Skip to playerSkip to main content
A soldier belonging to the South Korean Special Forces falls in love with a beautiful surgeon. However, their relationship is short-lived as their professions keep them apart.
#descendantsofthesun #korean #drama #Doctor #action

Category

📺
TV
Transcript
00:00I really want to see him.
00:11I don't think I can do anything.
00:19I'm going to get stuck.
00:21I'm going to get stuck.
00:23I'm going to get stuck.
00:25I don't know if you've ever seen it.
00:43You haven't thought about it yet?
00:48Then think about it.
00:51It's a thing.
00:55You're only you
00:59Don't you can't put out your
01:03You're only you
01:04Don't you can't put out your
01:06Your
01:07Your
01:07Your
01:08Just hurry up
01:09데리다주ally는데
01:11시간이 지져돼서 바로 가봐야 될 것 같습니다
01:15I'm going to go to the situation.
01:19The phone will be there, right?
01:23The phone will be there, right?
01:26I will be able to contact you.
01:33The case of the situation is true.
01:37The situation is true.
01:39The situation is true.
01:40The situation is true.
01:41The situation is true.
01:42Yes, sir.
02:03It's been a long time for me to talk to you.
02:06Yes, how long will it be?
02:08It's been a long time for me, but it's been a long time for 2-3 days.
02:12We'll see you in the entire situation.
02:22At the moment, I was together with my wife.
02:29My wife told me to tell you what I told you.
02:35I'm not going to work in the sky.
02:37I'm not going to work in the sky.
02:39I'm going to go to the sky and the sky.
02:41I'm so happy.
02:43I'm going to be a good one.
02:47I got a dollar and I got to the house.
02:51I'm going to go to the house.
02:53I'm going to live in my house.
02:55My mother...
02:57You're so funny.
02:59You're a little more funny.
03:03I'm so sorry.
03:05You're so funny.
03:07I'm so sorry.
03:09I'm so sorry.
03:11I can't believe that this is true.
03:13I'm so sorry.
03:15I'm so sorry.
03:17I can't believe that this is true.
03:19I don't know why.
03:22I've done something with you.
03:26I don't know why that's what this one she can do,
03:36so...
03:39and...
03:40I don't want you to be alone.
03:45You don't want to be alone.
04:10Thank you very much.
04:40I'm going to get back to the hospital.
04:44I can't do it anymore.
05:10I've been doing so much for you.
05:12You've been doing this for me.
05:27You're a real thing?
05:28That's not what you want to do.
05:30You want to get an interview?
05:32You want to get a fucking job?
05:35That's it.
05:36I want to get a fucking job.
05:38On the other side.
05:39Can you help me?
05:41If you're hungry,
05:42we'll have to eat food soon.
05:44On the other side.
05:45Don't worry about your face.
05:48What do you want to do?
05:52I'll do it for you.
05:53I'll take my wife to go.
05:55Why don't you say that?
05:56I'll do it for you.
05:57I'll do it for you.
05:59Lenton.
06:00On the other side.
06:01Let's go.
06:06I'm hungry.
06:07I'm hungry.
06:09I'll see you next time.
06:31Who's the guy?
06:33He's the guy who was in the car.
06:36Who's the guy who was in the car?
06:41Peace maker, 955.
06:45Really?
06:47Why?
06:49Is it Dr. Daniel?
06:52Right?
06:53Yes.
06:54Do you know?
06:55That's right. I didn't know.
06:57I didn't know.
06:58I didn't know.
07:00This guy is a fan.
07:03He's just a fighter.
07:06It's a dude.
07:07He's a guy.
07:08He's a fighter Michael.
07:09He has a huge feat.
07:11Really?
07:12Really?
07:13Because of that NGO.
07:15He's a very famous person.
07:17He's a Acadian.
07:19He's a Chinese hero.
07:21But he's a big guy.
07:23Why have I do that?
07:24No, I don't understand.
07:27I'm a big guy.
07:29But the team is still in the body?
07:55Don't you see me?
07:59There's a lot of weird things here.
08:06There's a lot of weird things here.
08:10It's a lot of weird things.
08:15Then...
08:17I'll try to see you?
08:20Well...
08:25Well done, today.
08:38I'm going to tell you that I'm going to cry.
08:45I'll see you later.
08:55Wow, it's really good.
09:04I don't know what the hell was going on.
09:09It's been a miracle for me.
09:12I've been a miracle for you to take care of him.
09:25I want you to come back to you, thank you for being here.
09:33If you don't have any of them, I don't know how to get away.
09:41If you want to get away, I'll go with you.
09:44If you want to get away, I'll be able to get away from you.
09:55Ah, okay.
10:14Diamonds are storing yourself, please, but you know how it is, please, give me some more time.
10:25That's not what you promised.
10:30I'd like to get your disaster.
10:35The natural disaster is one of the busiest times for men like you and I.
10:39The second I know war, you have it till tomorrow to bring me the diamonds.
10:43Oh, but there's a Mary I've watched it.
10:55No excuses.
10:57Quick.
10:59Tomorrow before sunset.
11:01Got it?
11:09Got it.
11:10Got it!
11:12Got it!
11:14Oh, what are you?
11:27Oh, no.
11:28Ah, what are you doing?
11:38Ah, what are you doing?
11:42Who is there?
11:44Please help me!
11:58I don't care, I'll just die.
12:04The devil is in the house.
12:07The devil is in the house.
12:09He's in the house.
12:11He's in the house.
12:13He's in the house.
12:18He's in the house.
12:21You're in the house.
12:24So, you're in the house.
12:49You're in the house.
12:51You're in the house.
12:54You're in the house.
12:57Okay, stop.
13:03The plane is safe and the alpha team is now in the house.
13:07The medical department is safe and safe.
13:09The medical department is safe.
13:10Why?
13:11What do you do?
13:12There are still three people left.
13:14What a dumbass.
13:16You're in this situation.
13:17You're in this situation.
13:19You're in this situation.
13:21The doctor is a doctor.
13:23Jessica,
13:25you're the chiefunk of addressing this patent.
13:26I go ahead.
13:27You're in this situation.
13:28I won't pay off adoption.
13:29What?
13:30Let's stay here!
13:31I don't mind you.
13:32The moment is walking and staying alive.
13:33There's a life of life.
13:36You can't leave the living room for you.
13:38You can't leave the living room for you.
13:41If you don't do it,
13:43take care of it!
13:53You're a fool!
13:54Okay.
14:05Oh
14:09Oh
14:24If you don't do it, you will find the living people who will find you.
14:32Let's go!
14:54Oh
15:22Oh, what's wrong?
15:24How are you going to get out of here?
15:26Your brother, I'm going to kill you.
15:29I'm going to kill you.
15:31I'm a doctor.
15:50Here you go!
15:54Are you okay?
15:59Are you okay?
16:00I'm okay.
16:02I'm going to get rid of you.
16:04Hurry up.
16:05I'll get you.
16:24Hold it.
16:27What are you?
16:28I'm going to get rid of you.
16:30Hurry up.
16:31I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:34Where are you?
16:35Where are you?
16:37Where are you?
16:38Where are you?
16:54I'm sorry.
16:56You're out.
16:57Hurry up.
17:00I'm sorry.
17:01I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:04You're sorry.
17:05I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:08I'm sorry.
17:10I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:18You have to go there.
17:19The tower of the building is over 10 degrees.
17:22Go ahead.
17:23Yes, I'll leave.
17:24I'm going to take a look at the situation.
17:27How are you doing?
17:29I'm fine.
17:30If you're going to get 5.0,
17:31if you're listening to this guy's voice,
17:33then you'll hear it.
17:34Then you'll take your hand.
17:39What's fine?
17:42I'm going to get you to get you to get you.
17:54I'll go.
18:13You're here, where are you?
18:17Is this your house?
18:21You're so sick.
18:24I'll tell you, there are no more.
18:27I'll tell you.
18:34Are you listening to me?
18:36Are you listening to me?
18:38Are you listening to me?
18:39I'm listening to you.
18:41Are you listening to me?
18:43Me?
18:45Yes.
18:51What's the name of your house?
18:52It's the 3층.
18:53Alpha Team he's in the hospital.
18:55I'm going to go to John.
19:01Let's go.
19:03You can take your classes and wait for your visit.
19:07I'm going to have a look at you.
19:09The first rule is to avoid new virus.
19:12The hospital hospital for health care is the hospital hospital.
19:17Ah...
19:19How do you hear?
19:215 minutes after the living room.
19:23I'll send you an email.
19:24I'll send you an email.
19:25I'll send you an email.
19:26Yes.
19:36What are you doing?
19:39What do you think you're not reading?
19:41I'm sure you're good at it.
19:43Good morning.
20:13Let's go.
20:22By the way, you had to take a meal,
20:25this guy would have to take you food.
20:27I don't want to eat it anymore.
20:31My wife.
20:33The situation is a bit understandable,
20:35but it's not a problem.
20:37We'll take the bus to the bus to rent a lot
20:40but there will be a lot of space to take it.
20:42But how did you get here?
20:44The person who worked here
20:46is going to the side of the side.
20:48What is the side of the side?
20:51There was a hole in the hole.
20:55I was going to get it up and then I got it.
20:59I'm going to take it quickly.
21:02I'm hungry and I'm hungry.
21:04Where is the pain?
21:06130-110,
21:0885-85.
21:09I'll take my back and my back, and my back, and my back and my back.
21:12I'll take my back.
21:13I'll take my back and take my back.
21:16But can I take my back?
21:19I can take my back.
21:21Have you seen it?
21:23I'm from the school of the school.
21:28Really?
21:29Have you ever seen it?
21:31Why are you all here?
21:34If you don't put it, it's fine.
21:37It's okay.
21:39I'm going to do it.
21:42Let's put it in.
21:44I'll put it in 30 mg.
21:51I think there's a bump.
21:56I think.
21:58I think I'll go and get it.
22:00Yes, I think I'll go and get it.
22:05I'm going to go here.
22:07I'm going to go here.
22:09I'm going to go here.
22:15I'm going to go.
22:37How long have I been with you?
22:41I'll go to 3 hours.
22:43I'll go to 50 hours.
22:45How long have I been with you?
22:47How long have I been with you?
22:51How long have I been with you?
22:59I've been with you.
23:02I've been with you.
23:03I've been with you.
23:06I've been with you.
23:08I've been with you.
23:11I don't know.
23:15But why are you so good?
23:17I've been with you.
23:19I've been with you.
23:20I've been with you.
23:21I've been with you.
23:23I'm going to take a minute.
23:24It's hard to take.
23:26It's hard to get it.
23:30I'm sure you're going to go to the doctor.
23:33I'm going to get a closer look.
23:35Yes?
23:36It's been a case, but it's an allergy to the NSA disease.
23:40I'm gonna start to get a little bit.
23:43I'm going to get the test.
23:45It's been a little too high.
23:47You're going to get a test.
23:49It's okay.
23:51You're not going to get a test.
23:53How are you?
23:54I'm going to take a look.
23:55I'm going to take a look.
23:57I'll take a look.
24:03How are you?
24:05It's not good.
24:06It's not possible.
24:08It's not possible.
24:09Here's the end.
24:18It's not possible.
24:20What are you talking about?
24:21I'm going to take a look.
24:46What's going on?
24:48What's going on?
24:49What's going on?
24:51I'm going to take a look.
24:52You're so good.
24:53What are you doing?
24:54You know, why are you?
24:55You're so good.
24:57What are you doing?
24:58How are you?
25:03I can't wait.
25:06I can't wait.
25:08I can't wait.
25:14The police are closed.
25:17The police are closed.
25:20The police are closed.
25:23You idiot.
25:25You idiot!
25:30You idiot!
25:32You idiot!
25:44The police are closed.
25:47I'm not going to do that.
25:48I'm not going to do that.
25:49I'm not going to get back to the car, but I don't want to get back to the car.
25:52The Alpha team is in the early time.
25:53I'm not going to get back to the car.
25:54I don't have time.
25:55Yes!
26:00If you're a little bit of a car, it's going to be a gun.
26:04It's dangerous.
26:05It's not a matter of fact.
26:07It's not a matter of fact.
26:11Time to get back.
26:17I'm sorry.
26:35A저씨.
26:37A저씨.
26:40A저씨.
26:41Are you okay?
26:44A저씨 wasn't it?
26:47I'm going to wake up, my sister.
26:53He's dead.
26:58There's no one there.
27:01There's no one there.
27:03There's no one there.
27:07I don't know.
27:11Are you okay?
27:13My sister died.
27:17I'm not a man.
27:21You're not a man.
27:25You're important now.
27:29It's important.
27:36You're not a man.
27:41You're not a man.
27:43We're not a man.
27:45That's a man.
27:46It's a man.
27:48I'm sorry.
27:53I'm not going to fall.
28:00What is it?
28:02It's all over.
28:04But it's the same thing.
28:12Big Boss송신,
28:13please answer the question.
28:15I'm sorry.
28:16I'm sorry.
28:17Big Boss, the situation.
28:19Alpha Team.
28:20I'm sorry.
28:22I'm sorry.
28:23I'm sorry.
28:24I'm sorry.
28:25Don't you think I'm sorry?
28:27No, no.
28:28I'm sorry.
28:29I'm sorry.
28:30I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:36You're gonna wait for a girlfriend.
28:39I don't have a girlfriend.
28:40There's no girlfriend.
28:42I had.
28:45That's what she knows.
28:47There The pianist.
28:48There is a facial character.
28:50There is no treat.
28:51I feel good.
28:54It isn't there.
28:57I mean,
28:58she stays asleep.
29:00Amen.
29:01Okay.
29:02I promise you still alive.
29:04I found nothing like that.
29:06It's nothing I canère fights anymore.
29:08You're about to die now.
29:09It wasn't me anymore.
29:10Here's the 상황실, B-Force answer.
29:15Just answer.
29:17Just answer.
29:21You're okay.
29:25I'll be able to contact you soon.
29:27I'll be able to contact you soon.
29:30But what do you do, I'll be able to contact you soon.
29:36언제든 바로 달려갈 준비.
29:39넘어지면 안 되니까.
29:59안 다쳤으면 했는데.
30:06대희님도요.
30:12근데 그 여자 지금 밖에서 엄청 쫄았을거야.
30:16나 죽은 줄 알고.
30:19이럴 줄 알았으면 고백 받아줄걸 그랬나.
30:24그런 생각도 하면서.
30:27그래도 센통이에요?
30:29아니.
30:31걱정도 해.
30:36나 팔 줘봐.
30:41응.
30:42응.
30:43응.
30:44응.
30:45응.
30:46응.
30:47응.
30:48자.
30:49너 이름 뭐야?
30:50강인민재에요.
30:52강매재.
30:53근데 지금 뭐하는거에요?
30:55약이야.
30:56약이요?
30:58무슨 약이요?
31:00너만 나가게 될.
31:04만약.
31:06뭐하는거에요?
31:07나가면 같이 나가야지.
31:11너 그만 떠들어.
31:13너 목 붓기 시작한다.
31:15말하지 말고 가만히 있어봐.
31:16그러니까요.
31:18나 목도 부었네.
31:20고마요 나 죽는다니까.
31:22너 안 죽는다니까.
31:23너 안 죽는다니까.
31:25너 나 못 믿냐?
31:27나 되게 믿음 가는 얼굴인데.
31:29아닌데요.
31:30니가 좀 아파서 그래.
31:33아무튼.
31:35난 내 동료들을 믿거든?
31:37그러니까 너도.
31:38내 동료들을 믿어봐.
32:00맛있다.
32:03앞으로.
32:04살아있으면 바로바로 대답 좀 합니다.
32:11아니야?
32:13살았어요.
32:14생존제 곧 나옵니다.
32:15무료팀 대기 바랍니다.
32:22괜찮아요?
32:27이름이 뭐에요?
32:28살았다.
32:39오토바이 사고 환자입니다.
32:41차트 여기 있네요.
32:44이거 누가 썼어요?
32:47이거 누가 썼어요?
32:49나 살려준
32:51군인 아저씨요.
32:55살아나오니까
32:56좋네요.
32:59이렇게 예쁜 의사쌤도 보고.
33:04아이, 저게 기껏 살려놨더니.
33:07아저씨 아니라니까.
33:10메디캠으로 호성해주세요.
33:26여기 둘 것 하나 더.
33:27누구 또 있어요?
33:28나.
33:29나.
33:30생존자.
33:31난 저 앉아.
33:32너 아까 기억나냐?
33:33뭘 뭡니까?
33:34서생아.
33:35여기 둘 것 하나 더.
33:40누구 또 있어요?
33:42나.
33:43나.
33:44나.
33:45생존자.
33:49난 저 앉아.
33:50너 아까 기억나냐?
33:51뭐 뭡니까?
33:53서상사 멀쩡하다는 무전 듣고도 드는 생각이 없어?
33:55중간에 서상사.
33:56내가 내보냈다.
33:57그래서 평소보다 친절한 거 못 느끼셨습니까?
34:00단결.
34:01저 한잔 제가 볼 테니까.
34:02이 나이롱 환자는 강선배가 봅니다.
34:03엄청 아파요 진짜.
34:04엄청 다쳤다니까요 나.
34:05누가 뭐래요.
34:06이거.
34:07내가 기억나냐?
34:08기억나냐?
34:09기억나냐?
34:10뭐 뭡니까?
34:11서상사 멀쩡하다는 무전 듣고도 드는 생각이 없어?
34:13중간에 서상사.
34:14내가 내보냈다.
34:15그래서 평소보다 친절한 거 못 느끼셨습니까?
34:16단결.
34:17저 환자는 제가 볼 테니까.
34:18이 나이롱 환자는 강선배가 봅니다.
34:22엄청 아파요 진짜.
34:24엄청 다쳤다니까요 나.
34:25누가 뭐래요.
34:27가서 치료해 줄게요.
34:30손목은 계속 잡고 계실 거죠?
34:33뭐지 차분하면.
34:37괜찮으신 겁니까?
34:41이 새끼는 어떻게 할까요?
34:45구웩!
34:46구웩!
34:47구웩!
34:48구웩!
34:49구웩!
34:50구웩!
34:51구웩!
34:52구웩!
34:53구웩!
34:54구웩!
34:55구웩!
34:56구웩!
34:57구웩!
34:58구웩!
34:59구웩!
35:00구웩!
35:01구웩!
35:02구웩!
35:03구웩!
35:04구웩!
35:05구웩!
35:06구웩!
35:07구웩!
35:08구웩!
35:09구웩!
35:10구웩!
35:11구웩!
35:12구웩!
35:13구웩!
35:14구웩!
35:15구웩!
35:16구웩!
35:17구웩!
35:18구웩!
35:19구웩!
35:20구웩!
35:21구웩!
35:22구웩!
35:23구웩!
35:24구웩!
35:25구웩!
35:26It's so nice.
35:31It's so nice.
35:43It's so warm.
35:51Do you want to be warm?
35:53Or do you want to be warm?
35:55What?
36:00Sara 돌아왔는데 대답도 안 해주네.
36:03차가운 여자.
36:14왜 장난처럼 말해요?
36:17진짜 죽을 뻔했잖아요.
36:26되게 따갑다고 말했는데 방금.
36:31전 되게 무서웠어요.
36:33대인님이 죽었을까봐.
36:35강선생 믿고 들어간 건데.
36:44나 죽게 안 놔뒀을 거잖아요.
36:45매번 이렇게.
36:46모든 일에 목숨을 거는 거죠.
36:47나 일 잘하는 남자입니다.
36:48내 일 안엔.
36:49내가 안 죽는 것도 포함되어 있고.
36:53준 대장님.
36:54대대장님 오셨습니다.
36:55지금?
36:56어디죠?
36:57누우세요?
36:58환자인데 오락을 하면 안 되죠.
36:59대대장님은 해도 된다.
37:00누가 다 맞을 때까지 절대 안 정하세요.
37:02좋아하시는 목숨 거는 일.
37:03멀쩡한 몸으로 계속하고 싶으면 누워 계시라고요.
37:04대대장님께 하고 싶은 말 있으면
37:05직접 와서 말씀하고 가시라고 하세요.
37:06제, 제가 뭔 말입니까?
37:07내가 또 영창 가는 꼴을 봐야.
37:08뭐라고요?
37:09당겨.
37:10됐어.
37:11슈요.
37:12많이 다친 거야?
37:13아닙니다.
37:14네.
37:15네.
37:16내가 또 영창 가는 꼴을 봐야.
37:17뭐라고요?
37:18당겨.
37:19됐어.
37:20슈요.
37:21많이 다친 거야?
37:22아닙니다.
37:23많이 다친겁니다.
37:24많이 다친 거에요?
37:26많이 다친게 확실합니다.
37:27많이 다친게 확실합니다.
37:28해성병원에서 의료팀 귀국 비행기를 모레 오후에 보낸다고 연락이 왔다.
37:35모레 13시에 공항으로 보낸다고 연락이 왔다.
37:38올해 13시에 공항으로 보내주신것입니다.
37:39제, 제 너무나 말입니다.
37:42제, 제, 제거도 말입니까?
37:44내가 또 영창 가는 꼴을 봐야.
37:45뭐라고요?
37:47당겨.
37:48됐어.
37:49슈요.
37:50많이 다친 거야?
37:51아닙니다.
37:52I'm going to go to the airport
37:55and the team is going to go to the landing page.
37:59Yes.
38:11There are two people.
38:14You are the leader?
38:16I'll go to the airport.
38:19Can you see this?
38:24Can you see this?
38:27No.
38:29You're taking a lot of money.
38:33There's a lot of times.
38:35You're going to see the military!
38:38I've got a lot of plans.
38:41You're going to live.
38:44I'm not like this.
38:49Just take a look from the hospital,
38:51put theyson survey,
38:52put the police, and you watch the election,
38:53send the police!
38:55We put the police administration all over.
38:58Your military will all over.
39:02I have to try to do it on the law.
39:05Yes, let's try to do it on the law.
39:08Yes!
39:10In the military district,
39:11you must see it.
39:14You must kill someone in the scene.
39:18If you go over the end,
39:19you'll be a criminal
39:21and you'll be a criminal
39:22and you'll be able to do it.
39:24You will take a stab at the end of the scene.
39:26I'm not a gun anymore.
39:29So, you're a bitch.
39:31You're a criminal downer than you're a gun.
39:35You're a criminal out of prison.
39:38I'll be able to take a stab!
39:40I'm going to open it.
39:42The gun is 100.
39:44The gun is a hospital.
39:46The gun is a hospital.
39:48I'm going to open it.
39:50I'm going to open it 200.
39:54Let's go!
39:56Let's go!
40:00The gun is a man.
40:04But...
40:06I'm not sure what the fuck was.
40:08I'm not sure what the fuck was.
40:10I didn't get any questions.
40:12I'm not sure if I'm okay with the phone.
40:14I'm not sure what the fuck was.
40:16That's crazy.
40:18It's crazy.
40:20Why are you doing this?
40:22You're not sure how to do this.
40:24It's crazy.
40:26It's crazy.
40:28How many times have you been there?
40:30We've been 7th.
40:32Oh, my God.
40:34What?
40:357!
40:36If you had a twenty twenty twenty twenty twenty twenty twenty twenty twenty twenty?
40:39Yes, I'll do it!
40:46I have a meeting with you.
40:48I'm going to die.
40:55I'm going to lose my mind.
40:57I'm going to lose my mind.
41:00Then I'm going to lose my mind.
41:02I'm going to lose my mind.
41:05What's wrong to say?
41:08I'm not going to die.
41:10I'm not going to die.
41:12But it's a letter.
41:14That's right.
41:16It's a matter of a number of people.
41:19It's a matter of fact.
41:21It's a matter of fact.
41:23I'm going to die.
41:25It's a matter of 30 minutes.
41:27I'll eat.
41:29Thank you so much for taking care of me.
41:34Thank you so much for taking care of me.
41:39I'll give you a little bit later.
41:42Is there a list?
41:45I'm going to go to the meeting.
41:50There's a list of 강先生.
41:53What do you think?
41:59I'll give you a chance to go.
42:23You can't be a chance to find out.
42:28You all do?
42:30I'll give you a chance to go to the park.
42:33The airport is going to go to the airport.
42:38There is no station in the airport.
42:41The airport will IFW are going to be a good one.
42:44And the rest of the airport will be too late.
42:48I'll give you a chance to get it when I will.
42:52I've had to take care of myself, but today I can take care of myself.
42:59I'll take care of myself.
43:078th bed, brain cancer, MRI.
43:11I'll use my doctor to use my doctor in Korea.
43:16How are you?
43:18Where are you?
43:21I'm going to go to the 10th bed doctor.
43:25I'm going to check it out.
43:28I'm going to go.
43:35Why are you doing this?
43:36I'm going to go.
43:37It's going to be what I'm going to do now.
43:40I'm sorry.
43:43I'm going to go.
43:45We're going to go.
43:46We're going to go.
43:48We're going to go.
43:48I'm sorry.
43:50The other person is similar.
43:52Don't go away.
43:54I'm not really going to go.
43:57If you go to the hospital,
43:59you can take your hand.
44:10You can take your hand.
44:12Why are you going to go?
44:13You're going to go.
44:15I'll just leave you there.
44:17I'll just leave you there.
44:19I'll just leave you there.
44:21I'll just leave you there.
44:29But...
44:31He doesn't see you?
44:45Oh, it's so cold.
44:49Oh, it's so cold.
45:07Hey.
45:09You're a doctor, I was a doctor.
45:11But he's not a doctor.
45:13If the doctor is coming to the hospital,
45:16do you want to be a doctor?
45:29What are you doing?
45:30You didn't hear the hearing?
45:33Sorry.
45:37You found a doctor?
45:39You did it, you did it?
45:43We had a couple of times in the back of the bus.
45:47You have to go to the bus, and you have to go.
45:49You have to go to the bus, so you don't need to go.
45:52You are a man.
45:54You're going to go next to the bus.
45:57Yes.
46:01You're not your son.
46:05What's your name?
46:11Hey.
46:12Yes.
46:13You didn't see the manager?
46:15I've been dead, but why aren't you?
46:19You don't have to worry about this, right?
46:22What's that?
46:35I'm not going to die.
46:40I'm not going to die.
46:43I'm not going to die.
46:47So I live.
46:50I'm not going to speak well.
46:54Where are you going?
46:57Where are you going?
47:00Where are you going?
47:15Where are you going?
47:19Where are you going?
47:25I'm not going to die.
47:40Mooro 중대장입니다.
47:42금일 수색 상황 보고 드립니다.
47:45생존자 1명, 치료 중이고,
47:48사망자 2명, 시신 확인했습니다.
47:51발전소 현장에 더 이상 실종인원 없습니다.
47:56금일 11시부로 모호르발전소 재난 현장 생존자 수색 작업을 공식 종료합니다.
48:04예기치 못한 재난 상황 속에서도 최선을 다해준
48:08해성병원 의뢰팀과 태백부대 부대원 여러분,
48:12수고 많으셨습니다.
48:14수고하셨습니다.
48:16수고하셨습니다.
48:18수고하셨습니다.
48:21이제 여기 발전소 총괄 책임은 다시 우르크 전력공사로 넘어온 겁니다.
48:27확실히 내가 땅을 파든 아방공을 짓든 군인이고 의사고 나발이고 콕빼기만 보여 봐줘.
48:37뭔 소리야 또 이거?
48:41어?
48:43나흘 전 이 시각 지진이 발생했습니다.
48:48오늘부터 이 시각마다 희생자들을 기리는 사이렌이 울릴 예정입니다.
48:54사이렌이 울리면 하던 일을 멈추고
48:58묵념으로 희생자들의 넋을 위로해 주시기 바랍니다.
49:02네.
49:03차렷.
49:04일동.
49:05묵념.
49:06네.
49:07차렷.
49:08일동.
49:09묵념.
49:11일동.
49:13묵념.
49:15일동.
49:161동
49:17묵령
49:19우리는 비교적 죽음이 익숙하잖아요
49:43병원에서 많이 보니까
49:44근데 이 상황은 또 달랐던 것 같아요
49:48무미야 심히 회복되는데
49:50정신적으로는
49:52좀 데미지가 있지
49:53이런 거 걷고 나니까
49:55인생 뭐 있나 싶다
49:57앞으로 어떻게 될지도 모르는데
49:59그럼 의미로
50:01나 한국 가면 차 바꿀 거야
50:04나 차 뭘로 바꿀까?
50:07네 차를 왜 나한테 물어?
50:10내 차를 왜 너한테 물어보면 안 될까?
50:11이 많은 걸 같이 겪고도
50:13사겨라!
50:18사겨라!
50:19사겨라!
50:20이 건드리지
50:21어? 터졌다
50:23어? 왜?
50:24대박
50:25오 진짜 진짜
50:26진짜 된다 된다
50:27정신만 복구 됐는데
50:29아 아시는구나
50:33폰 안 되는데 다 가지고 다니셨구나
50:36다 가지고 다니셨구나
50:37단결
50:39아휴 우리 어머니는 잘 지내고 계시네요
50:46쇼핑하신 거 보니 다리 튼튼하시고
50:49커피를 이렇게 많이 사 드신 거 보면
50:51교우 관계 원만 하시고
50:53내 친구들은 또 얼마나 쿨한지 모른다
50:55내 생사는 묻지도 않고 오로지 하트 요청뿐
50:59
51:00오늘 제 군원친 결혼한대요
51:03그 친구는 무슨 그런 문자를 재난 현장에다가
51:06네 명짜리는 우리 대신 환자를 후송하기로 했어
51:17의국장이 환자들 상황 다 아니까 물어보고
51:20필요한 검사 먼저 새치기 좀 해줘
51:22야 넌 지금 환자 걱정이 돼?
51:25니네 오라고 전세계 보낸 거 아니야
51:27너 없어서 방송국 날리나 특진병통 날리나
51:30너 여긴 어쩔 거야
51:31아주 슈바이처납셨어
51:33그래 맞다
51:34내가 그런 의사였지
51:36인류 구한다고 지랄하지 말고
51:38다음 기국 땐 반드시 들어와
51:40난 니가 제일 중요하니까
51:42걱정 마
51:45위험한 상황은 거의 다 마무리됐어
51:48야 근데 이치윤은 거기서 바람났냐?
51:51어?
51:52치윤이 전화 안 받는다고 장락에 징징거려
51:53아주 미치겠다
52:03치윤이 전화 안 받은 거
52:20아니라뇨
52:20
52:22I'm sorry.
52:52Are you in trouble?
53:01Yes.
53:02Yes.
53:04Yes.
53:06I'm not in trouble.
53:08I'm not going to hear you.
53:11Well, you're fine.
53:12You're fine.
53:13You're fine.
53:14You're fine.
53:15You're fine.
53:16You're fine.
53:17You're fine.
53:18You're fine.
53:20I don't want to get into you.
53:24You're fine.
53:26I did not have my people.
53:32I don't want any dots.
53:34No, you're fine.
53:37I want a girl to marry me.
53:42is this one?
53:47This is not going to be done.
53:50He's going to go!
53:52He's going to go!
53:54Have you ever talked about it?
53:56We're going to get out of here.
53:59We're going to get out of here.
54:01The governor's office is going to go.
54:03Are you going to talk about it?
54:06Are you going to get out of here?
54:08How long is it?
54:09I don't know if we're going to get out of here.
54:12If we're going to get out of here,
54:14we'll get out of here.
54:15That's right.
54:17We'll get out of here.
54:19Yes?
54:22Find out there.
54:23You can pay for the delay.
54:25You're going to get out of here.
54:26You're going to pay for your phone.
54:39Kegelead,
54:41you're going to pay for my phone?
54:42How are your phone calls?
54:44How are you?
54:48You said you didn't hear me?
54:51Are you not sure if you're alone?
54:53If you're not here, you're the only one?
54:55I haven't seen you anymore!
54:57You think you're in a way like this?
54:59You're in a way to...
55:03You said you didn't mean to me?
55:05You didn't mean to me?
55:07You didn't mean to me?
55:10You're so angry.
55:12I'm going to go to the hospital.
55:15My heart is like...
55:17I'm going to go to the hospital.
55:36Why did you come to the hospital like this?
55:38It was just a time ago.
55:42Let's do it.
55:43How do you do it?
55:44I'll put it in.
55:46Very warm.
55:48I hope you're looking forward to it.
55:58Wow, you're really good.
56:04Then, I'll do the song.
56:06That's it.
56:12How can I love you
56:32Do you know how many people can say to me
56:40You can't wait to see your heart
56:45I can't wait to see you
56:48You can't wait to see your heart
56:51I can't wait to see you
56:55How can I stay with you
56:58Let's start a little bit
57:00We're two only here
57:04And there's music
57:07I don't think it's going to be a good mood, isn't it?
57:15I'm not going to be a good mood.
57:17I don't think it's going to be a good mood.
57:20I don't think it's going to be a good mood.
57:31I'm going to see you.
57:37I think it's time for the rest of my life.
57:42One, two.
58:04The next song is what?
58:06What's up?
58:07It's a song for the rest of my life.
58:11If you're a 100% old, you just don't have to go through it.
58:18You see, you are here?
58:21I'm not here.
58:22I'm not here.
58:24I'm not here.
58:25I'm not here.
58:27I'm not here.
58:29I'm not here.
58:30I'm not here.
58:31You're here.
58:32I'm not here.
58:33I'm not here.
58:34You're here.
58:35I'm not here.
58:36I'm not here.
58:37I'm not here.
58:38I'm not here.
58:39I'm not here.
58:40I'm not here.
58:41I'm not here.
58:42I'm not here.
58:43I'm not here.
58:44I'm not here.
58:45I'm not here.
58:46I'm not here.
58:47I'm not here.
58:48I'm not here.
58:49I'm not here.
58:50I'm not here.
58:51I'm not here.
58:52I feel the difference.
58:53You're totally different now.
59:05Give me a hug home, give me the hand.
59:16When I have my own feelings
59:19When you are my only one
59:23When I'm so complicated
59:26I'll be on my side
59:28I'm just픈atured
59:30Just like that's a little bit late
59:32I'm not going to eat a ramen
59:34I'm not going to go there
59:34I want to walk down 3 hours a day
59:36I'm always going to watch
59:38It's a blockbuster
59:39Two bottles of coffee
59:40Let's cook up with your lips
59:42Does he see you again?
59:43You're still sore?
59:44Yes, that's right
59:45you know there's more chance of getting hurt being around a guy with a gun
Be the first to comment
Add your comment

Recommended