Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
ABO Desire Ep 10 Engsub
sebhbva1105463
Follow
5 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
语不吻真假
00:01
面孔温柔别忘了挥舞脚牙
00:06
失踪出坚实的伤疤
00:09
眼泪沾里统统都变得听话
00:14
就不要挣扎
00:16
踏不了一起崩塌
00:19
用爱气扎
00:23
多么伟大的办法
00:25
仔细听爱的哭声傻哑
00:28
重逢约纯却不懂得尴尬
00:33
还想收索一个笑话
00:36
不愿自拔
00:38
多么荒唐的无瑕
00:41
虚伪的拥抱强硬浮夸
00:43
情吻总好过怒吗
00:47
别再说假话
00:58
我父亲并修有一阵子了
01:10
是辛西苏献体爱
01:13
长秘书
01:14
我知道你们特学药的配方
01:16
肯定还在保密阶段
01:18
但我今天打给你
01:19
不是以一个生物制药集团负责人的身份
01:22
而是以一个儿子的身份
01:24
来替我父亲向您求救
01:30
请您帮帮我
01:32
请您帮帮我
01:39
只要常秘书肯帮我
01:40
有什么条件
01:42
您尽管提
01:43
您尽管提
01:47
盛总
01:48
不是我不愿意帮你
01:51
只是这件事情
01:53
已经超出了我的权限
01:55
长秘书
01:57
以您在X控股的权限
01:59
拿个药应该不会太难办
02:01
盛总太看得起我了
02:03
我作为老板的总秘
02:05
在集团确实负责许多项目
02:07
可但凡有关靶项药的事
02:09
我们老板就能够帮你
02:10
盛总太看得起我了
02:11
我作为老板的总秘
02:12
我们老板势必公亲
02:14
就连两年前的立项书
02:17
都是他亲自签的名
02:18
两年前
02:19
那不就是爸爸刚查出
02:21
腺体癌的时候
02:22
我们老板对这款药
02:24
出奇地上心
02:25
研发团队大到负责人
02:27
小到科研组成员
02:29
都可以直接月籍
02:31
向老板汇报
02:31
所以这件事
02:34
我需要先问问老板
02:37
然后再给你答复
02:38
理解 理解
02:40
唐秘书
02:41
那我等您消息
02:43
谢谢
02:45
好
02:46
盛总
02:46
先这样
02:57
我每年上百亿的投入
02:59
却连特色药的影子
03:00
都捡不着
03:01
picious
03:03
坟里
03:04
是 我也不肯定
03:05
不是
03:05
好
03:06
我想估计
03:06
噙啡
03:07
我不肯定
03:07
我 europa
03:08
我因为你医生
03:08
我有我
03:09
我也不会
03:10
dye
03:10
那我
03:13
我是我
03:13
�
03:22
Ao
03:22
посмотр
03:23
看
03:24
你
03:26
我
03:26
不要
03:29
我
03:31
I'm sorry.
03:34
I'm sorry.
03:35
It's good.
03:39
I'm sorry.
03:41
Okay, I was too late.
03:43
What's your name?
03:45
I'm sorry.
03:47
I'm sorry.
03:49
I'm sorry.
03:51
What's your name?
03:53
How did you tell me?
03:55
Oh my name is the name.
03:57
I'm sorry.
03:59
How is it?
04:01
Why is it not?
04:03
It's my job.
04:05
I heard you said yesterday you gave me a call.
04:07
She asked him to buy some
04:09
for his drug use of the drug use.
04:11
It's not a real issue.
04:13
It's not a real issue.
04:15
It's a real issue.
04:17
I'm a janitor at the last time.
04:19
I'm a spy company for you to get used to
04:21
use new materials.
04:23
So you're no longer...
04:25
You don't need any money.
04:27
Let's go.
04:57
You can't give it to me, but I can't give it to you.
05:00
You can't give it to me.
05:02
Actually, it doesn't mean to me.
05:04
If you give it to me, you can give it to me.
05:07
You can't give it to me.
05:09
You can't give it to me.
05:10
I'm sorry.
05:11
This is your goal of people.
05:14
You said that I'm going to give it to me.
05:17
You're right.
05:18
You're right.
05:19
You don't want to give it to me.
05:21
That's right.
05:23
I know you can't give it to me.
05:25
But you can give it to me.
05:27
You can give it to me.
05:29
I'll give it to you.
05:32
I'll give it to you.
05:34
How are you?
05:36
How do you do it?
05:37
What a hell?
05:38
I'm going to give it to you.
05:40
You're a good person.
05:42
You're a good person.
05:44
I can't give it to you.
05:46
But my father's father is only one.
05:49
You're wrong.
05:51
You're wrong.
05:52
You're wrong.
05:54
You're a good person.
05:56
You're wrong.
05:57
You didn't get to me,
05:58
I'm wrong.
05:59
You're wrong.
06:00
All right.
06:01
I've done nothing.
06:02
You're wrong.
06:03
It's not to be a good person.
06:05
I'm wrong.
06:07
You don't have to go out.
06:09
You're wrong.
06:11
I don't want to.
06:15
You're wrong.
06:20
I'll do it.
06:23
this one.
06:33
Asha.
06:36
What's this?
06:37
You're welcome.
06:39
I'm sorry.
06:55
I'm sorry.
07:07
Let's go to bed.
07:09
I'm careful.
07:11
Bye-bye.
07:13
Bye-bye.
07:15
Bye-bye.
07:17
Bye-bye.
07:19
Bye-bye.
07:21
Bye-bye.
07:23
Bye-bye.
07:25
Bye-bye.
07:45
I am.
07:55
I'll see you next time.
07:57
I'll see you soon.
08:01
Once the night is caught,
08:03
I can't touch the air.
08:05
I'm coming from you to a second.
08:07
See you soon at home.
08:09
I'm Golden,
08:11
I'm with you now.
08:13
If it's not time for leave it,
08:15
I'm on the couch.
08:17
Bye-bye.
08:19
Bye-bye.
08:21
Bye-bye.
08:23
Bye-bye.
08:25
Bye bye.
08:41
Hey, Yishan.
08:42
Hey, Yishan.
08:43
Hey, Yishan.
08:44
I remember you told me that you wanted to meet the X-kong group.
08:47
I'll help you.
08:48
Oh, yes.
08:49
Is there any new news?
08:51
Yes.
08:53
I heard that evening he will be in the X-kong group.
08:56
Do you have any new news?
08:58
I am not sure.
08:59
But the hotel business with the X-kong group is very close.
09:02
I heard that evening he will be able to meet the X-kong group.
09:06
All of the items that I want to do here.
09:09
And this evening he will be able to meet the X-kong group.
09:13
And today, the security and security level is set aside.
09:16
And here he has only been to the X-kong group.
09:20
才會有如此大的排場盤
09:24
好
09:25
我知道了
09:26
謝謝雨傘
09:38
S級的耀法
09:40
也總該有弱點吧
09:42
這個奧米加應該是那個混蛋的新歡
09:45
好像
09:47
在他身邊已經好幾個月了
09:49
要破紀錄了呀
09:50
I'm so sorry.
09:52
I'll take it back.
09:54
I'll take it back.
09:56
But I'll take it back.
09:58
What's the use of Omega?
10:00
I'll take it back.
10:02
You think that
10:04
I'll take it back to S-key Alpha?
10:06
It's a good one?
10:08
It's easy to use.
10:10
I'll take it back.
10:12
I'll take it back.
10:14
I'll take it back.
10:16
I'll take it back.
10:18
I'll take it back.
10:20
I'll take it back.
10:22
You're going to take it back.
10:24
I'll take it back.
10:26
I'll take it back.
10:48
I see you staring from across the room
11:11
A silent vibe burning through the glue
11:14
You don't need words, just the way you move
11:18
I can feel the heat, yeah, it's a groon
11:22
I know you want me, I can see the chase
11:25
But baby, slow down, it's not a race
11:29
You're wild, I'm wild, let's find the pace
11:33
Take me, take me in your embrace
11:37
Take my soul
11:43
喂
11:44
阿勇自己辦的宴會
11:46
把我叫來
11:47
他自己卻躲在房間
11:50
老闆的易感器提前了
11:52
情況緊急
11:53
我剛把他送到9901隔離
11:55
當中用引誘性吸塑
11:57
引誘一個S解α發熱
11:59
難怪易感器會提前
12:01
我擔心
12:02
老闆這次又會有巡偶症
12:04
他房間的門窗都是特製的
12:06
有很好的隔離作用
12:08
你記得把鏈子鎖好
12:10
門關牢
12:11
這樣的話
12:12
就算是巡偶症
12:13
他應該也出不來去找聖少爺
12:15
明白
12:38
你不敢看
12:40
水
12:43
我很多人感覺
12:46
啊
12:48
事實上
12:50
我開心
12:51
Let's go.
13:21
I don't know.
13:51
I don't know.
14:21
I don't know.
14:51
I don't know.
15:21
I don't know.
15:50
I don't know.
16:20
I don't know.
16:50
I don't know.
17:20
I don't know.
17:50
I don't know.
18:20
I don't know.
18:50
I don't know.
19:20
I don't know.
19:50
I don't know.
20:20
I don't know.
20:50
I don't know.
21:20
I don't know.
21:50
I don't know.
22:20
I don't know.
22:50
I don't know.
23:20
I don't know.
23:50
I don't know.
24:20
I don't know.
24:50
I don't know.
25:20
I don't know.
25:50
I don't know.
26:20
I don't know.
26:50
I don't know.
27:20
I don't know.
27:50
I don't know.
28:20
I don't know.
28:50
I don't know.
29:20
I don't know.
29:50
I don't know.
30:20
I don't know.
30:50
Yeah.
31:20
I don't know.
31:50
I don't know.
32:20
I don't know.
32:50
I don't know.
33:20
I don't know.
33:50
I don't know.
34:20
I don't know.
34:50
I don't know.
35:20
I don't know.
35:50
I don't know.
36:20
I don't know.
36:50
I don't know.
37:20
I don't know.
37:50
I don't know.
38:20
I don't know.
38:50
I don't know.
39:20
I don't know.
39:50
I don't know.
40:20
I don't know.
40:50
I don't know.
41:20
I don't know.
41:50
I don't know.
42:20
I don't know.
42:50
I don't know.
43:19
I don't know.
43:49
I don't know.
44:19
I don't know.
44:49
I don't know.
45:19
I don't know.
45:49
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
46:47
|
Up next
Harmony Secret Episode 1 | English Sub
randygreenitaque2000gwt
4 months ago
48:52
🇨🇳 EP.9 A.B.O D E S I R E (2025) ENG SUB
sebhbva1105463
5 months ago
57:40
Harmony secret Exp 5 with Eng sub gl series
sebhbva1105463
5 months ago
1:42:30
The Tutor Trap
sebhbva1105463
5 months ago
1:23:58
The Genius and the Bad Boy - Full
sebhbva1105463
5 months ago
1:28:03
فيلم الرجل المتروك املي الاخير مترجم التركي Metruk Adam كامل
sebhbva1105463
5 months ago
37:59
ผาแดงนางไอ่ ตอนที่ 25 วันที่ 20 สิงหาคม 2568
sebhbva1105463
5 months ago
42:10
revenge love ep 14 eng sub dailymotion
sebhbva1105463
5 months ago
1:56:25
El resplandor de un padre (Doblado) Completo en Español
sebhbva1105463
5 months ago
59:26
Money Robots And A Happy 4th Of July Full
sebhbva1105463
5 months ago
1:29:25
Für Eine Nacht Full Romance Movie
sebhbva1105463
5 months ago
1:04:32
A Flash Marriage with the Billionaire Tycoon - FULL #drama #dramashort #movie
sebhbva1105463
5 months ago
31:23
The Devil Inside Season 1 Episode 1
sebhbva1105463
5 months ago
1:28:26
Money, Robots, and a Happy 4th of July Full Movie
sebhbva1105463
5 months ago
43:57
Revenge Love Ep 16 Eng Sub
sebhbva1105463
5 months ago
37:38
Ism-e-Yaraan - Episode 31 - 4th August 2025 [Shahbaz Shigri_ Zainab Shabbir _ Azfar Rehman]
sebhbva1105463
5 months ago
44:22
Revenged Love Ep 5 Eng Sub
sebhbva1105463
5 months ago
30:01
The Scotsman football preview show
sebhbva1105463
5 months ago
1:11:38
The Billionaire Husband's Secret Life Full Movie
sebhbva1105463
5 months ago
1:26:30
The Billionaire Janitor Is Back (2025) - FULL | Reelshort
sebhbva1105463
5 months ago
1:39:50
THEY TRIED TO BAN THIS MOVIE! A FORBIDDEN SUMMER ROMANCE WITH A BAD GIRL
sebhbva1105463
5 months ago
1:42:26
True Heiress vs Fake Queen Bee - Full Movie
sebhbva1105463
5 months ago
1:46:44
PINOY-BOLD-MOVIE-ITLOG-DIANA-ZUBIRI_
sebhbva1105463
5 months ago
1:11:31
Kandungan.2025.720p (Philippines) ESub.
sebhbva1105463
5 months ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment