Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Die Zeit mit Euch (2014) - Full HD Movie Uncut
Transcript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:34.
00:00:36.
00:00:38.
00:00:40.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:46.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:52.
00:00:54.
00:00:56.
00:00:58.
00:01:00.
00:01:02.
00:01:04.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:10.
00:01:12.
00:01:14.
00:01:16.
00:01:18.
00:01:20.
00:01:22.
00:01:24.
00:01:26.
00:01:28.
00:01:30.
00:01:32.
00:01:34.
00:01:36.
00:01:38.
00:01:40.
00:01:42.
00:01:44.
00:01:46.
00:01:48.
00:01:50.
00:01:52.
00:01:54.
00:01:56.
00:01:58.
00:02:00.
00:02:02.
00:02:04.
00:02:06.
00:02:08.
00:02:10.
00:02:12.
00:02:14.
00:02:16.
00:02:18.
00:02:44.
00:02:46Yeah!
00:02:48Christiane, give her free, I've already spoken with you.
00:02:50Say, live your dream.
00:02:52There is everything you have to know.
00:02:54The route, the different stages,
00:02:58the things you have to do.
00:03:00We have to book only.
00:03:04Nice.
00:03:06I don't know what I should say.
00:03:10Super idea.
00:03:12But, also,
00:03:14so free,
00:03:16as you think, I'm not.
00:03:18Why?
00:03:20Well, I'm in a relationship
00:03:22with the Verlag
00:03:24because of my memory.
00:03:26And the expose isn't?
00:03:30What's that?
00:03:32Also,
00:03:34so a trip is not really cheap.
00:03:36What's that, Paul?
00:03:38I don't have to pay.
00:03:40The FAA, The Sender Rente.
00:03:42Do you have the Paranoia?
00:03:44So a trip kostet not the world.
00:03:46I've done everything through.
00:03:48You've made a To-Do-Liste.
00:03:50You don't have to do anything.
00:03:52You've taken a lot of time.
00:03:54You've taken a lot of time.
00:03:56But not from you.
00:03:58You've taken a lot of time.
00:04:00So, you've taken a lot of time.
00:04:02You've taken a lot of time.
00:04:04You've taken a lot of time.
00:04:06I've seen a lot of time.
00:04:08That's what you've made.
00:04:10As Basti and Steffi were there.
00:04:12They were in the bay wagon.
00:04:14So you've been to us at the hostel.
00:04:16So crazy we've been there.
00:04:18Paul's dream is a great.
00:04:20Well, that's really nice.
00:04:25Can I do it?
00:04:26Yes, of course.
00:04:28I hate you.
00:04:30Did you have such a dream?
00:04:34Actually not.
00:04:36Is that just traurig?
00:04:38It's not traurig,
00:04:40to be happy happy.
00:04:42That's not traurig.
00:04:44Eben.
00:04:46Let's go.
00:04:48Mmm.
00:04:50Is that not something for you?
00:04:52In the Reise?
00:04:54I didn't have a Motorrad-Führerschein.
00:04:56Also, I can't leave the clinic alone.
00:05:00Yes, I also.
00:05:02And then Steffi and the children.
00:05:04She's working with Klaas in the studio.
00:05:06You're really busy.
00:05:08What is it?
00:05:10What is it?
00:05:12We're waiting for someone.
00:05:14Klaus?
00:05:16What is it here?
00:05:18Entschuldigung.
00:05:20Eine griechische Frikadelle.
00:05:22Gibt der das?
00:05:24Weißt du noch?
00:05:26Zimmer dein T-Shirt aus, bitte.
00:05:28Das verstehe ich schon.
00:05:30Aber bitte nur für eine Nacht.
00:05:32Ja, ist gut.
00:05:34Und du und Papa, wo schläft ihr?
00:05:36Papa schläft eh im Arbeitszimmer.
00:05:38Wieso?
00:05:40Und schnarcht.
00:05:42Und wo schläft du?
00:05:44Im Gästezimmer.
00:05:46Hier.
00:05:52Sag mal, kann ich da vielleicht schlafen?
00:05:54Ich brauch mal ein bisschen Zeit für mich.
00:05:56Oma, sind das Ohrringe?
00:06:00Früher war die Familie eine Tankstelle,
00:06:02jetzt ist sie eine Garage.
00:06:04Mir fällt das Bild eigentlich ganz gut.
00:06:06Hab ich mir immer gewünscht.
00:06:08Aber was nicht ist, das ist nicht, ne?
00:06:10Ohne Kinder ist auch schön.
00:06:14Stress mit Klaas.
00:06:18Sie glaubt, dass er eine Freundin hatte.
00:06:20Eine Trainerin aus dem Fitnesscenter.
00:06:22Hat er?
00:06:24Er sagt nein.
00:06:26Und dann rennt sie gleich weg.
00:06:28Da wäre ich ja ständig unterwegs gewesen.
00:06:30Thema beendet.
00:06:32Das ist unser Abend.
00:06:34So, ich gehe spazieren.
00:06:36Lass mich immer rüber tun.
00:06:50Hey Paul.
00:06:52Paul.
00:06:54Ja?
00:06:56Hey.
00:06:57Was ist das denn?
00:06:59Wollen wir jetzt noch tanzen?
00:07:00Natürlich.
00:07:01Ja.
00:07:02Komm, wir aus.
00:07:03Ja, aus.
00:07:05Das ist meine Chance.
00:07:06Ja.
00:07:07Nämlich dich.
00:07:09Ja.
00:07:10Du hast du contact med.
00:07:11Du hast duquetes.
00:07:12Du hast du
00:07:29cu ankles vs hol.
00:07:34Du hast du mal?
00:07:37A kiss of a and run
00:07:39Tired cracks all across your back of it
00:07:41Time to see you have child love
00:07:42But a dollar can't you see my singles
00:07:45Turned, green to red
00:07:47And when you have to see a churn in town
00:07:49Straight in our head
00:07:50Hey!
00:07:52Sorry, die Kinder sind gerade eingeschlafen.
00:07:55Oh!
00:07:57Wir waren früher widerstandsfähig.
00:07:58Was ist weiss warum überhaupt nicht?
00:08:00Doch!
00:08:03Magst du einen Wein?
00:08:05Gerne.
00:08:07I've never seen my partner again!
00:08:12I've never seen my partner again!
00:08:16Thank you!
00:08:18I've seen you last Friday, Peter Fox.
00:08:21You don't, I'm on the billboard.
00:08:24What did you do with Peter Fox?
00:08:27I've been with her colleague.
00:08:31I told you.
00:08:33No, you said you were in Heidelberg, on the invitation of the Krebsforschung.
00:08:39Peter Fox, that's good.
00:08:42Yeah, that's really so good.
00:08:44Which colleague?
00:08:45Yeah, that's great.
00:08:46I was on three concerts already.
00:08:48Which colleague?
00:08:55Floriane Michels.
00:08:58Which Floriane Michels?
00:09:00Floriane is my friend.
00:09:17How long?
00:09:19Three years.
00:09:25Three years.
00:09:27And she's waiting for me.
00:09:30And she's waiting for me.
00:09:32And when did you say that?
00:09:34When she comes to school?
00:09:36Marlene.
00:09:37Marlene.
00:09:38Wagner.
00:09:39Marlene.
00:09:40Let me speak.
00:09:42What was the love?
00:09:44You were going to school?
00:09:45Marlene.
00:09:46Marlene.
00:09:47Marlene.
00:09:52Marlene.
00:09:53Marlene.
00:09:59Marlene.
00:10:02Marlene.
00:10:04Marlene.
00:10:06That's how you got it.
00:10:10Let's go here.
00:10:12She had nothing to do with it.
00:10:14I don't know.
00:10:15No.
00:10:16Excuse me.
00:10:18Let's go!
00:10:30Marlene, wait!
00:10:36Such a little!
00:10:40Ein Kind, so ein Scheißkerl.
00:10:42Und keiner sagt mir was.
00:10:44Ich hatte keine Ahnung.
00:10:45Ich auch nicht.
00:10:46Ja, aber Heiko.
00:10:47Das hab ich ihm noch angesehen und Paul.
00:10:49Er kann doch sonst sein Maul nicht halten.
00:10:51Hat er aber diesmal.
00:10:52Sowas merkt man doch.
00:10:54Hast du doch auch nicht.
00:10:56Ich hab ihm vertraut.
00:10:58Du kannst jetzt nicht fahren.
00:11:00Lass mich mitkommen.
00:11:01Bitte.
00:11:02Ich will jetzt allein sein.
00:11:06Sie hat es nicht darauf angelegt.
00:11:08Und sie hat mich auch nicht unter Druck gesetzt.
00:11:10Sie wird das Kind auch alleine aufziehen.
00:11:12Floriane ist Ende 30.
00:11:13Manche Männer machen sich ihre Enkelkinder eben selber.
00:11:15Man macht's nicht eher, was gesagt.
00:11:16Sag mal.
00:11:17Sag mal.
00:11:18Wann bin ich euch eigentlich Rechenschaft schuldig?
00:11:19Das bist du nicht.
00:11:20Anfangs war es wirklich nur eine kleine Affäre.
00:11:23Keine Konkurrenz für Marlene.
00:11:24Keine Konkurrenz für Marlene.
00:11:25Du hast echt scheiße gebaut.
00:11:26Ja, du nie.
00:11:27Hab mich aber nicht erwischen lassen.
00:11:28Ja, oder Glück gehabt.
00:11:30Und wie soll es jetzt weitergehen?
00:11:31Ich weiß es nicht.
00:11:32Wir verstehen uns einfach sehr gut.
00:11:33Ich fühl mich wieder lebendig.
00:11:34Bitte.
00:11:35Hallo.
00:11:36Hallo.
00:11:37Die könnte deine Tochter sein, oder was?
00:11:38Ja.
00:11:39Die könnte deine Tochter sein, oder was?
00:11:40Ja.
00:11:41Na und?
00:11:42Nein.
00:12:04Die könnte deine Tochter sein oder meine.
00:12:06Na und?
00:12:07Ich weiß wie alt ich bin und Floriane weiß es auch wie sie sind.
00:12:10Oh, Janne, weißt du's auch. Wir sind ja nicht blöd, aber wir sind glücklich.
00:12:18Aber was wird jetzt mit Marlene?
00:12:21Wer denkt ja vielleicht, mir macht das nichts aus?
00:12:23Gut gemacht, Arschloch.
00:12:40Gut gemacht.
00:13:10I don't know.
00:13:40I don't know.
00:14:10I don't know.
00:15:10I don't know.
00:15:12I don't know.
00:15:14I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:18I don't know.
00:15:20I don't know.
00:15:22I don't know.
00:15:24I don't know.
00:15:26I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:34I don't know.
00:15:36I don't know.
00:15:38I don't know.
00:15:40I don't know.
00:15:42I don't know.
00:15:44I don't know.
00:15:46I don't know.
00:15:48I don't know.
00:15:50I don't know.
00:15:52I don't know.
00:15:54I don't know.
00:15:56I don't know.
00:15:58I don't know.
00:16:00I don't know.
00:16:02I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:06I don't know.
00:16:08I don't know.
00:16:10I don't know.
00:16:12I don't know.
00:16:14I don't know.
00:16:15I don't know.
00:16:16I don't know.
00:16:19I don't know.
00:16:20I don't know.
00:16:22I don't know.
00:16:24I'm sorry.
00:16:26I think you'll be here.
00:16:35I don't know.
00:16:36My mom.
00:16:38Someone went on.
00:16:44What's up with Steffi?
00:16:46She's ready.
00:16:48I'm ready.
00:16:50I'm ready.
00:16:52What's up with Steffi?
00:16:54She's ready.
00:16:56I'm ready.
00:16:58Come on.
00:17:14Hey!
00:17:16Das war ne Überraschung.
00:17:22Orlene weiß jetzt Bescheid.
00:17:34Okay.
00:17:44Singleton Essape,
00:17:48blind A3D2B1252
00:17:49Motorartiguen
00:18:00B1Form fuel
00:18:02B.
00:18:07B1.
00:18:09B1 vent
00:18:41Ein Kind. Warum tut er sich das an? Und uns?
00:18:53So was wäre mir nie passiert.
00:18:58Muss ich mich darauf etwas einstellen?
00:19:06Nur auf mich.
00:19:11So was so süß!
00:19:12I don't know.
00:19:42I don't know.
00:20:12I don't know.
00:20:41Wohin?
00:20:42Weißt du doch. Mit Wehre zum Marlene und dann zum Friseur.
00:20:45Ach so. Dann fängt sie wieder, ja?
00:20:48Weißt du, und supergeil wär's, wenn du dich mal anziehen und rasieren würdest.
00:20:51Und räum doch endlich mal deinen ganzen Krempel hier raus und tu's in dein Arbeitszimmer.
00:20:54Aber hier ist der bessere Bildschirm.
00:20:56Ich brauch den Film. Ich muss irgendwie reinkommen.
00:20:58Wie lange denn noch?
00:21:00Seit einem Monat kriegst du den Arsch nicht mehr hoch.
00:21:02Eine Woche, okay, zwei, drei, meinetwegen.
00:21:05Aber einen Monat? Ich kann's nicht mehr mit ansehen.
00:21:07Na, guck nicht hin.
00:21:15Und auch, wenn du mir damals lieb.
00:21:17Und Klaus ist damit einverstanden?
00:21:19Mit allem, was ich tue.
00:21:21Willst du seine letzte SMS lesen?
00:21:22Er beruhigt sein schlechtes Gewissen, das Dreckstück.
00:21:27Einfacher für mich gewesen, wenn er gestorben wäre.
00:21:30Was hättest du davon?
00:21:32Schöne Erinnerungen. Wir sind nämlich jetzt auch futsch.
00:21:35Ja.
00:21:37Sieht so ein unglücklicher Mann aus.
00:21:40Der war zwei Jahre mit dir zusammen.
00:21:42Warum redet ihr denn nicht nochmal miteinander?
00:21:45Dass ich das nicht ertrage.
00:21:47Gegen ein Kind kann ich doch nicht anstinken.
00:21:48Die Klaus hat sich immer Kinder gewünscht.
00:21:51Aber nur Selbstgemachte.
00:21:53Adoptionen kamen ja nicht in Frage.
00:21:55Wer wird sich noch so umgucken?
00:21:57Ich hoffe, es wird ein Schreikind.
00:21:59Wir werden ihn alle für den Opa halten.
00:22:01Ich möchte nur wissen, was ich ihm getan habe.
00:22:04Oder was du ihm nicht getan hast.
00:22:06Wie meinst du das?
00:22:08Ich versuche nur, ihn zu verstehen.
00:22:10Jetzt?
00:22:12Wessen Seite stehst du?
00:22:13Na, auf deiner natürlich.
00:22:15Aber ich meine, was habt ihr denn noch zusammen gemacht?
00:22:17Du hast doch immer gearbeitet und beim Klaus war es nicht viel anders.
00:22:21Dachte ich jedenfalls.
00:22:24Habt ihr noch miteinander geschlafen?
00:22:27Ich glaube, mir geht das besser.
00:22:28Sex wird doch total überschätzt.
00:22:30Finde ich nicht.
00:22:32Aber das mit dem Gehen ist eine gute Idee.
00:22:35Ich meine, es bringt doch nichts, wenn wir immer nur über Klaus schimpfen.
00:22:37Ach, Christiane jetzt.
00:22:38Was?
00:22:38Also, tut mir leid.
00:22:40Das ist vielleicht nicht der richtige Augenblick.
00:22:42War nicht meine Absicht.
00:22:43Aber deine Meinung?
00:22:44Ja, ich sage immer meine Meinung.
00:22:46So wie du auch.
00:22:46Und deswegen hast du jetzt Verständnis für Klaus?
00:22:48Ich versuche ihn zu verstehen.
00:22:50Mehr habe ich nicht gesagt.
00:22:51Wenn das bereits zu viel ist.
00:22:53Weißt du, es geht jetzt besser.
00:22:57Geht's.
00:23:07Christiane?
00:23:08Wart doch mal einen Moment.
00:23:09Die ist schön.
00:23:14Ja.
00:23:16Mir hat Marlene geschenkt.
00:23:18Hat mir alle Warte-Krawatte geschenkt.
00:23:20Ja, die sind alle ganz schön.
00:23:27Vermisst du sie eigentlich manchmal?
00:23:31Ich denke an sie.
00:23:32Ja, aber ich vermisse sie nicht.
00:23:39Ja, ich wünschte, es ginge besser.
00:23:44Weil du dann glücklicher wärst?
00:23:46Na, was?
00:23:47Das geht gar nicht.
00:23:48Das geht nicht.
00:23:50Nein, aber dann wäre ich unbeschwerter.
00:23:54Mhm.
00:23:54Manchmal komme ich mir vor wie ein Schwein.
00:24:02Glücksschwein.
00:24:03Mhm.
00:24:03Mhm.
00:24:04Mhm.
00:24:04Wenn sie denkt, dass ich mich entschuldige, hat sie sich geschnitten.
00:24:28Sie war ich ja doch immer nur, die kleine Hausfrau.
00:24:30Jetzt hör doch mal auf.
00:24:31Sie ist im Moment wirklich beschissen dran.
00:24:33Ich weiß.
00:24:35Ich aber auch.
00:24:36Wieso?
00:24:37Was ist denn los?
00:24:39Paul nervt.
00:24:42Ist so einfach für ihn?
00:24:43Für mich auch nicht.
00:24:48Ach, da freut sich aber jemand.
00:24:50Ist nur ein Kunde.
00:24:52Sieht nett aus.
00:24:54So hat es vielleicht mit Klaus und seiner Krankenschwester auch angefangen.
00:24:56Kein Kommentar.
00:25:03Ich habe dich vermisst.
00:25:21Du warst zu Coa, nicht ich?
00:25:24Hattest du keine Sehnsucht?
00:25:27Hm?
00:25:27Ich habe das für dich.
00:25:28Herr Lenz.
00:25:41Hm.
00:25:42Hm.
00:25:42Hm.
00:25:42Hm.
00:25:461973, die Erstausgabe.
00:25:48Dass du daran gedacht hast?
00:25:50Hm.
00:25:50Hm.
00:25:53War damals die Bibel aller Spontis.
00:25:56War bestimmt nicht einfach, es aufzutreiben, was.
00:25:58Hab ich gern gemacht.
00:26:00Magst du ein Espresso?
00:26:01Gerne.
00:26:01Ja.
00:26:05Hallo.
00:26:06Hallo.
00:26:07Hallo.
00:26:08Hi.
00:26:14Willst du auch ein Espresso?
00:26:15Ja.
00:26:31Was fällt dir ein, meinen Friseurtermin abzusagen?
00:26:35Ein bisschen sparen.
00:26:37Außerdem gefällt mir dein Haar sehr gut so.
00:26:40Ah ja?
00:26:41Und was kommt als nächstes?
00:26:42Eine Karriere als Schnäppchenjäger?
00:26:44Warum nicht?
00:26:45Früher hast du über solche Läden zynische Filme gemacht.
00:26:48Kann es einem ja leid tun.
00:26:50Hat Heiko vorhin auch zu mir gesagt.
00:26:52Habt ihr euch abgesprochen?
00:26:53Wie bitte?
00:26:54Er war hier, hat mir die Mappe gebracht.
00:26:57Die hast du immer noch nicht abgeholt?
00:27:00Ich glaub es nicht.
00:27:01Ich hab gearbeitet.
00:27:03Gearbeitet?
00:27:07Hey.
00:27:13Was verstehst denn du von kreativen Prozessen?
00:27:19Muss ich mir Sorgen machen?
00:27:21Wenn, dann unter einem Zweitwagen.
00:27:23Ich weiß nicht, wie lange wir uns den noch leisten können.
00:27:26Gut.
00:27:27Dann such ich mir eben einen Job.
00:27:29Da bin ich aber gespannt, du.
00:27:34Kannst du auch sein.
00:27:37Hallo.
00:27:38Ich bin wieder da.
00:27:39Hallo.
00:27:39Wie war dein Tag?
00:27:58Ich hab heute ein Geschenk gebracht.
00:28:02Da ist man mir nicht gut drauf.
00:28:03Ich mach uns mal was zu essen.
00:28:11Sag mal, hast du meinen Lenz gesehen?
00:28:15Den von Peter Schneider?
00:28:16Den hab ich verkauft.
00:28:19Was?
00:28:19Ohne mich vorher zu fragen?
00:28:21Das war die erste Ausgabe.
00:28:23Ja, ich weiß.
00:28:24Nimm meinen.
00:28:25Das ist die zweite Auflage.
00:28:26Ja, und die geht nicht für den Unterricht?
00:28:28Natürlich geht die für den Unterricht.
00:28:29Aber was du tust, geht nicht.
00:28:30Also bei aller Liebe zu deinen Kunden.
00:28:34Entschuldigung.
00:28:44Bin ich wirklich so schlimm?
00:28:46Schlimmer.
00:28:46Und wie kann ich das wieder gut machen?
00:28:52Hilf mir beim Korrigieren.
00:28:54Was ist denn los mit dir, Keno?
00:29:17Ich dachte, du trainierst beim HSV.
00:29:19Das ist mein Fahrrad.
00:29:33Steht da hinten nicht im Motorrad?
00:29:36Ich werde alt.
00:29:38Ach, sieh doch nicht.
00:29:39Man wird alt, wenn alle finden, dass es nicht wird.
00:29:42Das war sehr, sehr schön.
00:30:05Fand ich auch.
00:30:09Ich melde mich.
00:30:12Wenn ich mir die Unterlagen ansehe, fällt mir auf, dass Sie lange nicht gearbeitet haben.
00:30:40Und ganz ehrlich, bei der Vielzahl der Bewerbungen, die wir bekommen haben, ich spreche jetzt nicht auf Ihr Alter an.
00:30:46Natürlich ist es schwierig für mich, hier jetzt zu entscheiden, ob Sie überhaupt in der Lage sind, bei uns an der Rezeption tätig zu sein.
00:30:53Natürlich muss man mit den Menschen...
00:30:54Ja, vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben für das Gespräch.
00:30:56Ja.
00:30:57Die Mappe können Sie behalten.
00:30:58Ja.
00:31:05Hallo.
00:31:06Hallo.
00:31:08Was machst du denn hier?
00:31:09Was machst du denn hier?
00:31:10Äh, ich, äh...
00:31:12Geh mal einen Kaffee trinken.
00:31:15Ich glaube, ich brauche mal stark was.
00:31:18Das nennt man wohl Doppelmoral.
00:31:19Komm, geh mal raus.
00:31:29Was, wenigstens schön?
00:31:31Ja, würde ich sonst machen.
00:31:32Oh, Vera, du spielst mit dem Feuer.
00:31:35Ach, Feuer, Feuer.
00:31:37Martin ist mein Sonntag.
00:31:39Aber deswegen gebe ich meinen Alltag doch nicht gleich auf.
00:31:41Und das weiß er auch.
00:31:43Und Heiko weiß nichts.
00:31:45Nein.
00:31:45Um Gottes Willen.
00:31:47Wir sind diskret.
00:31:50Wir waren da immer vorsichtig.
00:31:51Bis jetzt.
00:31:53Und stell dir vor, es hat euch jemand anders erwischt.
00:31:55Ja, scheiße.
00:32:03Du hast recht, Siff.
00:32:08Es gibt schlimmere Männer als Heiko.
00:32:11Ja, Paul.
00:32:12Nein, nicht immer.
00:32:15Hast du ihn nie betrogen?
00:32:16Doch, hab ich.
00:32:22Ah, und?
00:32:24Ja, irgendwann muss man sich entscheiden.
00:32:27Am besten, bevor es rauskommt.
00:32:46Na, was verschafft mir die Ehre?
00:33:08Ähm, ja, ich brauch mal deinen Rat.
00:33:14Das freut dich, was?
00:33:15Auch.
00:33:17Aber auch, dass du gekommen bist.
00:33:19Ja, komm rein.
00:33:23Und du bist wirklich nicht mehr sauer auf mich?
00:33:25Nicht alles verkehrt, was du gesagt hast.
00:33:28Ich weiß eigentlich gar nicht, wo ich anfangen soll.
00:33:30Was ist los?
00:33:31Paul ist los.
00:33:32Ich erkenne ihn gar nicht wieder.
00:33:34Das ist ein richtiger Stinkstiefel.
00:33:35Um jeden Euro muss ich ihn bitten.
00:33:37Das ist sowas von demütigend.
00:33:39Ich soll auch noch ein Haushaltsbuch führen.
00:33:41Kannst du dir das vorstellen?
00:33:42Ich kann mir inzwischen so ziemlich alles vorstellen.
00:33:45Du suchst also einen Job.
00:33:48Ja.
00:33:49Hast du eine Idee?
00:33:50Saftschübser, hast du doch gelernt.
00:33:53Ich bin mit der 50.
00:33:55Das ist ein ziemlich ungewöhnliches Alter für einen Wiedereinstieg.
00:33:57Manchmal verlangt, dass Leben ungewöhnlich ist.
00:34:00Probier es aus, dann weißt du es.
00:34:01Eine elegante Blindbewerbung.
00:34:02Ich sag dir, was da rein muss.
00:34:04Einmal Personalchefin, immer Personalchefin.
00:34:07Weiß nicht, will mich verändern.
00:34:09Echt?
00:34:10Wie denn?
00:34:10Ich wollte eine Familie, ich wollte Kinder.
00:34:14Hat nicht gekloppt, aber Personalchefin.
00:34:16Prima Alternative.
00:34:18Aber was mach ich da?
00:34:19Ich verwalte den Mangel.
00:34:20Ich tröste, ich helfe.
00:34:22Bleib selbst auf der Strecke, kann ich mich ja gleich erschießen.
00:34:26Und was hast du vor?
00:34:29Keine Ahnung.
00:34:30Weniger machen, was anderes.
00:34:33Vielleicht mal gar nichts.
00:34:35Mein Geld reicht erstmal, wenn ich alles verkauft habe.
00:34:38Auch das Ferienhaus, da hängt doch dein Herz dran.
00:34:46Die Dinge ändern sich.
00:35:03Gibt's heute kein Mittagessen?
00:35:05Wir müssen sparen.
00:35:06Und deine Figur gefällt mir so, wie sie ist.
00:35:09Kein Gramm zu wenig.
00:35:12So hab ich mir aber mein Alter nicht vorgestellt.
00:35:15Als Hungerkünstler.
00:35:17Ich mir auch nicht.
00:35:20Paul, du musst dich ändern.
00:35:22Denn im leisen Dreh in der Lenden
00:35:31Könnte nicht dein Lächeln gehen
00:35:34Zu jener Mitte, die die Zeugung trug
00:35:37Und flimmerte nicht so wie Haupttierfälle
00:35:41Und breche nicht aus allen seinen Rändern
00:35:44Aus wie ein Stern
00:35:46Denn da ist keine Stelle, die dich nicht sieht
00:35:50Du musst dein Leben ändern
00:35:53Nein, du
00:35:54Und jetzt lass mich
00:35:55Ich hab zu tun
00:35:56Was machst du denn da?
00:36:02Ich schreib ne Bewerbung
00:36:03Als was?
00:36:05Ich tue das
00:36:05Hä?
00:36:07Ja, bedienen bin ich ja gewohnt
00:36:08Und du glaubst ernsthaft, dass sie dich nehmen?
00:36:11Was ist dein Problem?
00:36:25Weidel
00:36:26Ja, grüß dich, Heiko
00:36:28Ja, wir streiten uns gerade
00:36:31Ich geb ihn dir
00:36:32Für dich, Schatz
00:36:34Ja
00:36:41So kenn ich Christiane überhaupt nicht
00:36:59Das tut euch beiden bestimmt gut
00:37:00Wenn ihr euch mal vier Wochen nicht seht
00:37:01Guten Tag, Herr Hartung
00:37:05Guten Tag
00:37:06Ich hab alles beisammen
00:37:11Ach, wunderbar
00:37:12Na wollen wir mal
00:37:14Dann sind Sie Herr Weigel
00:37:19Von Ihnen brauche ich noch das Geburtsdatum
00:37:23Du wirst ja wohl noch wissen, wann du geboren bist
00:37:27So, Heiko
00:37:31Ich weiß, das ist jetzt echt blöd
00:37:36Aber
00:37:37Ich komm doch nicht mit
00:37:40Was sagst du?
00:37:42Du machst Witze
00:37:43Ich krieg das Expo-Sie bis dahin nicht fertig
00:37:46Ich kann das nicht einfach absagen
00:37:49Ja, ich glaub es nicht
00:37:51Ich bereite alles vor
00:37:52Wir verabreden uns
00:37:53Ich hol dich ab
00:37:53Du kostest dich während der ganzen Fahrt bei mir
00:37:55Über Christiane aus
00:37:56Ein Wort von dir
00:37:57Und wir wären überhaupt nicht hier
00:37:58So langsam ist es mal gut, Paul
00:37:59Das musst du doch verstehen
00:38:00Was, muss ich nicht, will ich nicht
00:38:02Glaubst du, mir fällt das leicht
00:38:04Keine Ahnung
00:38:05Aber es geht mir sowas von am Arsch vorbei
00:38:06Du hast mich doch einfach so überfahren damals mit deiner Idee
00:38:11Das war unsere Idee
00:38:12Jahrelang haben wir davon geredet
00:38:14Spätestens nachdem ich dir die Mappe gegeben habe
00:38:16Hättest du Nein sagen können
00:38:17Das konntest du doch bisher immer sehr gut
00:38:19Die Reise läuft uns nicht weg
00:38:21Das Expo-Sie
00:38:22Ach, scheiß auf das Expo-Sie
00:38:23Du läufst weg, Paul
00:38:25Aber das kann ja wohl nicht mein Problem sein
00:38:29Tschüss
00:38:30Tschüss
00:38:31Ich, wir sehen uns
00:38:33Ich würde ihn gerne einfach mal sehen
00:38:43Ja, und was machen wir jetzt?
00:38:44Ja, tschüss
00:38:48Tschüss
00:38:53Sag mal
00:38:54Dieses Arschloch
00:38:56Das hätte ich echt nicht gedacht
00:38:58Und wenn ihr die Reise auf nächstes Jahr verschiebt?
00:39:01Was weiß ich, was nächstes Jahr ist
00:39:02Ich fahre
00:39:05Ich fahre allein
00:39:06Und ich freue mich drauf
00:39:08Wirklich?
00:39:14Gibt es das auch gebunden?
00:39:32Nee, das ist leider vergriffen
00:39:33Oh, tschüss
00:39:34Hallo
00:39:39Hallo
00:39:40Schönes Vorlein, darf ich's warten?
00:39:42Bin ich schön
00:39:44Ich bin doch kein Vorlein
00:39:46Ich bin gleich wieder für Sie da
00:39:49Ähm
00:39:51Komm doch mal eben
00:39:53Das sind alles meine Erstausgaben
00:40:05Ich weiß, und?
00:40:07Such dir eine aus
00:40:08Such dir eine aus
00:40:10Warum?
00:40:12Die, die ich dir neulich geschenkt hab, gehört meinem Mann
00:40:15Und die brauche ich zurück
00:40:20Das ist kein Problem, ich bring sie dir vorbei
00:40:22Können Sie auch schicken
00:40:24Ja
00:40:25Wenn die jetzt dann neu einziehen
00:40:27Ähm
00:40:28Total schön, ne?
00:40:30Also mit diesem Kopf
00:40:31Ich glaub, das könnte
00:40:33Die werden passen
00:40:35War's das?
00:40:43Weil uns deine Freundin erwischt hat?
00:40:45Es steht einfach zu viel auf dem Spiel
00:40:49Es tut mir leid
00:40:56Es tut mir leid
00:41:19Das ist meine Schuld, ich hab nicht geguckt
00:41:23Ja, ich auch nicht, ich bin schuld
00:41:40Nein, nein, ich hab ja nicht geschaut
00:41:42Wer hinten drauf hat, ist immer schuld
00:41:44Ich schlag vor, jeder zahlt für den Schaden des anderen
00:41:47Haben Sie ne Visikenkarte?
00:41:49Ja
00:41:55Abendbrot ist fertig
00:42:13Verstaunste, was?
00:42:15Hat keine 30 Euro gekostet
00:42:21So ein wochenlang Hähnchen?
00:42:23Wie stellst du dir das vor?
00:42:27Nie was von Verfallsdatum gehört?
00:42:35Ich rufe Till an
00:42:36Vielleicht kann er in seiner WG was davon brauchen
00:42:38Dann sag ihm bei der Gelegenheit gleich, dass ich den Dauerauftrag für seine Miete gekündigt habe
00:42:43So, willst du, dass die ihn rausschmeißen?
00:42:46Soll sich einen Job suchen?
00:42:48Ja, du weißt, wie schwer es Kulturwissenschaftler haben
00:42:50Ja, er soll was anderes machen
00:42:52Ich in seinem Alter, ich hab...
00:42:54Ja, ja
00:42:55Was ist eigentlich mit deiner Jobsuche?
00:42:58Nächste Woche fängt er wieder einen Steigerkurs an
00:43:01Zusage war heute in der Post
00:43:03Und was mach ich während du arbeitest?
00:43:07Vielleicht das, was ich früher gemacht hab
00:43:09Den Haushalt
00:43:11Ich hab einen gekauft
00:43:13Äh, außerdem
00:43:15Schreibst du an deinen Erinnerungen
00:43:17Und im Sommer bist du dann vier Wochen in den USA
00:43:20Viel zu tun, Paul
00:43:22Pack es an
00:43:27Du fährst nicht?
00:43:29Hast du schon Pläne für die Zeit?
00:43:39Enttäuscht, ja?
00:43:42Was passiert gerade mit uns?
00:43:53Darf ich?
00:43:56Nicht, dass du noch tablettensüchtig wirst
00:44:05Na, Quatsch
00:44:23Findest du mich eigentlich noch sexy?
00:44:26Kannst du mich jetzt nicht mal anfragen?
00:44:29Hm?
00:44:56Sandander
00:44:57Du fährst nicht mal anfragen?
00:45:01Du wirst wirst du mich jetzt hier
00:45:03Sagde, wenn du deine Spräne
00:45:05Save soes
00:45:05dann niemand
00:45:06oder so
00:45:07den draus
00:45:07du bist
00:45:09du siehst
00:45:10du bist
00:45:11du bist
00:45:12du bist
00:45:13du siehst
00:45:14du bist
00:45:15du bist
00:45:16du bist
00:45:17du bist
00:45:19du bist
00:45:20du bist
00:45:21du bist
00:45:22du bist
00:45:23du bist
00:45:24du bist
00:45:25And do you want to give them all the time?
00:45:32Have you seen the writing?
00:45:34It's too small for my old eyes.
00:45:36I'll take the next one.
00:45:40Hello.
00:45:42I have to write for you.
00:45:52Have a good day.
00:45:54Bye.
00:45:56See you soon.
00:45:58Bye.
00:46:00Bye.
00:46:02Bye.
00:46:04Bye.
00:46:08Bye.
00:46:13Bye.
00:46:16Bye.
00:46:18Bye.
00:46:20Schlechte Nachrichten?
00:46:22Nee, wieso?
00:46:24Guckst du.
00:46:26Ach, ich hab grad gedacht, dass schon alles war.
00:46:30Der Laden, Heiko, die Kinder.
00:46:33Ganz mal einfach ein bisschen langweilig.
00:46:35Vielleicht bist du auch langweilig.
00:46:38Was soll denn das jetzt?
00:46:40Ich darf das sagen. Ich war langweilig. Nett, aber langweilig.
00:46:43Und umgekehrt ist besser? Ist das dein Ernst?
00:46:46Ich bin ja noch in der Orientierungsphase.
00:46:50Ich irgendwie auch.
00:46:56Ja, wir kommen jetzt raus.
00:46:59So. Ah. Ah. Da bist du.
00:47:03So, bin gleich bei uns.
00:47:05Stell mal nach Hilfe.
00:47:16Ist was passiert?
00:47:18Was wird das so schön?
00:47:19Da hab ich gedacht, ich hol dich ab.
00:47:20Wir fahren ein bisschen raus an die Elbe oder so.
00:47:22Ach, das ist aber blöd.
00:47:23Die SMV will noch was mit mir besprechen.
00:47:26Ach, das ist doch schade.
00:47:27Ja, wirklich.
00:47:29Ich hab was für dich.
00:47:33Oh, danke.
00:47:34Magst du noch einen Kaffee mit uns trinken gehen?
00:47:36Ach nee, das find ich jetzt keine so gute Idee.
00:47:41Also, dann sehen wir uns später, ja?
00:47:43Ja.
00:47:44Tschüss.
00:47:45Tschüss.
00:47:46Tschüss.
00:47:47Tschüss!
00:47:49I love you.
00:48:19I love you.
00:48:21I love you.
00:48:23I love you.
00:48:25I love you.
00:48:27I love you.
00:48:29I love you.
00:48:31Paul?
00:48:33Here in the kitchen.
00:48:35Oh, what's going on here?
00:48:37I thought I'd cook something.
00:48:39Hey, Tom.
00:48:41Oh, what's going on here?
00:48:43I thought I'd cook something.
00:48:45Hey, Tom.
00:48:47Hey, koch uns mal was.
00:48:49Hey, toll.
00:48:51Was gibt's denn?
00:49:17Wie.....
00:49:19H trains...
00:49:21...
00:49:25...
00:49:26...
00:49:28...
00:49:29Oh, if you don't know what to do, here can we really get it, right?
00:49:46Why are you actually not with Heiko in the United States?
00:49:49He's going to go alone.
00:49:51Have you asked him?
00:49:53What did he say?
00:49:55Well, then...
00:49:56I was also alone.
00:50:01How?
00:50:03Next week. I took an unbezahlten Urlaub.
00:50:07And where?
00:50:08I don't know. I'm in 80 days around the world. I'm just going to go.
00:50:12Really?
00:50:13Yeah. I'm here to go.
00:50:16I don't know if I had the Mutants to go.
00:50:20I don't want to be in Hamburg when that child comes.
00:50:26I don't want to eat.
00:50:28I'm here.
00:50:31I'm not so much for Gesetzes.
00:50:33Nur weil du Schiss hast, Heiko wieder zu sehen.
00:50:36Ach.
00:50:37Warum mal für sechs Personen?
00:50:39Wirklich.
00:50:40Das geht auch ein bisschen kleiner.
00:50:41Es ist mein Geburtstag, Paul.
00:50:43Mein Fest.
00:50:45Du kriegst alles von meinem ersten Gehalt zurück.
00:50:47Hey, Klaus.
00:50:48Hello, Klaus!
00:50:50There's a child in the arm.
00:50:52Oh, excuse me.
00:50:54Hello.
00:50:56Can I tell you?
00:50:58Hello.
00:51:00This is Olga.
00:51:02Hello, Olga.
00:51:04This is Christiana.
00:51:06And this is Paul.
00:51:08And, how are you?
00:51:10Very good.
00:51:12She's standing there.
00:51:14And you?
00:51:16I'm so sorry.
00:51:18I'm working again.
00:51:20Really?
00:51:22Yeah, you're doing that.
00:51:24And Till has finally got a position.
00:51:26Yeah, because I just got a position.
00:51:28Yeah, that's good.
00:51:30I mean, that he's got a position.
00:51:32Hello.
00:51:34Hello.
00:51:36Hello, Paul.
00:51:38Ah, Klaus has told me a lot about you.
00:51:40I hope you're good.
00:51:42I think, you're feeling him very.
00:51:44Yeah, me too.
00:51:46Ach.
00:51:47Warum das?
00:51:48Das ist halt so klar.
00:51:49Alles hat seine Zeit.
00:51:50Kannst du es nicht lassen.
00:51:52Mückenmittel.
00:51:54Artisonsalbe.
00:51:56Omega-3-Kopseln.
00:51:58Magnesium.
00:51:59Pflaster.
00:52:00Zweite SIM-Karte fürs Handy, falls es geklaut wird.
00:52:03Sag mal, hast du dich eigentlich schon durchchecken lassen?
00:52:05Hab ich.
00:52:06Ich war bei Klaus.
00:52:07Alles okay.
00:52:08Was hast du mir gar nicht erzählt?
00:52:09Erzählst du mir alles.
00:52:10Frag ja nur.
00:52:11Wie geht's denn denn?
00:52:12Das ist meine Reise, Vera.
00:52:13Entschuldige.
00:52:14Ich dachte, du freust dich, wenn ich dir helfe.
00:52:15Wie wäre es, wenn du mich mal vorher fragen würdest, ob ich deine Hilfe überhaupt brauche?
00:52:29Gut.
00:52:30Das kann ich für dich tun.
00:52:35Oder brauchst du meine Hilfe überhaupt?
00:52:37Du interessierst dich doch sonst auch nicht für mich.
00:52:39Hey, jetzt haben wir auch zu spinnen.
00:52:41Jedenfalls nicht mehr als für die Kinder, deine Freundinnen, den Laden, deine Kunden.
00:52:44Ja, genauso wie du dich für die Schule und deine Schüler interessierst.
00:52:47Ja, während der Schulzeit, Vera.
00:52:49Und ich verkaufe meinen Schülern auch nicht Dinge, die dir gehören, ohne dich vorher zu fragen.
00:52:53Du hast das Buch doch längst zurück. Was soll das jetzt?
00:52:55Hab ich das?
00:52:56Ja, hast du.
00:52:57Du musst es ja wissen. Du weißt ja alles.
00:53:05Hey, halt!
00:53:08So nicht.
00:53:13Was ist?
00:53:18Du hast recht, das läuft nicht mehr rund zwischen uns.
00:53:20Egal, was ich mache, es ist falsch.
00:53:22Stimmt doch so gar nicht.
00:53:28Wann hat das angefangen?
00:53:31Ist doch egal.
00:53:35Hauptsache, es hört wieder auf.
00:53:36Du hast mich so lange nicht mehr angeguckt.
00:53:50Du mich auch nicht.
00:53:54Du mich auch nicht.
00:54:07Am liebsten würde ich noch im Bett bleiben.
00:54:09Das können wir doch.
00:54:11Können wir nicht.
00:54:12Wir sind doch eingeladen.
00:54:14Ach, bei wem?
00:54:15Bei wem?
00:54:16Bei wem?
00:54:17Bei wem?
00:54:18Tja.
00:54:19Das ist unser erstes Essen ohne Klaus.
00:54:20Er sah gut aus.
00:54:21Ein bisschen übernächtigt und glücklich.
00:54:22Und Sie?
00:54:23So?
00:54:24So?
00:54:25Ja, sympathisch.
00:54:26Er wachsen.
00:54:27Ich würde ihn gerne mal wieder sehen.
00:54:28Ich meine so richtig, oder?
00:54:29Ja, irgendwann.
00:54:30Wenn Marlene drüber weg ist.
00:54:32Das ist sie.
00:54:33Das ist sie.
00:54:34Das ist sie.
00:54:35Oh, no applause.
00:54:37Er sah gut aus.
00:54:40Ein bisschen übernächtigt und glücklich.
00:54:43Und Sie?
00:54:44So?
00:54:44Ja, sympathisch.
00:54:47Erwachsen.
00:54:50Ich würde ihn gerne mal wieder sehen.
00:54:53Ich meine so richtig, oder?
00:54:55Ja, irgendwann.
00:54:57Wenn Marlene drüber weg ist.
00:54:59Das ist sie.
00:55:01Ich gehe schon.
00:55:02Kein Wort über das Treffen.
00:55:05Hallo.
00:55:08Hallo.
00:55:08Kommt rein.
00:55:12Hallo.
00:55:14Herr Blomberg, das ist ja jetzt eine Überraschung.
00:55:16Ich denke, ich bin eine Überraschung.
00:55:18Ihr kennt euch?
00:55:20Das ist mein Lieblingskunde.
00:55:22Darf ich vorstellen, das ist mein Mann.
00:55:26Hartung.
00:55:27Blomberg.
00:55:28Heiko.
00:55:29Martin.
00:55:31Ja, los, rein mit euch.
00:55:32Ich bin Christiane.
00:55:35Hallo.
00:55:37Und ich bin der Mann von ihr.
00:55:38Das ist das Geburtstagskind.
00:55:41Vielen Dank.
00:55:42Ich tue die mal gleich ins Wasser.
00:55:44Woher kennst du den denn?
00:55:45Ich kenne das zu viel gesagt.
00:55:47Das war ein kleiner Aufruffall vor deinem Laden.
00:55:49Das hast du mir gar nicht erzählt.
00:55:50Ach, wir waren zweimal essen, dann bin ich verreist.
00:55:53Und jetzt ist das ein kleiner Test.
00:55:55Du siehst super aus.
00:55:56Ja.
00:55:57Ich fühl mich auch gut.
00:55:59Ich freu mich so, dich zu sehen.
00:56:01Oh, das Geburtstagskind.
00:56:03Herzlichen Glückwunsch.
00:56:04Ich freu mich auch.
00:56:05Hey, danke.
00:56:06Nein.
00:56:06Siehst ja großartig aus.
00:56:08Danke.
00:56:09Aber du bist ein bisschen blass.
00:56:10Ja.
00:56:11Jetzt seid, dass die Ferien anfangen.
00:56:12Noch was in denen aufgegaben.
00:56:13Sieht ja aus wie Adrafante.
00:56:15Hier ist noch ein bisschen Kaviar.
00:56:18Jetzt wollen wir auf das Geburtstag.
00:56:19Oder?
00:56:21Danke.
00:56:23Es ist schön, dass ihr alle da seid.
00:56:25Und dass Marlene wieder da ist.
00:56:26Auf, die tut auf das Leben.
00:56:28Das ändert sich und uns und geht weiter.
00:56:32In die Welt gehört dem, der sich Hummer leisten kann.
00:56:34Ja, genau, Heiko.
00:56:36Und der ist köstlich.
00:56:39Meine Frau ist sehr gut im Einkaufen.
00:56:42Freude.
00:56:42Was für Glück für dich.
00:56:43Sonst wäre euer Kühlschranker immer lebt.
00:56:44Das ist eurer doch auch immer.
00:56:46War eurer, jetzt ist das meine.
00:56:48Und das ist voll.
00:56:49Also meistens jedenfalls.
00:56:50Ich geb ja noch.
00:56:51Ach, was denn?
00:56:52Na, allein sein.
00:56:54Und?
00:56:56Ja, alles in allem bin ich ganz gern mit mir zusammen.
00:57:00Das ist ja auch nicht ganz unwichtig,
00:57:02wenn man allein verreist.
00:57:03Wohl.
00:57:04Da seh ich bei dir keine Probleme, Heiko.
00:57:13Was ist los?
00:57:13Ja, das ist ja auch der Schatz.
00:57:15Hm?
00:57:18Heiko.
00:57:18Was ist denn, was ist denn?
00:57:19Wasser vielleicht?
00:57:21Was ist das?
00:57:22Was ist das?
00:57:23Was hast du Wasser?
00:57:23Äh.
00:57:24Warte, du wirst doch vielleicht hinlegen.
00:57:25Gut, also bitte.
00:57:26Ich rück den Klaus an.
00:57:27Ich rück den Klaus an.
00:57:27Ich rück den Klaus an.
00:57:28Das ist doch noch für dich, Heiko.
00:57:29Ja, klar.
00:57:30Ja, komm.
00:57:30Komm her.
00:57:31Schau runter.
00:57:32Thank you for coming.
00:57:51We gave him something, and then he can sleep first.
00:57:54What did he do?
00:57:56We'll do it tomorrow morning in MRT, and then we'll see more.
00:58:00Can I say him a good night?
00:58:01Yeah, of course. Floriane brings you to him.
00:58:05She is the Diensthabende-Schwester this evening.
00:58:08I was at home with Olga, when I was on the call.
00:58:12Heiko is at your best.
00:58:15And Olga?
00:58:17She is now with your neighbor.
00:58:20Good evening.
00:58:23Good evening.
00:58:24Good evening.
00:58:25Frau Hartung?
00:58:26Yes.
00:58:27I bring you to your man.
00:58:30Why?
00:58:31MRT?
00:58:33Hello.
00:58:34Hello, Schatz.
00:58:35Hello.
00:58:36Hello, Schatz.
00:58:40Hello.
00:58:41Hello, Schatz.
00:58:42Hello.
00:58:43Hello, Schatz.
00:58:44Yeah.
00:58:45Hello.
00:58:46Hello, Schatz.
00:58:47Hello.
00:58:48Hello, Schatz.
00:58:49Yeah.
00:58:50Hello, Schatz.
00:58:51Hello, Schatz.
00:58:53Hello.
00:58:54Hello.
00:58:55Hello.
00:58:56I'm worried about you.
00:58:57I have a lot of trouble.
00:59:04I have a lot of trouble.
00:59:07I am with you.
00:59:17Man, man, man, der lernt's nie.
00:59:27Hallo? Ja? Die ist in der Küche.
00:59:37Ja. Ja, sage ich ihr. Tschüss.
00:59:47Und?
00:59:50Marlene, könnte ein Hirntumor sein.
00:59:54Da kommen neue Füllungen, die ihm moralische Verwicklungen vorwerten.
00:59:59Und ob er sich da noch mal ein politisches Comeback ausrechnen kann.
01:00:03Es scheint sehr fraglich, ob er als der französische Präsident für alle aus dieser Sache herauskommt.
01:00:09Wir erinnern uns auf 2009.
01:00:11Da hatte er ja die Macht der Untersuchungsrichter mit einem Gesetz kippen wollen.
01:00:15Aber die gesamte Justiz Paris hat sich dagegen gewehrt und sagt,
01:00:18jetzt mal nicht mehr gut aufeinander zu sprechen.
01:00:20Und die beiden Untersuchungsrichter, Serge Touraine und René Bormann,
01:00:25dieses Verfahren, dieser Mittelsverfahren, die Rauschaktion auf dem Zuge des Wahlkampfs...
01:00:33...und die beiden schreitig sind, und die beiden schreitig sind.
01:00:37Christiane?
01:00:40Heyy.
01:00:42Was ist das sonst jetzt noch am Wasser gebaut?
01:00:48Was ist das sonst noch am Wasser gebaut?
01:00:52Ne?
01:00:53Ne.
01:00:56I am satt.
01:01:05Dein Mangel an Empathie.
01:01:10Deine Selbstbezogenheit. Deine Ignoranz.
01:01:15Ich hab dich satt.
01:01:19Das war eine ganz sachliche Feststellung.
01:01:23Was ich eben gesagt habe, war auch eine ganz sachliche Feststellung.
01:01:30Sag mal.
01:01:33Sag mal.
01:01:53Das ist ja toll.
01:02:08Kannst du das auch?
01:02:21Nee.
01:02:23Nee.
01:02:24Uh-uh.
01:02:30So was?
01:02:32Nee, danke euch.
01:02:34Ja.
01:02:55Ja.
01:02:56Ja.
01:02:57Ja.
01:02:58Ja.
01:02:59Ja.
01:03:00Ja.
01:03:13Ja.
01:03:17There is a Glioblastom, a very aggressive tumor.
01:03:35You see, his nose is unscharf, and that means he is active.
01:03:43And that means?
01:03:48It's not a good tumor.
01:03:52The doctor says the doctor, but the doctor says the doctor.
01:03:55Now sit still, you don't.
01:03:57At least not at all.
01:03:59You can't operate.
01:04:01No, the tumor is in the so-hecklen region of the brain.
01:04:05There is only...
01:04:07...Strahlung and Chemotherapie.
01:04:10It would give you a little more time.
01:04:13And how long?
01:04:15It's hard to say.
01:04:17A few months with Chemo and Strahlung.
01:04:21Ohne.
01:04:23A few weeks.
01:04:27It's just...
01:04:32...it's just your decision.
01:04:34What the hell?
01:04:35That's it.
01:04:36You're a�� цент.
01:04:37You're a city.
01:04:39Oh, no.
01:04:40Oh, no, no.
01:04:41I didn't mean to have any time to pass.
01:04:43I was about to see you.
01:04:44Oh no, I didn't mean to pass.
01:04:46You're a man.
01:04:47You did so.
01:04:49I didn't mean to pass.
01:04:51You're not doing well.
01:04:52You're not doing well.
01:04:53Oh, no, no, no, no.
01:04:54I didn't mean to pass.
01:04:55Er hat so oft diese Reise bestanden.
01:05:03Er wollte auch alleine fahren.
01:05:09Er hat das geahnt.
01:05:13Scheiße.
01:05:15Aber ich hab nichts gemerkt.
01:05:17Das wollte er bestimmt auch sein. Ich mein, du kennst auch Papa.
01:05:23Es ist schön, dass du gekommen bist.
01:05:25Ist doch klar.
01:05:37Wird Ihnen das nicht zu viel?
01:05:40Nichts ist zu viel, solange es noch geht.
01:05:53Wie siehst du denn aus?
01:06:05Ja, ich weiß. Jetzt sag bloß nicht Saftschubsen schick.
01:06:09Meine Mutter hätte gesagt, einen schönen Menschen kann nichts entstellen.
01:06:13Meine hätte gesagt, kein Zimmerschmuck.
01:06:15Hier, guck mal. Ich muss dir nachmachen lassen. Dein eigener Schlüssel.
01:06:18Danke. Jetzt vergesse ich den nie.
01:06:21Wofür sind Freunde denn da?
01:06:23Ich muss immer an Vera und Heiko denken.
01:06:27Wenn Frau plötzlich was passieren würde, ich glaub, ich würde durchdrehen.
01:06:33Sag mal, hattet ihr eigentlich wirklich noch Sex?
01:06:36Es war nicht alles schlecht. Und ihr? Wirklich nicht?
01:06:41Nein. Das ist mir nicht mal aufgefallen.
01:06:44Ich dachte immer, läuft doch alles. Aber nichts lief.
01:06:47Im Grunde hätten wir uns viel eher trennen sollen.
01:06:50Ich muss grad die Papiere zusammensuchen für den Rechtsanwalt.
01:06:53Treff mich nachher mit Klaus, dann wollen wir das schnell über die Bühne bringen.
01:06:57Um Trennung hab ich noch nie gedacht.
01:06:59Paul war aber wirklich nicht ohne, ne?
01:07:01Langweilig war er nie.
01:07:03Hat er sich gemeldet?
01:07:05Erwartet wohl, dass ich klein beigebe.
01:07:22Wie finde ich denn die Radiologie?
01:07:25Da kommen Sie nicht so einfach rein. Haben Sie einen Termin?
01:07:28Nein. Ich wollt's Herrn Hartung.
01:07:30Da müssen Sie sich anmelden. Da ist die Anmeldung im zweiten Stock.
01:07:34Die Treppe hoch bitte. Links.
01:07:36Zweiter. Zweiter Stock.
01:07:39Mhm.
01:08:04It's a really great thing to hear that you can't hear it.
01:08:34It's a great anxiety. I'm going to get pictures of the pictures of the places where we were happy.
01:08:42The children of Klaus and Marlene on the land.
01:08:47We were playing with them English Fleeks.
01:08:50Stundenlang English Fleeks.
01:08:53Oh, they were so sweet.
01:08:55Well, not always.
01:08:57Do you know how Steffi Thirn with real sandcrumbs?
01:09:04I have no idea what to do with that.
01:09:08Do you know what I'm doing?
01:09:11It's not a safe place.
01:09:13It's not a safe place.
01:09:16It's not a safe place.
01:09:18It's not a safe place.
01:09:21I want to talk to you about the sea.
01:09:24I want to talk to you about that.
01:09:27We should.
01:09:29We should.
01:09:32But you don't want to make me a To-Do-List for the time, right?
01:09:53Okay, your coffee.
01:09:59Stand here, Annie.
01:10:02Oh!
01:10:30Oh!
01:10:32You're welcome.
01:10:34Hello.
01:10:35You're welcome.
01:10:36You're welcome.
01:10:37You're welcome.
01:10:38You're welcome.
01:10:39You're welcome.
01:10:40You're welcome.
01:10:41You're welcome.
01:10:42You're welcome.
01:10:43You're welcome.
01:10:44You're welcome.
01:10:45You're welcome.
01:10:46You're welcome.
01:10:47You're welcome.
01:10:48You're welcome.
01:10:49You're welcome.
01:10:50You're welcome.
01:10:51You're welcome.
01:10:52You're welcome.
01:10:53You're welcome.
01:10:54You're welcome.
01:10:55You're welcome.
01:10:56You're welcome.
01:10:57You're welcome.
01:10:58You're welcome.
01:10:59You're welcome.
01:11:00You're welcome.
01:11:01You're welcome.
01:11:02You're welcome.
01:11:03You're welcome.
01:11:04You're welcome.
01:11:05You're welcome.
01:11:06You're welcome.
01:11:07You're welcome.
01:11:08You're welcome.
01:11:09You're welcome.
01:11:10You're welcome.
01:11:11Weißt du, wie's Heiko geht?
01:11:13Du hast ihn immer noch nicht besucht.
01:11:15Was bist denn du für'n Freund?
01:11:21Give me an iPad now!
01:11:38I have a freetimer!
01:11:45There are a few seconds left!
01:11:49Let's go.
01:12:19from Christiane and Paul Weigel.
01:12:23Only in this beautiful environment
01:12:25is the special Charme.
01:12:28... of a different sample.
01:12:30Here, the Ashenbecher for example.
01:12:33Los Nr. 1.
01:12:35The Besitzer wechselte
01:12:37in the Sea Hotel in Timmelhofer St.
01:12:40Yes, he could tell you,
01:12:42now he is clean.
01:12:44But to Los Nr. 2
01:12:47we have a series of wonderful bottles.
01:12:51And in the most beautiful bottles
01:12:54you find a collection of extra
01:13:01printed out of Scrabble.
01:13:04The letters are
01:13:07L, I, C, H, I,
01:13:14H, L, B, E, I.
01:13:27So.
01:13:28The Charmante list
01:13:32is included in this charmante choice
01:13:35from the early
01:13:38house house.
01:13:40On the open window
01:13:46a woman
01:13:48is a banana
01:13:50Oh, Bananen. What's that, my Christian?
01:13:58Christian, come back, please.
01:14:04Well, so...
01:14:06...is he not.
01:14:08I'll tell you.
01:14:10But, I mean, is that?
01:14:12He talked only about himself.
01:14:15And that he loves you.
01:14:18And that he loves you.
01:14:21Let's go.
01:14:29Au!
01:14:45Let's go.
01:14:53Let's go down.
01:15:01It's just a nice place here.
01:15:03I'd rather go to Greece.
01:15:05Because there's wine.
01:15:07There's nothing to do with the America tour.
01:15:11That's a nice place.
01:15:15You know, I don't want to be with you in America.
01:15:19It's not going to go away.
01:15:28Yeah.
01:15:30But you...
01:15:37You mean me?
01:15:39Or you?
01:15:40You can't only fades you.
01:15:43Or you don't know Christi's life.
01:15:44Or in and out of the place.
01:15:45And you know what that takes off your life.
01:15:47Who's supposed to decade?
01:15:48And you know Christi came to Rome.
01:15:50I can't read it.
01:15:52Hold on to her and lose.
01:15:53It's like you love me.
01:15:54You love me.
01:15:55The lounge.
01:15:56And what's up there.
01:15:57That's what I'm going to do with you.
01:16:05What are you doing?
01:16:07That's what I'm going to do with you.
01:16:15Where are you going to be afraid?
01:16:21I'm going to be afraid of any kind of self-knowledge.
01:16:25Bravo.
01:16:29Vor Veränderung.
01:16:32Vor Abschieden.
01:16:34Vom Tod.
01:16:36Letzteres lassen wir meine Sorge sehen.
01:16:41Der Tumor wächst schneller, als wir es erwartet hatten.
01:16:46Und was heißt das?
01:16:48Er wird immer weniger können.
01:16:50Nicht mehr lang und sie können nicht mehr allein lassen.
01:16:53Traust du dir das zu?
01:16:56Ja.
01:16:58Sebastian hat versprochen zu kommen.
01:17:00Was ist mit Steffi?
01:17:02Ich komme gleich.
01:17:03Sie nimmt das so mit.
01:17:04Ich habe das Gefühl, das macht sie nur noch schwerer.
01:17:07Nein, wir packen das schon, Sebastian und ich.
01:17:13Ja, dann sind wir ja auch noch da.
01:17:16Ihr macht doch schon so viel.
01:17:17Ja.
01:17:18Lassen Sie sich helfen.
01:17:20Lassen Sie sich helfen.
01:17:27piÄ™.
01:17:36Oh, do we go to the next door?
01:17:38No, it doesn't move.
01:17:40Oh, let's go.
01:17:42Oh, let's go.
01:17:44Oh, I don't know.
01:17:46Oh, let's go.
01:17:48Oh, let's go.
01:17:50Oh, let's go.
01:17:52Oh.
01:17:54Oh.
01:17:56Oh.
01:17:58Oh.
01:18:00Oh.
01:18:02Oh.
01:18:04Oh.
01:18:05Gefällt dir die Arbeit?
01:18:09Na ja, so wie früher ist es nicht mehr.
01:18:13Aber ich mach's immer noch gern.
01:18:15Ich bin beliebt.
01:18:17Ich verdiene ein bisschen was.
01:18:19Weißt du, ich frag mich eigentlich, warum ich so lange pausiert habe.
01:18:23Ich hätte ja glatt Karriere machen können.
01:18:25Weil das Leben mit Paula und ohne Arbeit schön war.
01:18:29Das ist auch schön bequem.
01:18:31Das wird nicht frech.
01:18:33Ja, aber du hast recht.
01:18:35Es war schön.
01:18:37Ja.
01:18:38Und es war bequem.
01:18:41Na.
01:18:43Und jetzt?
01:18:45Ich weiß es nicht.
01:18:47Er baggert wie Blöde und ich maure.
01:18:49Was meinst du?
01:18:51Können Menschen sich ändern?
01:18:53Ist das jetzt von dir oder von ihm?
01:18:57Du bist die stärkere Christiane.
01:18:59Schon immer gewesen.
01:19:01Schon immer gewesen.
01:19:15Ist ja mein Brief.
01:19:17Den hast du aufgehoben.
01:19:19Natürlich.
01:19:21Ein schöner Brief.
01:19:23Aber ich wollte dich, dass Vera ihn findet.
01:19:27Das geht nur uns etwas an.
01:19:33Guck mal, 1999.
01:19:35Das war ein schöner Sommer.
01:19:39Wer?
01:19:41Wer?
01:19:47Darf ich?
01:19:49Du bist mir fehlen.
01:19:51Du bist mir auch.
01:19:55Du bist mir fehlen.
01:20:09Du bist mir auch.
01:20:11Du bist mir auch.
01:20:13Du bist mir auch.
01:20:14Du bist mir auch.
01:20:39Du bist mir auch.
01:20:41Yeah, that's super.
01:20:43And...
01:20:45Here I am?
01:20:46Yeah.
01:20:47I am born in Krankenpflege.
01:20:49Der Mensch wächst mit seinen Aufgaben.
01:20:51Das machst du aber ganz gut.
01:20:53Könntest du mich weiterempfehlen?
01:20:55Vielleicht mach ich das sogar.
01:20:57So, mach mal Platz.
01:20:59Jetzt bin ich dran, ja?
01:21:01So.
01:21:03Nimmst du die mal?
01:21:05Ja.
01:21:07Das hier ist das Wichtigste.
01:21:09Die leg ich mal direkt hier.
01:21:11Dann habt ihr den Griff bereit.
01:21:13Und jetzt fehlen noch die Schlaftabletten.
01:21:16Es wird jetzt ein bisschen kalt.
01:21:18Gibt sich eben nur eine.
01:21:20Zur Nacht.
01:21:21Nicht mehr.
01:21:22Tut gut.
01:21:29Ähm...
01:21:30Kann das weg?
01:21:31Nee, das ist das Morphiumschlässe.
01:21:33Das muss gleich wieder drauf.
01:21:35Damit kannst du am Hauptbahnhof viel Geld verdienen.
01:21:38Ja.
01:21:39Die Junkies rutschen das aus.
01:21:41Echt?
01:21:42Mhm.
01:21:43Danke.
01:21:44Eine tolle Idee.
01:21:48Danke.
01:21:49Eine tolle Idee.
01:21:51Wie?
01:21:52Ja.
01:21:53Kleine.
01:21:54Und dann sind wir an der
01:22:15Nice.
01:22:24You are good.
01:22:27I'm late?
01:22:29Christian had the whole program booked.
01:22:31Not just wash, schne, schne, füllen.
01:22:33You look great.
01:22:35Paul will make a proposal.
01:22:45Why is he still there?
01:22:47Let's go.
01:22:49You have still the house.
01:23:03Weekend, like in the old days.
01:23:07Floriane has to be with.
01:23:13And a child?
01:23:15Of course.
01:23:17You can take a look at it.
01:23:19You can take a look at it.
01:23:21That could be nice.
01:23:23I don't know.
01:23:25That could be a long time.
01:23:27Good.
01:23:29Good.
01:23:31Come on, I got to get to my hands.
01:23:33I don't know.
01:23:35I don't know.
01:23:37That could be a long time.
01:23:39That could be a long time.
01:23:41Is that?
01:23:43I'm going to go to my house.
01:23:47Yeah!
01:23:49Oh, Wolfie.
01:23:51I'm not allowed to live alone.
01:23:57I sleep not alone.
01:23:59It's not that anyone ats me.
01:24:03I say, it wasn't all bad.
01:24:05Some things will never change.
01:24:09Maybe a few others.
01:24:13And you?
01:24:15What's with your Martin?
01:24:19That's what I tell you.
01:24:21Don't forget it.
01:24:37Come here.
01:24:39Come here.
01:24:45So was unangenehmes, gell?
01:24:47So schön, wenn man das nicht strampeln kann, ist doch schön, oder?
01:24:53Hm, lecker.
01:24:55Kannst du sie mal gerade halten?
01:24:57So, dann räum ich das gleich.
01:24:59Hm, lecker.
01:25:01Kannst du sie mal gerade halten?
01:25:03Klar.
01:25:05So, dann räum ich das weg.
01:25:07Danke.
01:25:13Hey.
01:25:15Oh, Gott.
01:25:17Good morning, my name is Martin Blomberg.
01:25:34Ah, Claude Lichtenhan.
01:25:35Ah, that's right.
01:25:37It's not so easy to find.
01:25:39So, mit vielem Gang zurück, die ist wirklich total süß.
01:25:50Ich bin nicht zu früh.
01:25:52Hallo Martin.
01:25:55Die anderen sind draußen.
01:26:09Sehr sympathisch.
01:26:14Ja, Florianna auch.
01:26:19Schön, dass du da bist.
01:26:24Wer ohne sie noch zusammen wäre?
01:26:26War eine schöne Zeit.
01:26:30Ja, lange her.
01:26:34So einen guten Kokobor habe ich lange nicht gegessen.
01:26:43Seit wann kannst du kochen, Paul?
01:26:45Alles eine Frage des Wehens.
01:26:47Das Rezept hat er von mir und lesen kann er ja.
01:26:49Wer dich mal kriegt.
01:26:51Sollte sich vorher unbedingt mit mir beraten.
01:26:53Ein wirkliches, ein echtes Naturtalent.
01:26:55Also, auf den Spätberufenden.
01:26:57Ja, auf den Koch.
01:26:58Warum nicht auf den späten Vater?
01:27:01Prost.
01:27:03Prost.
01:27:04Wer ist eigentlich auf zu arbeiten?
01:27:07Ungefähr einem Dreivierteljahr.
01:27:09Und dann?
01:27:10Praxisvertretung, Gutachtertätigkeit.
01:27:13Und Hausmann.
01:27:14Ich werde nochmal studieren.
01:27:16Gesundheitsmanagement.
01:27:18Und deine Biografie, was macht die?
01:27:20War eine Schnapsidee, ich habe den Verlag abgesagt.
01:27:24Es gibt Wichtiges im Leben.
01:27:27Was?
01:27:28Mal leben.
01:27:29Den Augenblick genießen, Freundschaft genießen, zu lieben und zu leisten.
01:27:37Vielleicht mache ich nochmal eine Spitz-Ausbildung.
01:27:41Oder ich mache einen Kochkurs.
01:27:43Ja.
01:27:44Ja.
01:27:45Weltberühmt wären wir alle nicht mehr.
01:27:5075 haben sie das immer zugespielt, auf unserer ersten Griechenland-Reise.
01:27:54Und Patti Smith.
01:27:55Und Patti Smith.
01:27:56Mit Roxy-Musik.
01:27:57Genau.
01:27:58Wie Brian Terry.
01:27:59Ja.
01:28:00Woran ihr euch so erinnert.
01:28:02Love is a drug.
01:28:03Gebe ich das nächste Mal mit?
01:28:05Für mich nicht.
01:28:06Ich hab ja beim Mafium.
01:28:08Ich hab ja beim Mafium.
01:28:09Yes, das same kind of story that seems to come about long ago
01:28:23Two friends having coffee together.
01:28:25When something flies by their window.
01:28:31Out on that lawn, which is why at least half of the playing field, because there's no explaining that your imagination can make you see and feel.
01:28:48It's my fault, let me know you hit me tight.
01:29:01Now it's not a meaningless question to ask if they've been and gone.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended