Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 12 hours ago
Transcript
00:00:00One of the most important things is that
00:00:02He is not a good one from me.
00:00:04He is not a good one from me.
00:00:06He is close to me.
00:00:08I'll go to the next two hours.
00:00:10He is a good one.
00:00:12He has been in his life.
00:00:14He is a good one.
00:00:16He is a good one.
00:00:18Three years ago,
00:00:20he was a good one.
00:00:22He was a good one.
00:00:24He was a good one.
00:00:26He was a bad one.
00:00:28p.m.
00:00:28
00:00:29哲子好
00:00:36有没有人告诉过你
00:00:38他旁边的位置只有我能坐
00:00:40是沈总吩咐我坐在这的
00:00:42沈志晴
00:00:43我期待这次和你的约会
00:00:45刻意精心打扮
00:00:47却没想到
00:00:48你安排向你初恋的女神
00:00:50坐在了专属与我的附近
00:00:52哲子
00:00:53我叫白洛洛
00:00:54是沈总的新任助理
00:00:55听说你们今天晚上
00:00:57要去一场私人拍卖会 我就求沈总带我一起去见见世面 你放心 我绝对不会打扰你们的 沈志景的初恋也死 这个白鹿鹿长得再像你不是的 一个替身罢了 还恨恶不了我在他心中的地图 他一直都很有距离感 不会轻易让别人踏做我们的婚姻
00:01:17太巧 看见一副善人目镜的样子 让手活寡了呀
00:01:26我们因联姻总在一起 属于世久生情 我爱沈志景 他也爱我
00:01:38从今往后 你就是我的妻子 夫妻同体 你与别人 自然不同
00:01:45我不允许有人基于我的东西
00:01:47这个白鹿 明显触碰到了我的命令
00:01:50那种肆无忌惮的血量 十分差
00:01:54下来
00:02:01对 对不起 嫂子
00:02:04为什么我的座位都有人敢挑 你要是心情不好 咱们就嫌回家了
00:02:13白鹿鹿是吧 我现在没心情去了 你自己打车回去 我跟沈志景要回家了
00:02:19你自己打车回去 我跟沈志景要回家了
00:02:26白鹿鹿是吧 我现在没心情去了 你自己打车回去 我跟沈志景要回家了
00:02:33我们没买了
00:02:35张伊远
00:02:36封场
00:02:36他不过是个刚入社会的大上升啊 你跟他计较这些做什么
00:02:51第一次
00:02:52So many years, this is your first time to join other women in your husband's house.
00:03:00I can't imagine you were thinking about this.
00:03:08You know, you are very talented.
00:03:12You don't know what you like, but you don't know what you like.
00:03:15You don't know what you like.
00:03:17What is this?
00:03:22I can't imagine you.
00:03:27He's my son.
00:03:32You don't know what you like.
00:03:34I'm not a human.
00:03:36I'm not a human.
00:03:38I'm not a human.
00:03:41I'm not a human.
00:03:43I'm not a human.
00:03:45I'm not a human.
00:03:47I'm not a human.
00:03:49You're my baby.
00:03:54Ooh, ooh, ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:59Oh, my God, this is your sister's worth $200,000.
00:04:07This necklace looks so good.
00:04:08Can I touch it?
00:04:11Lola, what are you doing?
00:04:13Sorry, I'm sorry.
00:04:14I'm sorry.
00:04:15I'm sorry.
00:04:16I'm sorry.
00:04:17I'm sorry.
00:04:18I'm sorry.
00:04:19I'm sorry.
00:04:20I'm sorry.
00:04:21I'm sorry.
00:04:22I'm sorry.
00:04:23I'm sorry.
00:04:25I'm sorry.
00:04:27I'm sorry.
00:04:29You can't take me.
00:04:30I'll take you.
00:04:31I'm sorry.
00:04:32I'll take you.
00:04:33Tell me again.
00:04:34I'm sorry.
00:04:40I'm sorry.
00:04:41It's a graceful of the magic world.
00:04:42Itiquette.
00:04:43Tell me about it.
00:04:44Fodтор wade out.
00:04:52Charlotte?
00:04:53Have you seen me back there?
00:04:54behövine?
00:04:55By the censor, you mírass b ISilles in a $200,000,
00:04:56it's personal for you.
00:04:58Rose, you can want to do it for stock price.
00:05:00She pays the flag with ako breedingзд Yup.
00:05:02总裁大人说,女孩子受了委屈,咬尽墙,擦干眼泪,遵命,我的总裁大人。
00:05:12沈志强,我以为初次见面,给白洛洛一个下马会足够,没想到你还敢挑战我的底线。
00:05:21太太,需要我帮你赶走白洛洛吗?
00:05:25不用,我自己处理。
00:05:32我竟然把一个劣质的绿茶放在眼里,实在掉价。
00:05:41婉婉,帮我给沈总公司,除了白洛洛以外的所有女员工,人手准备一份价值二十万的爱满马钻石项链。
00:05:51沈太,您放心,今天就算了仓库搬高,我也会把货配钱,保证给您全都送去。
00:05:56沈志强,我倒想看看,这个长得像你初恋爱的白洛洛,在你心里到底有多重要。
00:06:08这次你感想怎么弥补的,又要如何对待我,我很期待你的表现了。
00:06:13总裁夫人说,每个女孩都值得更好的。
00:06:20这是总裁夫人给大家准备的礼物。
00:06:23哇,不愧是总裁夫人啊,触手就是大方,爱满了的项链。
00:06:30已经按照总裁夫人的要求,全都发完了。
00:06:33既然大家都已经领到礼物了,那就发个朋友圈,感谢一下总裁夫人吧。
00:06:39就像这样,文案就写,总裁夫人说,每个女孩都值得更好的。
00:06:46遵命,我的总裁夫人。
00:06:50总裁夫人就是会玩啊。
00:06:54诶,洛洛,你怎么没收到总裁夫人给的礼物啊?
00:06:58总裁已经替总裁夫人送过了,她脖子上架着两百万的项链就是。
00:07:03总裁夫人,有的人呢,真是一想天开,真以为朝小鸭能变白天鹅呢。
00:07:08真是凭什么呢?
00:07:09还有其他时间吗?
00:07:11那我啊。
00:07:12怎么了?
00:07:13沈总,你把项链拿回去吧。
00:07:15我不敢要。
00:07:16是不是我带她又回来呢?
00:07:18什么?
00:07:19什么?
00:07:20什么?
00:07:21沈总,你把项链拿回去吧。
00:07:23我不敢要。
00:07:24是不是我带她又回来呢?
00:07:26什么?
00:07:27谁还在哪?
00:07:28我对不起沈总,你总是给你添麻烦。
00:07:32我就是想放个朋友圈,激励一下自己。
00:07:35不知道为什么我忽然会看到。
00:07:40我没有想到,忽然会这么受气。
00:07:42忽然会这么受气。
00:09:44I'm going to give her a gift for a baby.
00:09:49Two hundred million of a gift
00:09:50for us is not a small thing.
00:09:54It's a good thing to say.
00:09:57But you have to look at the other side of the world.
00:10:05沈志杨,
00:10:06I love you.
00:10:14I want to give you a clean marriage.
00:10:17It's a different place for you.
00:10:21You won't let those women know you.
00:10:24You want to have a clean marriage.
00:10:27You want to have a clean marriage.
00:10:29Our goal is to be the same.
00:10:32I hope your marriage will never change.
00:10:37I don't know.
00:10:40She is a very smart person.
00:10:43I know I will not forget.
00:10:45I will not let you know.
00:10:47I will not let you know any other things.
00:10:50I will not let you know any other things.
00:10:52I will not let you know any other things.
00:10:54I will not let you know any other things.
00:10:57I will not let you know any other things.
00:11:01I will not let you know any other things.
00:11:04神志强 这是第一次 也是最后一次 我保证 我有下次
00:11:16你一个实习生来总裁办公室轮职不合适 这里也没有排女班 你以后不要来轮班了
00:11:32可我是神组的助理 我不来这儿 我去哪儿
00:11:36没有总裁的提醒 你只能从最基础的工作开始做起 以后你就去外面打砸吧
00:11:48你就是新来的实习生吧 我要给总裁办公室保洁 地上就麻烦你清理了
00:11:58你知道他会不会弄啊
00:12:00傻子呀
00:12:02你看看
00:12:04神总
00:12:15神总
00:12:20How are you doing?
00:12:24I'm leaving.
00:12:26How did he do it?
00:12:27Maybe...
00:12:28I'm going to die again.
00:12:41I'm back.
00:12:45Why don't you want to leave me alone?
00:12:47I'm not going to die again.
00:12:49I'm going to die again and kill you.
00:12:51But if you have your own attitude to them,
00:12:53you're gonna die again.
00:12:55You can't kill me anymore.
00:12:59You're not going to die again.
00:13:01I'm gonna die again.
00:13:03I'm not going to die again.
00:13:05I'm not going to die again.
00:13:07I'm not going to die again.
00:13:12The first time I'm going to die,
00:13:15Oh
00:13:45I'm your host, your host, for seven years, I'm your host.
00:13:47I haven't done any of my work.
00:13:49How can I say that you're going to be doing the job?
00:13:51Please, let me know.
00:13:53How do you do the job?
00:13:55I am a part of my job.
00:14:01I am a part of my job.
00:14:03I am a part of my job.
00:14:05If you have a job in business,
00:14:07you can't be a part of your business.
00:14:09You have a lot of time to become a part of your business.
00:14:11How do you do this?
00:14:13All right.
00:14:43All right.
00:15:13All right.
00:15:43All right.
00:16:13All right.
00:16:43All right.
00:17:13All right.
00:17:43All right.
00:18:13All right.
00:18:43All right.
00:19:13All right.
00:19:43All right.
00:20:13All right.
00:20:43All right.
00:21:13All right.
00:21:43All right.
00:22:13All right.
00:22:43All right.
00:23:13All right.
00:23:43All right.
00:24:13All right.
00:24:43All right.
00:25:13All right.
00:25:42All right.
00:26:12All right.
00:26:42All right.
00:27:12All right.
00:27:42All right.
00:28:12All right.
00:28:42All right.
00:29:12All right.
00:30:12All right.
00:30:42All right.
00:31:12All right.
00:31:42All right.
00:32:12All right.
00:32:42All right.
00:33:12All right.
00:33:42All right.
00:34:12All right.
00:34:42All right.
00:35:12All right.
00:35:42All right.
00:36:12All right.
00:36:42All right.
00:37:12All right.
00:37:42All right.
00:38:12All right.
00:38:42All right.
00:39:12All right.
00:39:42All right.
00:40:12All right.
00:40:42All right.
00:41:12All right.
00:41:42All right.
00:42:12All right.
00:42:42All right.
00:43:12All right.
00:43:42All right.
00:44:12All right.
00:44:42All right.
00:45:12All right.
00:45:42All right.
00:46:12All right.
00:46:42All right.
00:47:12All right.
00:47:42All right.
00:48:12All right.
00:48:42All right.
00:49:12All right.
00:49:42Yeah.
00:50:12All right.
00:50:42All right.
00:51:12All right.
00:51:42All right.
00:52:12All right.
00:52:42All right.
00:53:12All right.
00:53:41All right.
00:54:11All right.
00:54:41All right.
00:55:11All right.
00:55:41All right.
00:56:11All right.
00:56:41All right.
00:57:11All right.
00:57:41All right.
00:58:11All right.
00:58:41All right.
00:59:11All right.
00:59:41All right.

Recommended

2:01