- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00RUJ?".
00:00:006-6-7-6-10-9-1-4-7-7-8-2-3-4-8-1-2-0-0.
00:00:12Let's go.
00:00:42Sure.
00:00:43Can I?
00:00:44Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:12It's not a hit.
00:01:15What?
00:01:16The hole.
00:01:17The hole.
00:01:18It's not a hit.
00:01:19Where did you have the water?
00:01:23I bought it yesterday.
00:01:26I didn't drink it.
00:01:28It's not a drink.
00:01:29Don't worry, I have a Magen.
00:01:37Don't drink it.
00:01:39Can I?
00:01:46Can I?
00:01:52When the test is blau, they will see you blau.
00:02:02If you drink.
00:02:09If you drink.
00:02:19I have another tea.
00:02:21Ingwer-Tee.
00:02:22Ingwer-Tee.
00:02:23Ingwer-Tee.
00:02:24Ingwer-Tee.
00:02:25Das lass ich aufm Test dann kommen.
00:02:29Na dann.
00:02:30You have 5000 degree in shm-It.
00:02:31There will be extra heat, men.
00:02:33Okay.
00:02:48We are getting mixed up.
00:02:51God is up and down.
00:03:05Let's go.
00:03:06Go, go.
00:03:07Yeah.
00:03:08Go.
00:03:09Go.
00:03:09Go.
00:03:09Go.
00:03:10Go.
00:03:11Go.
00:03:11Go.
00:03:11Go.
00:03:13Go.
00:03:15Go.
00:03:16Go.
00:03:16Go.
00:03:18Go.
00:03:19Go.
00:03:19Go.
00:03:20Go.
00:03:20Go.
00:03:20Go.
00:03:20Can I have a bar?
00:03:25Yeah, yeah.
00:03:28What are you going to do?
00:03:32Where are you going?
00:03:34I'm going to Piran.
00:03:36Then?
00:03:38Yes, I have a lot of luggage.
00:03:47Do you know who you are?
00:03:49No, no, no, no.
00:03:51You are learning.
00:03:55I see, you are learning.
00:03:57That was vodka.
00:04:07What are they in their pocket?
00:04:10What?
00:04:11They were trying to find 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:20The bag is half full of money.
00:04:24The rest is just bags and socks.
00:04:27Don't worry, I'm not a banker. I play poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a right job.
00:04:33I'm going to have a job.
00:04:34That's not me.
00:04:35I'm going to have a job.
00:04:36I'm going to have a job.
00:04:38Ah.
00:04:39Wow.
00:04:41I'm Tom.
00:04:42I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:48And what are you doing here?
00:04:49Thank you so much.
00:04:50I'm doing it.
00:04:51Yes.
00:04:52Thank you, ma'am.
00:04:54I'm doing it.
00:04:56I've prepared for you.
00:04:58I can guarantee you 1.000 Hectoliter at the time, maybe even 1.100 Hectoliter.
00:05:05Ohne Chlor or Formaldehyd.
00:05:08Saubere, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:11You know about our problems, Dr. Schumacher.
00:05:17Every day, when this device is here, costs us about 50.000 €.
00:05:21Yes, it is known.
00:05:23Good.
00:05:25Tell us only the question, when can they deliver?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy the Italians, then it's in 5 days here again.
00:05:34Yes, yes, but they are so expensive and use...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37I know.
00:05:393 months.
00:05:42Yeah, we couldn't do it before.
00:05:46I mean, we could do it in 2,5 months, if we...
00:05:49We're going to test your offer, Dr. Schumacher.
00:05:53Thank you for coming.
00:05:55Your lessons are very interesting.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:00Hello, Liebes.
00:06:01Hello.
00:06:02Oh, oh.
00:06:03Das hört sich nicht gut an.
00:06:04Hi, Jo.
00:06:05Ich hab's vermasselt.
00:06:06Das glaub ich nicht.
00:06:07Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:09Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:16dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:17Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:18Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:19Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:24Von dir erwartet man, dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:27Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:29Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:30Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:31Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:32Am Montag melden die Sie.
00:06:33Ich weiß nicht.
00:06:34Ich weiß nicht.
00:06:35Ich weiß nicht.
00:06:36Ich weiß nicht.
00:06:37Ich weiß nicht.
00:06:38Ich weiß nicht.
00:06:39Ich weiß nicht.
00:06:40Wir machen's nicht anders.
00:06:41Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:42Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes
00:06:43Institut.
00:06:44Von dir erwartet man, dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:45Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:46Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:47Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:49Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:07:18Bitte schön.
00:07:21Was machen Sie denn hier?
00:07:26Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:29Ich übernachte hier.
00:07:32Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:37Ist das Zufall?
00:07:42Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:50Würde Ihnen das gefallen?
00:07:54Hören Sie doch auf.
00:07:58Ich wohne immer hier.
00:08:00Ah ja?
00:08:02Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:13Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:16Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:19Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:27Und?
00:08:28Gewonnen?
00:08:29Gewinnen Sie oft?
00:08:30Ja.
00:08:31Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:32Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:47Ah, so.
00:08:48Und Sie?
00:08:50Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:05Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:08War nicht besonders elegant.
00:09:12Ich nehme es zurück.
00:09:14Nee, nee.
00:09:15Machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:17In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:20Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:22Vergessen Sie es einfach.
00:09:23Schon vergessen.
00:09:26Noch einen, bitte.
00:09:32Was ist passiert heute Mittag?
00:09:37Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:40Pokern.
00:09:48Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:54Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:57Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:17Ist höchstens ne neun.
00:10:18Probier es noch mal.
00:10:30Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Verdammt noch mal, wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:39Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:41Aha.
00:10:42Und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:47Ich kann das nicht.
00:10:48Natürlich kannst du das.
00:10:49Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:52Also los, probier es.
00:11:04Komm schon, was sag's.
00:11:07Du willst mit mir schlafen.
00:11:10Und?
00:11:11War das daran so lustig?
00:11:12War das daran so lustig?
00:11:13War das daran so lustig?
00:11:16War das daran so lustig?
00:11:17War das so lustig?
00:11:18War das so lustig?
00:11:19War das so lustig?
00:11:21War das so lustig?
00:11:22War das so lustig?
00:11:23War das so lustig?
00:11:24War das so lustig?
00:11:25War das so lustig?
00:11:26War das so lustig?
00:11:27War das so lustig?
00:11:28War das so lustig?
00:11:29War das so lustig?
00:11:30War das so lustig?
00:11:31War das so lustig?
00:11:32War das so lustig?
00:11:33War das so lustig?
00:11:34War das so lustig?
00:11:35War das so lustig?
00:11:36War das so lustig?
00:11:37War das so lustig?
00:11:38War das so lustig?
00:11:39War das so lustig?
00:11:40War das so lustig?
00:11:41War das so lustig?
00:11:42War das so lustig?
00:11:43War das so lustig?
00:11:44War das so lustig?
00:11:45War das so lustig?
00:11:46War das so lustig?
00:12:17Oh, I come later.
00:12:47Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist außen zu Hause, bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:13Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:19Ja, tschüss.
00:13:43Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:01Na? Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitweil.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:24Ah, dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir. Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Na ja, schau mal.
00:15:15Brot ist tabu. Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:08Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:34Bitte.
00:16:35Okay.
00:16:36Okay.
00:16:37Äh.
00:16:38Ich komme gleich nach, ja?
00:16:39Okay, ja.
00:16:40Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:52Eva?
00:16:53Gleich.
00:16:54Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:16:55Ja.
00:16:56Das ist ein guter Typ.
00:16:57Ein sehr guter Typ sogar.
00:16:58Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:13Hi.
00:17:14Was denn?
00:17:15Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:17Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:34Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:46Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:30Keine Ahnung.
00:18:32Vielleicht ich.
00:18:36Ganz entspannt, okay?
00:18:40Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:44Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:46Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:48Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:54Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:58Ich bin für zwei Nächte in der Stadt und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:16Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit. Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:52So.
00:19:58Und ist der auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:27Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:34Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:08Ja.
00:21:10Hajo, ich...
00:21:13Ich fahr nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:38Ich bin immer wieder mit Fertig.
00:21:40Ich hab mich da gelungen, ich hab zu tun.
00:21:45Nein.
00:21:48Nichts.
00:21:50Ich hab mich da gelungen.
00:21:52Okay.
00:21:53Ich hab mich da gelungen.
00:21:55Da sind wirklich die Frumma.
00:21:57Ja.
00:21:59Ich hab mich da gelungen.
00:22:01Ich hab mich da gelungen.
00:22:03Ich hab mich da gelungen.
00:22:05But only this night.
00:22:25But only this night.
00:22:55What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00It's not a tournament.
00:23:03At least it's not official.
00:23:05What is that?
00:23:07It's a high win, high wins,
00:23:10a lot of money.
00:23:15You take me with?
00:23:18I will see how you play.
00:23:21You want me to do it?
00:23:25Maybe.
00:23:32How much is it?
00:23:34100.000.
00:23:38What do you do if you win?
00:23:40I'm going to go to Panama.
00:23:43Panama?
00:23:45I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:49But what are you doing,
00:23:50I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53Maybe not?
00:23:55I don't know.
00:23:56I don't know.
00:23:57It's all right here.
00:23:59You'll see me.
00:24:02I'll see you.
00:24:04Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Du hast doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:04Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:13Du bist echt so ein Spinner.
00:25:19Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Ein.
00:25:32Ein.
00:25:34Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:47Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:54Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nenni.
00:25:59Nenni.
00:26:00Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:03Ja.
00:26:04Ja.
00:26:05Ja.
00:26:06Ja.
00:26:08Ja.
00:26:09Ja.
00:26:10Ja.
00:26:11Ja.
00:26:12Ja.
00:26:13Ja.
00:26:14Ja.
00:26:15Ja.
00:26:16Ja.
00:26:17Ja.
00:26:18Ja.
00:26:19Ja.
00:26:20Ja.
00:26:21Ja.
00:26:22Ja.
00:26:23Ja.
00:26:24Ja.
00:26:25Ja.
00:26:26Ja.
00:26:27Ja.
00:26:28Ja.
00:26:29Ja.
00:26:30Ja.
00:26:31Ja.
00:26:32Ja.
00:26:33Ja.
00:26:34Ja.
00:26:35Ja.
00:26:36Ja.
00:26:37Ja.
00:26:38Ja.
00:26:39Ja.
00:26:40Ja.
00:26:41Ja.
00:26:42Ja.
00:26:43Ja.
00:26:44Ja.
00:26:45Ja.
00:26:46Ja.
00:26:47Ja.
00:26:48Ja.
00:26:50Ja.
00:26:51Ja.
00:26:52One sure shot, way to get him out of them pants, take note to the brand new dance, like this.
00:26:57When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:01When I move, you move.
00:27:03When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:08Just like that.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:17Just like that.
00:27:19Just like that.
00:27:26I'll see you guys next time.
00:27:29Alright.
00:27:34Alright.
00:27:36Alright.
00:27:40That's an ordinary house.
00:28:10And now?
00:28:26I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Kaufe den neuen, versprochen.
00:29:08that you are my Wer demais leader.
00:29:15We must go.
00:29:18Oh
00:29:23Hello?
00:29:53Mommy?
00:29:55You're the one?
00:29:57Mommy?
00:29:59You're the one?
00:30:23Good morning.
00:30:38So, have a coffee?
00:30:50I'm talking about Tom.
00:30:53I'm talking about Tom.
00:31:04Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Poker.
00:31:44Hi.
00:31:45Hallo Mami.
00:31:47Was machst du denn hier?
00:31:48Warum hast du mich nicht angerufen?
00:31:50Oh, ich hab angerufen.
00:31:50Gestern.
00:31:51Geführte zehnmal.
00:31:52Bis morgen, Kai.
00:31:53Ja, danke.
00:31:54Mami, können wir kurz reden?
00:31:59Was ist los mit dir?
00:32:00Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst mir mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Bokerstattung ist.
00:32:04Einundzwanzig.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist einundzwanzig Jahre jünger als ich.
00:32:33Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:40Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal.
00:32:43Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist einundzwanzig Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:53Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal.
00:32:58Mach mal auf.
00:32:59Los.
00:33:00Geh.
00:33:01Ja.
00:33:02Ja.
00:33:03Ja.
00:33:04Ja.
00:33:05Ja.
00:33:06Ja.
00:33:07Ja.
00:33:08Ja.
00:33:09Ja.
00:33:10Ja.
00:33:11Ja.
00:33:12Ja.
00:33:13Ja.
00:33:14Ja.
00:33:15Ja.
00:33:16Ja.
00:33:17Ja.
00:33:18Ja.
00:33:19Ja.
00:33:20Ja.
00:33:21Ja.
00:33:22I think your mother would greet you very much if you play the game.
00:33:32If it's not too late.
00:33:34That's all bullshit.
00:33:36Leonie, it's simple.
00:33:39Your mother and I had a bit of fun.
00:33:42In three hours I flew away from Panama.
00:33:45Your mother never sees me again.
00:33:47That's the deal.
00:33:49And why don't you just go away?
00:33:52Just right?
00:34:01Hi, I...
00:34:05Yeah, what's next?
00:34:07Leonie and I...
00:34:08We wanted to ask if you don't eat alone food.
00:34:12We can stay with me, right?
00:34:15See?
00:34:17You see?
00:34:18They have nothing to eat.
00:34:19Then...
00:34:21We'll go to the breakfast.
00:34:23Okay.
00:34:29And what do they do?
00:34:31I mean, it's all not so easy today.
00:34:33Or do they still study?
00:34:35Poker.
00:34:36I play poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So much money?
00:34:41So much money?
00:34:43Yeah.
00:34:44That's interesting.
00:34:46And that's how you can live.
00:34:49So long you win?
00:34:51Hmm.
00:34:52You told me that you didn't tell me that Leonie was a friend.
00:34:59And where did you meet you?
00:35:04Not at the poker, right?
00:35:06Stop.
00:35:07That...
00:35:08...is not really.
00:35:10Or...
00:35:11Why not?
00:35:15That's a crazy story.
00:35:17That's right.
00:35:18Is maybe a bit too heavy for a day.
00:35:22Or what do you mean, Mommy?
00:35:25Or you can tell me what's going on in the plane.
00:35:28Okay.
00:35:29And I'm east on the plane.
00:35:31Where can you go on in the plane?
00:35:32Where can you go?
00:35:34Where do you go?
00:35:37Panama?
00:35:42What...
00:35:43What do you do in Panama?
00:35:44We're not...
00:35:45We're not...
00:35:46So you love to have a life.
00:35:48So I want to have a life.
00:35:52So I want you to bring you to the airport.
00:35:55My name is Sam.
00:36:00Let's go, I have a taxi.
00:36:02I will bring you to the table.
00:36:08Ayo?
00:36:09Pablo, everything is good.
00:36:11Let's go.
00:36:17It's good.
00:36:24How cool is that.
00:36:29I had to poke.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33I mean, it's a long time ago.
00:36:35Actually, I didn't poke.
00:36:36It was Blackjack.
00:36:37I was with a friend on the west coast of Los Angeles.
00:36:42And we are separated.
00:36:43And Los Angeles is still...
00:36:46Tom!
00:36:47Come back!
00:36:48What?
00:36:58You're not a man.
00:36:59You're not a man.
00:37:00You're not a man.
00:37:01I don't know.
00:37:02I don't know.
00:37:03In 2-3 months, I had this guy
00:37:05like a guy in a shirt.
00:37:07Listen up!
00:37:08With a lawyer.
00:37:09I said, we were all together.
00:37:11I had 8 years at the university.
00:37:14It's been a pleasure when you were both.
00:37:16You're tired of it.
00:37:17It's been a pleasure.
00:37:18It's been a pleasure.
00:37:19Okay.
00:37:20If you've got it, do you Tesou?
00:37:21I've got it.
00:37:22You're done.
00:37:23I'll make it.
00:37:24You'll do it.
00:37:25I'll make it.
00:37:27You'll do it.
00:37:28I'll make it really.
00:37:29Okay?
00:37:30Okay?
00:37:31You've got it.
00:37:33The people are going to kill you and your boy.
00:37:40If you're normal, you're going to be.
00:38:03I have to wake up.
00:38:31I'm going to wake up.
00:38:33You're a little bit.
00:38:38I'm going to wake up.
00:38:40I'm going to wake up.
00:38:44I'm going to wake up.
00:38:46You're a little bit.
00:38:50Eva, good morning!
00:38:56I'm going to wake up.
00:39:03I'm going to wake up.
00:39:04I'm going to wake up.
00:39:06I'm going to wake up.
00:39:08I'm going to wake up.
00:39:09I'm going to wake up.
00:39:11I'm going to wake up.
00:39:13I'm going to wake up.
00:39:14I'm going to wake up.
00:39:15I'll wake up.
00:39:16Hydro-Science, they want to give him the entire area of America.
00:39:20He wants to learn Spanish in his old days.
00:39:24Do you want to go into the bar?
00:39:26Yes.
00:39:27You have to take the Dusch-Fleck out of the pan.
00:39:30I know.
00:39:31Why do you do not do that?
00:39:33I have no idea.
00:39:35What is that?
00:39:36He was nass and klitschig and I was in the hand.
00:39:39And that you just give so to?
00:39:41It's a Dusch-Fleck, not Picasso.
00:39:45If I have a new one, I'll buy a new one.
00:39:48Snob.
00:39:49Zicke.
00:39:52How long will you do the job?
00:39:54I don't have any interest.
00:39:57It doesn't fit to you.
00:40:06Did I get to the car?
00:40:08I don't know.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:15He's not like equally.
00:40:16He's got two things!
00:40:17He's got two things!
00:40:18He is like someone's
00:40:31What'll I do?
00:40:33He wants to figure out its own.
00:40:35I already know.
00:40:35But look what I'm gonna call him!
00:40:37expedituent this product?
00:40:38He'll never miss you.
00:40:40I don't understand where he is.
00:40:51Can you put everything on 11th?
00:40:53Hello Leonie.
00:40:54Because I can't do it.
00:40:55Just say that I can't do it.
00:40:56That's fine.
00:40:57Frank, why don't you have to be here at all?
00:41:00At home?
00:41:02Why don't you tell me that before?
00:41:05Of course I can.
00:41:08What's going on?
00:41:09Heute?
00:41:10Ausgeburt.
00:41:11Ausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:13Oh my God, I can't remember that.
00:41:23Leonie, it took 26 hours and then Kaiserschnitt.
00:41:27Die Mama, that's nice.
00:41:29She was waiting for her.
00:41:31She's already there.
00:41:34Mami.
00:41:36Oh.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen.
00:41:58Und...
00:41:59So, das geht so nicht.
00:42:00Ich rufe jetzt ins Krankenhaus an.
00:42:01Das geht nicht.
00:42:02Eva, kommst du mal bitte?
00:42:06Ist alles okay, Leonie.
00:42:07Alles okay.
00:42:08Du machst das gut.
00:42:09Oh.
00:42:10Oh.
00:42:11Alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:13Du machst das gut.
00:42:14Oh.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du dann bitte jetzt da,
00:42:42falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:45Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:43:01Martin!
00:43:05Hey, sorry, Tom.
00:43:08Ich ...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:17Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:19Komm.
00:43:20Ja.
00:43:21So, weiter, weiter.
00:43:23Oh.
00:43:24Es ist ein Junge.
00:43:25Tom?
00:43:26Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:28Danke, Tom.
00:43:29Das ist du.
00:43:30Klar.
00:43:31Eva?
00:43:32Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:34Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:36Nehmen Sie ihn noch?
00:43:37Nein, ich kann es nicht.
00:43:38Bitte.
00:43:39Aber sicher können Sie das.
00:43:40Können Sie nichts falsch machen.
00:43:41Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:43:43Scheiße.
00:43:44Scheiße.
00:44:16Aua.
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:21Mhm.
00:44:22So.
00:44:23Gut.
00:44:24Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Halt, Annemann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:02Du hast doch was.
00:45:07Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:18Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:27Ah, hallo Eva.
00:45:29Na, geht's dir wieder besser?
00:45:31Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Hab auch schon zwei.
00:45:48Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:45:59Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:01Verena, meine Frau.
00:46:02Das ist Eva.
00:46:03Eine, eine Kollegin.
00:46:04Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:05Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:06Ach, echt?
00:46:07Ja, hallo.
00:46:08Ja, hallo.
00:46:09Ach.
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva.
00:46:12Eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach.
00:46:29Übrigens.
00:46:31Kollavit.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:33Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen.
00:46:37Die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:43Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:53Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, wie mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:32Hm.
00:47:33Ist beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom.
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom.
00:47:45Ja?
00:47:46Ja.
00:47:47Wir haben auch noch.
00:47:48Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:52Also, ich nehm den Fisch.
00:47:53Und du?
00:47:54Musste das wirklich sein?
00:47:55Ja.
00:47:56Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:47:57Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:47:58Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:47:59Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:00Ist doch so schon schwer genug.
00:48:01Was ist schwer?
00:48:02Was ist schwer?
00:48:03Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:04Das Gerede.
00:48:05Scheiß aufs Gerede.
00:48:06Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:07Verstehst du?
00:48:08Verstehst du?
00:48:09Verstehst du?
00:48:10Verstehst du?
00:48:11Verstehst du?
00:48:12Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:14Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:29Verstehst du?
00:48:30Do you know what I'm talking about?
00:48:46Morning.
00:48:49The scientific director.
00:48:52I.
00:48:53Yes, we all have decided,
00:48:55that's the whole section 21,
00:48:57you as a new leadership leader.
00:49:03Aha.
00:49:08Puh.
00:49:16I thank you, Heidi.
00:49:18Especially, that Susanne told me.
00:49:20One question I want to ask.
00:49:23You and I,
00:49:29do we have a chance?
00:49:31What?
00:49:35I just want to know,
00:49:37do we have a camera in your heart?
00:49:44I mean,
00:49:46a camera,
00:49:47that's for me.
00:49:51I...
00:49:52I want to know, before I...
00:49:55Before you what?
00:49:56I'll answer just my question.
00:49:57It has nothing to do with the job.
00:49:58I just want to know.
00:49:59I just want to know.
00:50:02Hajo,
00:50:03I...
00:50:04I'm happy.
00:50:11Why do I have the feeling,
00:50:12that all of us are like,
00:50:13that it's between me and Tom and me
00:50:15I can't wait,
00:50:16but do I have a breath of the game?
00:50:17Me it's not going to be a bit.
00:50:18The walk is up for me.
00:50:19In ten years,
00:50:20you're 60.
00:50:21Then you'll see your friend
00:50:23and your friend.
00:50:24He's half the old age
00:50:28I wish you'd a good day.
00:50:30I wish you'd a nice day.
00:50:32Hey!
00:50:35I can't wait!
00:50:36What about my friends?
00:50:38I love you.
00:50:39I'll see you next time.
00:51:01I'll see you next time.
00:51:03What do you want to eat?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Where was that?
00:51:17In my mantle.
00:51:19That's right.
00:51:21I saw him as I was shopping.
00:51:25Can I film?
00:51:27Sure.
00:51:29Can I film?
00:51:31Can I film?
00:51:33Can I film?
00:51:35Can I film?
00:51:37Can I film?
00:51:39Will you give me a Tute?
00:51:41They've offered me the Institute.
00:51:45What?
00:51:47You say it just like this?
00:51:49Yes.
00:51:51What?
00:51:53Yes.
00:51:55Yes.
00:51:57Yes?
00:51:59Yes.
00:52:01Yes.
00:52:17Is it okay, Ms. Direktorin?
00:52:19Yes.
00:52:21Yes.
00:52:23Yes.
00:52:33Tom?
00:52:35What?
00:52:37I want to know your parents.
00:52:41No.
00:52:43Yes.
00:52:44No.
00:52:45But!
00:52:47No.
00:52:49Come on.
00:52:51Come on.
00:52:53Come on.
00:52:55Come on.
00:53:17Hello.
00:53:19Hello.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schutte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:37Hör.
00:53:38Hör.
00:53:39Hör.
00:53:40Hör.
00:53:41Hör.
00:53:42Hör.
00:53:43Hör.
00:53:44Hör.
00:53:45Was ist los?
00:53:46Gott, sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:58Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:02Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:14Ich war's Rost an Besitz.
00:54:17Was?
00:54:18Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:23Was sagst du da?
00:54:25Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Oh, weg.
00:54:30Oh, weg.
00:54:31Komm, weg.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Nein.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:39Oh.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:46Verstehe.
00:54:56Gib' ihr eine Chance, Papa.
00:54:57Papa.
00:54:59Are you really serious?
00:55:02Yes, I'm serious.
00:55:07Would anyone like that?
00:55:10Yes, I'm happy to be here.
00:55:26But I'm happy to be here.
00:55:29But for Tom was nice.
00:55:31That's right.
00:55:34He doesn't look anymore.
00:55:37And there's also something else.
00:55:44You also live in München?
00:55:47Yes, I live in Neuhausen.
00:55:49I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54Four years?
00:55:58I thought you live alone.
00:56:01I pay for money just like Eva.
00:56:06And where did you learn from?
00:56:09In Casino?
00:56:11No, in Zug.
00:56:13So you don't play?
00:56:16Oh no, I can't poker.
00:56:18Tom tried to bring it to me,
00:56:20but I lost the hop and Malz.
00:56:23That makes you very nice, Eva.
00:56:25You can read it like in an open book.
00:56:29That's not always.
00:56:30That's not always.
00:56:32That's not always.
00:56:33Like in an open book.
00:56:34Joachim.
00:56:38And what...
00:56:40You want to know what I'm reading?
00:56:43Let me know what I'm reading.
00:56:44I read there, dear Eva,
00:56:46that you're not the right for me.
00:56:49And why?
00:56:50Not because my son doesn't have any children.
00:56:53And my wife doesn't have any children.
00:56:55And not because I think
00:56:59that they are much too old for me.
00:57:01No.
00:57:02Only and only because
00:57:05are you two, Eva?
00:57:06Sie.
00:57:29Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:35Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:58:02Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:11Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:15Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:20Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:29Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:44Leitung neben dir.
00:58:45Was?
00:58:46Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:49Nee.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:55Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:34Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:04Ein Wettbewerb!
01:00:05Ach, ist das nicht!
01:00:07Eh, j ambitions nach der Zeit!
01:00:08Auf geht's!
01:00:09Das ist alles!
01:00:17Ein Wettbewerb!
01:00:21Oh, my God!
01:00:23Oh, my God!
01:00:25Oh, my God!
01:00:27Oh, my God!
01:00:29Oh, my God!
01:00:49Tom, what's this here?
01:00:51Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mir vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da,
01:01:11und da will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:13Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du!
01:01:15In einer halben Stunde, Tom!
01:01:21Ja!
01:01:23Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:25Bleib mal locker!
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:29Ja!
01:01:46Tom?
01:01:47Möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:50Fange ich danke an.
01:01:51Hey!
01:01:52Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:55Nee, alles gut, danke.
01:01:57Ben hat auch eine Coach.
01:01:59Ja, nur ein Angebot.
01:02:01Ben hat auch eine Coach.
01:02:04Ja, nur ein Angebot.
01:02:27Tom?
01:02:31Tom?
01:02:34Was?
01:02:35Ja, nur ein Weg, wie du siehst.
01:02:36Nein, nur ein bin.
01:02:37Ich warte mal.
01:02:38Was?
01:02:39Ja, nur ein paar Uhr.
01:02:40Ich bin niemanden.
01:02:41Ich bin niemanden.
01:02:42Über die Krippe.
01:02:44Ich bin niemanden.
01:02:45Wer in die Zusage zu sein.
01:02:47Das wurde mir kaum gemacht.
01:02:49Es ist mir niemanden.
01:02:50Ich bin ungeklange,
01:02:51von mir nicht an.
01:02:52Wenn du dich zum Beispiel beginnst.
01:02:53Ich bin nicht so einfach.
01:02:54Ich bin nicht in die Hase.
01:02:55Je bin nicht Pinterest.
01:02:57Ich bin nicht in das nouvelle.
01:02:58Das ist mir nicht möglich.
01:02:59I'll see you later.
01:03:01Well done.
01:03:03Good morning.
01:03:05Good morning.
01:03:09Good morning.
01:03:11Good morning.
01:03:13Good morning.
01:03:15Good morning.
01:03:17Good morning.
01:03:21Good morning.
01:03:23Bye.
01:03:25What's with him?
01:03:27I can't see you anymore.
01:03:29I can't see you anymore.
01:03:51Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mommy, I have two Flashes left, yes?
01:03:56Yeah?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:03:59Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:02Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:04Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:09Mommy.
01:04:12Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:21Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich habe gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige.
01:04:36Ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich habe irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:38seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein.
01:04:48Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:52Ich brauchte einen Babysitter,
01:04:53aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:55Also habe ich ihn angerufen.
01:04:57Mailbox.
01:04:58Nachrichten erlassen.
01:04:59Zurückgerufen.
01:05:00Ganz einfach.
01:05:01Tom war hier?
01:05:02Und was hat er denn gesagt?
01:05:03Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:04Ich meine...
01:05:05Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:06Ja, Tom war hier.
01:05:08Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:10Seid einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay?
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Plan.
01:05:25Nein.
01:05:26Na, Na?
01:05:27Hör auf.
01:05:28Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:40Hallo.
01:05:41Grüß dich.
01:05:42Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:43Sehr erfolgt.
01:05:44Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben,
01:05:45aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:46Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:47Ich...
01:05:48Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:49Genial.
01:05:50Und dann auch noch auf Griechisch.
01:05:51Sehr originell.
01:05:52Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:05:53Ich habe keine Ahnung.
01:05:54Frag doch Bertrand.
01:05:55Da hinten steht er.
01:05:56Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller.
01:05:58Wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis das der Tod euch scheidet?
01:06:09So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:11Ja, ich will.
01:06:12Ja, ich will.
01:06:13Hallo Eva.
01:06:14Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis das der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:26Hallo Eva.
01:06:31Und hiermit frage ich Sie...
01:06:34Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:36Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen,
01:06:41bis das der Tod Sie scheidet?
01:06:43So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:48Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:11Eine Sache muss ich dir noch sagen, die Herren vom Vorstand haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:35Und, was hast du gesagt?
01:07:37Dass du, soweit ich weiß, nicht liet bist.
01:07:43Arjo, komm!
01:07:44Ja.
01:07:45Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:47Darf ich?
01:08:05Klar.
01:08:07Und jetzt?
01:08:27Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:33Toll.
01:08:35Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:38Und dir?
01:08:42Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:48Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:51Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:53Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:54Auf Saul.
01:08:55slipperspuh엔 erstmal aufooh.
01:08:57Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:58Hallo.
01:08:59Nawa, ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:00Nun ist sauber.
01:09:01Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:02Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:04Ich bin froß, weit te額, d chuyển.
01:09:06Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:09Ja, denn wir gird.
01:09:12Was kannst du YOU생?
01:09:14Allesita.
01:09:15Aus du dir Nein?
01:09:17Hey.
01:09:20Hey.
01:09:21Hey.
01:09:36Where were you?
01:09:42Do you really know?
01:09:47Nur wenn's wichtig ist. Für uns, mein ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:17Geht mir genauso.
01:10:26Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:47Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:56Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:58Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:00Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:01Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:05Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:09Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:11Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:12Warum gibst du auf?
01:11:13Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:14Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz?
01:11:15Was heißt denn hier euch?
01:11:16Hajo, ich will einfach nicht aufgeben.
01:11:17Ich will einfach nicht aufgeben, sondern mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:25Warum gibst du auf?
01:11:28Wer sagt denn, dass ich aufgebe? Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Hajo, ich will endlich meine Ruhe. Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:49Grüßt Bertram.
01:11:52Eva! Eva!
01:11:55Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:24Mir war das noch nie wichtig.
01:12:26Das glaub ich dir nicht.
01:12:28Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Nee.
01:12:38Hallo?
01:12:39Hallo.
01:12:40Hi.
01:12:41Kann ich was für Sie tun?
01:12:42Äh...
01:12:43Ich wollte fragen, ob...
01:12:44Ich kenn Sie doch.
01:12:45Ist Tom zu Hause?
01:12:46Nein, der ist beim Sport.
01:12:47Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:48Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:12:49Komm, sag's ihr.
01:12:50Nein, warum denn?
01:12:51Du siehst doch, dass...
01:12:52Spinnst du?
01:12:53Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:12:54Okay?
01:12:55Komm, wir gehen.
01:12:56Okay.
01:12:57Okay.
01:12:58Okay.
01:12:59Okay.
01:13:00Okay.
01:13:01Okay.
01:13:02Okay.
01:13:03Okay.
01:13:04Eva?
01:13:05Eva?
01:13:06Was ist los?
01:13:07Was ist das?
01:13:08Das ist das?
01:13:09Was ist das?
01:13:10Was ist das?
01:13:11Was ist das?
01:13:12Du bist mit dem Spiel?
01:13:13Was ist das?
01:13:14Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:15Komm, sag's ihr.
01:13:17Nein, warum denn?
01:13:18Du siehst doch, dass...
01:13:19Spinnst du?
01:13:20Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:21Okay?
01:13:22Komm, wir gehen.
01:13:23Okay.
01:13:24What's going on?
01:13:32Eva?
01:13:36Everything okay?
01:13:50What's going on?
01:13:54Fanny war hier.
01:14:00Und?
01:14:07Ruf sie an.
01:14:11Ruf sie an.
01:14:24Ruf sie an.
01:14:30Ruf sie an.
01:14:32Ruf sie an.
01:14:42Hey Fanny, hier ist Tom.
01:14:44Ruf sie an.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny. Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:01Ruf sie an.
01:15:03Ruf sie an.
01:15:05Ruf sie an.
01:15:07Ruf sie an.
01:15:09Ruf sie an.
01:15:11Ruf sie an.
01:15:13Ruf sie an.
01:15:15Eva, I...
01:15:28I don't like that.
01:15:31That with Fanny, that was nothing.
01:15:35You're going to have a child?
01:15:38Yes, of course. That has nothing to do with us.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:48Was, was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:52Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:13Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich habe von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich habe extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und er hätte das wirklich sehr gerne wiedersehen können.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:58Jetzt bist du ungerecht.
01:17:00Simon, du hast noch keine 60.
01:17:02Ich brauche keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich habe keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:06der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:09Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:13Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membranen.
01:17:19Eine Membranfläche von 60 Quadratmeter, 6 Quadratmeter.
01:17:23Hier, rechnen Sie es hoch, das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich habe jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:56Da ist nichts zwischendurch.
01:18:00Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:02Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:06Das kriege ich hin, allein.
01:18:08Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:14Ja, vielleicht.
01:18:17Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:23Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:27Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:28Dramatis
01:18:32Verlangen
01:18:34Ratsch
01:18:35Verlangen
01:18:40Dramatis
01:18:42Dramatis
01:18:43Verlangen
01:18:45Dramatis
01:18:46Dramatis
01:18:47Dramatis
01:18:48I don't know.
01:19:18I don't know.
01:19:29So muss ich es einfach.
01:19:31Reden Sie mit ihr.
01:19:48Hey, Eva.
01:19:59Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:06Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:12Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:42Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:44Wach auf.
01:20:44Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:46Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:48Wer ist das, Mami?
01:21:12Mami?
01:21:19You became big.
01:21:22What are you doing here?
01:21:27I heard you...
01:21:28Are you here?
01:21:33Can we stay here?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you.
01:21:42Do you want to see her?
01:21:44Do you want to see her?
01:21:45Yes.
01:21:51You can't just go there.
01:21:52I don't want to see her, if she's asleep.
01:21:57That's what she's not.
01:21:59Mama!
01:22:00Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:06Anton, you go to her.
01:22:08I'm gonna say to her, okay?
01:22:10I'll come back.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:16Oh, God.
01:22:17We'll see you later.
01:22:18Leonie, I want to see you.
01:22:22No, you just go.
01:22:24Yeah.
01:22:43Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:45At the Institute.
01:22:52That he can wake up for days.
01:22:59It's a wonder that he's so close.
01:23:02Tom.
01:23:05Who is Tom?
01:23:15It's so funny, what he's doing with you.
01:23:21I've dreamt all the time.
01:23:23Can you say that?
01:23:25Dreamt?
01:23:28Not once from Hajo or your father,
01:23:32but only from Tom.
01:23:40But I can really stay here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You don't want to be alone.
01:23:47Lieb of you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, then you can help me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:59I just don't care.
01:24:01It was hard for the last few weeks.
01:24:13Is everything in order?
01:24:16Yes.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:19I can't wait for the last few weeks.
01:24:21No.
01:24:22I can't wait for the last few weeks.
01:24:23But I'm not sure about the last few weeks.
01:24:25It's interesting.
01:24:26Yeah.
01:24:27Okay.
01:24:28Good morning.
01:24:29Yes, I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:24:59.
01:25:06.
01:25:12.
01:25:16.
01:25:19.
01:25:21.
01:25:22.
01:25:27.
01:25:37.
01:25:39.
01:25:40.
01:25:41.
01:25:46.
01:25:47.
01:25:48.
01:25:49.
01:25:50.
01:25:51.
01:25:52.
01:25:53.
01:25:54.
01:25:55.
01:26:13.
01:26:14.
01:26:15.
01:26:16.
01:26:17.
01:26:18.
01:26:28.
01:26:29.
01:26:31.
01:26:32.
01:26:36.
01:26:37.
01:26:38.
01:26:39.
01:26:40.
01:26:41.
01:26:42.
01:26:43.
01:26:58.
01:26:59.
01:27:00.
01:27:01.
01:27:02.
01:27:03.
01:27:04.
01:27:05.
01:27:06.
01:27:07.
01:27:08.
01:27:28.
01:27:30.
01:27:36I dreamt of you, in a coma.
01:27:52You were always there, in my head.
01:27:55Eva, I was there.
01:28:03I will be old with you.
01:28:27I'm already old.
01:28:31Do you always have the last word?
01:28:38Do you always have the last word?
01:28:45Do you always have the last word?
01:28:52Do you always have the last word?
01:28:59Do you always have the last word?
01:29:03Do you always have the last word?
01:29:10Do you always have the last word?
01:29:12Do you always have the last word?
01:29:20You
Recommended
1:42:26
|
Up next
48:52
57:40
1:42:30
46:03
1:23:58
37:59
42:10
1:56:25
59:26
31:23
1:57:31
1:28:26
1:41:31
43:57
44:22
1:11:31
1:59:54
30:01
1:11:38
1:26:30
1:46:44
Be the first to comment