01:09:54نكن اorean
01:09:55نعة هنا و نعم
01:10:06مذهب لدييك
01:10:08نعم
01:10:10لماذا هذه المحظة؟
01:10:16لتتنعغل للتعطة
01:10:17لكن هذه المحظة عالقا
01:10:20ولكن للعودة عалистاءة
01:10:23نحن لدينا غيرا
01:10:26لكني لدينا بعضا ولديناamis 찾امة
01:10:30وكيف ينشعني أميكا
01:10:33ويصدان للتعطاءة فرقاءة
01:10:36لماذات لماذا؟
01:10:38赶انا نهاتي
01:10:40هؤلاء
01:10:43هؤلاء
01:10:44هؤلاء
01:10:46الأزاس
01:10:47هؤلاء
01:10:50هؤلاء
01:10:56هؤلاء
01:10:57ماذا
01:11:02هؤلاء
01:11:05هؤلاء
01:11:07وهؤلاء
01:11:08انتظر التالي.
01:11:10م ilgili؟
01:11:10أريد.牠уры س
01:11:35أنظري.
01:11:36هل شكرا؟
01:11:38نح ED مرة أ Sunday السعودة إن نكتبع nahيه حول،
01:11:41معكم
01:11:44وفاقي معك
01:11:48الوضع الجدار
01:12:00انتظر إلى المص 출동
01:12:02انظرابتك
01:12:14اصدبوا اسلح للميجي
01:12:16الاحتnad أن ننعطنا اصنع للميجي
01:12:18بلد وقتنا واحد
01:12:20الانتظر tight
01:12:22ان يقرحي الانتظار
01:12:24اصدبوا انت ليسوا فقالكم
01:12:26فوقتنا لكي نديعب
01:12:28context يجب أن نشطة هذه الحالي.
01:12:31سوف نصبح الاشتادة.
01:12:33أمامك.
01:12:34لآمين.
01:12:36أحدثت.
01:12:40ماذا؟
01:12:41حانا.
01:12:44شب으면 يمكنك من يبقى هناك.
01:12:55الدخول عليه وسلم.
01:12:57أرى أنظر لماذا؟
01:12:59حاليا في المنحن الأقراء، مستخدم التالي، الصحة الثالثة، كان موجود في المنحن المعتنقى.
01:13:04ماذا نزأ؟
01:13:06كنت صديقما يا جديد جديد لسهر إلى المنظرة معنا، سعيد أنت من الخزمسي بنا.
01:13:11سيجب معه لا يتمنح الآن، الآن مجراء حتش.
01:13:23سألتناك، إلى المنظرة لبي أنت!
01:13:27.
01:13:29.
01:13:42.
01:13:49.
01:13:50.
01:13:51.
01:13:54ابحتي.
01:13:55انا أعدي هذا هو أحكي.
01:13:58مرحتي.
01:13:59كانت يهل علىية الأشياء.
01:14:00سيتعلج العمر doubt سيçõesيث.
01:14:02حين الم town.
01:14:03الله بيون مرحتي
01:14:05ت leash أحكي كذن.
01:14:07الجوية الأكتور In person cabinet..
01:14:10معما تحت بيت COL كذن.
01:14:14صحهة هي الكثير في時 ott.
01:14:16أ أبي لم تكن بهذه الط against behand mild.
01:14:19جداً يلك بابحثايا�� من رسولها.
01:14:21يهنم ابim biraz rahatsız.
01:14:23Tamam tamam, benim başımı ağrıtmayın yeter.
01:14:27O depon anahtarı arka taraftaki
01:14:30epeydir kilitliydi ama.
01:14:32Anahtarla aç, gir, temizle.
01:14:35Ne yapacaksan sabahları geç kalmaya da bahanen olmaz işte bundan sonra.
01:14:41الرابطة كارlesi de yokmuş orada.
01:14:43Esat'ın odasını daha çok seviyorlarmış.
01:14:51ليسوا
01:15:04والسarenthة
01:15:05اصلاح
01:15:06اصلاح
01:15:08انتظر
01:15:10وغفت
01:15:12لا يليس
01:15:13اصلاح
01:15:14انتظر
01:15:16انتظر
01:15:17اصلاح
01:15:18اصلاح
01:19:53ساعة.
01:19:55Όهوام.
01:19:57Ne yaptın lan böyle?
01:19:59جللوك gibi olmuş he!
01:20:01Güzel oldu.
01:20:02Ama daha çok iş var.
01:20:04Bak şu yukarıya seninki gibi bir oda yapacağım.
01:20:07Orası da Lidya'nın odası olur, ne diyorsun?
01:20:10Olur abi, sen yaparsın da olmaz mı oğlum?
01:20:13Senin parampolon falan kaldı mı?
01:20:14Ne durumdasın?
01:20:15Olacak bu iş olacak, rahat ol.
01:20:18Hallediyoruz, kardeşim.
01:20:19Bir aydın adam ettin lan şu dikânı.
01:20:21Helal olsun sana.
01:21:53اعلمك yok.
01:21:55اعلمك öyle.
01:21:56اعلمك yok.
01:22:00sen de bizimle gel.
01:22:02bunu konuştuk ama.
01:22:03istediğin zaman buraya gelebilirsin.
01:22:05buradaki herkes seni çok seviyor.
01:22:07eset abi musa amca.
01:22:09oğlum ne yapıyorsun ya?
01:22:11emotronun kapağını koparacağım.
01:22:15ben geleceğim.
01:22:17göreceğim nasılsınız.
01:22:19musa usta.
01:22:25bak kızım.
01:22:26güle güle.
01:22:29giden söylemez ki kızı onu.
01:22:31kalan söyler.
01:22:34güle güle Lidya.
01:22:35değil mi?
01:22:36değil mi?
01:22:49aşkım.
01:22:51ben burası mı üzüldüm?
01:22:53oh.
01:23:00aran.
01:23:01kardeşim.
01:23:02her şey için çok teşekkür ederim.
01:23:14güle sıkılıyor.
01:23:22hıh.
01:23:28bit ya.
01:23:31ayrılmıyoruz ki biz.
01:23:32bak ben seni hep görmeye geleceğim.
01:23:35tamam mı?
01:23:36beraber parkta gezeceğiz senle.
01:23:38hamburger yiyeceğiz.
01:23:39tamam mı güzelim?
01:23:44balım senle kalacak.
01:23:46hayır mı sen onsuz nasıl yapacaksın?
01:23:48balım sana bakacak.
01:23:49على ان تببتت؟
01:23:51جمعينة ان أشغالك.
01:23:55أمممم!
01:23:57هنا أصدقّم الأعضاء لديك
01:23:59هنا أصدقل الأعضاء.
01:24:02حسنًا!
01:24:04أممم!
01:24:06إليكا!
01:24:07أممم!
01:24:19دور
01:24:21دور
01:24:23دور
01:24:33سنجنرم امجا
01:24:35بان سنجنرم
01:24:37بان سنجنرم
01:24:39سنجنرم
01:24:41رائع
01:24:47سيكون
01:24:49بن اشتاء
01:24:51بن اشتاء
01:24:55دارم
01:24:57حس employees
01:24:58داران
01:25:01من ان ماطع
01:25:05بن اشتائي
01:25:07هنة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended