Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
4K | Perfect World Episode 191 - 193 INDO SUB
HStudio
Follow
2 days ago
Untuk menikmati Resolusi 1080P, 2K dan 4K pada web browser HP,
Silahkan beralih ke MODE DESKTOP.
Terima kasih.
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
诶 听说了吗?
00:17
荒重伤落入混沌灵魂,各派高手齐骏,这下他完了。
00:25
我的兄弟,就算死了,也闻不到你们趁我打结。
00:32
荒重,但有一些神迹,我定要助你脱困。
00:42
可他仇家这么多,我独自去,也没啥用啊。
00:54
你不是说混沌文中,并无天神吗?
00:59
你被的迪昆骗了?
01:01
迪昆,不是被我产了吗?
01:04
坏人,这家伙彻底发狂,攻击全冰魂了。
01:10
这家伙彻底发狂,攻击全冰魂了。
01:13
两刀嫌弃也不能让我所屈蔽了。
01:17
快,快跑!
01:26
快,快跑!
01:28
这家伙彻底发狂了。
01:41
看来还是他们心意比较大了。
01:43
走!
01:44
走!
01:45
走!
01:46
走!
01:47
你 gaan!
01:48
走!
01:49
走!
01:50
走!
01:51
走!
01:52
走!
01:53
我的手势都不是可疑的!
01:54
不忍耐了!
01:55
走!
01:56
What do you think there is an opportunity to fight?
02:17
How do you fight against me?
02:19
How do you fight against me?
02:21
How do you fight against me?
02:23
What do you do?
02:26
It's time to end.
02:31
It's time to end.
02:34
Mr. Kuhn!
02:36
You've already been here, but you've never been able to help.
02:40
You've been here for me to fight against me.
02:43
It's impossible for me to fight against you.
02:47
You've been here for the other side.
02:49
You have to fight against me.
02:51
You have to fight against me.
02:56
You have to fight against me.
02:57
You have to fight against me.
02:59
You have to fight against me.
03:00
You have to fight against me.
03:02
You have to fight against me.
03:04
You have to fight against me.
03:06
You have to fight against me.
03:07
You have to fight against me.
03:08
You have to fight against me.
03:09
You are not just one of your people.
03:10
You have to fight against me.
03:11
You have to fight against me.
03:12
I'm not just one of you!
03:14
You are so lazy.
03:16
You are not to fight against us all!
03:21
You can't fight against the many years of the first time of the law of the first time of the law.
03:25
You can't fight against all of the law.
03:27
I'm not a former former one of the first time of the law.
03:29
But you can fight against some of the law of the first time of the law.
03:32
The law...
03:34
... is still a good place to fight.
03:38
But no matter what I do,
03:41
These混沌蚊 are already crazy.
03:44
You can't beat them.
03:49
I only need to take out the last part of the dead body.
03:53
Oh, my God.
04:23
Thank you very much.
04:53
但自从我踏足先骨,就从未得到过任何支持,仿佛被彻底遺忘。
05:23
幸而我将仙殿之法与仙谷秘术相容,自创傀儡复魂之手。
05:53
此番只需夺取你仙气肉身,再待我得到仙谷最终造化,自能开辟无量前程。
06:08
刀是打的一手好算的,但可惜,你既现身,就已将前路走尽了。
06:16
说过了,我非仙谷原住民,身上些许法力侵蚀之力,只是长居仙谷沾染了一些霸。
06:26
你那天河水,奈何我不得?
06:31
那我只好请帮手吧。
06:33
还想虚张声势?
06:36
此地隔绝内外,你还请何人援手?
06:41
何须忍住。
06:46
捷奇!
06:54
若非你截断虚空。
06:55
这天雷,怕是还不能将你们劈个进去。
06:59
不屑。
07:05
啊!
07:07
啊!
07:09
啊!
07:11
啊!
07:12
啊!
07:13
啊!
07:14
啊!
07:15
啊!
07:16
啊!
07:17
啊!
07:18
啊!
07:20
啊!
07:22
Ahhhh!
07:24
Ahhhh!
07:26
Ahhhh!
07:34
Ahhhh!
07:40
Ahhhh!
07:42
Ahhhh!
07:46
Ahhhh!
07:48
The feeling of joy is higher
07:50
I am dead and stronger, I will do it better.
07:53
You won't be so good about it.
07:56
You should be in my state.
07:58
You can't do it.
08:11
But you and me are the only one who has been to front of us and this is the one for the big 나는.
08:17
You are not alone.
08:18
But you are only in a while.
08:20
You...
08:21
You...
08:22
You...
08:23
You still want to go?
08:34
If you can't go out,
08:36
you will be with me.
08:39
Let's go with me.
08:42
You are not alone!
08:45
I can't believe you!
08:47
I can't believe you will die again!
08:49
My name will be gone!
08:54
Ha ha ha ha ha!
08:56
You thought I'd be in a hurry?
09:02
You didn't hear what the so-called突破四国
09:07
I'll tell you
09:08
I'm the most powerful thing
09:10
It's time for me to push my body to the top of my body, and let me go to the top of my body to the top of my body.
09:26
And you...
09:27
Your body is still in the outside of my body.
09:29
You can't see myself in my body.
09:32
You don't have to go ahead.
09:34
I'm not sure what I'm going to do with you, but I'm not sure what I'm going to do with you.
10:04
Thank you very much.
10:34
If you have to die, you will be able to die again.
10:41
You will be able to die again.
10:50
This guy is not going to die.
10:54
This guy is not going to die here.
10:58
Go!
10:59
Let's do it again!
11:03
Are you still a person?
11:06
It's just because of the blood pressure,
11:08
and of the blood pressure,
11:09
and of the other people,
11:10
it will be soon to die.
11:14
Why is the third enemy,
11:15
it still hasn't appeared?
11:18
It seems like a big guy is here.
11:29
I'm going to kill you.
11:31
I'm going to kill you.
11:34
Who's going to kill me?
11:36
Well.
11:38
I'll kill you.
11:59
I'm going to kill you.
12:22
I'm going to kill you.
12:27
I'm going to kill you.
12:30
I'm going to kill you.
12:33
I'm going to kill you.
12:36
Come on!
12:57
I'm going to kill you.
13:08
I'm going to kill you.
13:10
I'm going to kill you.
13:13
I'm going to kill you.
13:16
I'm going to kill you.
13:19
I'm going to kill you.
13:34
I'm going to kill you.
13:37
I'm going to kill you.
13:42
I'll kill you.
13:44
It's not so good.
13:49
The end of the day,
13:51
this time is not enough.
14:01
The end of the day,
14:03
the end of the day,
14:05
the end of the day,
14:07
the end of the day,
14:09
the end of the day,
14:11
it's not only a shadow,
14:13
but the end of the day,
14:15
the end of the day,
14:17
it's been destroyed.
14:19
My brother,
14:21
you must be able to keep it.
14:39
Step 3
14:41
Step 3
14:42
Different
14:43
The end of the day,
14:45
the Change of his hand level dying,
14:48
to survive.
14:54
How would this be?
14:59
How is it...
15:05
I wouldn't make Possession..
15:07
He's not going to die here.
15:10
It looks like it was a real explosion.
15:13
It's not going to die.
15:16
Three of us.
15:18
One of us.
15:20
One of us.
15:23
One of us.
15:27
Two.
15:30
Two.
15:32
Two.
15:34
Two.
15:35
Two.
15:43
Two.
15:44
Three.
15:53
Let's go.
16:23
Let's go.
16:53
Let's go.
17:23
Let's go.
17:53
Let's go.
18:23
Let's go.
18:53
Let's go.
19:23
Let's go.
19:53
Let's go.
20:23
Let's go.
20:53
Let's go.
21:23
Let's go.
21:53
Let's go.
22:23
Let's go.
22:53
Let's go.
23:23
Let's go.
23:53
Let's go.
24:23
Let's go.
24:53
Let's go.
25:23
Let's go.
25:53
Let's go.
26:23
Let's go.
26:52
Let's go.
27:22
Let's go.
27:52
Let's go.
28:22
Let's go.
28:52
Let's go.
29:22
Let's go.
29:52
Let's go.
30:22
Let's go.
30:52
Let's go.
31:22
Let's go.
31:52
Let's go.
32:22
Let's go.
32:52
Let's go.
33:22
Let's go.
33:52
Let's go.
34:22
Let's go.
34:52
Let's go.
35:22
Let's go.
35:52
Let's go.
36:22
Let's go.
36:52
Let's go.
37:22
Let's go.
37:52
Let's go.
38:22
Let's go.
38:52
Let's go.
39:22
Let's go.
39:52
Let's go.
40:22
Let's go.
40:52
Let's go.
41:22
Let's go.
41:52
Let's go.
42:22
Let's go.
42:52
Let's go.
43:22
Let's go.
43:52
Let's go.
44:22
Let's go.
Recommended
23:05
|
Up next
Shrouding the Heaven Ep. 124 Sub Indo
Shuilong Ting
18 hours ago
19:45
Tales of Herding Gods Ep. 45 Sub Indo
Shuilong Ting
1 day ago
12:04
100.000 Years of Refining Qi Ep. 271 Sub Indo
Shuilong Ting
1 day ago
46:32
4K | Perfect World Episode 198 - 200 INDO SUB
HStudio
2 days ago
45:50
4K | Perfect World Episode 196 - 197 INDO SUB
HStudio
2 days ago
30:33
4K | Perfect World Episode 194 - 195 INDO SUB
HStudio
2 days ago
44:47
4K | Perfect World Episode 188 - 190 INDO SUB
HStudio
2 days ago
54:35
4K | Perfect World Episode 185 - 187 INDO SUB
HStudio
2 days ago
44:54
4K | Perfect World Episode 182 - 184 INDO SUB
HStudio
2 days ago
45:59
4K | Perfect World Episode 179 - 181 INDO SUB
HStudio
2 days ago
45:17
4K | Perfect World Episode 176 - 178 INDO SUB
HStudio
2 days ago
53:55
4K | Perfect World Episode 173 - 175 INDO SUB
HStudio
2 days ago
48:02
4K | Perfect World Episode 170 - 172 INDO SUB
HStudio
2 days ago
44:25
4K | Perfect World Episode 159 - 161 INDO SUB
HStudio
3 days ago
42:38
4K | Perfect World Episode 156 - 158 INDO SUB
HStudio
3 days ago
44:56
4K | Perfect World Episode 153 - 155 INDO SUB
HStudio
3 days ago
43:57
4K | Perfect World Episode 150 - 152 INDO SUB
HStudio
3 days ago
14:45
1080P | Perfect World Episode 149 INDO SUB
HStudio
3 days ago
35:47
4K | Perfect World Episode 147 - 148 INDO SUB
HStudio
3 days ago
31:53
4K | Perfect World Episode 144 - 145 INDO SUB
HStudio
3 days ago
44:01
4K | Perfect World Episode 141 - 143 INDO SUB
HStudio
3 days ago
1:14:47
1080P | Perfect World Episode 136 - 140 INDO SUB
HStudio
3 days ago
1:29:26
1080P | Perfect World Episode 131 - 135 INDO SUB
HStudio
3 days ago
1:15:28
1080P | Perfect World Episode 126 - 130 INDO SUB
HStudio
3 days ago
1:09:07
1080P | Perfect World Episode 108 - 110 INDO SUB
HStudio
4 days ago