- 5 months ago
No Me Extrañen Cuando No Esté – Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00My parents were in an accident.
00:00:02Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:06She gave me a home with her beloved children,
00:00:08the brothers Miller.
00:00:10I felt loved with her love.
00:00:12We were inseparables.
00:00:14For me, they were my younger brothers.
00:00:17And sometimes, even more than that.
00:00:19Sandra would bromee with that one day I would kiss with one of them.
00:00:22And honestly, part of me expected that you were right.
00:00:25Happy birthday, Daisy.
00:00:27What are you waiting for?
00:00:30Oh, Caleb, Dylan, me trajeron un pastel de cumpleaños.
00:00:38Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:40¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:43Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:47¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:49¿Qué haces aquí?
00:00:51¿Qué hace ella aquí?
00:00:53Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:00:56También es mi cumpleaños.
00:00:58¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:00¿En serio?
00:01:01¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti?
00:01:05¡Madura, Daisy!
00:01:06Lola nunca ha tenido nada así en su vida.
00:01:09Déjala tener su momento, por una vez.
00:01:11Caleb, Dylan, está bien.
00:01:14No entiendo.
00:01:15Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:17Ahí va de nuevo.
00:01:18Daisy me ha odiado desde el comienzo y si de verdad le molesta lo cancelaré.
00:01:20No, no.
00:01:21Tú no eres el problema, ¿ok?
00:01:22Es ella.
00:01:23No todo se trata de ti.
00:01:24No estás invitada.
00:01:26Vete.
00:01:27Oigan, esa no es Daisy.
00:01:36Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:39Echaste lo peor.
00:01:40Caleb.
00:01:41Dylan.
00:01:42No puedo respirar.
00:01:44No puedo respirar.
00:02:04Caleb.
00:02:05Dylan.
00:02:06Vinieron.
00:02:08Gracias.
00:02:10Esto es increíble.
00:02:13¿Hay algo medianamente bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma?
00:02:17No puedo creer que intentaras arruinar su día especial.
00:02:19¿Yo intenté arruinar su día especial?
00:02:22Tú me sacaste para que ella tuviera su momento.
00:02:25Colapsé y ni pestañeaste.
00:02:27¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:29Siempre.
00:02:30Cambias las cosas.
00:02:32Hace meses que no tienes un ataque de asma.
00:02:34¡Demonios!
00:02:35¡Quizá ya ni tengas asma!
00:02:37Tú tienes esto.
00:02:39Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:42¡Se merecía este día y se lo arruinaste!
00:02:44Oye.
00:02:45Sabes.
00:02:46Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:49Ese es el tipo de persona que es ella.
00:02:51Entiendo que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención o que quizás desprecies
00:02:55a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:02:57¡No!
00:02:58Pero ella es mejor que tú.
00:02:59Lola es genuina y tierna.
00:03:02Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:06Eso no es cierto.
00:03:07Yo nunca...
00:03:08¡Déjate de tonterías!
00:03:09¡Dios!
00:03:10¿No pensaste que lo descubriríamos?
00:03:11¡Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos!
00:03:14¡Todo por un maldito cheque!
00:03:16Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:19Entiende.
00:03:20Es imposible amarte.
00:03:22¿Qué nos pasó?
00:03:38¿Qué nos pasó?
00:03:41¡Hola, Daisy!
00:03:46Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda y tu ropa...
00:03:52Bueno, creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí.
00:03:56Espero que no te importe que a partir de ahora todo lo tuyo sea mío.
00:04:00¡Ah!
00:04:01¡Ah!
00:04:02Y no olvides ver mis historias, ¿ok?
00:04:05Las publiqué solo para ti.
00:04:07¡Jeje!
00:04:08¡Jeje!
00:04:09¡Jeje!
00:04:10¡Jeje!
00:04:11¡Jeje!
00:04:12¡Jeje!
00:04:13¡Jeje!
00:04:14¡Jeje!
00:04:15¡Jeje!
00:04:16¡Jeje!
00:04:17¡Jeje!
00:04:18¡Jeje!
00:04:19¡Jeje!
00:04:20Entiende.
00:04:21Es imposible amarte.
00:04:23¡Jeje!
00:04:24¡Jeje!
00:04:25¡Jeje!
00:04:26¡Jeje!
00:04:27¡Jeje!
00:04:29Y así termina el para siempre.
00:04:32Tres años tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:45¿Daisy?
00:04:46Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:49Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:51Contigo, Joey.
00:04:52Ay, eso es maravilloso, cariño.
00:04:54No me queda nada.
00:04:57Ni nadie en este lugar.
00:05:00Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:05Pero, Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:10Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:15Siempre te ha apoyado.
00:05:17No como esos chicos de los Miller.
00:05:19Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Owen.
00:05:23Gracias, tía Hailey.
00:05:25Compraré un boleto en primera clase.
00:05:27Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:34No se queden ahí.
00:05:35Preparen la habitación de invitados.
00:05:37Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:49En tres días, me iré.
00:05:53¿Siquiera les importará?
00:05:56…
00:05:58…
00:06:09…
00:06:11…
00:06:13¡Dios mío!
00:06:14¿Estás bien?
00:06:15my God, are you okay? In reality, so you look fine.
00:06:27What the hell happened to you? Kayla and Dylan me regalaron this dress. You can't rob my
00:06:32things. Oh, relax. I've been given a couple of your things.
00:06:36What the hell did you have told me? Everything. What you have will be mine. Even the
00:06:44Mr. Miller. And they will give me everything. With a smile on their faces.
00:06:50No me toques.
00:06:52Perdiste tu oportunidad. Ahora viene lo difícil.
00:06:54Daisy, por favor, no me pegues, por favor. Lamento arruinar tu ropa.
00:07:00¿Qué mierda estás haciendo? Lola, ¿estás bien?
00:07:03Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:06Mi madre me pidió ayuda para lavarla. No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:10Oye, no es tu culpa. No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:13Daisy, ¿qué te pasa? Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:17No es lo que parece. No, no es así.
00:07:19Dios, ¿por qué eres tan malvada? Discúlpate con Lola. Ahora.
00:07:26No hice nada mal. ¿Por qué debería disculparme?
00:07:31Está bien, chicos. Es mi culpa. Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:36No puedo hacer nada bien.
00:07:38No seas dura contigo misma.
00:07:41Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:46Oye.
00:07:46Bienvenida a casa, Daisy. Me alegra que estés aquí.
00:08:04Puedes quedarte para siempre. Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:07¿Entonces es todo?
00:08:17¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:21Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:23Sí, y te estoy dando una opción. O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:28¡Basta!
00:08:34Todo está listo, cariño. Owen te recogerá en tres días.
00:08:38Y no te olvides, asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:42Transferencia.
00:08:44¿Transferencia?
00:08:47¿A dónde vas, Daisy?
00:08:49¿Acaso escuché bien? Te recogerá. Transferencia. ¿Vas a dejarnos?
00:08:54Además, ¿quién mierda, Owen? Vamos. Quizá le pagó a un actor para que fuera ese nuevo hombre.
00:08:59Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención. Es patético.
00:09:03¿Ves esta ropa? ¡No mereces nada de esto!
00:09:08Daisy, vamos, no hagas una escena. Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:16Está bien, Kayla. Dylan. Daisy puede recuperar su habitación. Yo solo regresaré al sótano, está bien.
00:09:24Espera. ¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:29¿Qué?
00:09:33Ya casi, ya casi.
00:09:39Está bien.
00:09:39Y es justo...
00:09:41Aquí y...
00:09:42Aquí. Dime cuándo.
00:09:45¡Tadá! ¡Sorpresa!
00:09:49¡Es hermosa!
00:09:51¿En serio es mi habitación?
00:09:53Espero que te guste el rosa.
00:09:56¿Te gusta?
00:09:58Te trajimos algo.
00:10:01Espero que te guste.
00:10:03¡Oh, Dios mío!
00:10:05¡Me encanta!
00:10:16Así que lo hicieron.
00:10:19¡Daisy!
00:10:19¿Puede tener cualquier habitación? ¿Por qué la mía?
00:10:27Despierta, Daisy.
00:10:29¡Eres un parásito! ¡Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas!
00:10:33Lola, por el contrario. De verdad se ganó su lugar aquí. Eso es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:40Soy el hijo de tu madrina. Es mi deber decirte lo que está bien y lo que está mal.
00:10:43¡Qué hilo! ¡Dylan! Quizás esto ya fue muy lejos. No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:48No, está bien, Lola. Mereces la habitación más grande. ¿Escuchaste eso, Daisy? ¡Hablaste mal de Lola en nuestra espalda! ¡Y aún así intenta protegerte! ¡Te malcriamos! ¡Y te convertiste en una mocosa malcriada!
00:11:00A partir de hoy, te mudarás al sótano. Recoge tu mierda. Y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente, entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:10Eso no será necesario. Puede quedarse en mi habitación. Y con todas mis cosas lo regresaré todo. Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:24¿Escuchaste eso, hermano? ¡Todavía no lo entiende! ¡No vamos a seguir tolerando esa actitud!
00:11:31En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola, es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:39Tranquilo. Eso no pasará.
00:11:45¿Y qué significa eso?
00:11:54Daisy, Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:12:08Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes. Todo el dinero, los regalos, el legado. Lo estoy regresando todo.
00:12:16No quiero nada de ustedes.
00:12:18¡Dios, eres demasiado dramática! ¿Crees que estamos a mano sólo porque regresas eso?
00:12:24¡Oye, basta!
00:12:26Está bien, no tienes que hacer una escena. Todo esto...
00:12:30...es patético.
00:12:36Vamos, andando.
00:12:48Ya preparé tu habitación. La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:06Ah, ¿y ves esas flores? Son de Owen.
00:13:10Insistió en recogerlas él mismo. Nunca lo había visto recoger flores por ninguna otra chica.
00:13:15Margaritas, ¿te acordaste?
00:13:22¿Caylove? ¿Vilan?
00:13:27Es todo. Tal como lo querían.
00:13:45¡Oh, pero qué foto tan linda!
00:13:53¡Regrésala!
00:13:54¡Oye!
00:13:58Es sólo una foto. ¿Cuál es el problema?
00:14:04Estos recuerdos significan mucho para mí. Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:08Lola sólo quería ver la foto. Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:15Lo siento mucho, Daisy. Yo...
00:14:18...creo que sólo estaba...
00:14:21...celosa.
00:14:22Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:25...Caylove, Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:27Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:29¿En serio?
00:14:29¡Sí!
00:14:38¡Dios mío!
00:14:40¿Una Polaroid?
00:14:44¿Eso es para mí?
00:14:46¿Para quién más sería? Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:51Y bueno...
00:14:51...sólo recuerda. Esa cámara es sólo para nosotros tres. Para nadie más.
00:14:58Vengan.
00:14:59Claro.
00:14:59Le damos una foto.
00:15:04Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:09Y esta, después de tener ese ataque de asma...
00:15:13...se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:15:17Daisy.
00:15:25Ahora sólo soy la chica que odian.
00:15:33Dijeron que éramos familia.
00:15:35Dijeron que esto significaba algo.
00:15:38Pero fue una mentira.
00:15:41Cada palabra.
00:15:43Cada promesa.
00:15:44Esa es Daisy y los chicos Miller. Pensé que eran cercanos.
00:15:46¿Y a fin dejarán de mantener a Daisy?
00:15:48Lo intenté.
00:15:51Dios, lo intenté.
00:15:54Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:16:00¡Daisy! ¡Para!
00:16:03¡Daisy! ¡Para!
00:16:14¡Daisy!
00:16:15¡Daisy!
00:16:16No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:21Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:30¡Suelta mi mano!
00:16:39¡Lula!
00:16:39¡Lo siento mucho!
00:16:42¡No tenía idea de que la molestaría tanto!
00:16:47¿Yo?
00:16:52Él acaba...
00:16:53¡No puede ser!
00:16:57¡Oh, mierda!
00:16:58Espera, ¿qué mierda?
00:17:00Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:17:02¿No puedes verlo?
00:17:03Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:17:09Daisy, yo...
00:17:10¿Acabas de golpearme?
00:17:11Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:19Yo, si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:24Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:29No voy a disculparme.
00:17:33¡Oye, ¿qué te pasa?
00:17:34Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:38Quizás habría sido mejor.
00:17:39¡Pequeña malagradecida!
00:17:40¡Oye, ya basta!
00:17:42¡Ya basta!
00:17:45Yo me disculparé primero.
00:17:48No debía hacer eso.
00:17:50De verdad fue mi culpa.
00:17:52Lo siento.
00:17:53Ok.
00:17:54Solo, por favor, déjalo ir.
00:17:57Lola ha pasado demasiado.
00:18:00Siempre quisiste un gato, ¿verdad?
00:18:02¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:03Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:18:05¿Un gato?
00:18:12¿Quieres llevarla a casa?
00:18:15Le conseguiremos una mejor.
00:18:17Soy alérgica a los gatos.
00:18:21¡Qué gracioso!
00:18:23Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:26Yo no quería un gato, K-Love.
00:18:29Quizás me confundiste con alguien más.
00:18:32¡Por Dios, ya basta!
00:18:33¿Qué intentas probarnos?
00:18:35¡Deja de probar nuestra paciencia!
00:18:37¡Entonces deja de hablarme!
00:18:44Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie.
00:18:47¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:50¿Por qué?
00:18:54K-Love.
00:18:58Dilan.
00:19:01Los amé a los dos demasiado.
00:19:04Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:07Y aún así me consideran la villana.
00:19:10Creo que es hora de que despertemos.
00:19:12Se acabó lo que teníamos.
00:19:14Y nunca lo recuperaremos.
00:19:22¡Toda una reina del drama!
00:19:24¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:30Regresará.
00:19:30Sí.
00:19:38Tía Sandra.
00:19:42Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:45Daisy, cariño.
00:19:47Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles, así que me vi en el primer vuelo.
00:19:51¿En serio nos dejarás?
00:19:52Eso es porque ahí lo pedí, Llan, ¿verdad?
00:19:59Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:01Todo esto es mi culpa.
00:20:04Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:08Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:09No.
00:20:10No, no, no.
00:20:11Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:14Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:17Nunca lo olvidaré.
00:20:18Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:25No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:28Cariño, no hagas eso.
00:20:31No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:34Solo quédate con el dinero.
00:20:36Sabes, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:40Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:43Siempre fuiste muy buena para ellos, dulce princesita Daisy.
00:20:47Sí, mereces algo mejor.
00:20:57Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de haberte lo dado a ti primero.
00:21:03Lo prometo.
00:21:04Ten, cincuenta mil para ti.
00:21:14No, feliz.
00:21:16Solo tómalos.
00:21:17Úsalos para empezar la vida que mereces tú.
00:21:19Tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:21Owen Gray.
00:21:24Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:27¿Y quién sabe?
00:21:28Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:31¿Salir con quién?
00:21:31¿Quién?
00:21:34Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:41No es su problema.
00:21:43A ustedes no les interesa Daisy en lo absoluto.
00:21:45¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:47¿Te haces la víctima?
00:21:48Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:51La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:54¿Y la habitación?
00:21:55Bueno, eso fue un castigo.
00:21:56Daisy se lo buscó ella sola.
00:21:58Sí, Lola es una chica buena.
00:21:59Solo intentábamos cuidarla.
00:22:01Es todo.
00:22:02No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:05Daisy no dijo nada.
00:22:06Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:08Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kayla y lobo Dylan.
00:22:12No le digas esas cosas a la señora Miller solo para ser...
00:22:15¡Ya cállate!
00:22:16Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:19Mamá, eso no es justo.
00:22:21Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:22:24Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero eso no está con nosotros.
00:22:28A ella, en verdad le importa esta familia.
00:22:30¿Le importa?
00:22:32No estoy ciega como ustedes dos.
00:22:34Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:37¿De verdad?
00:22:46¿Por qué solo está tras nuestro dinero?
00:22:48Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:51Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:54Y las mentiras que nos dijo.
00:22:56¡Sin mencionar cómo molestó a Lola!
00:22:58No me importa lo que diga.
00:23:00Ella no es mi hermana.
00:23:01¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:03¿Se volvieron completamente locos?
00:23:05Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:23:07Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:08¡Son unos bastardos desagradecidos!
00:23:11¡No me llamen mamá!
00:23:12No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:15¿Y ella?
00:23:17¡Saquen a esa víbora de mi casa!
00:23:19Señora Miller...
00:23:20¡Que salgas!
00:23:25Vamos.
00:23:30Mejor cuídate.
00:23:31Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:37Daisy, cariño, lo siento.
00:23:41Lo siento muchísimo.
00:23:43Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:23:46No te mereces nada de eso.
00:23:48No es tu culpa.
00:23:49Ahora viste por qué debo irme.
00:23:52Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:54Lo sé, cariño.
00:23:55Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:23:58Y llámame seguido.
00:24:00Lo haré.
00:24:01También te visitaré.
00:24:03Hoy es mi último día de escuela.
00:24:05La transferencia ya fue aprobada.
00:24:08Me iré después de esto.
00:24:09Daisy.
00:24:19Ya dije que lo sentía.
00:24:21¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:23¿Qué más quieres de mí?
00:24:24¿Podemos parar?
00:24:26Estoy cansada.
00:24:27Solo déjame en paz.
00:24:28¿No te lo advertí?
00:24:29Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola.
00:24:31¿Ok?
00:24:32Habíamos dejado pasar esa mierda.
00:24:34¿Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas?
00:24:36Eso es bajo, Daisy.
00:24:38¡Muy bajo!
00:24:45¡Daisy!
00:25:03¡Mi pierna!
00:25:06¡Ay, mi pierna!
00:25:07¡Oh, por Dios!
00:25:11¡Daisy!
00:25:11¿Estás bien?
00:25:14Te lo merecías.
00:25:18¡Lola!
00:25:18¿Qué te pasa?
00:25:19¿Por qué la empujaste?
00:25:20¡Intentaba ayudarte!
00:25:22¡Daisy!
00:25:23¡Sé que me odias!
00:25:25¡Pero teníamos que llegar a esto!
00:25:27¿No quieres que me vaya?
00:25:28¡Quizás solo deba desaparecer!
00:25:32No puedo creer que me la creyera de nuevo.
00:25:36Digo, incluso ahora.
00:25:37¡Estás cambiando todo!
00:25:38Lo siento.
00:25:40No debí haberle creído.
00:25:42¡Levántate y discúlpate con Lola!
00:25:44Lo repetiré por última vez.
00:25:48¡Yo nunca me disculparé con Lola!
00:25:50¡Jamás!
00:25:54¡Ay, por favor!
00:25:55¿Ah, no?
00:26:01¡Que te sirva de lección!
00:26:03¡Y nunca lo olvides!
00:26:04¡Oye, ya basta!
00:26:07Creo que la clase está por comenzar, así que solo vayámonos de aquí.
00:26:10¡Vamos!
00:26:14¡Que te sirva de lección!
00:26:16¡Y nunca lo olvides!
00:26:18No te preocupes.
00:26:21Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:26:25Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:28Entiende.
00:26:28Es imposible amarte.
00:26:30Eres un parásito.
00:26:32Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:26:43Te lo merecías.
00:26:44Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:26:46Al fin.
00:27:00Un minuto más y llamaba a emergencias.
00:27:03Gracias, señora Sterling.
00:27:07¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:09¿Ah?
00:27:10Estás llena de moretones.
00:27:11Tu pierna es un desastre.
00:27:13Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:15¿Siquiera estás comiendo?
00:27:17Estoy bien.
00:27:21Mira, no sé qué sucede con tus amigos, pero esto no está bien.
00:27:27Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:30Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:32¿Entiendes?
00:27:35Sí.
00:27:37Gracias, señora Sterling.
00:27:39Ok.
00:27:40Buscaré unas muletas.
00:27:54¿Qué quieres?
00:27:57¿Qué quieres?
00:27:59Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:06Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:14¡Para!
00:28:16¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:18¿Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano?
00:28:22Solo déjame en paz.
00:28:24Además, me iré pronto.
00:28:25Y nunca me verás otra vez.
00:28:27¿Ah, sí?
00:28:27¿A dónde vas?
00:28:30¿A dónde podrías ir?
00:28:31A donde sea.
00:28:32Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:34Así que lo admites.
00:28:36Yo gano.
00:28:37Y tú pierdes.
00:28:40No celebres todavía, Lola.
00:28:43Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:46Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:48Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:52Eres una perra.
00:28:54Suéltame, por favor.
00:28:57No, Daisy.
00:28:58No te hagas la víctima.
00:28:59Cuando te lo dieron todo.
00:29:00Era todo lo que yo quería.
00:29:05Oh, ¿esto?
00:29:07¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:09¿No te hagas la víctima?
00:29:11¡Dámelo!
00:29:12¡Dámelo!
00:29:13¡Dámelo!
00:29:14¡Dámelo!
00:29:15¡Por favor!
00:29:16¿Lo quieres?
00:29:17Entonces ruega, Daisy.
00:29:20Muéstramelo desesperada que realmente estás.
00:29:22Por favor, por favor, por favor, por favor.
00:29:35Oh, mírate.
00:29:37Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:42Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:45¡Oh, no!
00:29:49¡No!
00:29:55Nunca tuviste una oportunidad de que Caleb y Dylan te amaran.
00:29:59Son míos, ¿ok?
00:30:01Solo míos.
00:30:05¡Luna!
00:30:08Daisy, ¿por qué me empujaste?
00:30:10Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:12¿Estás bien?
00:30:13Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:16Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:19Dios, después de todo este tiempo, aún no aprendes tu maldita lección.
00:30:23Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:26Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:29Ya ni te conozco.
00:30:31Yo no tengo nada más que decir.
00:30:36Por favor, solo váyanse.
00:30:38Sí, soy malvada.
00:30:53¿Contentos?
00:30:54Yo empujé a Lola, así de fuerte, con mi tobillo fracturado.
00:31:00Y mi inhalador se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:08¡Oh, esperen!
00:31:10No tengo asma.
00:31:13¿No había dicho eso?
00:31:15¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:19¿Qué está pasando aquí?
00:31:22¿Estás bien?
00:31:22Si ustedes no están lastimados o enfermos, entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:29Hablaré con sus maestros.
00:31:33Váyanse.
00:31:33¿Hola, Owen?
00:31:44Daisy.
00:31:45No sé qué pasa, pero...
00:31:48No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:51Así que volé a Nueva York.
00:31:52Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:54Gracias, Owen.
00:31:54¿Por qué estacionaste?
00:32:15Porque Daisy está lastimada.
00:32:17Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:22¿Qué le pasa?
00:32:24¿Por qué se va así?
00:32:28No la llevará nadie.
00:32:29Estábamos esperando.
00:32:34Por favor, no me toques.
00:32:42¡Qué grosera!
00:32:43Solo vámonos.
00:32:46No puedes subir así al autobús.
00:32:48No te preocupes.
00:32:49Yo iré a hablar con ella.
00:32:51Ok.
00:32:54Escucha, perra.
00:32:59Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:07Oye.
00:33:08Te estoy hablando.
00:33:09Solo vete.
00:33:11¿No crees que estás siendo patética?
00:33:13¿No crees que estás siendo patética?
00:33:18Eres una perra.
00:33:36Daisy, ¿cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:39No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:44Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:33:46Está bien, Caleb.
00:33:48Solo me caí por accidente.
00:33:50Eres muy dulce, Lola.
00:33:51Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:33:54¡Ah!
00:33:57¿Qué te dije?
00:33:58¿Qué te dije?
00:34:00Te dije que debía tomar el autobús.
00:34:05Deja de sentir lástima por ella.
00:34:09Daisy, si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:34:13En serio.
00:34:14Deja de sentir lástima por ella.
00:34:44¡Me voy a resfriar!
00:34:46¡Mierda!
00:34:46Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:48Realmente no es de nuestra escuela.
00:35:00Daisy, ¿qué pasó?
00:35:03Owen, por favor, sácame de este lugar.
00:35:08Adiós, Caleb.
00:35:18Adiós, Dylan.
00:35:20No me extrañen cuando no esté.
00:35:38¿Quién era ese?
00:35:44Esperen, voy a averiguar quiénes eran.
00:35:47Un momento.
00:35:49Yo, yo lo conozco.
00:35:50Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:52¿En serio?
00:35:54¿Quién es?
00:35:54Creo que su nombre es...
00:35:56Owen Gray.
00:35:57El heredero de la familia Gray.
00:35:59Pero, él vive en Los Ángeles.
00:36:01Y esto es Nueva York.
00:36:02¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:04¿Heredero de la familia Gray?
00:36:06No puede ser.
00:36:08Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:10¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:12Debió ser alguien más.
00:36:13Owen, ¿en serio eres tú?
00:36:27¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:29¿Por qué está todo tan mal?
00:36:32¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:35Debí golpearles la cara.
00:36:36No hace falta.
00:36:39Ya lo superé.
00:36:42¿En serio?
00:36:43¿O solo finges ser fuerte?
00:36:51La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:54Es una puerta.
00:36:56Y para mí ya está cerrada.
00:37:13Buenos días, Caleb.
00:37:19¿Dónde está Daisy?
00:37:21¿No vino a casa anoche?
00:37:23A este paso, ella...
00:37:25...llegará tarde a la escuela.
00:37:26¿A quién le importa, hermano?
00:37:28Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:30Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:33No puede ser.
00:37:36Daisy tiene una rabieta de vez en cuando,
00:37:38pero eso no significa que pase afuera toda la noche y está claro que no tiene novio.
00:37:42Entonces, quizás esté en su habitación, iré a ver.
00:37:45Voy contigo.
00:37:47¿Y si uno está aquí?
00:37:48Tendremos que enviar a alguien a buscarla porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:52Esperen, chicos.
00:37:54Vean esto.
00:37:55Noticia de última hora.
00:37:56El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans,
00:38:01hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:38:05Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:38:08Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:10¿Se unirán las familias Evans y Gray?
00:38:12¿Daisy?
00:38:15Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:38:19De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:20Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:38:24Porque la familia Gray es de alta clase.
00:38:27¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:29Sí, exacto.
00:38:29Solo es una tontería.
00:38:32Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:34Sí.
00:38:36Y fue un error.
00:38:38Debe serlo, ¿verdad?
00:38:40Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:42Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:38:44Su cama estaba arreglada.
00:38:45No parece haber estado en su habitación.
00:38:47Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:48No puede ser.
00:38:51¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:38:54¿Qué está planeando?
00:38:56¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:38:58No, no, no.
00:39:00Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:39:01No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:39:06Hola.
00:39:07¿Si alguien podría rastrear a Daisy Evans a ir a buscarla?
00:39:12Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:20¡Calo!
00:39:21¡Calo!
00:39:21¡Calo!
00:39:22¡Calo!
00:39:23¡Calo!
00:39:32¡Calo!
00:39:33¿Estás bien?
00:39:35Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:38Ah, sí.
00:39:40Sí.
00:39:41Sí, estoy bien.
00:39:42Vamos a la cafetería.
00:39:43Busquemos algo de comer.
00:39:44Muero de hambre.
00:39:46Eres el mejor.
00:39:48Pensaba que este fin de semana podríamos ir a bailar porque quería...
00:39:51¡Vamos, nena!
00:40:00¡Dylan!
00:40:02¡D-I-L-A-N!
00:40:05¡La victoria!
00:40:06¡Él mantiene!
00:40:08¡Dylan!
00:40:14Amigo, ¿estás bien?
00:40:16Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:18Sí, lo sé.
00:40:19Estoy bien.
00:40:21Oh, Daisy.
00:40:23¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:27Hermano, ya pasaron tres días.
00:40:29Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada.
00:40:32Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:34¿Quién lo diría?
00:40:34Por fin se armó de valor, ¿eh?
00:40:37Solo olvídalo.
00:40:38Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:41Sí.
00:40:42Bueno, tienes razón.
00:40:51¿Qué es esta porquería?
00:40:53¿Sabes?
00:40:54Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores.
00:40:57Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:40:58Lo siento, es que, ah, bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día. Quizás les guste más cómo cocina ella.
00:41:05Espera, ¿qué?
00:41:10Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:14Ese es tu trabajo. Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:17No es su culpa.
00:41:18Y no le diga que le dije esto, pero ella quería que fuera un secreto.
00:41:24Como sea, obviamente quería ser la heroína. Como siempre.
00:41:31Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea de dónde está? ¿Ninguna pista?
00:41:37No.
00:41:39El investigador que contraté acaba de decir que es como si se hubiera esfumado en el aire.
00:41:45Solo se fue.
00:41:46¡Maldición!
00:41:47¿A dónde se fue?
00:41:52Espera. Espera, espera. Su habitación.
00:41:55¿Y si hay una pista ahí?
00:41:57Oh, por Dios.
00:41:59Vamos a revisar.
00:42:02Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí.
00:42:05Ahora actúan como si les importara.
00:42:08Es tarde para eso.
00:42:09Se llevó toda su ropa. ¿Dónde se fue?
00:42:20Espera.
00:42:21Su joyero.
00:42:23Es obvio que esa casa a fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:26Espera.
00:42:26No.
00:42:27No lo creo.
00:42:28A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:42:40Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:44¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:46Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió y yo se los daré todo a ustedes.
00:43:00Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad.
00:43:04Por muy falso que haya sido, el resto de los 50 mil son de Sandra.
00:43:09No me hacen falta.
00:43:12Dylan, Caleb, me voy.
00:43:17A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:43:24Ella, ella, nos dejó de verdad.
00:43:34No, ¿en serio nos dejó?
00:43:37No, no, no, no. Esto es solo uno de sus trucos.
00:43:39Solo nos está manipulando.
00:43:41Digo, le hicía mal dinero.
00:43:43¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:48Lola.
00:43:49¡Lola!
00:43:52Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:43:56No es tuyo, Lola. ¡Regrésalo!
00:44:04Daisy, no me maten, por favor.
00:44:14No le diré a nadie, lo juro.
00:44:16Daisy, ¿qué mierda?
00:44:17Daisy.
00:44:21Eso no fue lo que pasó.
00:44:22Yo no lo hice.
00:44:23Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido,
00:44:26pero robarte el dinero de la donación de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:44:30¡Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos!
00:44:39Escucha, yo...
00:44:40Primero intentas robarnos.
00:44:45¿Y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana?
00:44:48¿En serio?
00:44:50Daisy, estás loca.
00:44:55¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:44:57Eres una ladrona.
00:44:58¿Y una asesina si no hubiéramos llegado?
00:45:01Yo...
00:45:02Yo no lo hice.
00:45:03¡Fue Lola!
00:45:04¡Yo intentaba detenerla!
00:45:07No vengas con esa mierda de nuevo.
00:45:09Te vi con mis propios ojos.
00:45:11Sabes, si vas...
00:45:12Si vas a robarnos,
00:45:14al menos dinos la verdad.
00:45:16Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:19Daisy,
00:45:20¿sabes que siempre he sido muy buena contigo?
00:45:23Y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:26Sé que me odias, pero...
00:45:28Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:30Dile a Caleb, yo tengo miedo.
00:45:34De verdad, yo no me siento segura cerca de ella.
00:45:36Tienes suerte que no presentemos cargos.
00:45:39Vamos, ahora.
00:45:43Por favor.
00:45:45Es todo.
00:45:49Yo no lo hice.
00:45:51¿Por qué no me crees?
00:45:52Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:45:55Daisy estaba tan desesperada por el dinero
00:45:57que casi empujaló la por la ventana.
00:45:59Pero mira.
00:46:00No solo se fue,
00:46:01sino que nos dejó sus joyas,
00:46:03incluso la herencia de su madre.
00:46:05No lo sé.
00:46:06Y...
00:46:06Y si nos equivocamos,
00:46:07puede ser.
00:46:09No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:11Porque...
00:46:12Justo la vimos montarse en el auto
00:46:13de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:15Mira.
00:46:15Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:19Es un artista del fraude.
00:46:25Daisy.
00:46:25Susana.
00:46:29¿Por qué el bolso?
00:46:31Chicos, me voy.
00:46:33Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:35Y ahora que se fue,
00:46:36es hora de que yo también me vaya.
00:46:38Espera, no.
00:46:39Se fue por ahora, pero regresará.
00:46:41Realmente no lo saben.
00:46:43La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:47Se mudó, se cambió de escuela,
00:46:49incluso transfirió su tutela legal.
00:46:51¿Qué?
00:46:51Ella dejó sus cosas aquí,
00:46:55no pudo mudarse hace tres días.
00:46:56¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:46:58No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:46:59¡Claro, como sea!
00:47:00Es solo su alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:47:04Pero esta vez,
00:47:05lo llevó muy lejos.
00:47:06Está bien,
00:47:07¿de verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:09Susan, mira.
00:47:11Sé que tú y Daisy eran cercanas,
00:47:13pero si estás tramando hacer algún plan con ella,
00:47:16sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:18Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:20Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:23Ella nos necesita y es por eso que regresará algún día.
00:47:27Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:34La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas,
00:47:37nunca nos trató como personal.
00:47:39Ella nos vio como seres humanos,
00:47:41que merecían bondad y respeto.
00:47:43Y como igual me voy,
00:47:46entonces hablo con toda honestidad.
00:47:48Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:47:52Ella no es la chica que piensan que es.
00:47:55Ella es mil veces mejor.
00:47:57No podía soportar ver cómo ambos la trataban.
00:48:00¿No podía soportarlo?
00:48:01¿Y qué de la forma en que ella trató a Lola?
00:48:04Digo,
00:48:04lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:07Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:10Solo nos defendimos de una acosadora.
00:48:14Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:16No puedo hacer nada al respecto.
00:48:18Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:21Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:26Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:28Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:30Por fin se fue, ¿sabes?
00:48:35Solo es otro títere de Daisy
00:48:37que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:39No te preocupes.
00:48:40Regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:42¡Hermano, ¿a dónde vas?
00:48:46Susan, espera.
00:48:50Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:53¿Crees que...
00:48:54¿De verdad nos equivocamos con ella?
00:48:58Está bien, bueno.
00:48:59Bueno, ¿recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:49:02Ella era muy amable.
00:49:04Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:49:10Daisy, cariño.
00:49:11Eres una de nosotros.
00:49:13No tienes que hacer esto.
00:49:13Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:16Para eso estoy aquí.
00:49:16No es problema.
00:49:17De verdad, me gusta ayudar.
00:49:19Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:21Lavar platos, pasar la aspiradora...
00:49:23Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:29Oye.
00:49:33¿Puedes parar?
00:49:34Intento leer.
00:49:35Lo siento, Kalev.
00:49:36No sabía que te molestaba.
00:49:38Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:49:42Disculpa por el ruido.
00:49:43Cierto, por eso dejó de tocar piano para no molestarme.
00:49:49Yo...
00:49:50Y todo este tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:49:53Ah.
00:49:53Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí, siendo hija de una sirvienta sin un
00:49:58hogar propio.
00:49:58Pero, ¿qué hay de la señorita Evans?
00:50:00Ella perdió a sus padres.
00:50:04Se mudó a una casa nueva, con una familia nueva, e hizo todo lo que pudo para adaptarse
00:50:09a ustedes, para pertenecer.
00:50:11¿Eso no cuenta para nada?
00:50:12Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:16Ok, pero aún así, ella intentó robarnos.
00:50:21Intentó matar a Lola.
00:50:22¿En serio?
00:50:23Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:27La verdad es que sus ojos los han estado engañando.
00:50:34Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:50:36Pero no, ella cocinaba, ella limpiaba, ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:42Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:45¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:49¿Una asesina?
00:50:50Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:51:02Escuché todo.
00:51:04Hermano, realmente no te creerá su cuento, ¿verdad?
00:51:07Obviamente no se está manipulando.
00:51:08Puede ser.
00:51:10No creo que lo sepas averiguarlo por mí mismo.
00:51:16Repítame.
00:51:18¿Por quién estaba preguntando?
00:51:19Daisy Evans.
00:51:20Oh, Daisy.
00:51:22Sí, era una de las mejores.
00:51:24Primera en su clase.
00:51:25Bastante potencial para la liga, Ivy.
00:51:28Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:30¿Y en serio se fue a otra escuela hace tres días?
00:51:33Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:51:36Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:41Susan tenía razón.
00:51:44¿En serio se fue?
00:51:45Un momento.
00:51:47Creí que tu madre era la tutora legal.
00:51:49¿Y me dices que no tenías idea?
00:51:52Pensé que eran cercanos.
00:51:54Como hermanos.
00:51:55Eres un parásito.
00:51:57Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas.
00:52:00A partir de hoy, te mudarás al sodal.
00:52:03Puede quedarse en mi habitación.
00:52:05Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:52:08Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:11Espere, espere.
00:52:14Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:52:16Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:19Sí.
00:52:20¿Por qué?
00:52:22Por favor, señor.
00:52:23Por favor.
00:52:23Necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:31Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:52:34Lola, es la formación de Dylan y Taylor para la recaudación de la escuela.
00:52:41No es tuyo, Lola.
00:52:43¡Regrésalo!
00:52:50Daisy, no me mates, por favor.
00:52:52No le diré a nadie, lo juro.
00:52:54Daisy, ¿qué mierda?
00:52:55¿Qué te pasa?
00:53:01Por Dios, chico.
00:53:03¿Qué demonios te está pasando?
00:53:04Metí la pata, por Dios.
00:53:06Yo no lo hice.
00:53:07Fue Lola.
00:53:08Yo intentaba detenerla.
00:53:10¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:53:12No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:53:15Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:19Metí la pata.
00:53:20Me equivoqué.
00:53:20Todo esto es mi culpa.
00:53:22Yo solo...
00:53:23Yo la parté.
00:53:25Ella se fue por mí.
00:53:26Y fue por mi culpa.
00:53:27Yo solo quería...
00:53:29Nos amaba tanto a los dos.
00:53:31Lo que teníamos ya no está.
00:53:32Y nunca lo recuperaremos.
00:53:34Se fue.
00:53:35Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:53:39Oye, Caleb.
00:53:40¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:43Te ves horrible.
00:53:46Nos equivocamos.
00:53:47Digo, nos equivocamos sobre...
00:53:48Sobre todo lo que pasó.
00:53:50Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:51Daisy.
00:53:52Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:54Tengo que encontrarla.
00:53:55Tenemos que recuperarla.
00:53:56Ya mismo.
00:53:57Ah, ah, ah, ah, mamá.
00:54:00Mamá, mamá, es cierto.
00:54:01Ella sabe dónde está.
00:54:08Mamá, mamá, mamá.
00:54:10¿Dónde, dónde está Daisy?
00:54:12¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:13Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:17Pero, ¿por qué ahora fingen que les importa a Daisy?
00:54:20Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:22Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:26Ok, la amamos.
00:54:27¿Amar?
00:54:31Golpear y acosar a alguien sin parar claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:38Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:42¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:54:44Díganme.
00:54:44Yo no quería que terminara así yo solo.
00:54:48Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:54:51Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:54:54Exacto.
00:54:55¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:54:58Ella nos usó.
00:54:59Ha sido falsa desde el comienzo.
00:55:00Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola en nuestra espalda.
00:55:02¡Cállate de una vez, Dylan!
00:55:06¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:55:09¡Hace dos días estabas de mi lado!
00:55:11¡Cállense!
00:55:13¿No entienden lo que hicieron?
00:55:16Dios, no puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:55:19Su madre nos la confió a nosotros.
00:55:22Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:26¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:31¿Saben lo complicado que es mi horario de trabajo?
00:55:34No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:39Y miren lo que hicieron.
00:55:41Se aliaron con esa vífora venenosa Lola.
00:55:43Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:49Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:52¿Qué hay de Daisy?
00:55:53¡La trataron como basura!
00:55:55Personas justo con Lola, y lo sabes.
00:55:57Tratas a Daisy como si fuera un ángel, pero en realidad es una mocosa malcriada.
00:56:02Tú eres la adulta, entonces eres responsable de esto.
00:56:05Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:56:06¡Dilo Miller!
00:56:07¡Ah!
00:56:10Acabas de abofetearme.
00:56:12¡Por Daisy!
00:56:13¡Claro que lo hice!
00:56:14Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante que no diferencia lo que está bien de lo que está mal.
00:56:20¡Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:21¡Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido!
00:56:25No crean que no lo vi.
00:56:27Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:32Haciendo desastre por todas partes.
00:56:34¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:37Daisy, ella se echó la culpa por ti.
00:56:41Ella te cubrió, ¿oíste?
00:56:44¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:46¿Cómo te atreves?
00:56:49Sí.
00:56:57¡Fiesta!
00:56:58¿Qué?
00:57:07¿Viste eso?
00:57:08¡Oh, mierda!
00:57:11El nuevo florero de mi mamá va a matarme.
00:57:15¡Ay, por Dios!
00:57:17¿Estás bien?
00:57:18¿Te lastimaste?
00:57:19¡Espera, Dylan!
00:57:22¿Estás...
00:57:23¿Estás triste?
00:57:24¡Shh!
00:57:24Daisy, Daisy.
00:57:25Por favor, no le digas a mamá.
00:57:27De verdad va a matarme.
00:57:31No lo haré.
00:57:32Diré...
00:57:33¿Qué fui yo?
00:57:35Si alguien se meterá en problemas, es mejor que sea yo y no tú.
00:57:38¡Oh, eres la mejor!
00:57:40¡Oh, sabía que me cuidarías!
00:57:43Quizás pueda arreglarlo.
00:57:56Daisy te cubrió demasiadas veces.
00:57:59Y ya hizo todo lo que pudo por ti.
00:58:02¿Y tú, Dylan Miller?
00:58:04¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:09¿Quieren saber quién es el malcriado de esta casa?
00:58:11¡Miren el maldito espejo!
00:58:12¡Mamá!
00:58:12¡Y tú, Caleb Miller!
00:58:15¡Eso es por estar ciego!
00:58:17No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:58:20Eres mi primogénito.
00:58:22Eres en quien más confiaba.
00:58:24Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:58:28Tú prometiste que estarías ahí para ella.
00:58:31¿Pero fue así, Caleb?
00:58:32¿Estuviste?
00:58:35Dejaste que Lola Pierce, esa vífora, se interpusiera.
00:58:41¡Se olvidaron de todo!
00:58:42Lo que una vez prometieron.
00:58:44Todo lo que Daisy hizo por ustedes.
00:58:47Hasta que se marchó.
00:58:48Los dejó.
00:58:51Nos dejó.
00:58:52Nos dejó.
00:58:53Y honestamente, qué bien por ella.
00:58:58Mamá, por favor, solo dime a dónde fue Daisy.
00:59:05No mereces saberlo.
00:59:07Mamá, por favor.
00:59:10Te estoy rogando.
00:59:12Solo dime dónde está.
00:59:15¿Dónde está?
00:59:26Lo sé.
00:59:27Sé que metí la pata.
00:59:28Pero yo...
00:59:30No puedo vivir sin ella.
00:59:33Simplemente no puedo.
00:59:35Así que, por favor.
00:59:37Por favor, dame una oportunidad más.
00:59:40Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:42Hola.
00:59:54Hola.
00:59:54Ay, cariño, por fin volviste a casa.
01:00:05Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte.
01:00:10Estamos aquí para ti.
01:00:11Está bien.
01:00:12No te preocupes.
01:00:13Nos tienes a nosotros.
01:00:15Lo siento.
01:00:16Tía Hailey y yo debí haber vuelto antes a Los Ángeles.
01:00:20Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:22No, cariño.
01:00:23No te sientas mal.
01:00:24Somos familia.
01:00:26Yobuyn y yo estamos aquí para ti.
01:00:29Ya no tendrás que sufrir.
01:00:30Solo paz y felicidad.
01:00:33Todos los días.
01:00:35Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volverías.
01:00:38Limpió la casa de arriba abajo, incluso tu habitación.
01:00:41Mamá, en serio.
01:00:43¿Ya podemos entrar?
01:00:45¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:47Sí.
01:00:48¿Un regalo?
01:00:54Tía Hailey, esto de verdad es para mí.
01:00:58Es demasiado.
01:00:59Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida.
01:01:02Si pudiera darte esta propiedad, lo haría.
01:01:04Incluyendo a Owen.
01:01:08Ok, ok, pararé.
01:01:15Oh, cariño.
01:01:16Sin lágrimas.
01:01:19Todo eso quedó atrás.
01:01:21¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:24Le pateo el trasero yo misma.
01:01:26Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:29Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:31¿Sí?
01:01:38¿Eh, gracias a todos?
01:01:39¿Habsystem de la plantación la planta bienvenida?
01:01:39¿Eh?
01:01:55¿Hab courte?
01:01:56¿Puedes tener un metrado en sleep?
01:01:57Daisy, ¿dónde mierda estás?
01:02:25Caleb.
01:02:26¿Ah?
01:02:27La tormenta está muy fuerte.
01:02:29Yo tengo miedo.
01:02:32Mejor vete.
01:02:33¿Qué?
01:02:36Saca tu trasero de aquí.
01:02:37Caleb, ¿qué sucede?
01:02:40¿Estás bien?
01:02:41Sí.
01:02:42¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:45Cambiaste desde que se fue Daisy.
01:02:46Y ahora, eres imprudente.
01:02:49¿Intentas matarte?
01:02:51Tú no sabes nada.
01:02:53Lo arruinamos.
01:02:54Arruinamos todo.
01:02:55Todo.
01:02:57Estábamos...
01:02:58Te equivocas.
01:03:01Estás equivocado.
01:03:02Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:03:04Tú no eres así.
01:03:05Yo dije...
01:03:07Dije...
01:03:08Que te largues.
01:03:09¿Qué mierda te pasa?
01:03:10¿Ya no te importa, Lola?
01:03:12¿Sólo te importa, Daisy?
01:03:13¿Perdiste la cabeza?
01:03:22¿La encontraste?
01:03:24¿La encontraste?
01:03:25¿Dónde está?
01:03:26La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill.
01:03:29También, hay rumores de que está saliendo con Owen Gray.
01:03:32Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo.
01:03:34La recuperaré, cueste lo que cueste.
01:03:43¿La ves?
01:03:45Esa es Daisy Evans.
01:03:47La transferida.
01:03:48Se dice que está saliendo con Owen Gray.
01:03:51Sí, claro.
01:03:52¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:03:56¿Qué mierda?
01:03:58¿Qué hacen aquí?
01:03:59Daisy, vamos a casa.
01:04:05Vamos a casa.
01:04:08Oh, por Dios.
01:04:10¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:13Estoy muy celosa.
01:04:15¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:18Oye, somos tu familia.
01:04:22¿Familia?
01:04:23¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:26¿Que logró humillarme?
01:04:27¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:29Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
01:04:35Ustedes no son mi familia.
01:04:37Ya no más.
01:04:38Sé que metí la pata.
01:04:39Ok.
01:04:40Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:42¿Mudarte con un tipo?
01:04:44No piensas con claridad.
01:04:46¿Un tipo?
01:04:48Owen es mi mejor amigo.
01:04:51Y ahora,
01:04:53es mi novio.
01:04:54Sabes, la gente como Owen,
01:05:01están en un nivel muy distinto al nuestro.
01:05:04Está bien.
01:05:05Yo solo...
01:05:07No quiero que te lastimen.
01:05:08¿Ah, sí?
01:05:10¿Entonces qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:12¿Un calentamiento?
01:05:15Bien, ¿sabes qué?
01:05:16A la mierda.
01:05:17Agárrala y vámonos.
01:05:23¿Acabas de golpearme?
01:05:24Te lo juro.
01:05:25Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy,
01:05:27no voy a contenerme.
01:05:28Así que ahora la defiendes.
01:05:29Es una perra,
01:05:30cazafortunas.
01:05:31No, está bien.
01:05:31Nosotros lo arruinamos.
01:05:33Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
01:05:39Ok, Daisy.
01:05:41Ya sé, ya sé que metí la pata.
01:05:44Pero éramos familia.
01:05:47Digo, eso...
01:05:48Eso ya no significa nada para ti.
01:05:52Solía importarme demasiado.
01:05:58No.
01:05:59Ya no.
01:06:03¿Pero por qué?
01:06:04¿Por qué Owen Gray?
01:06:06Cuando soy yo el que...
01:06:09Yo soy el que te he amado desde siempre.
01:06:13Porque él me escogió a mí.
01:06:16Sin ninguna duda y sin condiciones.
01:06:20No.
01:06:22No puedo.
01:06:24Oye.
01:06:24No puedo dejarte ahí.
01:06:25Ya, suéltame.
01:06:26Oye.
01:06:27Ahora.
01:06:27Te mataré si vuelves a tocar a mi novia.
01:06:31¿Ese es Owen Gray?
01:06:36¿Escuchaste eso?
01:06:38Owen acaba de admitir que sale con Daisy.
01:06:41Lamento llegar tarde.
01:06:42Llegas justo a tiempo.
01:06:43Hagámoslo oficial.
01:06:52Él es mi novio.
01:06:55Owen Gray.
01:06:56No.
01:06:57Esto es una locura, ¿ok?
01:06:58No puedo permitir esto.
01:07:00Nadie te pidió permiso.
01:07:02Dios, no esperaste ni un solo momento antes de saltar a la cama de otro tipo rico.
01:07:06Perra, casa fortuna.
01:07:07Dejan respeto.
01:07:15Abusaron de ella.
01:07:16La humillaron.
01:07:18Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta.
01:07:20Y ahora fingen como si de verdad les importara.
01:07:23Seguridad.
01:07:24¿Quién?
01:07:25Esperen.
01:07:28Hay algo que siempre había querido preguntarles.
01:07:31Ustedes dicen que soy vaga, egoísta.
01:07:34Y que me acuesto con tipos.
01:07:36¿De dónde salió todo esto?
01:07:37Dijimos 3.30.
01:07:43¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:44Ah, acabo de verla con Johnson.
01:07:47Entraron al casillero de los chicos y...
01:07:50¿Daisy?
01:08:04¿Qué es esto?
01:08:06Eres mejor que esto.
01:08:07No entiendo por qué harías trampa.
01:08:08Está bien, vamos.
01:08:09Sígueme.
01:08:11¡Guau!
01:08:12La señorita Evans de verdad lo tiene todo.
01:08:15Consigue todo lo que quiere.
01:08:17En cambio, yo ni puedo conseguir un buen traje.
01:08:25Eso lo responde.
01:08:27Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era.
01:08:30Daisy, lo juro.
01:08:32Arreglaré las cosas.
01:08:33Por favor, solo.
01:08:36Solo vuelve a casa.
01:08:37Es muy tarde.
01:08:39Así que es todo.
01:08:41¿En serio lo escogerás a él por encima de lo que teníamos?
01:08:45Sí.
01:08:45Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos.
01:08:56Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:08:59Sin preguntar.
01:09:00No te preocupes por eso.
01:09:02Llegaste justo cuando más te necesitaba.
01:09:05Y además, yo también le dije a la gente que eras mi novio.
01:09:08Creo que estamos a mano.
01:09:11Incluso si lo dije por el calor del momento, cada palabra era totalmente en serio.
01:09:21Te he amado.
01:09:23Desde que tengo memoria, Daisy.
01:09:25Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente.
01:09:29Daisy Evans.
01:09:32¿Quieres ser mi novia?
01:09:32¿Qué?
01:09:33¿Qué?
01:09:33Sí.
01:09:41Me encantaría.
01:09:43Espera, ¿en serio?
01:09:44Sí.
01:09:47¡Oh, Dios mío!
01:09:48Miren los...
01:09:49Se fue.
01:09:56De verdad, se fue.
01:09:59Pensé que la familia era para siempre.
01:10:01Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón.
01:10:04Ella no nos traicionó.
01:10:05¡Oh, vamos!
01:10:06¡Esa perra!
01:10:08Aún no lo entiendes.
01:10:09Tú.
01:10:10Eres el culpable de esto.
01:10:11La empujaste por las malditas escaleras.
01:10:14¿Ah, sí?
01:10:15Bueno, ¿y tú?
01:10:16La sacaste de la habitación como si fuera basura.
01:10:19¿Y tú?
01:10:19Tú fuiste quien la bofeteó.
01:10:21Una.
01:10:21Y otra.
01:10:22Y otra vez.
01:10:23Entonces no me hables.
01:10:24¡De culpa!
01:10:25No.
01:10:28Fuimos los dos.
01:10:30Además, seguimos metiendo la pata.
01:10:33La arruinamos a ella y claro que a nosotros también.
01:10:37Y ahora se fue.
01:10:39Y nunca va a regresar.
01:10:41¿De qué estás hablando?
01:10:43Toma.
01:10:45Míralo tú mismo.
01:10:45No.
01:10:53No puede ser.
01:10:54De ninguna manera.
01:10:55Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones.
01:10:59Fue Lola.
01:11:00Ella la estuvo culpando.
01:11:01Todo este tiempo.
01:11:02Nos equivocamos.
01:11:03Sobre todo.
01:11:04No, no, no.
01:11:05¿Pero por qué Daisy no nos dijo?
01:11:06Lo hizo.
01:11:07Pero no le creímos una palabra.
01:11:09Yo no lo hice.
01:11:10Fue Lola.
01:11:11Yo intentaba detenerla.
01:11:12Y eso.
01:11:15Eso solo fue una cosa.
01:11:16Ok.
01:11:17Lola le ha estado haciendo esto a Daisy por meses.
01:11:19Cosas grandes y pequeñas.
01:11:21De todo.
01:11:21Y nosotros le creímos cada palabra que nos dijo.
01:11:25No, no, no.
01:11:25Culpea a Daisy.
01:11:26Una.
01:11:27Y otra.
01:11:28Y otra vez.
01:11:29Eres un parásito.
01:11:31Nosotros te dimos todo lo que comes.
01:11:33Vistes o tocas.
01:11:34Eres una ladrona.
01:11:35Y una asesina si no hubiéramos llegado.
01:11:38¿Qué vamos a hacer?
01:11:40Yo la aparté.
01:11:41La aparté de nuestras vidas.
01:11:43Ella nunca me perdonará.
01:11:45Me perezco esto.
01:11:46Me perezco algo peor.
01:11:48Oye, oye.
01:11:49Ya basta.
01:11:51Mamá tenía razón.
01:11:52Estábamos ciegos.
01:11:54Con razón Daisy se alejó.
01:11:56Pero queda algo que podemos hacer.
01:11:59Hagamos que Lola Pierce pague.
01:12:01Por toda la mierda que nos hizo.
01:12:03Lo juro por mi vida.
01:12:05Deseará no habernos conocido.
01:12:09Qué gracioso.
01:12:12Oh, Dios mío.
01:12:13Gracias.
01:12:15Oh, Dios mío.
01:12:17Caleb, Dylan, regresarán.
01:12:19Caleb, ¿qué haces?
01:12:21Tengo miedo.
01:12:21¿Tienes miedo?
01:12:22Se siente familiar.
01:12:23¿No es así?
01:12:26El dinero de la donación.
01:12:28El asiento en la ventana.
01:12:29Todo para inculpar a Daisy.
01:12:31¿Qué pasa, Lola?
01:12:33¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:34¿Qué?
01:12:35No, no, no.
01:12:38Eso no fue así.
01:12:39La señorita Evans robó el dinero.
01:12:42Y yo la atrapé.
01:12:43Y ella entró en pánico e intentó empujarme por la ventana antes de poder decirle algo.
01:12:49Ustedes estaban ahí.
01:12:50¿Lo vieron?
01:12:51¿Tienen que creerme?
01:12:52Aún me mientes a la cara.
01:12:54No, no lo hago.
01:12:58Les juro que no es así.
01:13:00Dijo que sí, si lo hacía ver como un accidente.
01:13:03Y si lloraba enfrente de ustedes, todos le creerían y se pondrían de su lado.
01:13:11Sigues mintiéndome.
01:13:13¿Se te hace familiar?
01:13:16¿Qué?
01:13:17No puede ser.
01:13:18¿De dónde sacaste eso?
01:13:19¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:20Mierda.
01:13:21Fue ella.
01:13:22No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy.
01:13:25Víbora.
01:13:26¡Eres una bruja manipuladora!
01:13:28¡Falsa perra traicionera!
01:13:30¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:13:40Por favor, solo soy la hija de la sirvienta.
01:13:44Yo crecí de sobras y donaciones y atravesé el infierno para tener una mejor vida.
01:13:49Eso es el crimen.
01:13:52No.
01:13:53Robar es una cosa.
01:13:55Ok, pero manipularnos y ponernos contra Daisy.
01:13:58Ponernos en contra de ella.
01:13:59¡Perdiste la cabeza!
01:14:00Por favor, lo sé.
01:14:02Sé que metí la pata, pero por favor no me quiten todo.
01:14:06Sin ustedes no tengo nada, no soy nada.
01:14:08Por favor, dame una oportunidad.
01:14:09¿Eso duele?
01:14:16Bien.
01:14:17Imagina lo que pasó Daisy por ti.
01:14:19Lo que sientes ahora, ni se le acerca.
01:14:21Tu castigo apenas acaba de comenzar.
01:14:24Por el resto de tu vida vas a desear estar muerta, pero no te dejaré morir.
01:14:29Me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:14:32¿Qué?
01:14:33¿Qué?
01:14:34¿Qué hacen?
01:14:35Déjenme ir.
01:14:35Lola, estás expulsada.
01:14:38Con efecto inmediato.
01:14:39¿Ok?
01:14:39Y estás expulsada de la familia Miller.
01:14:41De hecho, cada centavo que te dimos, lo vas a devolver.
01:14:46¿Qué?
01:14:47No, no pueden hacer eso.
01:14:49No tengo tanto dinero.
01:14:50¿Qué es eso, mi mejor?
01:14:51Asegúrate de conseguirle el peor trabajo a la Corporación Miller.
01:14:54Y no la dejen hasta que pague hasta el último centavo.
01:14:57Encárguense de ella.
01:14:59Déjenme ir.
01:15:00No pueden hacerme esto, por favor.
01:15:03Oh, por Dios.
01:15:05Mira esto.
01:15:05Daisy y Joe y Gray acaban de hacerlo oficial.
01:15:08Está en todas partes.
01:15:10Mira, los Miller son mis chicos, pero estoy feliz por Daisy.
01:15:14Ella es una buena persona.
01:15:15Merece comenzar desde cero y a alguien mejor.
01:15:19Exacto.
01:15:20Ay, adivina qué.
01:15:21Los Gray le harán una fiesta esta noche.
01:15:23¿Cuándo?
01:15:25Ah, esta noche.
01:15:27¿Por qué?
01:15:34Parecen zombies desde que la perdieron, pero...
01:15:37Ellos son los culpables.
01:15:45Muy bien, chicos.
01:15:47Un aplauso para nuestra pareja de oro, Daisy Evans y Owen Gray.
01:15:54Sí.
01:15:56¡Woo!
01:16:00Owen, gracias.
01:16:03De verdad.
01:16:04Pensé que mi cumpleaños número 18 sería otro día oscuro.
01:16:07Pero tú...
01:16:09Tú lo hiciste muy especial.
01:16:12No, tú lo hiciste.
01:16:13Con ese valiente corazón.
01:16:16Felices 18, Daisy.
01:16:18Que te leves, que brilles, que tu vida esté llena de esplendor.
01:16:22Daisy, al final, yo te perdí y cargaré con ese arrepentimiento por el resto de mi vida.
01:16:44Daisy, incluso si ya no estamos en tu vida, espero que sonrías cada día.
01:16:49Pase lo que pase.
01:16:50¿Qué pasa?
01:16:51¿Qué pasa?
01:17:12Nada.
01:17:13Solo pensaba que...
01:17:16Hasta las flores marchitas...
01:17:18Florecerán otra vez.
Be the first to comment