Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois
مسلسل حساب مزيف الحلقة 1 الاولى مدبلجة

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Musique
00:29لقد سمعنا عن قصص الحب ضمن العائلات الشهيرة
00:32وهناك قصص كثيرة يتذكرها الناس على مر التاريخ
00:36وهذه قصة تقدم لنا مثالا جديدا عن الحب
00:40لماذا نشعر أننا سوف نشهد على قصة خيالية مرة أخرى
00:44ولماذا نشعر بأن التاريخ سوف يعيد نفسه ويعيد نفس قصة الحب
00:48التي أصبحت جزءا من ذاكرتنا
00:51حيث يبدو أن هذه العائلة لن تدع العالم ينسى قصة الحب الفريدة
00:55التي تشبه القصص الخيالية
00:57لسه كل مرة بيطلع لنا واحد بيعمل حاله فهمان بقصص الحب
01:01يعني كل الحكي اللي قاله غلط بغلط
01:03كل هذا لحتى يقدر يشهر حاله
01:06بس فرصته أنه يصير كتير مشهور مستحيلة
01:08ولا حتى ممكن تصير بالواقع
01:10حلو عن جد حكيك مظبوط
01:13أنا بتمنى من كل قلبي أنه يجيكي عريس مناسب إلك ولتفكيرك الصعب يا بنتي
01:19مو كأنه هالبنت مبيني أكبر من العريس
01:23مظبوط ماما وهي أكبر منه
01:26ومبين عليها بسيطة وعادية كمان
01:28بس مرته الأولى كانت أحلى
01:31خلوني أعرف اسمها
01:33ومين اللي ماسكك اسمعي براحتك
01:36خلصنا بقى
01:37أحيانا كتير منضطر أنه نكذب أو نمثل الحب
01:40ومثال قصة العريس مع مرته الأولى
01:44كل الناس كانوا يحكوا بقصة حبهم
01:46بس ما كانوا بيعرفوا أنهم كانوا على خلاف دائم
01:49وبعدين هنه نتطلقوا
01:50لارتباطات ما بتكون ناجحة إلا زكانوا الأهل موافقين
01:54كل قصص الحب اللي منشوفها ومنسمعها عبارة عن مصخرة
01:58كل ما أقعد لحتى أحضر تلفزيون
02:05بتنقطع الكهرباء
02:07شو رأيك تروحي تعمليلي شاي
02:09الشغلة الوحيدة اللي خلتني يكون بيناتكم
02:13هو أني أعمل شاي
02:14اعملي شوية فطاير كمان
02:17كل بيوت عنده طاقة بديلة إلا نحنا ما في عنا
02:20لك سمعتوها شو قالت
02:22هالأجهزة بدي مصاري
02:25وأنا طلبت من صلاح الدين يجيب لنا إياها
02:27ووافع بس هي البنت ما عنده أي صبر
02:31كل البنات اللي بسمع عنهم
02:38بيعرفوا كيف بدهم يحبوا وينحبوا
02:41وحياتهم بتصير حلوة متل قصص الخيال
02:45أما أنا
02:47مو شاطرة غير أعمل شاي
02:50وتزوجت من الذي تحبه
02:54حكيك صح
02:55هذا هو الشي اللي كانت عم تحلم فيه لبائي عمره
02:58إنه تقدر تحب شخص بفمه وبيقدره
03:01وكل العالم بتقدر تشوف لمعة الحب اللي بعيونه وقت تطلع فيه
03:05حتى نظرته إلى كلها حب
03:06كنت عرفاني إنه هاي أنتي
03:08قولي لي شو قصتك يا بنتي
03:11نظرك صار ضعيف كتير
03:13ما رح نخلص من هالقصة
03:14بتضلي كل الوقت قادي عم تتفرجي على الكمبيوتر
03:17ماما هلأ شلت النظارات كنت لابستهم
03:19خلصا بقا عشو لسه بديك تتفرجي
03:23شوفي هاي هن تزوج ومشي الحال
03:25شو بديك تشوفي
03:26عارضين العرس
03:27ايو خلاص
03:28ولا بديك تروحي معهم على البيت
03:30ماني محزوزة لهالدرجة
03:32طب فيها الكمبيوتر بقا
03:34تعرفي قديش طلعت فاتورة الكهرباء هاد الشهر
03:37طلعت كبير كتير لأنه بتضلي كل الليل عم تشتغلي على الكمبيوتر
03:41ماشي
03:42بكرا رح لاقي حلها القصة
03:45اللي بديقوله
03:46إنه هو مانو معقول
03:48عرف كيف يخطف لقلبه
03:49وهذا أحلى شيء
04:00آتے جاگنے لگی
04:14تمہارے لئے
04:17آنکھیں من تدر
04:19ہے سو آشار لئے
04:23سانسے چل رہی ہے
04:25جاعتے تھاں کے
04:28بس تمہاری آبو کی سہارے لئے
04:34موسیقا
05:04موسیقا
05:06موسیقا
15:28Et si la fille se déjeunerait une autre, qu'est-ce qui se déjeuner?
15:32Non, c'est pas de plaisir.
15:35Tu te dis la vérité, parce que tu n'as pas de savoir ce que tu as-tu.
15:38Après, elle est sûre que tu vas te déjeuner.
15:41Pour ce qui est, tu vas te déjeuner.
15:44C'est vrai ? Qu'est-ce que tu dis que tu dis pas?
15:46Ok.
15:47Pourquoi tu n'as pas déjeuner?
15:50Alors ?
15:50Quoi ? Tu n'as pas de travail ?
15:53Non, je suis juste...
15:55Je suis juste...
15:56Je suis juste...
16:26Je suis juste...
16:29Je suis juste...
16:30Je suis juste...
16:31Ma mère me donne un nouveau mobile.
16:36Nous sommes en train de travailler sur des arches.
16:38Et tu veux un nouveau mobile ?
16:39Tu ne te diras pas à dire si tu as-tu.
16:46Je ne pense pas qu'il y a pas de l'air de la réaction.
16:48Tu es très bien.
16:50Non, c'est pas grave.
16:52Je pense qu'il n'y a pas de l'admé le programme comme tu veux.
16:55Je n'ai pas de l'admé.
16:57Je suis ce qui est à la réaction.
16:59Oui, mais je dois faire l'admé la réaction.
17:01Je suis là pour l'admé.
17:03Merci beaucoup, c'est le frère.
17:05Je veux comprendre pourquoi tu peux pas aller sur cette réaction ?
17:09C'est bon, c'est bon.
17:11Je n'ai pas de l'admé.
17:13Je ne sais pas comment tu peux dire.
17:15Tu sais quoi ton déjeuner ?
17:18Tu sais quoi ton déjeuner ?
17:19Tu vas toujours en train de venir en temps.
17:23Qu'est ce qui est arrivé aujourd'hui ?
17:25Non, c'est pas.
17:26Et c'est bon.
17:27Et c'est bon.
17:28Tu sais quoi ton déjeuner ?
17:29Non, je suis un déjeuner.
17:30Je ne peux pas manger ces déjeuners qui sont les déjeuners qui sont les déjeuners.
17:33Ton déjeuner ?
17:34Bonjour, c'est bon.
17:35Bienvenue.
17:36Je vous souhaite l'adménie et la santé.
17:38Je suis toujours un peu plus.
17:40Pourquoi tu vas venir ?
17:41Mais c'est grave.
17:42Tu vas venir au premier à toi, c'est ma fille.
17:43Je vais lui manger des besoins.
17:44Tu sais quoi mon fille ?
17:46J'ai envoyé un déjeuner pour les déjeuners qui me pas renforent.
17:48Tu as vu que j'en ai amené.
17:50Tu es un déjeuner ?
17:51Tu vas narrow.
17:52C'est quoi ça ?
17:53C'est pas grave, c'est ma fille.
17:54C'est pas grave.
17:55Je suis prêt à manger de te-jeuners.
17:56Je suis un déjeuner.
17:57Je suis un déjeuner mon déjeuner.
17:58Je s'achète mon déjeuner.
18:00Je lui suis fait beaucoup en plein déjeuner les déjeuners.
18:02Tu vas voir quand j'en ai mis morts.
18:03Tu dis que j'ai déroulé que j'ai déroulé et que tu n'as pas à manger des fous-là.
18:06Qu'est-ce que tu es que tu es remercie ?
18:08Je suis allé à la maison du jardin. Je suis allé à la fin.
18:10J'ai un projet important aujourd'hui.
18:12Bien, merci.
18:14Merci, maman.
18:15Merci, maman.
18:16Merci, merci pour toi, Tenshi.
18:18C'est quoi, ou non ?
18:27Je te donne un mouche de mouche de mouche, mais tu es mouche.
18:31Je n'aime pas le mouche
18:33Mais c'est bon pour le mouche ?
18:35C'est bon pour le mouche
18:42Mais c'est tout le monde, merci pour toi
18:46Si tu mouche, tu ne remercie pas
18:48Mais par exemple, si tu mouche un jour, tu ne remercie pas
18:52J'ai vu ?
18:53Si j'étais étudiant, j'étais en train de réfléchir
18:55J'étais en train de réfléchir
18:57J'étais en train d'un exemple
18:58J'étais en train d'un exemple
18:59Mais en train d'un exemple
19:01C'était une plaquette ?
19:03C'est de la maris?
19:04Mais ce qu'est qu'il s'estupré
19:06J'étais en train d'un des essais ?
19:08J'étais en train d'un attendait
19:10Mais l' methods du meu travail
19:12J'étais en train d'un père
19:14Et j'étais en train d'un joli
19:16J'étais en train d'un bien
19:17C'est pas enfant ?
19:19Super ?
19:20Je veux, je suis-même
19:21ускать nous, tu me as oubliées
19:23Je t'éliminer si j'éliminer
19:24J'étais dans la trompe
19:25J'étais dans la trompe
19:26J'étais dans la trompe
19:27J'étais dans la trompe
19:28J'étais dans la trompe
19:30C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations