Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 90 [104] ENG SUB
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30作词 李宗盛
01:00我奔赴穿越历练的远途
01:02谁没有一生的热血起伏
01:05不过把天不应欲灯火烂闪出
01:08人生啊那回到墙不如
01:11对黑夜不屑一股
01:13何须锋芒来线路
01:14偶尔绕一些弯路
01:16就当活动进步
01:18为难千军一发莫名字而出
01:21安永藏心间
01:23我随即应变
01:24只如双全也不必一声犯险
01:27安永藏心间
01:29又何惧险缘
01:30不如胜色依然
01:32紧握手中圈
01:34安永藏心间
01:35冷清理周圈
01:37先听信不照样
01:38无畏约天谦
01:40安永藏心间
01:42作你战难免
01:43兵来将当
01:44水来土也才问贱
01:46我叫李长寿
02:02曾是个蓝星人
02:04因恩施奇缘之死
02:05我决定与天道对抗道具
02:07我与云霄仙子好心好意安置那只助我们对付明和老祖的熟生惊破
02:12这书生却没点也没劲
02:14在我与仙子浓情秘义之时
02:17跳出来捣乱
02:18多宝师兄紧急咬我
02:20说查到了结教的业障来源
02:22见识了时机这个废话文学大师
02:25如何讲道理财
02:26我不禁感慨
02:28我对洪荒的认知
02:29还是太过浅薄
02:31灵天殿已在三千世界
02:46笼络大量势力
02:48只等您发话
02:50我们随时可前来相助
02:52待灵天殿发展到一定阶段
02:59便需游民转爱
03:01我要灵天殿成为一把蛰伏多使
03:04一击便可间歇封侯的快刀
03:07白泽定不负所托
03:09师兄
03:12不错嘛
03:23厨艺有长进
03:24师兄
03:27你看
03:27你青师妹现在也长大了
03:30门内长老都夸她聪明
03:32那有些师兄的事
03:35是不是可以跟她商量呢
03:37说不定她就突发奇想
03:40就能帮上一丢丢丢小忙
03:43但是师妹确实还不够稳健
03:52就当我什么都没说
03:56你说的也有道理
04:00正所谓养额百年
04:03用额一时
04:04以后所有先盟大事
04:06我都会与你商议
04:08也会逐步将一些先盟之事
04:11交给你去做
04:12真的
04:14师妹
04:16欢迎加入先盟
04:18太好了
04:21实际敛财之事
04:30惊动我结交上下
04:31大师兄清查教内
04:34发现牵涉之人
04:36竟有伤千之踪
04:38时机一人开坛步道
04:45便已收了数十名业障
04:48缠身的记名弟子
04:49其他弟子又各收百名
04:53千名
04:54难怪连红连也无法镇压我交交兵
04:58源头
05:00竟在此处
05:02大姐当前
05:03你们不想着团结同门
05:05对抗劫任
05:06是心存私欲
05:08图谋不轨
05:09你们可对得起结教
05:11可对得起自己的道心
05:13你也莫太忧心
05:17多宝师兄
05:18即举办万千大会
05:20整治肃清弟子
05:21必能为结交挽回些许契运
05:24此事
05:28也要多谢你
05:29谢我
05:31你此前和我提起过的家乡律法
05:35在肃清弟子时
05:37起到了不小的作用
05:39时机等敛财较少的
05:42被罚镜足
05:43其余人等
05:45各自论法
05:46是仙子聪慧
05:49一点就痛
05:50去南州喝酒
05:59是啊
06:00南州有下酒楼
06:03那里的酒味特别香醇
06:05精灵
06:06这不是想约你去
06:07不是我了
06:12是你
06:13不不
06:16是我想约大妹
06:18你去喝酒
06:19喝酒
06:21有酒喝
06:22要去要去
06:24我们也要去
06:25你俩瞎错什么热闹
06:28下回有空
06:29我请你们喝
06:30我酒量不佳
06:34远赴南州恐多不便
06:36倒是岛上
06:38有几坛尚好的佳酿
06:40精灵师姐
06:43何不留下共饮
06:46
06:49灵娥师姐
06:56有你的家书
06:57谢了
07:02不看看吗
07:15没什么可看的
07:17无非就是表姐
07:19又来炫耀自己
07:20拜的结教仙人有多好
07:22或者
07:23又新得了什么宝物
07:25莫要这般揣色旁人
07:27更何况
07:28还是与你
07:29占亲戴故的表姐
07:31谁要和他
07:33占亲戴故
07:34不说了
07:38香墨那边
07:39还有事要处理
07:40我先过去了
07:41灵娥
07:42就这么办
07:51这个石鸡真是没用
08:06夫人消消气
08:07消消气
08:08石鸡倒台了
08:10不是还有先盟吗
08:11放心好了
08:12我已经打通了
08:13先盟的路子
08:14这不是鹅吗
08:21表姐
08:24这么多年
08:26你怎么还和小时候一样
08:28甚至都没成仙
08:30你这样还想投奔仙盟
08:32人家未必肯要
08:34
08:35看在你说我表妹的份上
08:38这是万年份的
08:40南海灵泵宝珠所致
08:42这么珍贵的宝药
08:45表姐还是自己留着吧
08:47你还是这般要强
08:49可修仙之道
08:51修的就是一个跟脚
08:53如今我拜了节教高人
08:55修道有成
08:56被先盟特意请来
08:58身边正缺个体脊的
09:00你既有一来先盟
09:02不如就跟着我
09:03表妹
09:05家父在先盟担负药职
09:07说起来
09:09还曾与当今天庭水神
09:11有一面之缘
09:13好机缘
09:15不过多谢两位美意
09:18我自有趣处
09:19你还想回那个破仙门
09:24那有什么好
09:25教你的师父
09:27还是个拙仙
09:29而且不早死
09:31都修仙了
09:39表姐还来俗室那趟
09:41真正万年份的
09:43南海灵棒宝珠
09:45成荧光色
09:45这是什么你最清楚
09:48你说你修道有成
09:50却不过刚成仙
09:51先盟内天仙金仙
09:54比比皆是
09:55怎会特意请你
09:57你怎么同你表姐说话呢
09:59她可是为你好
10:00为我好
10:03还是想把我弄过去当侍女
10:06还有
10:08你所谓的雨水神有一面之缘
10:11该不会就是远远的看到一眼吧
10:13我师父虽然不在了
10:22但教会了我很多道理
10:24修仙
10:26修的是自己的仙
10:28成的是自己的道理
10:30可你眼里都是旁人
10:32唯独没有自己
10:33表姐
10:36金仙节
10:37不会以你的虚荣
10:38而善待你半分
10:40仙神
10:44仙神
10:45求您再给我们一次机会吧
10:48买卖名额的钱
10:49我们都退回了
10:51求您再给我们一次机会吧
10:54
10:56你是不是认错了
10:57她是采妖的表妹
10:59怎么可能是仙石
11:21是水神大人
11:23是水神大人
11:24是水神大人
11:26采妖
11:27采妖
11:30师兄
11:38丁额
11:39我们该走了
11:40采妖
11:44你快请仙士为我等求孝晴
11:47快呀
11:48师兄
12:03好久没见师兄他们了
12:05咱们去看看他们吧
12:06
12:07
12:33
12:34
12:35
12:35Oh
12:38Oh
12:39I don't know if you're in a car
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:43I
15:45I
15:47I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:01I
16:03I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11I
16:13I
16:15I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:39I
16:41I
16:43I
16:45I
16:47I
16:49I
17:03I
17:05I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:21I
17:23I
17:25I
17:27I
17:29I
17:31I
17:33I
17:35I
17:37I
17:39I
17:41I
17:55I
17:57I
18:01I
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:11I
18:13I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:40I
18:41I
18:43I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended