- 5 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:30Oh, my God.
00:01:59Oh, my God.
00:02:29Oh, my God.
00:02:59Pasir ini erat ku denggam, tak bersisa sebutir di telapak tangan.
00:03:11Jika ia tak sanggup lagi menghakimi, mungkin hanya waktu yang mampu mengadiliya.
00:03:26Andai jarum dapat ku halang, tak akan terbuang detik akan pulang.
00:03:40Andai jarum akan pulang.
00:03:44Oh, my God.
00:03:45Oh, my God.
00:03:46Oh, my God.
00:03:59Oh, my God.
00:04:02I'm going to be landing.
00:04:04Are you going to be landing?
00:04:08Not yet.
00:04:10Yes, it's morning.
00:04:14Yes, I'll tell you.
00:04:18Yes, I'm going to be landing.
00:04:24Yes.
00:04:28Yes, I'll tell you.
00:04:30Let's go.
00:04:32Okay.
00:04:46Mas, maaf. Permisi.
00:04:52Sebentar.
00:04:54What's your name?
00:04:58What's your name?
00:05:02Baskara.
00:05:04From Jakarta.
00:05:06Yes?
00:05:08Yes.
00:05:10Oh, I'm finally meeting you.
00:05:12I'm going to get out of there.
00:05:14I'm going to get out of there.
00:05:16I'm going to get out of there.
00:05:18Yes, I'm Leah.
00:05:23Baskara.
00:05:26Sorry, Leah.
00:05:27Sorry.
00:05:28Gue Leah.
00:05:29Orang yang diminta sama Om Rendra.
00:05:33Om Rendra?
00:05:34Om Rendra.
00:05:35Oh.
00:05:36Iya.
00:05:37Oh, iya.
00:05:38Oke.
00:05:39Buat jemput lo karena takut lo bingung katanya sampai rumahnya.
00:05:44Oke.
00:05:45Eh, kita jalan sekarang.
00:05:48Ayo.
00:05:49Oke.
00:05:50Eh, sorry ya tadi gue kira siapa.
00:05:57Ya.
00:05:58Sebenernya hari ini bakal aneh banget sih.
00:06:06Jadi nanti dari rumah Om Rendra, malamnya gue ke nikahan temen gue.
00:06:12Oh ya?
00:06:14Kok bisa barengan gitu ya?
00:06:16Nggak tau.
00:06:17Jadi nanti dalam satu hari, gue ke pemakaman dan pernikahan.
00:06:22Aneh banget.
00:06:24Oh, iya.
00:06:26Gue denger dari Om Rendra, lo cuma sehari di Jogja.
00:06:31Eh.
00:06:33Besok udah balik, Tom.
00:06:37Nggak tau.
00:06:43Nggak tau nggak?
00:06:44Nggak.
00:06:46Gue pernah hilang di airport ini.
00:06:48Oh ya?
00:06:49Iya.
00:06:50Kapan?
00:06:51Dulu waktu mas kecil.
00:06:53Sekiranya.
00:06:56Yah, kasian.
00:06:58Ya, biasa kan anak kecil.
00:07:01Wah.
00:07:02Emang nyebelin banget nggak sih airport?
00:07:03Gue ya dari dulu sampai sekarang nggak pernah suka sama yang namanya airport.
00:07:08Oh ya?
00:07:09Nggak tau.
00:07:12Nggak tau.
00:07:14Nggak suka aja sih.
00:07:15Kayak sedih.
00:07:16Kayak sedih gitu nggak sih tempatnya?
00:07:18Tempat orang pisah kan.
00:07:20Pisah sama temen, sama pacar, sama sahabat, sama...
00:07:25Even keluarga gitu.
00:07:29So...
00:07:31I hate this place.
00:07:34So much.
00:07:37Beda gitu kan kalau sama pantai.
00:07:39Lebih tenang.
00:07:40Lebih bisa rilis hal nggak enak gitu loh di sini.
00:07:44Setuju sih.
00:07:46Gue juga suka banget sama pantai.
00:07:50Oh ya?
00:07:51Iya.
00:07:54Makanya sebenernya gue lagi bingung.
00:07:57Balik dari sini mau langsung pulang.
00:08:00Atau gue lanjut.
00:08:01Karena sebenernya...
00:08:04Gue pengen banget ke Bali.
00:08:05Atau...
00:08:07Sumba.
00:08:08Atau...
00:08:09Kemana lah yang penting gue bebas sendirian.
00:08:12Gue dejauh deh denger lo ngomong kayak gitu tadi.
00:08:16Gue pernah soalnya.
00:08:17Oh ya?
00:08:18Iya.
00:08:19Jadi gue nggak inget apa yang terjadi.
00:08:21Tapi bangun pagi gue ngambil handphone.
00:08:23Gue pesan tiket.
00:08:24Terus gue pergi ke bandara.
00:08:26Terus...
00:08:27Udah pergi.
00:08:28Jadi gitu.
00:08:29Tanpa mikir.
00:08:30Cusok mana?
00:08:33Balik.
00:08:35Lombok.
00:08:36Sumba.
00:08:38Sumba.
00:08:40Berapa lama?
00:08:412 tahun.
00:08:43Asli gue pengen banget kayak gitu.
00:08:49Ini kita langsung nggak tahu?
00:08:51Langsung langsung.
00:08:52Udah pada ngumpul sih.
00:08:54Ntar siang tutup peti sore di makamnya.
00:08:57Eh...
00:09:00Eh...
00:09:01Eh...
00:09:02Mobilnya.
00:09:03Oh.
00:09:04Sorry.
00:09:05Tasnya taruh sini aja.
00:09:06Di belakang.
00:09:07Dan mandi.
00:09:08Oke.
00:09:09Oke.
00:09:10Oke.
00:09:11Oke.
00:09:12Oke.
00:09:13Entah disini.
00:09:14Oke.
00:09:15Oke.
00:09:16Entah disini.
00:09:17Oke.
00:09:18Oke.
00:09:19Oke.
00:09:20Oke.
00:09:21Oke.
00:09:22Oke.
00:09:23Oke.
00:09:24Oke.
00:09:25Om Rendra gimana sekarang keadaan?
00:09:26Sejauh yang gue lihat.
00:09:28Sejauh yang gue rasain gitu ya.
00:09:32Buat.
00:09:33But you've been sick for a long time?
00:09:38It's been a year and a half, two years ago
00:09:43Oh yeah?
00:09:44It's been a long time?
00:09:46Oh yeah
00:09:49Is this your family from Om Rendra or Tante Mia?
00:09:54No, I'm not my family
00:09:57I've been a long time with Tante Mia and Om Rendra
00:10:00But I've been able to work with Tante Mia
00:10:04Oh really?
00:10:05How do you know with Om Rendra?
00:10:08You know, your family or your family?
00:10:14I've been with Om Rendra since I've been a long time
00:10:17Okay
00:10:18So, since we were the first of all, we were tetangga
00:10:21Okay
00:10:22And when she went to work, she used to paint in front of the room
00:10:26Rumah yang di Jakarta
00:10:27Rumah yang di Jakarta
00:10:28Nah, gue sering ngeliatin tuh
00:10:29Okay
00:10:30Apalagi kalo weekend
00:10:31Gue suka main ke rumah dia
00:10:33Terus dia ngajarin gue mukis
00:10:35Oh ya?
00:10:36Iya
00:10:37Tapi ya emang sih, Tante Mia sama Om Rendra itu kayak ngeliatnya tuh happy banget
00:10:41Positif banget vibesnya
00:10:43Caya pasangan suami istri yang udah saling ngertit gitu
00:10:46Om Rendra tau Tante Mia maunya apa
00:10:49Tante Mia juga tau Om Rendra maunya apa
00:10:56Ini kita
00:10:58Berapa menit lagi kiri-kiri?
00:11:0015 minit
00:11:0120 minit lah ya
00:11:02Sampai jumpa
00:11:07Tante Mia
00:11:10Tante Mia
00:11:12Tante Mia
00:11:13Tante Mia
00:11:16Tante Mia
00:11:19Okay.
00:11:49Okay.
00:12:11Ikhlasin Mia, ya, Bu.
00:12:13Ikhlasin Mia.
00:12:18Mia ada di dalam.
00:12:20Anggol.
00:12:33Arashi!
00:12:35Hahaha.
00:12:40Udah lama kita gak ketemu.
00:12:44Udah gede kamu ya?
00:12:47Om.
00:12:49Turut berduka ya, Om.
00:12:50Walah.
00:12:52Om, Om, Om.
00:12:55Dulu aja.
00:12:56Kamu tuh gak pernah panggil aku, Om.
00:13:00Itu kan dulu, Om. Waktu masih kecil.
00:13:02Sekarang kalo gak panggil Om, gak sopan namanya.
00:13:04Udah lah.
00:13:06Panggil aku seperti yang dulu aja.
00:13:08Gak apa-apa.
00:13:10Rendra.
00:13:15Gimana?
00:13:17Udah siap mau masuk?
00:13:22Masuk yuk.
00:13:24Ya.
00:13:33Wah.
00:13:34Ini ruangan...
00:13:36Ruangan favoritnya Tante Mia aja.
00:13:48Sayang.
00:13:50Ada Arashi.
00:13:53Masih inget kan?
00:13:56Jauh-jauh dari Jakarta.
00:14:03Silahkan, Ra.
00:14:08Kamu pamitan sama Tante Mia.
00:14:32Ambil lagi deh di belakang.
00:14:33Siap.
00:14:34Makasih, Pak.
00:14:45Udah balik ya?
00:14:49Hei.
00:14:50Aman kan semua?
00:14:52Hmm, gue sih aman.
00:14:54Aman.
00:14:55Eh...
00:14:57Boleh.
00:14:58Hmm?
00:14:59Makasih.
00:15:00Hei.
00:15:01Butuh bantuan gak?
00:15:02Enggak sih.
00:15:03Aman.
00:15:04Eh, gue belum dapat.
00:15:05Eh, gue belum dapat.
00:15:06Hei.
00:15:07Hei.
00:15:08Butuh bantuan gak?
00:15:09Enggak sih.
00:15:10Aman.
00:15:12Eh, gue belum dapat.
00:15:17Hei.
00:15:19Hei.
00:15:21Butuh bantuan gak?
00:15:22Enggak sih.
00:15:23Aman.
00:15:26Eh, gue belum dapat.
00:15:36Oh, Ale.
00:15:37Hmm?
00:15:38Tadi ternyata bukunya kurang tiga.
00:15:41Oh, kurang tiga.
00:15:45Hmm.
00:15:47Empatnya.
00:15:49Oke.
00:15:50Eh, bentar-bentar.
00:15:51Kalian saling kenal kan ya?
00:15:53Harusnya.
00:15:57Baskara.
00:15:59Iya, gue tau.
00:16:01Gue dulu sering main ke rumah.
00:16:02Eh, iya dulu.
00:16:15Gancing dia beneran dateng.
00:16:32Dimas.
00:16:36Dimas.
00:16:38Untur terukat kita.
00:16:44Bapak di dalam.
00:16:49Oke.
00:16:52Eh, pak.
00:16:53Bukunya.
00:16:55Terima kasih.
00:17:02Eh.
00:17:03Eh.
00:17:04Eh, tuk water rigat.
00:17:05Eh.
00:17:06Eh.
00:17:07Eh.
00:17:13Eh.
00:17:14Eh.
00:17:15Eh.
00:17:17Eh, eh.
00:17:18Eh, eh, eh.
00:17:19Eh.
00:17:20Eh, eh.
00:17:25Eh.
00:17:26Eh.
00:17:27Eh.
00:17:28Eh, eh.
00:17:29Eh.
00:17:31Eh.
00:17:32The Father, the Father, O God, O God, and the earth, and the earth, and the earth, and the earth, and the earth, and the earth.
00:17:46The Father, the Father, the Holy Spirit, in the Markam, for three days.
00:17:52Ya, Bapak, keindahan dan keharuman bunga melambangkan kemuliaan dan keharuman namamu.
00:18:04Kami mohon berkatilah bunga ini yang akan kami taburkan pada makam hambamu yang telah engkau panggil.
00:18:14Semoga taburan bunga ini dan keharumannya menghadirkan kemuliaanmu yang memenuhi bumi dan hambamu ini.
00:18:20Dengan pengantaran Kristus, Tuhan kami.
00:18:24Amin.
00:18:35Le, gue ikut lo aja ya.
00:18:41Oke, masuk.
00:18:44Lo mau di depan gak?
00:18:46Gak usah, gue di belakang aja.
00:18:50Gak usah, ini gak apa-apa. Lo ikut gue.
00:18:59Males gue di sana. Sedih banget suasananya.
00:19:03Oke.
00:19:03Gue udah nyiapin. Hari ini bakal dateng.
00:19:25Nyiapin mental.
00:19:31Tapi ya, tetep aja.
00:19:37Dan gue tau dia bakal dateng.
00:19:39Gue pikir aku bisa ngeliat batang itu.
00:19:45Tai itu orang.
00:19:53Sebelum ketemu bapak, mereka sempat pacaran lama.
00:19:58Tapi gak tau kenapa.
00:19:59Waktu itu ibu nikahnya sama bapak.
00:20:07Dan sebelum ibu sakit, mereka masih sering ketemu.
00:20:11Sampai hari-hari terakhir itu, gue sempat bilang.
00:20:21Gue mau ketemu sama si Johan.
00:20:22Bapak.
00:20:34Bapak tau, Bim.
00:20:37Tau.
00:20:39Semua juga tau, Le.
00:20:43Ibu kayak udah gak mikirin.
00:20:45Banyak yang bilang.
00:20:51Kalau sebenarnya mereka ditadirkan bersama.
00:20:59Ibu itu cintanya sama si Johan.
00:21:03Bukan bapak.
00:21:04Semoga Kristus yang telah mengalahkan.
00:21:33Kebinasan maut.
00:21:34Memulihkan saudara kita ini dalam kebangkitan mulia.
00:21:37Saudara kewindastari yang terkasih.
00:21:40Inilah salib.
00:21:41Tanda kemanangan Tuhan atas kuasa dosa dan maut.
00:21:44Dengan tanda salib ini, kita diselamatkan.
00:21:47Maka masukilah hidup abadi.
00:21:49Dengan membawa tanda kemanangan Kristus itu sendiri.
00:21:51Dalam nama Bapak dan Putra dan Roh Kudus.
00:21:55Amin.
00:21:56Amin.
00:22:03Dimas mana?
00:22:21Masih di sana.
00:22:25Dia gak balik bareng kita?
00:22:27Enggak.
00:22:36Gue tadi ngeliat...
00:22:39Dimas nangis.
00:22:42Kayak gitu jadi pengen banget.
00:22:46Ikutan.
00:22:49Ikutan nangis maksudnya.
00:22:51Tapi gue gak bisa.
00:23:00Kenapa gak bisa?
00:23:07Gak tau.
00:23:11Udah lama sih.
00:23:13Iya, semenjak gue kecil lah.
00:23:27Kalau gue...
00:23:30Lebih sedih ngeliat om Rendra tadi.
00:23:33Lo sedih karena...
00:23:47Lo tahu sebenarnya Tante Mia punya laki-laki yang lebih dia cintai di banding om Rendra.
00:23:53Ya.
00:23:54Iya, sedih gak apa-apa.
00:24:08Wajarlah.
00:24:10Manusiawi gitu selalu tahu apa yang terjadi.
00:24:12Tapi ya...
00:24:15Om Rendra tetap cinta sama Tante Mia.
00:24:18Om Rendra tetap nerima Tante Mia.
00:24:21Dan yang paling bikin gue ngerasa kayak...
00:24:24Wah, hebat ya.
00:24:25Gitu kayak...
00:24:28Om Rendra...
00:24:30Bisa mempertahankan komitmen pernikahan dia sama Tante Mia.
00:24:36Iya sih.
00:24:41Tapi Om Rendra sama Tante Mia juga...
00:24:45Juga nyadarin gue.
00:24:46Kalau ternyata pasangan sempurna di luar sana...
00:24:53Pasti mereka punya rahasia.
00:24:58Mereka gak sempurna.
00:25:03Tapi lo bener.
00:25:07Om Rendra gak patut kita sedihin.
00:25:09Lo tunggu sini bentar gak apa-apa kan ya?
00:25:33Gue mau beres-beres dulu.
00:25:35Oke.
00:25:37Oke.
00:25:37Oke.
00:25:38Oke.
00:25:39Oke.
00:25:41Oke.
00:25:42Oke.
00:25:43Oke.
00:25:44Oke.
00:25:45Oke.
00:25:46Oke.
00:25:47Oke.
00:25:48Oke.
00:25:49Oke.
00:25:50Oke.
00:25:51Oke.
00:25:52Oke.
00:25:53Oke.
00:25:54Oke.
00:25:55Oke.
00:25:56Oke.
00:25:57Oke.
00:25:58Oke.
00:25:59Oke.
00:26:00Oke.
00:26:01Oke.
00:26:02Oke.
00:26:03Oke.
00:26:04Oke.
00:26:05Oke.
00:26:06I don't know.
00:26:36I don't know.
00:27:06Oh.
00:27:13I don't know.
00:27:43I don't know.
00:27:45I don't know.
00:27:50I don't know.
00:27:52I don't know.
00:27:54I don't know.
00:27:58I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:10I don't know.
00:28:20I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:30I don't know.
00:28:34I don't know.
00:28:36I don't know.
00:28:40I don't know.
00:28:42I don't know.
00:28:44I don't know.
00:28:46I don't know.
00:28:48I don't know.
00:28:50I don't know.
00:28:52I don't know.
00:28:56I don't know.
00:28:58I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:02I don't know.
00:29:04And I don't know.
00:29:06I don't know.
00:29:08You can tell me about it.
00:29:10There's a message from your husband, if you still remember.
00:29:14I still remember.
00:29:16Hello again.
00:29:22Do you remember,
00:29:24when we were little,
00:29:27I was going to lie to you.
00:29:30Because,
00:29:32when my husband taught me to write,
00:29:37I told you about the story.
00:29:40I don't know.
00:29:41I just thought I would like to be more like you.
00:29:44No.
00:29:47I'm sorry.
00:29:49I'm sorry if you felt like that.
00:29:53Just hold it.
00:29:55Just hold it first.
00:29:57I'll say goodbye.
00:30:00Yeah.
00:30:02I'll see you later.
00:30:04Oh, thank you so much.
00:30:06Vom.
00:30:07Salah to Chiang-Ami.
00:30:08Yeah.
00:30:10Okay.
00:30:11I'll come on to you.
00:30:13Okay.
00:30:14Please.
00:30:15Okay.
00:30:16You got it?
00:30:18You got it?
00:30:19You got it?
00:30:20Yeah.
00:30:21And I'll come on to you.
00:30:25Okay.
00:30:26You got it?
00:30:27Okay.
00:30:28You got it?
00:30:29I got it.
00:30:30I got it.
00:30:32I got it.
00:30:33I got it.
00:30:35Dimas, isn't it strong for you?
00:30:40It's like strong.
00:30:55Do you have an event here, right?
00:30:58Yes.
00:31:00Do you want to do it?
00:31:02Just a minute.
00:31:05Do you know what I'm doing here?
00:31:20Sorry, sorry.
00:31:25Oh.
00:31:28Yeah, I know.
00:31:31Just go.
00:31:34Yep.
00:31:45Le.
00:31:46Hmm?
00:31:47Do you want to go stay?
00:31:52Why?
00:31:57Do you want to meet me at the wedding at night or not?
00:32:07If there is a schedule, don't worry.
00:32:10Don't be forced.
00:32:12What?
00:32:15At night.
00:32:17At night.
00:32:19So, this is a wedding with my friend.
00:32:22But she knows that I'm in Jogja.
00:32:25So, I don't feel good if I don't come.
00:32:27If you can, if you can, it's okay.
00:32:30Wait a minute.
00:32:31What's going on today?
00:32:42Okay.
00:32:44Hmm?
00:32:46Okay.
00:32:48Can I?
00:32:51Okay. Deal.
00:32:54How do you deal?
00:32:56Not deal.
00:32:58I'm just asking you to ask you, Ra.
00:33:02Not deal, right?
00:33:05Not.
00:33:07What's the meaning?
00:33:09What's the meaning?
00:33:15What's the meaning?
00:33:23What's the meaning?
00:33:39You're singing?
00:33:40You'd be singing?
00:33:41What's the meaning?
00:33:42Anyantas living?
00:33:44Viveorg.
00:33:47Ra.
00:33:50Tadi lo cerita, lo pernah tinggal di Bali dan Sumba 2 tahun?
00:33:56Do you want to go there?
00:34:00I went to Bali and I was not traveling for me happy.
00:34:06I really wanted to go to there,
00:34:08I wanted to meet people,
00:34:10I wanted to meet them,
00:34:12I wanted to work,
00:34:14so I really wanted to blend in.
00:34:18Until 2 years ago, you didn't ask friends,
00:34:20friends, or friends?
00:34:22I wanted to go there.
00:34:24I wanted to go there.
00:34:26I wanted to go there.
00:34:28I wanted to go there.
00:34:30I wanted to go there.
00:34:32I wanted to go there.
00:34:34This is true.
00:34:36It's so true.
00:34:38Before I went to the airport,
00:34:40I thought I was thinking about dress I
00:34:42that I had to take in the laundry for 5 months.
00:34:46I thought I was wearing it for you.
00:34:48Who is it?
00:34:50Sorry.
00:34:52Karut.
00:34:53Karut.
00:34:54Kan kebetulan banget.
00:34:56Gila ya.
00:34:58Jadi lo percaya kebetulan?
00:35:00Iya, iya percaya banget.
00:35:02Emang lo?
00:35:04Lo enggak?
00:35:05Kalau menurut gue itu semua udah diatur.
00:35:07Enggak, enggak.
00:35:08Menurut gue orang ketemu itu kebetulan.
00:35:10Orang jatuh cinta kebetulan.
00:35:12Orang nikah kebetulan.
00:35:14Orang bisa.
00:35:15Menurut gue karena kebetulan.
00:35:16Kebetulan mereka ditemukan gitu.
00:35:18Kebetulan si cowoknya lahir di tahun ini,
00:35:22cowoknya lahir di tahun ini.
00:35:23Terus akhirnya mereka ketemu.
00:35:25Lo enggak dong?
00:35:26Jatuh cinta, menikah.
00:35:27Kebetulan.
00:35:28Enggak.
00:35:29Manusia lahir ke dunia itu sudah ada tapirnya.
00:35:31Kebetulan.
00:35:32Sudah ada garis.
00:35:33Enggak.
00:35:34Kebetulan.
00:35:35Oke gue kasih satu contoh lagi.
00:35:37Karena kan kita bisa ngobrol kayak gini.
00:35:39Berdua.
00:35:40Bisa sharing, bisa ketawa-ketawa.
00:35:41Itu karena kebetulan.
00:35:42Kebetulan gue mengkiakkan suruhannya Om Rendra buat njemput tulang tadi.
00:35:46Pagi ke Carport.
00:35:47Enggak.
00:35:48Enggak.
00:35:49Kebetulan.
00:35:55Itu enggak mau liat Matt lagi.
00:35:56Oke.
00:35:57Oh itu enggak.
00:35:59Ya itu tadi kebetulan.
00:36:01Kebetulan.
00:36:02Kebetulan ya?
00:36:03Kebetulan ya?
00:36:04Iya.
00:36:33Pertanyaan.
00:36:37Cepat.
00:36:43Halo?
00:36:44Halo?
00:36:45Kenapa tadi telepon?
00:36:49Engga.
00:36:51Kamu lagi dimana.
00:36:55Lagi di Jogja.
00:36:56Tadi aku tepon fellow nggak diangkat.
00:36:59I'm sorry.
00:37:01I'm sorry.
00:37:03Why?
00:37:05I'm sorry.
00:37:07I'm sorry.
00:37:09I'm asking for the phone.
00:37:11Well...
00:37:13I'm sorry.
00:37:15I'm sorry.
00:37:17I'm sorry.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21Okay.
00:37:23I'm sorry.
00:37:29Let's go.
00:37:31Let's go.
00:37:33Let's go.
00:37:35Let's go.
00:37:37Let's go.
00:37:39Let's go.
00:37:43So, how is it?
00:37:55So, what's up, Ra?
00:37:58You've decided to go where?
00:38:10Le...
00:38:14Actually...
00:38:17What did you find?
00:38:20And what did you find from your journey?
00:38:26Um...
00:38:29I'm going to tell you a little bit.
00:38:31Can I tell you?
00:38:33Okay.
00:38:35So, I just left with my mother.
00:38:39I have a father, but I don't know where he is.
00:38:43Okay.
00:38:46So, my father left with my mother when I was my age.
00:38:52Because...
00:38:55When I was almost 12 years old...
00:38:59I said, go, go, go.
00:39:02If it's a relationship with my father, one of them is going to go because they already didn't love it.
00:39:09They didn't love it.
00:39:10So, when they...
00:39:12...selingkuh, they finally decided to leave with my father.
00:39:17I remember the day when she went.
00:39:20She took me to school.
00:39:22Then, we went to the playground.
00:39:24It wasn't big.
00:39:26I was able to play in school.
00:39:28Then we were playing together...
00:39:29we were playing together together.
00:39:32We were playing together together together.
00:39:33Then,
00:39:35what is actually almost...
00:39:36not almost, but I didn't have a conversation with each other.
00:39:43Because my father was so sad, so I never met my father.
00:39:50So on that day, I was happy.
00:39:57All right, we're back, we're going to go to the front door,
00:40:03and we're going to go to the front door, like,
00:40:05Dad didn't want to go to the front door.
00:40:07He looked at me a long time,
00:40:09and he said this,
00:40:12Dad said this,
00:40:13Dad didn't want to go to the front door.
00:40:18Dad didn't want to go to the front door.
00:40:21So on this day,
00:40:23you have to become a strong woman,
00:40:26because there will not be a strong woman
00:40:28who can take care of you, Dad.
00:40:30He said that.
00:40:33Yeah,
00:40:35yeah,
00:40:36yeah,
00:40:37walaupun gue masih kecil ya,
00:40:41waktu itu,
00:40:42tapi gue tahu itu perpisahan.
00:40:44Akhirnya gue
00:40:46mikir gitu,
00:40:47aduh gue harus gimana ya,
00:40:49biar Bapak nggak pergi,
00:40:50apa gue harus nangis,
00:40:51gue mikir kayak,
00:40:52aduh please, leh, nangis leh, nangis leh, gitu.
00:40:54Cuma,
00:40:55nggak bisa.
00:40:57Beneran nggak bisa, nggak keluar gitu.
00:40:59Tapi yang keluar dari mulut gue waktu itu cuma,
00:41:05Lea nggak bisa kalau nggak ada Bapak.
00:41:10Jadi Bapak jangan pergi.
00:41:13Tapi nggak didengar.
00:41:17Udah, pergi.
00:41:19Sampai sekarang nggak balik-balik.
00:41:32Gue akhirnya nanya sama Ibu,
00:41:34karena gue penasaran kan.
00:41:36Bu, kenapa sih Bapak pergi?
00:41:39Ya Ibu cuma jawab,
00:41:41karena Bapak itu nggak
00:41:44nyaman hidup berkeluarga.
00:41:49Ya maksud gue gini loh, Ra.
00:41:51Maksud gue kalau emang lo tuh nggak suka konsep hidup berkeluarga,
00:41:54ya mending dari awal lo nggak usah nikah nggak sih.
00:41:57Lo nggak usah punya anak.
00:42:00Kalau kayak gini egois.
00:42:02Terus yang lo tanya tadi,
00:42:08apa sih yang lo cari?
00:42:11Ya kan lo nanya itu kan?
00:42:12Gue sebenarnya nggak nyari apa-apa.
00:42:14Gue pergi ke Bali,
00:42:15gue pergi ke Sumba dua tahun itu beneran.
00:42:18Nggak nyari apa-apa, gue cuma penasaran.
00:42:22Bapak gue pergi karena pengen hidup sendiri,
00:42:24ya gue penasaran rasa hidup sendiri kayak gimana.
00:42:26Nggak punya temen, buat cerita,
00:42:28nggak punya sahabat, nggak punya keluarga.
00:42:31Itu kayak gimana sih rasanya, gue penasaran.
00:42:34Jadi gue menganggap perjalanan itu kayak apa ya,
00:42:38itu perjalanan gue untuk menenangkan,
00:42:43menenangkan ini.
00:42:54Tapi tetap nggak bisa nangis loh.
00:42:58Gue bingung.
00:43:00Gue dikutuk kali ya, Kak, sama Tuhan.
00:43:04Mungkin.
00:43:05Ya gue nggak tau lah.
00:43:06À!
00:43:21.
00:43:23.
00:43:25.
00:43:27.
00:43:29.
00:43:35.
00:43:37.
00:43:39.
00:44:19Gila, Kak Keto udah lama banget lo ketemu.
00:44:21Asli lama banget, ada kali dua tahunan ya?
00:44:23Tiga tahun aja kayaknya lebih deh.
00:44:25Iya, tiga tahunan gitu deh.
00:44:27Lu kamu masih unyu banget, masih lucu, gemes.
00:44:31Sekarang ganteng banget.
00:44:33Aduh, aduh.
00:44:35Loh kamu mesen ini lagi?
00:44:37Iya, buat nambah stamina. Waduh.
00:44:41Waktu kita ketemu itu, kalian belum pacaran kan ya?
00:44:45Belum, belum.
00:44:47Waktu itu pas lagi berantakan-berantakannya,
00:44:51abis cerai banget.
00:44:53Mulai deh.
00:44:55Curhat session.
00:44:57Gue kalo gak ketemu dia lagi nih,
00:44:59mungkin bisa mati kali.
00:45:01Serius? Serius lah ya.
00:45:03Pokoknya hampir setiap malam harus maho.
00:45:07Pokoknya ngaco banget hidup dia.
00:45:09Pas lagi hancur-hancurnya,
00:45:13dia kontak gue.
00:45:15Dan kita ketemu lagi.
00:45:17Kayak, apa ya?
00:45:19Dikasih kesempatan kedua gitu.
00:45:21Hmm.
00:45:23Kesempatan kedua ya.
00:45:25Cik.
00:45:27Ayo minum.
00:45:29Kita itu harus lupain lah masa lalu kita yang buruk.
00:45:35Yang gak enak.
00:45:37Kita harus mulai dari awal lagi.
00:45:39Dari nol lagi.
00:45:41Kalo dipikir-pikir.
00:45:43Cinta itu safe place ya.
00:45:47Ya.
00:45:49Betul.
00:45:50Safe place.
00:45:51Seberat apapun masa lalu,
00:45:53kalo punya safe place,
00:45:55kita bisa istirahat bisa.
00:45:57Peristirahatan terakhir aku.
00:46:01Peristirahatan terakhir aku.
00:46:03Hehehe.
00:46:05Gemis banget.
00:46:07Permisi.
00:46:09Mbak Ruth dan Mas Edo,
00:46:11kita diminta buat makeup nih.
00:46:13Sekarang ya?
00:46:15Ayo makeup yuk.
00:46:16Ayo.
00:46:17Aduh makeup juga.
00:46:18Udah.
00:46:19Gak usah deh.
00:46:20Udah ikut.
00:46:21Gak biasa di makeup.
00:46:22Udah gak apa-apa kayak gini aja.
00:46:23Gak apa-apa.
00:46:24Gak apa-apa kayak gini aja.
00:46:25Gak apa-apa.
00:46:26Gak apa-apa kayak gini aja.
00:46:27Gak apa-apa cantik.
00:46:28Iya.
00:46:29Beneran kak gak apa-apa.
00:46:30Iya beneran gak apa-apa.
00:46:31Ayo.
00:46:32Oke.
00:46:33Permisi Mas Edo.
00:46:34Yes.
00:46:35Sayang aku duluan ya.
00:46:36Oke sayang.
00:46:37Hati hati.
00:46:38Iya sayang.
00:46:39Lu mau ikut gue gak?
00:46:40Kita ngebir.
00:46:41Boleh.
00:46:42Yuk.
00:46:43Tapi gue nelfon dulu ya.
00:46:46Ntar gue nyusul.
00:46:47Oke.
00:46:48Oke.
00:46:49Di panggai depan sana kan?
00:46:50Betul.
00:46:51Oke.
00:46:52Bentar ya Mas.
00:46:53Nyusul ya.
00:46:54Iya.
00:47:13Apa lah.
00:47:14Kak.
00:47:15Tadi aku telfon kamu.
00:47:17Hmm.
00:47:18Aku di airport.
00:47:20Aku baru aja sampe Jakarta.
00:47:23Tadi kamu bilang lagi di Jogja.
00:47:25Jadi aku gak nanya lagi.
00:47:30Ngapain kamu ngajakin aku ketemu lagi yuk?
00:47:36Ya gak apa-apa.
00:47:37Aku cuma kangen kamu.
00:47:38Ryo gimana?
00:47:39Kamu masih jalankan sama dia disana?
00:47:40Udah gak, Ra.
00:47:41Udah gak jelas lah hubungan kita.
00:47:42Udah lama juga.
00:47:43Gitu ya?
00:47:44Terakhir juga gitu kan yuk.
00:47:45Bilangnya udah gak sama Ryo.
00:47:46Masih jalan sama dia.
00:47:53Ryo gimana?
00:47:56Kamu masih jalankan sama dia disana?
00:47:59Udah gak, Ra.
00:48:00Udah gak jelas lah hubungan kita.
00:48:02Udah lama juga.
00:48:07Gitu ya?
00:48:09Terakhir juga gitu kan yuk.
00:48:11Bilangnya udah gak sama Ryo tapi masih jalan sama dia.
00:48:16I also didn't know when I started with her, when I started with her.
00:48:23I'm talking to other people.
00:48:26Yeah, right?
00:48:28Ra, it's been a long time.
00:48:31That's why I'm going to meet you.
00:48:34I know, I've been a long time.
00:48:36It's been a long time.
00:48:39I'll explain to you.
00:48:42Please, Ra, please.
00:48:54When are you in Jakarta?
00:48:56Orta! Orta!
00:48:58Layout is just natural.
00:49:01Hey, hey, hey, hey!
00:49:03Jen, Jen, there's a guest.
00:49:05Oh, yeah.
00:49:06That's her friend, Ara.
00:49:08Remember, Ara.
00:49:10Ma yang dulu tinggal sama kamu itu?
00:49:12Hmm, yang masih kecil dulu.
00:49:14Sekarang tambah ganteng.
00:49:16Nah, itu temennya tuh.
00:49:18Oh.
00:49:19Ganteng banget.
00:49:20Ganteng banget.
00:49:21Ganteng banget.
00:49:22Ganteng banget.
00:49:23Ganteng banget.
00:49:24Ganteng banget.
00:49:26Ganteng banget.
00:49:28Ya Allah, ganteng banget tuh anak.
00:49:30Ya bisa.
00:49:31Si Ara ya?
00:49:32Iya.
00:49:33Eh, dan lari-lari dong.
00:49:35Udah lama ya kenal sama si Ara?
00:49:37Baru tadi pagi.
00:49:39Baru tadi tadi?
00:49:40Seriusan baru kenal tadi pagi.
00:49:42Kok bisa?
00:49:43Kok bisa?
00:49:44Tadi jemput di bandara.
00:49:47Punya acara yang sama tadi.
00:49:49Soalnya.
00:49:50Baru kenal.
00:49:51Udah diajak nikah.
00:49:54Ada cinta.
00:49:56Ada cinta.
00:49:57Ada cinta pada padangan pertama sepertinya ya.
00:50:00Mau jadian ya sama si Ara ya?
00:50:02Ngejar Ara ya?
00:50:03Ngejar Ara ya?
00:50:04Bukan loh.
00:50:05Cocok mbak, dia juga cantik banget.
00:50:06Ya?
00:50:07Oke kan?
00:50:08Ganteng aja sih kamu.
00:50:09Iya.
00:50:10Udah.
00:50:11Dua empat.
00:50:12Dua empat.
00:50:13Masih muda.
00:50:14Tapi masih muda.
00:50:15Kalau dia nggak bisa nikah dua lima sama si Ara.
00:50:17Bener nggak deh?
00:50:18Iya.
00:50:19Cocok banget.
00:50:20Ara juga sangat.
00:50:21Anaknya pasti cakep banget bu.
00:50:22Iya.
00:50:23Ya kan lu.
00:50:24Anaknya masih muda banget.
00:50:25Ya nikah siapa?
00:50:27Kalau dia ini lepot.
00:50:28Emang pentadanya Mbak Lea mau nikah umur berapa sih?
00:50:33Nggak tau.
00:50:34Belum kepikiran buat nikah sih.
00:50:36Hmm?
00:50:37Kepikiran buat nikah?
00:50:39Kenapa belum kepikiran ya?
00:50:41Orang masih muda.
00:50:42Masih muda?
00:50:43Iya.
00:50:44Tapi saya setuju sih sama Mbak Lea.
00:50:47Nikah itu emang enaknya cuma satu persen Mbak Lea.
00:50:50Terus?
00:50:51Terus aja bisa menangisannya.
00:50:52Enak banget Mbak Lea.
00:50:54Cobain, cobain.
00:50:55Iya.
00:50:56Apa lagi?
00:50:57Iya.
00:50:58Buah udah, satu mana.
00:51:00Mis
00:51:09deh.
00:51:10Gacak!
00:51:12Okay, wait.
00:51:42Let's go.
00:51:50Le.
00:51:51Hmm?
00:51:55I know you're going to go home.
00:51:57Where are you from?
00:51:59Where are you?
00:52:03I'll go to Jakarta.
00:52:10Le.
00:52:12Jakarta.
00:52:16There's something I have to fix.
00:52:27Okay.
00:52:31Flight jam?
00:52:33First line.
00:52:35First line.
00:52:37Okay.
00:52:43Okay.
00:52:45Okay.
00:52:46What?
00:52:47Ah, we're going to go.
00:52:48Okay, okay.
00:52:50Yes.
00:52:51We're going to go.
00:52:52Okay.
00:52:54Okay.
00:53:24Kalian resmi menjadi suami-istri.
00:53:39Satu, dua, tiga!
00:53:54Satu, dua, tiga!
00:54:24Satu, dua, tiga!
00:54:54Satu, dua, tiga!
00:54:58Satu, dua, tiga!
00:55:01Satu, tiga!
00:55:04I saw Mas Edo and Kak Ruth happy, but I saw people happy because I married.
00:55:31I still haven't thought about it.
00:55:38It's too far for me.
00:55:44I don't know.
00:55:54Okay.
00:55:56Can you talk to me?
00:56:03Can you ask me?
00:56:05Can you ask me?
00:56:08What?
00:56:10Let's drink it first.
00:56:12Seriously?
00:56:15Okay.
00:56:16I can drink, I can ask.
00:56:18Deal?
00:56:19Deal.
00:56:20Okay.
00:56:21Okay.
00:56:22Okay.
00:56:23Okay.
00:56:24Okay.
00:56:25Okay.
00:56:26Panyaannya adalah, apa sih yang bikin lo pengen pergi?
00:56:39Pengen sendiri?
00:56:42Pengen punya waktu buat diri lo sendiri?
00:56:47Apa sih alasannya, Rat?
00:56:49Gua itu...
00:56:55Manusia yang paling nurut...
00:57:04sama semua orang.
00:57:09Gua patuh sama orang tua.
00:57:13I'm afraid of other people who are angry.
00:57:17I'm afraid of other people who are angry with what I've done.
00:57:21For example...
00:57:24...I'm going to graduate and choose a degree...
00:57:28...that I don't want.
00:57:30I choose a degree of economy...
00:57:35...so that people know I'm happy.
00:57:40Even though I'm not happy.
00:57:45I'm not happy.
00:57:47I really want to graduate in art.
00:57:53Okay.
00:57:55I'm learning to write.
00:57:59Like when I'm Rendra taught me to write.
00:58:03I have a job.
00:58:06But yeah...
00:58:09...I can't.
00:58:12Especially...
00:58:14...at the time you were working...
00:58:18...working...
00:58:20...working...
00:58:21...working...
00:58:23...working...
00:58:24...working...
00:58:28...to get married.
00:58:30What?
00:58:32.
00:58:36.
00:58:37.
00:58:38.
00:58:40,
00:58:41.
00:58:42.
00:58:43.
00:58:44.
00:58:45.
00:58:46.
00:58:47.
00:58:49.
00:58:50.
00:58:52.
00:58:53.
00:58:54.
00:58:55.
00:58:56.
00:58:57There are other people who are there, other people who are there.
00:59:01Yes.
00:59:10And the truth of me, I still believe in her.
00:59:16She's lying to me, I still believe, I still forgive.
00:59:20Even at this point, I still have a dream
00:59:28that I and her will be together with me.
00:59:33She will return to me.
00:59:40I'm sorry, I'm sorry.
00:59:50Why don't you leave alone?
01:00:02You said you want to leave.
01:00:07You want to be alone.
01:00:10You want to be alone.
01:00:12Just go.
01:00:14Just go.
01:00:20Just go, Ra. Just go.
01:00:23And just go.
01:00:25Why?
01:00:27I can't.
01:00:32Why?
01:00:33I don't know.
01:00:35Why?
01:00:36Give me the reason why.
01:00:39Yeah.
01:00:40Yeah.
01:00:41Yeah.
01:00:42Mungkin nanti.
01:00:43Some day.
01:00:44Mungkin bisa.
01:00:45Hey.
01:00:46Tapi sekarang nggak bisa.
01:01:04Oke.
01:01:05Mungkin First.
01:01:06Okay.
01:01:07I'd like to send,
01:01:08Just go.
01:01:09Paint me?
01:01:10I mean to go.
01:01:11I want to try this.
01:01:16What?
01:01:17It's okay?
01:01:18It's okay.
01:01:25Okay.
01:01:27You still kidding?
01:01:28I don't know what to do with love.
01:01:36It's funny when I talk about love.
01:01:42Love.
01:01:44Love.
01:01:46Is it safe place?
01:01:48Do you still believe it?
01:01:50Is it safe place?
01:01:58Masi.
01:02:08Masi.
01:02:10What?
01:02:12Really?
01:02:14Wow.
01:02:18Yeah, Masi.
01:02:22How can I go?
01:02:28Get in.
01:02:30Get in, don't.
01:02:32Come.
01:02:38Come.
01:02:40Come.
01:02:42Come on.
01:02:44Okay.
01:02:46Hurry up.
01:02:48Come on.
01:02:50Come on.
01:02:54Do you want to cry?
01:02:58Do you want to cry?
01:03:00Wait a minute.
01:03:02Like that.
01:03:04Okay, we're together.
01:03:06One.
01:03:07Release.
01:03:08One.
01:03:09Two.
01:03:10Three.
01:03:11Okay.
01:03:12Okay.
01:03:14One.
01:03:16Two.
01:03:17Three.
01:03:18Auf.
01:03:19Wnatural!
01:03:20W
01:03:32Oh, Zou...
01:03:33W
01:03:38I'm going to go
01:03:44I'm going to go
01:03:47I'm going to go
01:03:50I'm going to go
01:03:52I'm going to go
01:03:55I'm going to go
01:03:58I'm going to go
01:04:00Go on, Fra!
01:04:02Where?
01:04:03Go ahead, go ahead
01:04:05Come here, let me go
01:04:06Huh?
01:04:08Kunci?
01:04:10Mau kemana?
01:04:12Udah, ayo!
01:04:27Enggak, Mbak Arya
01:04:29Hai Li
01:04:30Apa-apa?
01:04:32Oh, kenalin, ini Mbak Sekara
01:04:35Hai
01:04:36Mbak Sekara
01:04:37Ya
01:04:38Oke, oke
01:04:39Yuk, komen jawaban aja yuk
01:04:40Boleh
01:04:47Oke
01:04:48Mau minum apa?
01:04:50Oke
01:04:52Fat katami
01:04:53Huh?
01:04:54Dua
01:04:56Bentar ya
01:05:00Maria
01:05:01Tidak, tidak, tidak
01:05:05повтор
01:05:06Caranya
01:05:07Taruhan, tapi kita sedih
01:05:08Oke
01:05:09Oke
01:05:12Jadi...
01:05:13Oh
01:05:15Lo harus
01:05:16ngelakuin apapun yang lo mau
01:05:18Lo harus
01:05:20Lo harus pergi
01:05:22Lo harus ngelakuin
01:05:24Yang lo suka lo pergi kemana, ke Sumbak, ke Bali
01:05:27to Japan
01:05:29okay
01:05:31okay
01:05:33sweet
01:05:35local, sweet Japan
01:05:37sweet
01:05:39thank you all
01:05:41thank you all
01:05:43thank you
01:05:45thank you
01:05:47thank you
01:05:49thank you
01:05:51thank you
01:05:53thank you
01:05:55thank you
01:05:57thank you
01:05:59take care
01:06:05okay
01:06:07okay
01:06:09okay
01:06:13okay
01:06:15okay
01:06:17ah
01:06:19takkan pergi
01:06:21lewat
01:06:23yang berlalu
01:06:25ada
01:06:27dan
01:06:29tiada
01:06:30bertemu
01:06:31akan
01:06:33pergi
01:06:34isa
01:06:35awal
01:06:37akan
01:06:38berakhir
01:06:39terkinda
01:06:41terjelah
01:06:43pasang
01:06:45pasang
01:06:47akan suruh
01:06:48bertemu
01:06:49akan
01:06:51berpisah
01:06:53hey
01:06:55akan
01:06:56jumpa
01:06:57di lain-lain
01:06:59untuk
01:07:00kita
01:07:01bertemu
01:07:02lagi
01:07:03ku
01:07:04relanya
01:07:05diriku
01:07:06lagi
01:07:07ku
01:07:09pastimu
01:07:11ku
01:07:12ku
01:07:13tak
01:07:14siang
01:07:15mencoba
01:07:16ku
01:07:17tak
01:07:18siang
01:07:19tanpa
01:07:20dirimu
01:07:21ku
01:07:26yang nyetir
01:07:27ku atau
01:07:28ku
01:07:29ku
01:07:30ku
01:07:31ku
01:07:32ku
01:07:33ku
01:07:34ku
01:07:35ku
01:07:37ku
01:07:38ku
01:07:39ku
01:07:40ku
01:07:41ku
01:07:42ku
01:07:43ku
01:07:44ku
01:07:45ku
01:07:46ku
01:07:47ku
01:07:48ku
01:07:49ku
01:07:50ku
01:07:51ku
01:07:52ku
01:07:53ku
01:07:54ku
01:07:55ku
01:07:56ku
01:07:57ku
01:07:58ku
01:07:59ku
01:08:00ku
01:08:01ku
01:08:02ku
01:08:03ku
01:08:04ku
01:08:05ku
01:08:06ku
01:08:07ku
01:08:08ku
01:19:39Hey,
Recommended
1:13:38
1:32:38
41:32
25:31
1:52:16
1:27:20
1:55:39
1:17:58
1:41:31
1:56:25
1:05:01
43:11
1:17:54
1:57:31
1:59:57
50:15
1:32:37
1:29:42
1:31:50
Be the first to comment