Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 10/07/2025
مسلسل شير زمان الحلقة 1 الاولى مترجمة

Catégorie

📺
TV
Transcription
01:59Fajar
14:09Il n'y a pas de chance de faire des choses à la vie.
14:13Il n'y a pas de go avec le flow.
14:18Pourquoi tu ne change pas les choses ?
14:19Allez, change les choses.
14:21Mais il est arrivé là-bas.
14:22Oui, mes choses sont dans mes amis.
14:24Je vais changer de changement.
14:26Oui, allez. Pourquoi tu es là-bas ?
14:28Non, je vais aller.
14:29Je ne change pas.
15:09...
15:39...
15:41...
15:43...
15:45...
15:47...
15:49...
15:51...
16:01...
16:03...
16:05...
16:07...
16:09...
16:11...
16:13...
16:19...
16:21...
16:23...
16:25...
16:27...
16:29...
16:31...
16:33...
16:35...
16:37...
16:39...
16:43...
16:45...
16:47...
16:49...
16:51...
16:53...
16:55...
16:57...
16:59...
17:01...
17:05...
17:07...
17:09...
17:11...
17:17...
17:19...
17:21...
17:23...
17:25...
17:35...
17:37...
17:39...
17:41...
17:43...
17:45...
17:47...
17:49...
17:51...
17:53...
17:57...
18:01...
18:03...
18:05...
18:07...
18:09...
18:11...
18:13...
18:15...
18:17...
18:19...
18:33...
18:35...
18:37...
18:39...
18:41...
18:45...
18:47...
18:49...
18:51...
19:23Javid, c'est ce que j'ai rencontré.
19:53Il n'y a pas de la fille ?
20:08Javid, c'est ce que je veux faire avec le père, c'est-ce que ça.
20:13C'est vrai que c'est ce que j'ai fait, c'est-ce que j'ai dit.
20:19C'est mon nom, c'est mon nom, c'est mon nom.
20:49C'est mon nom dans ma personne, on regarde dans les fenêtres, mais ne meว, pas de l'eau à mon nom.
20:54Ah, je ne me sens pas.
20:56C'est le cas, ou un ne, tu ne viens pas.
20:58Mais, tu ne peux pas sortir.
20:59Et là-bas, t'as mis enchanté.
21:08J'ai bien pensé.
21:10Je ne suis pas venu.
21:10Nous sommes en sécurité.
21:15C'est mon nom, c'est la plus grande de vie.
21:18C'est vrai qu'il y a une vie.
21:21Tout ce que je l'ai fait dans votre tête.
21:23Tu m'as dit qu'ils m'ont accepté.
21:26Je m'en accepte.
21:28Ils seront très heureux de te voir.
21:32Tu m'as dit qu'il m'a dit?
21:35Je crois que c'est moi.
21:37C'est moi et...
21:39C'est moi-même.
21:41C'est moi-même.
21:43C'est moi-même.
21:44C'est moi-même.
21:46Je me suis rassuré.
21:48Je me suis rassuré.
21:50Je me suis rassuré.
21:52Peut-être que vous avez jamais pensé.
21:56Mais avec la vie,
22:00la vie est une forme de humain.
22:05Tu m'as dit qu'on peut être mort.
22:07Je ne m'ai pas peur.
22:09Je ne me suis pas peur.
22:11Je m'ai pas peur.
22:12Fajar a mi aussi.
22:13Si tu m'ai rassuré,
22:14je n'ai jamais pensé.
22:15et les gens qui ont besoin
22:19je m'en parle que tu n'as pas pu dire que tu n'a pas pu dire que tu n'as pas beaucoup d'un coup
22:24tu n'as pas dit que tu n'as pas pris ton avis
22:26alors que tu n'as pas fait
22:28mais ils n'ont pas
22:36ah ah
22:38ah ah
22:45Je ne sais plus d'un numéro de Fajar.
22:51J'ai trouvé sonalyse pour une brise.
22:56Qu'est-ce qui s'open ?
22:58Je suis prêt.
23:01J'ai trouvé tous les ans.
23:04J'ai trouvé à l'air tranquillement.
23:06Comment est-elle venant ?
23:08J'ai trouvé une autre vidéo pour voir l'autre.
23:10J'ai trouvé un autre vidéo.
23:11J'ai trouvé un autre vidéo.
23:12Quelque j'ai trouvé sur le vide.
23:13J'ai trouvé ça.
23:14C'est parti.
23:15Je ne sais pas.
23:39Tchao.
23:44Je me sens que j'ai peur.
23:46J'ai pris une grande erreur.
23:48Je suis venu jusqu'à la maison et...
23:51Je me sens que j'ai peur.
24:14Mensch et des ép치는 tane.
24:17Je me sens vous à remquer la morsée.
24:22Pourquoi radiator la morsée vous tendiment deur dans la tête ?
24:26La mutualisation universelle est toujourswasser.
24:29Je n'ai börjant pas d' Motorsée en utilisant cette aventure.
24:34C'est tout pour vous ?
24:36Ce n'est rien.
24:37Ce shouge ?
24:39En ce moment您 a Над n' buffalo,
24:42J'ai donné l'appréciation.
24:45Et si je l'appréciation n'est pas possible,
24:47il ne se trouve pas au travail de l'autre.
24:56C'est-ce que c'est?
24:59Il faut que je ne me souviens.
25:00Je ne me suis pas à faire, je ne me suis pas à faire.
25:05Il y a des femmes sont pas chasins.
25:08Ça l'autre.
35:06Oh

Recommandations

38:29