Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 1 day ago
*** [ ***
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~
*** [ ***

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:00Oh my god, I'm going to go to the city.
00:00:05I'm going to go to the city.
00:00:08I'll come back to you for dinner.
00:00:18Welcome to the city of玄天門.
00:00:21Next time, I will bring you to the city of玄天門.
00:00:25玄天門?
00:00:27This is not my book.
00:00:30What are you talking about?
00:00:32What are you talking about?
00:00:34You're talking about me?
00:00:36I'm a book.
00:00:38I'm a book.
00:00:39I'm a woman.
00:00:41A woman.
00:00:43The woman is the woman of玄天門.
00:00:46She was a great exercise.
00:00:47She was given to him to the city of玄天門.
00:00:53This is the one of玄天門.
00:00:55That was the one of玄天門's credentials.
00:00:59You've been bringing her uncle's
00:00:59flowers.
00:01:00She is a man of the kingdom of玄天門.
00:01:02She is the God of the kingdom.
00:01:03She is the kingdom of the kingdom of玄天門.
00:01:05I'm going to take the kingdom of玄天門.
00:01:07��는 him.
00:01:08She killed her.
00:01:09Hey, my sister.
00:01:10You're nuts and I'm not a lousyne.
00:01:13You're not a laden.
00:01:14But the lady is in my hand.
00:01:16She is dispenging your hand.
00:01:19Ah!
00:01:20Ah!
00:01:21Ah!
00:01:22Ah!
00:01:23Ah!
00:01:24Ah!
00:01:25Ah!
00:01:26Ah!
00:01:27What kind of fiction?
00:01:28Why do you have to be a hero?
00:01:30Can you cut off the show?
00:01:31Ah!
00:01:32I was just going to have to go through the door of the door.
00:01:34Ah!
00:01:35I was already going through the door of the door.
00:01:37Ah!
00:01:38I was going to get the hero of the house.
00:01:40I did not get the hero of the character.
00:01:42It is impossible!
00:01:44I want to change the character of the character.
00:01:46Ah!
00:01:47Ah!
00:01:48秦棉多谢大师兄
00:01:53秦棉他就是掌网破格录取的修行天才
00:01:58听说是单灵根根只满分百年难得一箭
00:02:01姐姐你是三灵根这么杂的灵根远引气入体都困难
00:02:08恐怕抵御不了极
00:02:10需要我把壁骨恩上给你们
00:02:18What?
00:02:19How many of you could do this?
00:02:20How did the people call a bunch of money?!
00:02:23Of course, friends.
00:02:24One is a master, one is a bunch of money.
00:02:26I'm not a just a one.
00:02:27I'm not a father to the practice field.
00:02:29What are you saying?
00:02:30You're the only one in your house.
00:02:32Your father didn't say anything.
00:02:34What are you talking about?
00:02:35What would you give up to him?
00:02:37The three things to be careful.
00:02:39How would you do it?
00:02:40You like me to do this.
00:02:42Don't you sorrow me?
00:02:43Oh, I can't say anything.
00:02:44But not.
00:02:45No!
00:02:48Oh, is that something that I can do so?
00:02:50This thing is so frustrating.
00:02:51This thing is so strange.
00:02:53Oh, no.
00:02:54Oh.
00:02:55Oh.
00:02:56Oh.
00:02:57Oh.
00:02:58Oh.
00:02:59Oh.
00:03:00Oh.
00:03:01Oh.
00:03:02Oh.
00:03:03Oh.
00:03:04Oh.
00:03:05Oh.
00:03:06Oh.
00:03:07Oh.
00:03:08Oh.
00:03:09Oh.
00:03:10Oh.
00:03:11Oh.
00:03:12Oh.
00:03:14Oh.
00:03:15Oh.
00:03:16Oh.
00:03:17废物在哪里都是会被嫌弃的
00:03:20你的苦苦 还在后里
00:03:35玄天门里到底哪里有吃到
00:03:38我不会是第一个被饿死的休息人吧
00:03:47如何将火莲天眼鬼宗石照乳三者完美融合,这些灵质不就类比后施的化学元素吗?
00:03:56三年高考五年模拟不白做,看我来给他个完美解题。
00:04:17搞定!
00:04:26让门不算处,我们玄天门有一灭门劫难,但大到五十,天也四九,人顿其异,但还有一线生机来自天外。
00:04:39师父,大师兄带来这一批新弟子中,有一人天赋极高,会不会就是那一切生机,你要不要收他为官门弟子啊?
00:04:50天才不少见,不一定都是来自天外的。
00:04:55你祖师爷留下来的那道题目,若是有人能解开,说不定能改变宗门的未来。
00:05:08这!
00:05:09师父,别着急,这定是新来的弟子不懂规矩,才会在这里糊涂乱邪。
00:05:15什么糊涂乱邪,这人整体解开了。
00:05:19什么?
00:05:20赶快去把那个坐踢之人找出来,他就是为师要找的天选好徒儿,那一线生机也许就在他的身上。
00:05:34师父,这些有人飞升吗?雷气也太大了。
00:05:37雷气,何等有这种威力的?恐怕只有那位修仙界的第一高手,摩尊谢世渊,他怕是要成神了。
00:05:46摩尊都能成神?我们这些丹修,什么时候才可以成神啊?
00:05:51丹修成神不是不可能。赶紧找到那个人,我丹修和玄宗门的未来就在他的身上。
00:06:03哇,这么红的果子,终于有的吃了。
00:06:06哇,这么红的果子,终于有的吃了。
00:06:08都来修仙了,还会忌寒焦苦。说出去怕是都没人会心。
00:06:10我不好了,雨越下越大了,我得赶紧。
00:06:12尹寸,您安心肚剑。
00:06:38Oh
00:06:49Oh
00:07:08
00:07:14
00:07:23受伤了
00:07:25不会是我摇树摔的吧
00:07:38我这该死的同情心
00:07:44小蛇啊小蛇
00:07:45你千万不要被别人知道了
00:07:46我把你带回来了
00:07:48要是被人发现
00:07:49咱们两个肯定都吃不了肚子走
00:07:52各位各位
00:07:53我刚刚听到了一个好消息
00:07:56咱们宗主灵婿真人
00:07:57突然放出消息
00:07:58说要收关门弟子
00:07:59所有已经入门的弟子
00:08:00都有机会参加
00:08:01真的吗
00:08:02灵婿真人
00:08:03可是百年没收过图了
00:08:05肯定这些有天才出现
00:08:06是青棉吧
00:08:07它可是点满根植天赋的火灵根
00:08:10过月了
00:08:11既然真人是从重弟子中
00:08:13选出关门弟子
00:08:14那么
00:08:15大家都有机会
00:08:17我记得元术中
00:08:18真人没有这么早收图
00:08:20我如果能抓到机会
00:08:21得到真人的指点
00:08:22许会肯定能突飞猛进
00:08:27请问一下在哪里选吧
00:08:29怎么报名
00:08:30不用报名
00:08:31所有弟子都可以参加
00:08:33七日后
00:08:34选图考核将在中门广场进行
00:08:36
00:08:37多谢
00:08:38多谢
00:08:40多谢
00:08:42秦叔
00:08:43你这个废柴也想参加
00:08:45你不如照着镜子看看自己
00:08:47有点自知之明
00:08:48去了也是自取其辱
00:08:50就是
00:08:51你一个三菱根的废柴
00:08:53我劝你
00:08:54还是别去浪费考题了
00:08:55能不能参加
00:08:56能不能当你说了算
00:08:57能不能当你说了算
00:08:58
00:08:59姐姐
00:09:00你怎么能这么说呢
00:09:03那大家也是为了关心你啊
00:09:05对了
00:09:06刚刚你不在的时候
00:09:07大师兄已经传授给我的引气入体了
00:09:10我刚刚已经学会了
00:09:12什么
00:09:13引气入体需要七日才能完成一个小周天
00:09:16你居然用一个时辰就完成了
00:09:18真是天才啊
00:09:19不像某些废物
00:09:21别说七天了
00:09:23恐怕
00:09:24给他一个月
00:09:25一年都学不会
00:09:26我一年学不会就两年
00:09:28两年学不会我就四年
00:09:30反正
00:09:31总有学会的那一天
00:09:32反正
00:09:33总有学会的那一天
00:09:34你们修仙者
00:09:35命本来就成
00:09:36又不是明年就死了
00:09:37你接什么
00:09:38好狗不挡道
00:09:40谢谢
00:09:42谢谢
00:09:43谢谢
00:09:44谢谢
00:09:45你以为还能靠着顶女身份押我一个
00:09:47其实
00:09:48其实后我就让你看看天才和废柴的差距
00:10:05我果然是个爆炸天才
00:10:07这么一看
00:10:09都不像
00:10:10再抓起来
00:10:11再抓起来
00:10:18是你这个还未引起入体的人类女子
00:10:27救了本座
00:10:28兔子
00:10:31你看不见本座
00:10:40你看不见本座
00:10:43你看不见本座
00:10:48看來是本座肉身受傷 所以 生魂出竅了
00:11:00這哪來的粉垃圾的魄魄 還有這錢 真蠢
00:11:09小黑呀小黑 明日 林徐真人就要舉行選徒比試 我要好好修煉了
00:11:16你在這兒乖乖養傷啊
00:11:33隨便一個熊蟹就可以上你的頭 也太不矜持了
00:11:39不是說打糟就可以感受到靈氣嗎 為什麼我什麼都感受不到
00:11:44果然是廢柴體質
00:11:48若是無人引導 人類引氣入地 最快也是七日
00:11:53本座看你 資質平平
00:11:57算了 看在你救了本座的分上 本座幫你一把
00:12:02我已經引氣入體了 果然 我這種天才 連青北我都考上了
00:12:09小小修仙 不在話下
00:12:11我已經引氣入體了 果然 我這種天才 連青北我都考上了
00:12:22小小修仙 不在話下
00:12:24青北是什麼 難考嗎
00:12:26青北是什麼 難考嗎
00:12:27青骨都舒展了 靈氣運轉也更順長了
00:12:31我竟然這麼快就突破戀七一層了
00:12:33好臭啊
00:12:35這修煉就是洗髓髮精 重塑肉身吧
00:12:36好臭啊
00:12:47這修煉就是洗髓髮精 重塑肉身吧
00:12:57What are you doing?
00:13:09What are you doing?
00:13:20You're a woman who doesn't know how to be a bitch.
00:13:27It's so dangerous.
00:13:29The affair of the ship is a very different.
00:13:31The ship is the most dangerous.
00:13:33The ship is not too many.
00:13:35The ship will be the rest of his life.
00:13:41Oh, no.
00:13:45How much is it?
00:13:47What were they?
00:13:57You're a woman, you can't do anything wrong.
00:14:05She doesn't need to sleep.
00:14:11She's a good practice.
00:14:13She's a good practice.
00:14:16She's a good practice.
00:14:19She's a good practice.
00:14:21She's a good practice.
00:14:23She's a good practice.
00:14:27She's a good practice.
00:14:47I think she's a good practice.
00:14:49She's a good practice.
00:14:51She's a good practice.
00:15:01Oh, you're not my sister?
00:15:05You're welcome to the party.
00:15:07I'll be right back.
00:15:09I can't wait for you, I can't wait for you.
00:15:12I'm talking about you.
00:15:14You're going to run through the garbage.
00:15:16Don't be afraid of them.
00:15:18You're just going to give you a piece of trash.
00:15:20Can you become a secret secret?
00:15:23I have a secret secret secret.
00:15:25Let me know you.
00:15:26I heard that
00:15:28The one hour has reached the end of the day
00:15:31The five hours has reached the end of the day
00:15:33This is the genius
00:15:35You're a genius
00:15:36The end of the day of the day
00:15:38I am now at the end of the day of the day
00:15:40What?
00:15:42Two days of the day
00:15:44You're so cool
00:15:46You're not the genius
00:15:47You're the genius
00:15:48You're the genius
00:15:50Thank you for your time
00:15:51I'm not going to lose your hope
00:15:54How could I make my own choices?
00:16:00Please, after the fact of the status of the day
00:16:02You should not like the status of the day
00:16:04I'm not sure of the status of the day
00:16:06I'm not sure of the status of the day
00:16:08The first time of the day
00:16:10You should be asking the answer
00:16:11Who will have an answer
00:16:15How will the day of the day
00:16:16The day of the day
00:16:17And the day of the day
00:16:18The day of the day
00:16:19And the day of the day
00:16:20What?
00:16:21This is what I was the last day
00:16:22这不是我那天入门刚打的题吗
00:16:24老天保佑老天保佑啊
00:16:27不吃死我的东西
00:16:30等会就让你笑不出来
00:16:31竹子不可 잠
00:16:37果然废柴就是没成
00:16:39老师找的你应该是他了
00:16:52这题目怎么毫无头绪
00:16:54这才不撒半课就胡乱买试卷图了
00:16:57真是蠢人要死
00:16:58果然插上就只会乱图了
00:17:00时间到 笔试结束
00:17:06大家先稍作休息
00:17:08稍后师父要进行审阅答题
00:17:10或许等会儿他就是我的小师妹了
00:17:17秦敏 知道题目你答出来了吗
00:17:20太难了
00:17:22大师兄刚重顶了
00:17:23所以我心里应该是对的
00:17:25写出来
00:17:26天呐
00:17:27我连题目都没有看到
00:17:29我看你成长只有你一个人答出来
00:17:31这书图比赛
00:17:33为何会考这么难的题目啊
00:17:36这有什么难呢
00:17:37不就是化学公式
00:17:38加上一些微积分吗
00:17:39秦叔
00:17:40你说什么呢
00:17:41我看你刚刚写满了答题
00:17:43你都写了什么
00:17:44姐姐
00:17:45你刚才胡乱图木
00:17:48灵血真人看了必然无回大路
00:17:50你要是识句就赶紧自己滚出这里
00:17:53难道你是灵血真人肚子里的回仇
00:17:57他想什么你都知道
00:17:58我倒是觉得
00:17:59他觉得我
00:18:00间解独特
00:18:01非有理解呢
00:18:02我看你是不见关才不落泪
00:18:04师父
00:18:07可曾找到作体之人
00:18:09师父
00:18:13你看看是不是这个
00:18:15不是
00:18:16这乱七八糟的答案
00:18:18没有一个是对的
00:18:19还是那个小徒儿简介明了
00:18:21找到了
00:18:29秦叔
00:18:32你这种废柴一点羞耻心都没有
00:18:35在这儿只会脏了我们的眼
00:18:37影响我们的考核心情
00:18:38赶紧滚出去
00:18:39每个人都有资格参加考试
00:18:41你们如此欺辱我
00:18:43是不是太过分了
00:18:44姐姐
00:18:45我们只是不想浪费时间而已
00:18:47就你这样的修行资质
00:18:49灵血真人根本就不可能看上你
00:18:52
00:18:52秦缅一入门
00:18:54百年没收徒的灵血真人忽然又收徒
00:18:57她肯定是看中了秦缅杖的天才
00:19:00你一个三菱根的废物
00:19:02别在这里丢人现意
00:19:04滚出玄奏门
00:19:04果然不等
00:19:05你们没有资格让我离开
00:19:07这可由不得你们
00:19:09你们不走是吧
00:19:10那就别怪我们不客气了
00:19:12是你们逼我的
00:19:21死轮比试结束
00:19:23师尊已经定下弟子
00:19:24什么
00:19:25树林
00:19:38林虚真人最后收了秦缅为徒
00:19:40现在时间提前了八年
00:19:42难道还是秦缅
00:19:43那我不是死定了
00:19:44大师兄
00:19:45林虚真人要收的弟子是谁啊
00:19:47肯定是秦缅
00:19:48恭喜恭喜
00:19:49恭喜
00:19:50秦缅
00:19:51你听到了吧
00:19:52你这样一个杂林根
00:19:53就应该早时深情自己
00:19:55趁早出门打砸吧
00:19:57大师兄
00:19:58赶快宣布
00:19:59那名弟子是谁
00:20:00被师父选中的弟子是
00:20:10是秦缅
00:20:14果然我还是不行
00:20:16还有秦书
00:20:18什么
00:20:19
00:20:20今年师父选定
00:20:22秦缅秦书两名关门弟子
00:20:24先生都要献明了
00:20:25砸中我了
00:20:26大师兄
00:20:28你是不是弄错了
00:20:29林虚真人
00:20:30怎么可能收这个废柴为徒
00:20:31就是啊
00:20:32秦缅是火系丹林根的天才
00:20:34说他没问题
00:20:35可怎么会有秦书
00:20:37姐姐
00:20:38父亲在几年前
00:20:40在门内救过一位长老
00:20:42所以你一个砸林根
00:20:44都能有入门修炼的机会
00:20:47莫不是
00:20:48你又去找那位长老帮忙
00:20:50
00:20:51原来是走后门啊
00:20:52秦书
00:20:53我们大家都是靠实力
00:20:55你要不要脸
00:20:57承认别人比自己优秀
00:20:59真的很难吗
00:21:00你看你们一个个忌妒的
00:21:02脸都要变形啊
00:21:03
00:21:04再嘴硬也没有用
00:21:06不如我们问问大师兄
00:21:07找到了
00:21:09秦书
00:21:11就是我寻找的徒儿
00:21:13你快去把他接来
00:21:14是 师父
00:21:16灵溪老哥
00:21:18灵溪老哥
00:21:21这是洗水换尽
00:21:23你们丹修最缺的宝贝
00:21:25送你了
00:21:26汪剑老弟
00:21:27这是为什么
00:21:28送这么多东西
00:21:29听说
00:21:30灵溪老哥正在选徒弟
00:21:32就把秦眠收了吧
00:21:35我怀疑
00:21:36秦眠就是那一线生机
00:21:38我觉得秦书才是
00:21:40他解决了单宗老祖
00:21:42留下的难题
00:21:43别开玩笑
00:21:45他一个杂铃根的废材
00:21:47能帮到宗文什么
00:21:48肯定是秦眠
00:21:50
00:21:51我不跟你争了
00:21:52秦眠我可以收下
00:21:54谁让你给他太多了
00:21:58大师兄
00:21:59你先来宫语
00:22:00你说
00:22:01是不是有人走后门了
00:22:03不错
00:22:04姐姐
00:22:05大师兄都说了
00:22:06这下你怎么也说不清了
00:22:08可我没走后
00:22:09你还不承认
00:22:10不是你
00:22:11那大师秦眠
00:22:12难道还是秦眠啊
00:22:13的确是秦眠
00:22:14的确是秦眠
00:22:19这不可能
00:22:20大师兄
00:22:21你是不是能方便秦书
00:22:22放肆
00:22:23子伦达眷
00:22:24秦书的解题思路最有
00:22:26师父亲定他为那门弟子
00:22:28至于你
00:22:29是望见真人特地来求师父收下的
00:22:32果然
00:22:33学好数理化
00:22:35左边天下都不怕
00:22:36不像某人
00:22:39明明自己走了后门
00:22:41还贼喊捉贼
00:22:43是望见真人看中我
00:22:45才帮我美颜的
00:22:46不是我
00:22:47你的意思是
00:22:49望见真人多管闲事了
00:22:51不是
00:22:52
00:22:54那你刚刚还带领大家
00:22:56对我又打又骂
00:22:57如此残害同门
00:22:59是不是该罚
00:23:00是不是该罚
00:23:01刚刚
00:23:02只是个误会
00:23:03误会
00:23:04误会
00:23:05
00:23:07
00:23:08既然是误会
00:23:09那我打回来
00:23:10不过分了
00:23:11大师兄
00:23:12不过分
00:23:13这小石门会是纵门唯一的希望
00:23:15希望师父没有看错人
00:23:16大师兄
00:23:17既然我和姐姐
00:23:19都被选为师父的弟子
00:23:21现在
00:23:22是不是该去传宫殿吗
00:23:24师父在传宫殿等你们
00:23:26跟我来
00:23:45我的好徒儿
00:23:47看着这眼睛都激烈
00:23:49这么多年
00:23:50为什么从未遇见
00:23:52而且有如此天赋的弟子
00:23:56好假
00:23:57好假
00:24:01师父
00:24:02我是
00:24:04哪来的人
00:24:05如此没规矩
00:24:06打扰我和徒儿聊天
00:24:09我的好徒儿
00:24:10你对丹修有如此见解
00:24:12一定要好好修行
00:24:14以后啊
00:24:15丹修的未来
00:24:16就在你的身上了
00:24:18哪来你到底的含金量这么高啊
00:24:20多谢师父夸奖
00:24:22我一定不负所望
00:24:25嘿嘿嘿
00:24:27师父
00:24:28该让二位师妹进传宫殿吧
00:24:30师父
00:24:31这传宫殿里面
00:24:32长老们最看重的是修行资质
00:24:34姐姐她是杂领根
00:24:35还是个修行废柴
00:24:37这样进入传宫殿
00:24:39会不会对祖师们无尽呢
00:24:41杂领根
00:24:42杂领根
00:24:44凌夕道友
00:24:46你为何
00:24:47会收这种没有资质的托儿
00:24:49别让他进入传宫殿了
00:24:51老祖们
00:24:52是不会给这种没有资质的人
00:24:54传宫的
00:24:55凡是关门弟子都有资格进入
00:24:57凭什么我不行
00:24:58姐姐
00:24:59长老也是为了你好
00:25:01万一老祖们对你不满意
00:25:03把你直接打出那殿
00:25:04那岂不是就丢人了
00:25:06就不劳你悲心了
00:25:08今天这个殿我是静定了
00:25:11不愧是我的好徒儿
00:25:13放心大胆的计
00:25:14就算是长老没有人给你传宫
00:25:16毁是我
00:25:17也给你准备了丹修的功法
00:25:27那我就好好看你的秀
00:25:36这是
00:25:46老祖们发飙了
00:25:47肯定是这个废柴进入
00:25:49老祖们生气了
00:25:50凌序真人
00:25:51你就把你的徒儿带出来吧
00:25:53免得老祖们以为咱们这些后辈无能
00:25:55连杂粮根都收为关门弟子了
00:25:57玄门老祖在上
00:25:58弟子秦淑
00:26:00心怀赤诚
00:26:01愿以真心求返
00:26:02恳请老祖
00:26:03盘寿公返
00:26:04怎么没反应
00:26:05难道老祖们休息了
00:26:06我看哪
00:26:07是老祖们都嫌弃秦淑
00:26:08谁也不想传宫给他
00:26:10果真是真人
00:26:11真是真人
00:26:12真是真人
00:26:13真是真人
00:26:14真是真人
00:26:15真是真人
00:26:16真是真人
00:26:17真是真人
00:26:18真是真人
00:26:19真是真人
00:26:20真是真人
00:26:21真是真人
00:26:22真是真人
00:26:23真是真人
00:26:24quiz上 etros
00:26:33我真是真人
00:26:34真是真人
00:26:35真是真人
00:26:37所以 都不想传宫发给我吧
00:26:39我来我来我来
00:26:41这情书是天外之人
00:26:42还是先天阅灵体
00:26:43根阿古特殊脑带灵活
00:26:44正好适合我的建修啊
00:26:46将来还能保护玄天门呢
00:26:47此言差矣
00:26:48这弟子善用五星八卦
00:26:49最适合我这镇修了
00:26:51将来也可保护玄天门
00:26:52将来也可保护玄天门
00:26:53I'm sorry, I'm not sure.
00:26:54I'm not sure.
00:26:55I'm not sure if you're a man.
00:26:57I've got the same person, right?
00:26:59I've got the same person.
00:27:00I'm not sure how we're going.
00:27:02You're not sure if you're a man.
00:27:08I'm not sure.
00:27:09This man is a man.
00:27:11He's a man.
00:27:12Oh yeah
00:27:13Oh yeah
00:27:14Oh yeah
00:27:20This is the first time that was玄天门关门 I'm the one who was first to be rejected by the king of the king
00:27:26This is you're going to become the whole of the king of the king of the king of the king of the king
00:27:30I'm not sure you're going to die
00:27:32You're going to die
00:27:33You're going to die
00:27:34You're going to die
00:27:37You're going to die
00:27:38I'm going to die
00:27:39Again I want you to check the king of the king with god
00:27:42How are the king of the king of the king of the king?
00:28:08That's all.
00:28:09Let's go ahead.
00:28:10The most simple way.
00:28:11I'm sure you can give you the秦叔 to the sword.
00:28:14Let's go.
00:28:24The old man has to come out with the sword.
00:28:26You can see the old man.
00:28:27The old man is more like the young man.
00:28:31The old man.
00:28:32I am a fool.
00:28:33I am a fool.
00:28:34I am a fool.
00:28:35I am a fool.
00:28:36I am a fool.
00:28:37むね もう age 到戀機三次
00:28:41我知 玄天輩刀的老幾唯
00:28:44只看資質
00:28:45姐姐 修仙家呢是講究資質修為
00:28:50像你這樣子砸零根廢物
00:28:52還是撤走死心嘛
00:28:54倒怪我猜錯了
00:28:58它不是那一線手機
00:29:07I'll see you next time.
00:29:37老祖传授我功法了
00:29:40我怎么是剑宗的传法呢
00:29:47管了 只要有功法 我就能修炼了
00:29:50我估计啊 是老祖们看在灵虚真人的面子上
00:29:55不得已才传授他功法的
00:29:57对 隔了这么久才降下功夫
00:30:01肯定是老祖们在互相推脱 谁也不想给
00:30:04祖们劫难一事 知道的人不多
00:30:08你两个老家伙等着被打脸吧
00:30:11姐姐 你资质这么差 全靠运气吧
00:30:14下次可没这么好运
00:30:16那你可别羡慕 姐的运气可不是你羡慕的来的
00:30:23再得已也是个废宅
00:30:25不只给我个秘境失令 到时候我找机会除了你
00:30:34小黑小A 我居然成了关门弟子
00:30:38老祖还给我传了各种功法
00:30:44这女人居然敢偷金本座
00:30:46不知道为什么
00:30:48我一个三灵根 居然能成为关门弟子
00:30:52肯定是你给我带来的好运
00:30:54毕竟捡到你的那一天
00:30:55我就能隐气如体了
00:30:56那也是你 刺激有务息
00:31:00你先吃点灵果补补身体
00:31:03我先去修炼了
00:31:06看在你给本座疗伤的份上
00:31:10偷金本座的事
00:31:11本座就不和你计较了
00:31:13看在你给本座疗伤的份上
00:31:17偷金本座的事
00:31:19本座就不和你计较了
00:31:20偷金本座的事
00:31:21本座就不和你计较了
00:31:22偷金本座的事
00:31:23偷金本座的事
00:31:24偷金本座的事
00:31:27虽不知道为何是剑宗老祖传的把弓法
00:31:30但单宗只管练丹
00:31:32没有武力自保
00:31:33也不过
00:31:33为凡八年父亲命杀了我
00:31:35我才练丹之余还是得习得剑修
00:31:40什么剑法
00:31:41跟小孩子过家家似的
00:31:43不过
00:31:46倒是越来越像母像样了
00:31:54Oh my God, today's light so big.
00:31:59I'm gonna go to your bed.
00:32:00Ah.
00:32:01Ah.
00:32:02Ah.
00:32:03Ah.
00:32:04Ah.
00:32:05Ah.
00:32:06Ah.
00:32:07Ah.
00:32:08Ah.
00:32:09Ah.
00:32:10Ah.
00:32:11Ah.
00:32:12Ah.
00:32:13Ah.
00:32:14Ah.
00:32:15Ah.
00:32:16Ah.
00:32:17Ah.
00:32:18Ah.
00:32:19Ah.
00:32:20Ah.
00:32:21Ah.
00:32:22Ah.
00:32:23Ah.
00:32:25Ah.
00:32:26Ah.
00:32:27Ah.
00:32:28Ah.
00:32:29Ah.
00:32:30Ah.
00:32:31Ah.
00:32:32Ah.
00:32:33Ah.
00:32:34Ah.
00:32:35Ah.
00:32:36Ah.
00:32:37Ah.
00:32:38Ah.
00:32:39Ah.
00:32:40Ah.
00:32:41Ah.
00:32:42Ah.
00:32:43Ah.
00:32:44Ah.
00:32:45Ah.
00:32:46Ah.
00:32:47Ah.
00:32:48Ah.
00:32:49Ah.
00:32:50Ah.
00:32:51Ah.
00:32:52Ah.
00:32:53How do you feel like there's someone with me to talk to you?
00:33:08Can you see me?
00:33:10Little黑.
00:33:12Go ahead.
00:33:13How old are you?
00:33:23How old are you?
00:33:25How old are you?
00:33:27How old are you?
00:33:29How old are you?
00:33:33Little黑.
00:33:35What kind of art is you?
00:33:37How can you do it?
00:33:39You don't want to ask me.
00:33:40What's your life?
00:33:42How long are you doing?
00:33:44I'm tired.
00:33:45I'm tired.
00:33:47No, I'm tired.
00:33:48I'm tired.
00:33:49You don't want to live.
00:33:51I don't have anyone here.
00:33:52You don't want to ask me.
00:33:54You're tired.
00:33:56I'll have a meal.
00:33:57I'll take a meal.
00:33:58I'll have a meal.
00:34:03He's dead.
00:34:05He's dead.
00:34:06He's dead.
00:34:07Like you're dead.
00:34:09I'm a man who has a girl.
00:34:10He's dead.
00:34:11He's dead.
00:34:12He's dead.
00:34:13He's dead.
00:34:14He's dead.
00:34:18You're dead.
00:34:19He's dead.
00:34:20My son.
00:34:21He's dead.
00:34:22He's dead.
00:34:23He's dead.
00:34:24He's dead.
00:34:25He's dead.
00:34:26He's dead.
00:34:29I want anorexist.
00:34:30I'm well trained.
00:34:31He's dead.
00:34:32It's gonna have a little ways to come?
00:34:33If you wake up,
00:34:34you're dead.
00:34:35I'll kill you.
00:34:36Let's go.
00:34:40Hey.
00:34:42These things and things are enough for you to use for a long time.
00:34:45I'm going to have a few days.
00:34:47I'm not going to see you again.
00:34:54Don't get killed.
00:34:56I can see that this woman is more powerful.
00:35:00You'll be careful.
00:35:01I'll be able to continue with you.
00:35:06What are you doing?
00:35:11There it is, you won't have a problem.
00:35:15You're not worried about me.
00:35:17I'm afraid you're going to kill me.
00:35:19You're not going to kill me.
00:35:21It's like this.
00:35:23This is the case.
00:35:25This is the case for the first time.
00:35:27But you don't have to worry about it.
00:35:28If you have a danger,
00:35:29I will go to the first time.
00:35:33The gate is open.
00:35:34You can come in.
00:35:35I want you to meet the same person.
00:35:37I can't wait to see.
00:35:38Yes.
00:35:39You don't want to stop by.
00:35:40You don't want to take care of me.
00:35:42Time to take care of me.
00:35:43You're not trying to save you again.
00:35:44You're not looking for me that's not a bad thing.
00:35:45You'll be careful.
00:35:46You're not looking for me before.
00:35:48You're so fine.
00:35:49You're good.
00:35:50You're not going to walk on me.
00:35:51Don't you understand,
00:35:52you're not going to have a very Анд對.
00:35:53I'm going to be fighting with you.
00:35:54Justly.
00:35:55You're not going to support me.
00:35:56No one of them.
00:35:57No one wants...
00:35:58You're not going to be here to fix you.
00:36:00No one wants to take care of me.
00:36:01No one wants to take care of me.
00:36:02You can't reach the same level
00:36:04You can reach the same level
00:36:06You can reach the same level
00:36:08You can hear it
00:36:10You can only get angry
00:36:12If you don't want to die
00:36:14You can die in this secret
00:36:16You can't reach the same level
00:36:18Now you can't reach the same level
00:36:20It's too late
00:36:22If it's like that
00:36:24Then we'll go to the other side
00:36:29She really left herself
00:36:31I don't want to die
00:36:33It's really a secret
00:36:42I can't remember
00:36:43This is the secret secret
00:36:44There is a secret secret
00:36:52It's so beautiful
00:36:59It's too dangerous
00:37:01It's too dangerous
00:37:02You can't reach the same level
00:37:03You can't reach the same level
00:37:04I think that's the secret secret secret
00:37:05You can't reach the same level
00:37:06You can't reach the same level
00:37:07伯母
00:37:16伯母
00:37:19小黑
00:37:20我出现幻觉了
00:37:22你怎么会在这儿
00:37:24刚刚发生了什么
00:37:26以究为太低
00:37:27被她蛊惑了心智
00:37:29她要用你追悼
00:37:31这里有邀
00:37:33我上去看看
00:37:37原來是你這有無作祟
00:37:49怎麼還沒回來
00:37:51不會有什麼危險吧
00:38:01他這個腰怎麼還突然隔起浪漫來了
00:38:07雙風情願不忘
00:38:12為何只顧著將你擁住
00:38:16小黑 你好帥
00:38:20還有我父親
00:38:22好想抱著你睡覺
00:38:25出錯入負
00:38:27竟然又被淚護住
00:38:31今生吻過你為我
00:38:34是我的救贖
00:38:37別哭
00:38:39不過你
00:38:45你怎麼不是粉色的了
00:38:47你還記不記得花生了什麼
00:38:48不記得了
00:38:50只記得
00:38:51最後你變了顏色
00:38:54果然不忍著
00:38:56這等花是什麼
00:39:04天心羅刹禪心靈
00:39:06福枝可開拓你的精力
00:39:08這麼厲害
00:39:09那我以後升級豈不是更快了
00:39:11謝謝你啊小黑
00:39:13多虧你特意給我帶回來
00:39:15我現在也離開這裡
00:39:17你自己出不去
00:39:19你一定要這樣帶我出去嗎
00:39:24你一定要這樣帶我出去嗎
00:39:25你能不能換個姿勢啊
00:39:27你能不能換個姿勢啊
00:39:28你睫毛割得我好痛
00:39:30你睫毛割得我好痛
00:39:35這樣
00:39:36可以
00:39:37雖然小黑皮糙肉厚的
00:39:39但他這一張臉可真是完美啊
00:39:41可不能被樹叉子刮壞了
00:39:42可不能被樹叉子刮壞了
00:39:45沿沫
00:39:49什麼鬼的意思
00:39:50一個噴嚏都讓破了浩虹跡
00:39:56救命啊
00:40:02你快幫我下來
00:40:03有人在前面 我要去看看
00:40:06已經離開明無密集了
00:40:08你直走就能找到他們
00:40:09謝謝你啊 你快回去吧
00:40:11What do you want to fear
00:40:12Even don't think I will
00:40:15Doing losers
00:40:18This honestly looks fun
00:40:27We first had seen the söyler
00:40:29The killing was the killer
00:40:31The sum is the killer
00:40:32And the killer is the killer
00:40:34delicious
00:40:35And it's totally evolved
00:40:35This one
00:40:36Yes
00:40:36But it's the物 of the killing
00:40:38What am I supposed to do
00:40:39See Kong
00:40:40Come on, let me help you!
00:40:42I can't help you. What can I help you?
00:40:44Let's go!
00:40:45Let's go!
00:40:47Let's go!
00:40:48Let's go!
00:40:49Let's go!
00:40:50Let's go!
00:40:57We found it!
00:41:00The king of the king doesn't care,
00:41:02but the king of the king doesn't care.
00:41:10Let's go!
00:41:18How is it?
00:41:19It's too good!
00:41:20There must be people who took the wolf and took it.
00:41:22Let's go!
00:41:23Let's go!
00:41:24Let's go!
00:41:40We are afraid to kill him!
00:41:42Quattro!
00:41:43I'm a loser!
00:41:44I couldn't beat him.
00:41:46I can't imagine it's a three- 이게 to be an old dude in their field.
00:41:49This group of kings and kings have not seen their own.
00:41:51I've not seen him run away from the king of the king of the king!
00:41:53I can't believe that this one of the horses is able to increase his health and his crew to the king!
00:41:56This one of my heart is not a holy spirit.
00:41:58Let's go!
00:41:59No.
00:42:11I was not a kid.
00:42:14He was the one who stole his shit.
00:42:16He didn't send me to someone.
00:42:19Your brother, your brother, let's take care of us.
00:42:22He took care of your brother that he was the one who was able to save us.
00:42:25We will all kill him.
00:42:26Thank you, your brother.
00:42:27It's not me.
00:42:28大师兄
00:42:29刚刚秦叔明明看到我们被兔腰攻击
00:42:31还见死不救
00:42:32直接逃跑了
00:42:35废茶就是废茶
00:42:37只会脱我们的后腿和逃跑
00:42:39别的什么都不大师兄
00:42:40应该严惩秦叔
00:42:41是啊 大师兄
00:42:42秦叔身为内门弟子
00:42:44本该
00:42:45如果我没有看错的话
00:42:46是你们为了一株龙岩迷草
00:42:48才惹上看守草药的妖怪
00:42:51你们为了一起私欲
00:42:53不自量力地去招惹根本打不过的兽妖
00:42:56叫做惩罚
00:42:57乘法
00:42:58该爬的也是你们
00:43:00弟子之错
00:43:01弟子之错
00:43:02大师兄
00:43:03秦叔也有错
00:43:04刚刚秦叔剑子不救
00:43:06不然的话
00:43:07我们也不会损伤惨重的
00:43:08什么剑子不救
00:43:10你们又打不过
00:43:11再说了
00:43:12我一个废柴只会给你们添麻烦
00:43:14难不成要跟你们一起死啊
00:43:16秦叔
00:43:17行了
00:43:18此次试炼结束
00:43:19你们都回去
00:43:20
00:43:21
00:43:22还是太书
00:43:27一定要苟着修仙
00:43:29青棉在书中可是修行天才
00:43:31后来
00:43:32堆入了见到成仙啊
00:43:34他不想让别人知道是他杀的徒妖
00:43:37倒是聪明
00:43:39在实力强大之前
00:43:40还是不引人注目为好
00:43:43大师兄看我干什么
00:43:45我又惹他伤压了
00:43:49用这把剑修行
00:43:50
00:43:51谢谢大师兄
00:43:53这是什么
00:43:54秘虎丹
00:43:55谢谢大师兄
00:43:56谢谢大师兄
00:44:05没有吗
00:44:13又不是没见过我
00:44:14至于做这么大事
00:44:16让别人听见我
00:44:19还以为我对你错了事
00:44:21你 你 你放开我
00:44:23不然
00:44:24不然我就
00:44:25不然子羽啊
00:44:26怎么办
00:44:27怎么办
00:44:28怎么办
00:44:29怎么办
00:44:30怎么办
00:44:31怎么办
00:44:32怎么办
00:44:33怎么办
00:44:34怎么办
00:44:35怎么办
00:44:36怎么办
00:44:37怎么办
00:44:38怎么办
00:44:39怎么办
00:44:40怎么办
00:44:41怎么办
00:44:42怎么办
00:44:43怎么办
00:44:44怎么办
00:44:45怎么办
00:44:46怎么办
00:44:47怎么办
00:44:48怎么办
00:44:49怎么办
00:44:50你干什么
00:44:51谁让你不放我下来
00:44:52谁让你不放我下来
00:45:01这个
00:45:02是我从秘境给你带出来的灵草
00:45:08而且
00:45:09你救了我一命
00:45:10算是报答你了
00:45:12这女人在秘境试炼里自顾不下
00:45:15竟还记挂本座的伤
00:45:17瞧大看本座的眼神
00:45:19肯定是觊觎本座的眉色
00:45:21刚才还
00:45:22只是小小年纪不许好
00:45:24算你还有良心
00:45:26不过
00:45:28这东西对本座用处不大
00:45:30倒是可以给你护身
00:45:32
00:45:36你给我吃了
00:45:47我好像突破到
00:45:49力气七层了
00:45:53那你怎么
00:45:58那你怎么办
00:45:59没关系
00:46:00你灵力充沛
00:46:01往后
00:46:03就用你的灵力给我疗伤
00:46:08没问题
00:46:09不过
00:46:10你得答应我一个条件
00:46:13她不会是要不错一时相许
00:46:16说我
00:46:22这样吧
00:46:23我每次给你疗伤的时候
00:46:25你就付我十块酸饼零食就好了
00:46:27如何
00:46:31
00:46:34本座还没几块零食之前
00:46:41我也是因为秀位低
00:46:42吸收灵气很慢
00:46:44每次跟你疗伤后
00:46:45我都要恢复好久才行
00:46:47就只要你十块零食
00:46:49可划算了
00:46:50修心事情
00:46:52零食可是最好使得通物货病
00:46:54可一审
00:46:56但绝对不能没有
00:46:57
00:46:58真的
00:46:59谢谢
00:47:00谢谢
00:47:01果然是寄予本座
00:47:02随便龙龙胖胖
00:47:04笑什么样子
00:47:09竟然伤得这么重
00:47:10明明化成小蛇时
00:47:12伤口还不算太大
00:47:14我疼不疼
00:47:15你担心
00:47:16当然了
00:47:17现在我们是朋友
00:47:19魔族的人
00:47:21没有朋友
00:47:22你的灵气很舒服
00:47:26继续吧
00:47:27
00:47:31从来没有人对我如此好过
00:47:33她是第一个
00:47:35但愿
00:47:36她不会像护法一样被帮奔走
00:47:39否则我
00:47:47我的灵力都耗尽了
00:47:48今天不能帮你疗伤了
00:47:50我先出去练剑了
00:47:51我先出去练剑了
00:47:57这是什么
00:47:59你的内丹
00:48:03小小年纪不学好
00:48:04还惦记本座的内丹
00:48:06你也不怕暴体而亡
00:48:09这是一枚七品妖兽内丹
00:48:12那怎么用啊
00:48:14练成丹药即可
00:48:15当作你的抱着
00:48:17可比那些零食值钱多了
00:48:19
00:48:20这么厉害
00:48:22那我就不客气了
00:48:23正好明天上丹休课
00:48:25我把它练成丹药
00:48:27谢谢
00:48:31我们说二师兄练丹可厉害了
00:48:33有他亲自传说
00:48:34我们肯定能写有所成
00:48:36是啊是啊
00:48:37二师兄练出来的丹药上成
00:48:39能学到他三成的经验
00:48:40也可再作门立足了
00:48:44二师兄好
00:48:46
00:48:48原书中提过
00:48:49二师兄练丹很厉害
00:48:51不知道他脾气怎么样
00:48:53
00:48:54
00:48:55废物
00:48:56别挡我
00:48:57
00:48:58你什么毛病啊
00:48:59早上出门被驴踢了
00:49:00我就眼睛瞎了
00:49:01练丹不比试炼
00:49:02一不小心就会炸炉丢命
00:49:04我是担心姐姐有生命危险
00:49:06姐姐怎么能怪我呢
00:49:09假猩猩
00:49:10这里又不是表演班
00:49:11也不想给谁看啊
00:49:12谁看啊
00:49:16你就是我师父新收的小师妹
00:49:19二师兄好
00:49:20二师兄
00:49:21我也是你的小师妹
00:49:22练丹讲究天赋
00:49:24我是火系丹灵根
00:49:25姐姐她根系脖子
00:49:28怕是连丹炉都控制不好
00:49:30要不先让她在旁边观摩学习吧
00:49:33师父看着我一心生气
00:49:35生气竟是个杂粮根
00:49:37如果
00:49:38既已入丹座
00:49:39就必须许会炼丹
00:49:41时间已到了
00:49:42大家现在坐下来
00:49:44坐在丹炉面前
00:49:46我们讲些炼丹要素
00:49:52炼丹的第一步
00:49:55这炼丹讲究的
00:49:56不就是一个药物配比和先后顺序
00:49:59已经火不控制了
00:50:01跟我做化学实验也没什么区别
00:50:03这个好办
00:50:06装的衣服好学生模样
00:50:09等会上手
00:50:10看你怎么丢力
00:50:13二师兄
00:50:14我们听明白了
00:50:15
00:50:16那我们现在开始实操
00:50:28还好后事笔算简单明了
00:50:30这些配比全都当在里面
00:50:32这些配比全都当在里面
00:50:35果然是个废物
00:50:38果然是个废物
00:50:39别人放药材都慎之又慎
00:50:41可她倒好
00:50:42毫无招法
00:50:44待会可有笑料看了
00:50:46师父说
00:50:48姐姐对丹修极有眼睛
00:50:50我们大家可要好好看看
00:50:52姐姐待会能做出什么代理
00:50:55
00:50:56如此草率
00:50:57怎能练出丹药
00:50:58怎能练出丹药
00:51:00你该要出丹了吧
00:51:02I'm going to get out of the bag.
00:51:18Let's see.
00:51:19It's a fire.
00:51:20You're so smart.
00:51:22It's a fire.
00:51:23It's a fire.
00:51:24It's a fire.
00:51:25Let's get out of the bag.
00:51:27Let's get out of the bag.
00:51:28Let's get out of the bag.
00:51:30Why are you boys and brethren?
00:51:32How are we both making a good call?
00:51:34You both,
00:51:35why don't you take a look at me?
00:51:42In these two-dimensional rooms we have a number of five-dimensional rooms,
00:51:45and the number of the room we have a number of five-dimensional rooms.
00:51:49It is a fire.
00:51:51Lastly, you try to become the same one.
00:51:54That's awesome.
00:51:56That's a good one.
00:51:57It's we're able to do the pool.
00:51:59It's already done, I'm going to get out of the way.
00:52:03兄弟, I can do it again?
00:52:05I can.
00:52:18Oh my god.
00:52:19You still don't want to do it.
00:52:21If you're going to do it again, you're going to do it again.
00:52:25You're going to do it again.
00:52:27Yes.
00:52:28You're going to get out of the way.
00:52:30You're going to be a good girl.
00:52:32Where are you going?
00:52:38Is the Lord?
00:52:40兄弟, I'm going to be able to do this.
00:52:43I'm not going to be able to do this.
00:52:45I'm not going to be able to do this.
00:52:48You think your father is the Lord.
00:52:52You're a man.
00:52:54I see you're going to be able to do this.
00:52:56You must send you all?
00:52:58You're going to be able to get out of the way.
00:53:00You're going to have to do this.
00:53:02You should be able to take out the way.
00:53:04兄弟,
00:53:06If there was a
00:53:33You can use it for him to train him.
00:53:35My brother, why is he here?
00:53:37If he's here, you won't be able to train him.
00:53:40You can be changed as a hero.
00:53:42The power is very strong.
00:53:44If he is a宗 man, he doesn't want to train him.
00:53:46He doesn't want to train him.
00:53:48I didn't want to train him.
00:53:50I can't be able to train him.
00:53:52That means that he is in the mind of his mind.
00:53:54He doesn't want to change his mind.
00:53:56He doesn't want to change his mind.
00:53:58He doesn't want to be able to train him.
00:54:00兄弟, please take me out of my hand.
00:54:06I'm going to get out of my hand.
00:54:26He has already turned out.
00:54:28You're a man.
00:54:31He wants to train him.
00:54:32Not可能.
00:54:33You're a man is a man.
00:54:35He doesn't want to sew-a-lots.
00:54:37It's like that.
00:54:38You love me.
00:54:39You're a man, you're gifts.
00:54:40I'll take the world for sure.
00:54:41You're a man, I'll take a part.
00:54:42I really don't want to join him.
00:54:43You'll be a man.
00:54:44I've been able to train him.
00:54:45No.
00:54:46I can't do that for sure.
00:54:47It's a man.
00:54:49He's not enough for his mind.
00:54:50He'll have to train him.
00:54:51All of a shit.
00:54:52Look.
00:54:53He can't do it again.
00:54:54He's a man, he won't be a man,
00:54:56The first thing to do is the first thing to do is only eight different things.
00:54:59How could he be able to do it?
00:55:02How could he be able to do it?
00:55:03He must be able to do it.
00:55:04This thing to do is not to do it.
00:55:06It's not possible to be true.
00:55:10Two brothers.
00:55:11I don't want to see.
00:55:13Are you wondering my ability to do it?
00:55:15I don't want to.
00:55:16He is a good guy.
00:55:18It's impossible to think he is the world.
00:55:21Forgive him.
00:55:26He is a good guy.
00:55:29He is a good guy.
00:55:30He is a good guy.
00:55:32He is a good guy.
00:55:33He is a good guy.
00:55:34His god.
00:55:35I am going to be eating my food.
00:55:37Thank you, so much.
00:55:38I have him!
00:55:39What I thought is enough for you to produce good stuff.
00:55:44If you are running through his suffering,
00:55:45then you will be enough trouble.
00:55:47If you are ...
00:55:48I know you are a good guy.
00:55:49I love you.
00:55:50I will be more than ever in my way.
00:55:53I will never be a good friend of mine.
00:55:56This is how many people will love him.
00:55:59Yes.
00:56:01I'll be able to go with him.
00:56:02He will not be able to go with him.
00:56:04I'll not be able to do that.
00:56:06It's my first day.
00:56:08Next week.
00:56:09He will be a fourth.
00:56:11He will be a fourth.
00:56:13He will not be able to see you.
00:56:15He will not be able to do that.
00:56:17I will not be able to do that.
00:56:19I'm going to succeed.
00:56:20I'm going to lose my mind.
00:56:22I'm a master of my master.
00:56:25Why do you see me?
00:56:27Why do you see me?
00:56:29Why do you see me?
00:56:31I'm going to lose my mind.
00:56:33I'm going to use my mind.
00:56:35I'll wait for you to go to the rest of my mind.
00:56:42This woman is not a精神.
00:56:45Oh
00:57:15便竟丢人县
00:57:17身为丹羞弟子竟还倾鉴同门
00:57:21秦民我们这是看错你了
00:57:23丹羞本来就是几大修行装实力最说的
00:57:27我哪点说错的
00:57:29你 秦民
00:57:31你既然如此轻视丹羞
00:57:35你为何还要加进来啊
00:57:37还拜在师父门下
00:57:38你还有脸提师父
00:57:41他为了你一个废柴偏心至死
00:57:43He doesn't have to be able to do this.
00:57:45I'm sorry!
00:57:46You're not looking for a new person.
00:57:48You're the one who went to the door, though?
00:57:50I think it's the same.
00:57:52Even though it's a good thing.
00:57:54But the dream of the dream is that he can be a good man.
00:57:56You're a good boy.
00:57:57You're a good boy.
00:57:59I think you're the same with the Lord.
00:58:02You're not so much more than that.
00:58:04I'm not afraid of you.
00:58:04I thought you were a good boy.
00:58:06I didn't think you were a bad boy.
00:58:08You're a good boy.
00:58:09You're a good boy.
00:58:11I will not be able to do you for me.
00:58:14I will leave you for the first time.
00:58:15Wait.
00:58:17The book of the清明 is already entered.
00:58:20He is a master of the world.
00:58:21He is a master of the world.
00:58:22He will not be able to do it.
00:58:24He will not be able to do it.
00:58:26I will not be able to do it.
00:58:28Wait.
00:58:30清明, don't be angry.
00:58:32You are...
00:58:34清叔, you're not sure.
00:58:35We will be able to do it.
00:58:37We will be able to do it.
00:58:46I'll see you.
00:58:47You're a master of the King.
00:58:49I will not be able to do it.
00:58:50清明, you're not sure what happened.
00:58:55You are the master of the King.
00:58:56He has to see me.
00:58:57He will not be able to fight for me.
00:59:00清明, this is the name of the King.
00:59:02It's the name of the King.
00:59:04He is not just a man.
00:59:05He is so sad.
00:59:07Okay.
00:59:08Then you will be able to do it.
00:59:10I will be able to help you.
00:59:12Thank you, sir.
00:59:14You are so stupid.
00:59:16I will be able to help you.
00:59:20You have to help you.
00:59:22You are so dumb.
00:59:24I am also happy to help you.
00:59:28That's it.
00:59:30I will be able to help you.
00:59:32I will be able to do more training.
00:59:34I will be able to reach the highest level.
00:59:36I will be able to do more training.
00:59:38I will be able to help you.
00:59:40I will be able to help you.
01:00:00How did it happen?
01:00:08I will be able to help you.
01:00:10I will be able to help you.
01:00:12I will be able to help you.
01:00:14I will be able to help you.
01:00:16I have no idea.
01:00:18I didn't think so.
01:00:20I died in the last couple of months.
01:00:22I can't be able to help you.
01:00:24I am able to help you.
01:00:26I'm not sure what you're doing.
01:00:28I'm not sure what you're doing.
01:00:34I'm not sure what you're doing.
01:00:36I'll show you what I'm doing.
01:00:48You're doing something.
01:00:50Come out.
01:00:52I'm not a little fool.
01:00:54It's not that you're a little fooling you can handle it.
01:01:04Little girl, where are you?
01:01:11Little girl, where are you?
01:01:15Little girl, what are you doing?
01:01:17Little girl, I think we're getting a wild girl, and a horse.
01:01:24Little girl, what are you doing with this?
01:01:26Little girl, who's my wife?
01:01:27Little girl, where are you doing and I am happy?
01:01:29Little girl, who's their fault?
01:01:32Little girl, you're sick.
01:01:34Little girl, why are you washing my hands?
01:01:37Little girl, how am I fixing my hands?
01:01:40Little girl, I'm guilty.
01:01:46I just wanted to save my life, so I'll give it to you.
01:02:01How's it going?
01:02:03How's it going?
01:02:09My life is not important.
01:02:11But I'm going to lose your life.
01:02:14This woman is still so good.
01:02:17She can be able to restore my life.
01:02:19And my life can be able to help her with her
01:02:23She will be able to do the same thing.
01:02:25She will be able to help her with her.
01:02:29If you are like this,
01:02:31the life will be able to put her in your hand.
01:02:33But you won't be able to get away from this place.
01:02:35You will be able to get away from this place.
01:02:36This place will be able to give you a free life.
01:02:40Really?
01:02:42I'm not sure, I'm not sure.
01:02:44
01:02:46
01:02:48
01:02:50小师姐
01:02:52你也是来参加比试的吗
01:02:54我就是随便看看
01:02:56知己知彼
01:02:58仿能成为犬王
01:03:00我还要苟这提升羞尾
01:03:02叫 单中的小费馋
01:03:04也来参加宗门大明
01:03:06清明
01:03:08你真的加入建宗了
01:03:10那还不是多亏了你们
01:03:12否则
01:03:14哪有精神的好日子
01:03:16秦明明是你自己看不上
01:03:18单中判处失门的
01:03:20你还跟他们有什么好说的
01:03:22他们单中实力最厉害 还识人不清
01:03:24嘲讽你这种天才
01:03:26潜质余首
01:03:28就是 师姐来建宗一个月
01:03:30便已突破了炼器八层
01:03:32这等天赋
01:03:34单中那群人 他是连想都不敢想吧
01:03:36他之前卡在炼器三层已久
01:03:39刚入建宗就生了五层
01:03:41果然
01:03:43建宗才是他的最佳机缘
01:03:45姐姐
01:03:46你说
01:03:47要是师父知道我现在的修为
01:03:50会不会毁得把你连夜剃出宗门
01:03:53再装那一副通心棘手的模样
01:03:56把我剃回去
01:03:57师父向来公正有理
01:03:59弟子如何
01:04:01他自有分辨
01:04:02是你自己叛逃出宗门
01:04:04师父没有惩罚你
01:04:06是宽待你
01:04:07你不要自找无趣
01:04:08闭嘴
01:04:09你少在这里得了便宜还卖官
01:04:12在这里给我装大雨半了
01:04:14真是好言难劝该死的鬼
01:04:16事情真相到底是什么样
01:04:18你自有分别
01:04:19我看你别没事找事
01:04:22卖惨求私
01:04:23想要找死死一边去
01:04:25别溅了我们一身血
01:04:26浸了我们一身血
01:04:27浅叔师姐说得好
01:04:28我要赶紧记下来
01:04:29浅叔师姐威武
01:04:31浅叔
01:04:33浅叔
01:04:34我看你还能得意到解释
01:04:37等我
01:04:38我们赖他一声好好叫
01:04:50没事吧
01:04:51我们这小师妹脾气硬得很
01:04:53怎么可能会轻易被一个
01:04:55无知小偷下的
01:04:57大师兄 二师兄
01:04:58既然你们已经来了
01:04:59那我先走了
01:05:00
01:05:01你走什么
01:05:02我可不想上雷台
01:05:04暴露自己的胸位
01:05:05这个是专门为新入门弟子
01:05:06开办的宗门大笔
01:05:08参加一下对你有好处
01:05:10宗门笔试
01:05:11点到为止
01:05:12我们丹宗
01:05:13向来不靠在笔试上占过事
01:05:17本届宗门大笔
01:05:18正式开始
01:05:25红柯
01:05:35森林师姐真厉害
01:05:36不削片刻
01:05:37已经打败了扶修震修
01:05:38那大笔子
01:05:39看来今日投名
01:05:40必是前眠师姐无疑了
01:05:42我觉得也是
01:05:43I think it's true.
01:05:45Who is there?
01:05:52Are you?
01:05:53You're the master of the master of the master.
01:05:55Master of the master of the master.
01:05:56Master of the master of the master.
01:06:00If you have any other people,
01:06:01I can make you simple and simple.
01:06:04Unfortunately,
01:06:05you're the master of the master.
01:06:13Tell me my friends.
01:06:14Who isffits?!
01:06:15Uh!
01:06:16Oh, look!
01:06:17Uh-oh!

Recommended