Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل شير زمان الحلقة 8 الثامنة مترجمة
Amira TV
Suivre
il y a 3 semaines
مسلسل شير زمان الحلقة 8 الثامنة مترجمة
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Est-ce que vous êtes single ?
00:02
Tukleef de Hatak
00:30
J'ai perdu mon laptop et j'ai besoin d'assigner
00:34
J'ai besoin d'assigner
00:35
J'ai besoin d'avoir un laptop pour un petit peu
00:43
J'ai besoin d'avoir un petit peu
00:45
J'ai besoin d'avoir un petit peu
00:54
Je ne sais pas, je vais lui dire
00:58
Il va t' gérer un autre I.T.K.
01:01
Waite
01:06
J'ai besoin d'assigner
01:08
Merci
01:18
J'ai besoin
01:20
J'ai besoin d'assigner
01:22
J'ai besoin d'assigner
01:28
Hello.
01:48
Thank you.
01:58
Il n'y a pas de décision, mais il n'y a pas d'écrire.
02:28
Je ne sais pas ce que j'ai fait.
02:32
Je ne sais pas ce que j'ai pas aimé à l'office.
02:35
Je ne sais pas ce que j'ai pas aimé.
02:38
Si tu n'as pas aimé à l'office,
02:40
je ne sais pas si tu m'as aimé.
02:44
Ok, c'est notre raison.
02:47
Mais comment tu et Fahad, c'est-ce que tu n'as pas aimé?
02:49
Non, je ne sais pas.
02:51
Je ne sais pas si tu ne veux pas.
02:53
Je ne sais pas.
02:56
C'est always your daughter?
03:00
Elle est Winner, avec moi.
03:04
Une histoire de mon père.
03:07
Mais on ne s'ajoutes,
03:08
je ne veux pas d'avoir une paix,
03:13
je ne sais pas si ton père.
03:18
Et alors, tu ne réfléchis pas à la maison.
03:20
Il n'est pas une bonne personne.
03:50
Il n'est pas une bonne personne.
04:50
...
05:20
...
05:22
...
05:24
...
05:26
...
05:28
...
05:30
...
05:32
...
05:36
...
05:38
...
05:40
...
05:42
...
05:44
...
05:46
...
05:48
...
05:50
...
05:52
...
05:54
...
06:04
...
06:06
...
06:08
...
06:10
...
06:14
...
06:16
...
06:18
...
06:20
...
06:22
...
06:24
...
06:26
...
06:28
...
06:30
...
06:34
...
06:36
...
06:38
...
06:40
...
06:42
...
06:44
...
06:46
...
06:48
...
06:50
...
06:52
...
06:54
...
06:56
...
07:04
...
07:06
...
07:08
...
07:10
...
07:12
...
07:14
...
07:16
...
07:18
...
07:20
...
07:22
...
07:24
...
07:28
...
07:30
...
07:32
...
07:34
...
07:36
...
07:38
...
07:40
...
07:42
...
07:44
...
07:46
...
08:18
...
08:24
...
08:28
...
08:30
...
08:32
...
08:34
...
08:36
...
08:38
...
08:40
...
08:44
...
08:46
...
09:18
Je ne sais pas, c'est la route
09:48
Chayere, aapne video banai?
09:52
Anah
09:53
Anah
09:54
Anah
09:57
Anah
09:59
Anah
10:01
Anah
10:03
Anah
10:06
Anah
10:08
Anah
10:10
How'd u safe Isaac for our lives of relationships in this new direction
10:13
je vous ai dit
10:15
j'ai dit
10:17
c'est quoi
10:19
c'est quoi
10:21
c'est quoi
10:23
c'est quoi
10:25
je me souviens
10:27
je suis
10:29
je suis
10:31
je suis
10:33
si c'est
10:35
il y a
28:03
Vous avez fait une bonne chose.
28:05
Vous avez fait une bonne chose.
28:07
Il n'a pas eu de l'argent pour ça.
28:10
Il va a vendre des billes de chez vous.
28:13
Comment vous avez fait des choses ?
28:15
Il n'y a pas de savoir.
28:17
Il n'y a pas de savoir.
28:19
Si vous n'avez pas de plaisir,
28:23
il n'y a pas de problème.
28:25
Il n'y a pas de changer.
28:27
Il n'a pas de faire des déjeuners.
28:29
Il n'a pas de déjeuner.
28:31
Je ne me sens pas de déjeuner.
28:33
Il n'y a pas de déjeuner.
28:35
Il n'y a pas de déjeuner.
28:37
Il n'y a pas de déjeuner.
28:39
Pas de déjeuner ou non.
28:41
Mais il n'y a pas de déjeuner.
28:43
Qu'est-ce qui ?
28:45
L'a pas de déjeuner.
28:47
C'est une vraie.
28:49
Il n'a pas de même.
28:51
Je la même.
28:53
Je ne peux pas.
28:55
Je vais.
28:57
Allons-y.
28:59
C'est parti.
29:02
C'est parti dans la rue.
29:10
Pourquoi vous n'avez pas arrivé à la fin ?
29:12
Qu'est-ce que vous avez perdu ?
29:14
C'est ce que vous avez perdu.
29:16
Vous n'avez pas perdu.
29:19
Vous n'avez pas perdu.
29:21
Vous n'avez pas perdu.
29:23
Vous n'avez pas perdu.
29:25
Vous n'avez pas perdu.
29:31
Si vous m'avez levé à mettre dans votre problème de ma question,
29:33
je mourrai pas,
29:34
vous n'avez pas perdu.
29:38
Quellen-ci-er ?
29:39
Quelle travail vous avez perdu?
29:43
Cheikh dit que vous n'avez pas perdu d'un drew.
29:46
Vous n'avez pas perdu ça.
29:47
Vous n'avez pas perdu ?
29:50
N'avait pas rien fait.
29:52
Ne plus...
29:53
Je vous remercie.
30:23
Il n'y aura pas d'agir, non ?
30:27
Sous-tit mon avis.
30:29
Vous avez essayé de faire quelque chose de faire quelque chose dans mes enfants.
30:34
Je ne vous remercie pas et je ne vous remercie pas.
30:39
Mais pourquoi je ne fais pas ce que j'ai fait ?
30:43
Tu peux faire quelque chose.
30:45
Tu peux faire quelque chose.
30:49
Lardly.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
37:27
|
À suivre
الحلقة 9 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
il y a 3 mois
39:05
الحلقة 10 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
il y a 3 mois
40:15
الحلقة 8 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
il y a 3 mois
40:04
مسلسل شير زمان الحلقة 9 التاسعة مترجمة
كل يوم جديد
il y a 2 mois
38:22
الحلقة 7 (Sher) المسلسل الباكستاني شير
Asia4arabs Official
il y a 3 mois
36:12
Sher EP - 11
ARY Digital
il y a 3 mois
38:49
مسلسل شير زمان الحلقة 11 الحادية عشر مترجمة
كل يوم جديد
il y a 2 mois
40:41
مسلسل شير زمان الحلقة 12 مترجمة
cima4nite
il y a 2 mois
40:32
مسلسل شير Sher الحلقة 16 السادسة عشر مترجمة HD
الزعيم للأفلام والمسلسلات
il y a 2 mois
41:42
مسلسل شير زمان الحلقة 10 العاشرة مترجمة
كل يوم جديد
il y a 3 mois
42:56
مسلسل شير زمان الحلقة 14 مترجمة
Top Drama
il y a 2 mois
1:52:55
مسلسل حكاية خرافية الحلقة 8 الثامنة مترجمة
Aiko TV HD
il y a 2 ans
35:41
مسلسل الدامة الحلقة 8 الثامنة
مسلسلات تركى وعربى
il y a 2 ans
2:30:11
مسلسل المتوحش الحلقة 8 مترجمة
Cine Haven
il y a 5 mois
1:00:28
مسلسل العروس الحلقة 8 الثامنة مترجمة
كل يوم جديد
il y a 3 mois
1:59:45
مسلسل الغرور الحلقة 8 الثامنة مترجمة
MPA TV
il y a 2 ans
38:25
مسلسل الحرباية الحلقة 8 الثامنة
Memento Media Team Producciones, S.L
il y a 4 ans
1:00:10
مسلسل ولي العهد الحلقة 2 مترجمة القسم 1
مسلسلات باكستانية
il y a 10 heures
37:04
مسلسل ضرغام الحلقة 3 الثالثة مدبلجة HD
مسلسلات باكستانية
il y a 13 heures
1:04:30
مسلسل الحسد الحلقة 1 مترجمة القسم 2
مسلسلات باكستانية
il y a 2 jours
1:04:41
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 3 الثالثة مترجمة القسم 1
مسلسلات حصرية
il y a 2 jours
43:00
مسلسل مكانك في القلب 9 الحلقة 59 التاسعة والخمسون مدبلجة
مسلسلات حصرية
il y a 2 jours
42:22
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 81 الحادية والثمانون مدبلجة
مسلسلات حصرية
il y a 2 jours
21:07
مسلسل عودة قبول الحلقة 6
Shoof Drama
il y a 1 semaine
26:19
مسلسل عودة قبول الحلقة 2
Shoof Drama
il y a 1 semaine
Écris le tout premier commentaire