Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
3
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Barbarossa – Episode 88 [Urdu Dubbed]
osmanghazi0096
Follow
2 months ago
Barbarossa – Episode 88 [Urdu Dubbed]
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
ELE SARA
00:07
ELE SARA
00:23
ELE SARA
00:24
ELE SARA
00:25
ELE BARBAROS
00:26
ELE SARA
00:28
।
00:58
and the incident was shot by theökhan
01:16
in recent years
01:27
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:57
No!
02:14
His name was Adria.
02:19
He was a special battle for Gabriel.
02:22
QABRIEL کے سپاہیوں نے شہزادہ کورکدhkaیک بیڑا جلا دیا
02:26
صرف تین جہاز بچے ہیں آغا
02:30
باقی تمام جہاز جل گئے
02:33
تمام قداریوں اور جرائم میں ملفوس ہو تم
02:38
وہ پھر کس بات کے انتظار ہے
02:41
کرو جو ضروری ہے
02:43
جس پاشا کے ٹکڑوں پر پل رہے ہو تم
02:46
اسے ثبوت چاہیے
02:48
We will be able to Prophet, let him die.
02:52
Uroch and Khzr are not allowed to conduct a unusual thing.
02:55
We have no need to conduct this.
02:57
We will convince him to do this.
02:59
Our great Kollegen will continue to do this.
03:03
Lethya and Gazirah will not be able to do it until the army will come out.
03:07
Gabriel will not be说ed that opportunities have worked on him.
03:10
We will pivot into the enemy System.
03:13
I will reassure them to plan.
03:16
Oh
03:46
Do you want to talk about it and do you want to hide it?
04:05
Ghandak!
04:06
Tar!
04:07
Teloor!
04:08
Kueleko!
04:09
Do you want to see everything soon?
04:11
Don't do anything wrong.
04:14
You will not go out.
04:16
We will not go out.
04:18
Kale,
04:20
we will put the fire in the sky,
04:23
and we will keep the fire.
04:25
Come on!
04:26
Come on!
04:27
Come on!
04:28
Come on!
04:29
We will put up.
04:30
We will get ready,
04:31
and we will get to the sky.
04:32
Come on,
04:33
we will get up!
04:34
Come on!
04:35
We will beñanaホ労.
04:36
Cheaters!
04:37
Alright,
04:38
usiastic's!
04:39
This straw bunk like he was throwing excuses for a place.
04:41
It's for sipply.
04:43
It's за orde以上!
04:44
deviatedユーザ!
04:46
healthy-d다고.
04:47
You have to find a hombre with chickpea beach bacterias,
04:48
what if a treehop buyer,
04:50
It's for they?
04:51
He can't like I don't feel that...
04:52
It's chosen for me all because of his insists.
04:53
It's over.
04:54
If I'm hungry,
04:55
Then what you do if someone wants to take it down.
04:56
You can love to ask Nice Maslow!
04:57
That is the hai Magco Agent!
04:58
Come on.
05:15
The army is ready.
05:20
The army is ready.
05:23
The army is ready.
05:30
I will be with you.
05:32
The army is ready.
05:36
The army is ready.
05:38
Inshallah.
05:40
We will stay with you.
05:42
We will stay with you.
05:44
Very high.
05:46
Are you ready?
05:48
Hallelujah.
05:51
Okay, we will not be able to do this.
05:56
The war is our fate and our fate is our fate.
05:59
The one might be a real life.
06:03
A very small flight.
06:05
The other plane has in particular…
06:08
…and the one might be moving.
06:10
The other plane has made a film…
06:12
…and the other plane has also…
06:14
…and they are able to bring a new plane into a village.
06:16
Pursus has to make it better…
06:17
…and they have to make it better…
06:18
…and they have to make it better.
06:20
The one might make it better.
06:21
The Great Lakes has also made it better.
06:22
Now…
06:24
It's just kept your life…
06:25
…and it can't be the best I am the whole class.
06:27
It could not be better than that.
06:29
Inshallah, we will be able to keep our eyes in the sea.
06:33
We will be able to keep our eyes in the sea.
06:37
Otherwise, we will not be able to return from this journey.
06:40
We will be able to heal.
06:43
And the sea will become our eyes.
06:45
That's right.
06:53
What are you doing here?
06:55
This is a sin and death.
06:58
If you are going, how can I sit here?
07:02
I want to keep your eyes in the sea.
07:06
Look, you have said that this is a sin and death.
07:10
We have been able to do this.
07:12
But in the end of our enemy, we will be able to meet our enemy.
07:17
We will be able to go out.
07:19
We will be able to go out.
07:21
But if you are dead, then what am I going to do?
07:27
If you are dead, then I will be dead.
07:30
Then what will I do?
07:32
You will be able to do this.
07:35
You will be able to go out.
07:37
We will be able to die.
07:38
And this is our freedom, that we both are going to fight for a fight.
07:45
And it's possible that we will see the next one another.
07:51
I want to...
07:54
...we will be one another.
08:08
We will be in the end of the day.
08:10
We will be in the end of the day.
08:12
We will be in the end of the day.
08:14
We will be in the end of the day.
08:16
Please forgive me, Izzabel.
08:22
Then come back to me.
08:24
I don't want anything else.
08:26
This is a great war.
08:30
And if...
08:32
I will...
08:34
I will...
08:36
...
08:42
...
08:44
...
08:48
...
08:52
...
08:58
..
09:02
Allah Ki Aaman Me Rahu Isabel
09:12
And you too
09:32
Allah Ki Aaman Me Rahu
09:39
Kaptaan
09:41
Tien Turk Jehahaz Dekhi Gahe Hain
09:44
Sırf Tien Jehahaz
09:46
Lahu Woduo Mujhe
09:57
Khizar
10:01
Bidhe Ka Badla Lene Aya Hai Mujhe Seh
10:05
Tien Jehahaz Dekhi Saat
10:06
Hem Seh Leđ Ne Aya Hai
10:08
Ajao
10:09
Aao
10:10
Tumhye Saman Dermen Gharg Karke Mujhe Bhe Hat Khushy Ho Ghi
10:14
Tumphe Tiyar Kerou
10:16
Tumphe Tiyar Kerou
10:17
Tumphe Tiyar Kerou
10:18
Tumphe Tiyar Kerou
10:19
Tumphe Tiyar Kerou
10:22
Tumphe Tumphe Ttiyar
10:26
Tumphe Tung K righteous
10:29
Tumphe Tumphe Tumphe Tumphe T 첫
10:42
Let's go!
11:12
He's ready to fly. He knows that he can't fight.
11:17
But this time, you can't escape, Khzr.
11:20
I'll take you back to the sea.
11:22
We'll go back to them.
11:24
Whether they're going to run away,
11:26
tell us all the planes.
11:28
Until we don't let them, we'll go back to them.
11:42
They're going to get back.
11:44
They're going to get back in our tank.
11:46
That's what we're going to do now.
11:48
Let's go!
11:50
Go!
11:51
Go!
11:52
Go!
11:53
Go!
11:54
Go!
11:55
Go!
11:56
Go!
11:57
Go!
11:58
Go!
12:00
Go!
12:01
Go!
12:02
Go!
12:03
Go!
12:04
Go!
12:05
Go!
12:06
Go!
12:07
Go!
12:08
Go!
12:09
Go!
12:12
And then,
12:24
What are you doing?
12:27
Not yet.
12:28
Thick!
12:29
They are still doing our mission.
12:31
Let's wait.
12:32
Thick!
12:33
Thick!
12:34
Thick!
12:35
Thick!
12:36
Thick!
12:37
Thick!
12:38
Thick!
12:39
Thick!
12:40
Thick!
12:41
Captain!
12:42
How is this?
12:49
It's a real company.
12:51
Thick!
12:51
The
13:09
Let's wait!
13:11
Stop! Stop!
13:16
This time is better!
13:18
Let's go!
13:23
You had to shoot our vehicles!
13:26
We've got time to do it!
13:29
We will make you a race!
13:32
In the name of Allah!
13:39
We'll be right back!
13:44
We're not going!
13:46
We're gonna end up here!
13:49
I'm gonna end up here, man!
13:53
We're gonna end up here!
13:56
I've been so excited!
14:00
Alright, bye!
14:04
I've got to end up here!
14:06
Oh
14:18
You're down
14:36
Subaio, Mardoyne!
14:46
Il me seco il me seco il me seco il me seco il me seco!
15:06
Il me seco il me seco il me seco il me seco!
15:26
Il me seco il me seco il me seco il me seco il me seco!
15:46
Silic!
15:56
Il me seco il me seco il se passe!
16:03
You are watching your son, Baba.
16:33
I have taken the territory of the city of Turek.
16:37
The intent of our country is coming to the city.
16:42
It will be so much more than me.
16:50
Lord.
16:54
What happened, dear?
16:58
He was coming to the city.
16:59
What do you think of?
17:01
No, it was a war.
17:03
No, it was a war.
17:05
The soldiers killed the war.
17:11
Oh, my God.
17:14
We didn't have a war.
17:17
We didn't have a war.
17:19
We had a war.
17:22
We had a war for our help.
17:26
Please tell us about the war.
17:28
We will have a war.
17:33
We will have a war.
17:58
We will have a war.
17:59
We will have a war.
18:00
We will have a war.
18:01
We will have a war.
18:02
We will have a war.
18:03
We will have a war.
22:10
I don't mind.
22:36
Let's go, Roach!
22:40
What happened?
22:42
Is it a dream of me?
23:03
Let's go.
23:05
Take care.
23:35
Take care.
23:37
Take care.
23:39
Take care.
23:41
Take care.
23:43
Take care.
23:45
Take care.
23:47
Take care.
23:49
Take care.
23:51
Take care.
23:53
Take care.
23:55
Take care.
23:57
Take care.
23:59
Take care.
24:01
Take care.
24:03
Take care.
24:05
Take care.
24:07
Take care.
24:09
Take care.
24:11
Take care.
24:13
Take care.
24:15
Take care.
24:17
Take care.
24:19
Take care.
24:21
Take care.
24:23
Take care.
24:25
Take care.
24:27
Take care.
24:29
Take care.
24:31
Take care.
24:33
Take care.
24:35
Take care.
24:41
Take care.
24:43
Take care.
24:45
Ah!
24:46
Ah!
24:47
Ah!
24:48
Ah!
24:49
Ah!
24:50
Ah!
24:51
Ah!
24:52
Ah!
24:53
Ah!
24:54
Ah!
24:55
Ah!
24:56
Ah!
24:57
Ah!
24:58
Ah!
24:59
Ah!
25:00
Ah!
25:01
Ah!
25:02
Ah!
25:03
Ah!
25:04
Ah!
25:05
Ah!
25:06
Ah!
25:07
Ah!
25:08
Ah!
25:09
Ah!
25:10
Ah!
25:11
Ah!
25:12
Ah!
25:13
Ah!
25:14
Oh!
25:28
José!
25:35
José!
25:38
Mariam.
25:41
That's not true, Mariam.
25:44
I don't know.
26:14
I don't know.
26:44
I don't know.
27:14
I don't know.
27:44
I don't know.
28:14
I don't know.
28:44
I don't know.
29:14
I don't know.
29:44
I don't know.
30:14
I don't know.
30:44
I don't know.
31:14
I don't know.
31:44
I don't know.
32:14
I don't know.
32:44
I don't know.
33:14
I don't know.
33:44
I don't know.
34:14
I don't know.
34:44
I don't know.
35:14
I don't know.
35:44
I don't know.
36:14
I don't know.
36:44
I don't know.
37:14
I don't know.
37:44
I don't know.
38:14
I don't know.
38:44
I don't know.
39:14
I don't know.
39:44
I don't know.
40:14
I don't know.
40:44
I don't know.
41:14
I don't know.
41:44
I don't know.
42:14
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
42:39
|
Up next
Barbarossa Episode 89 in Urdu Dubbed | 28 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
3 months ago
42:26
Barbarossa Episode 89 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
7 weeks ago
41:44
Barbarossa Episode 90 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6 weeks ago
42:28
Barbarossa Episode 88 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 months ago
43:11
Barbarossa Episode 91 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6 weeks ago
44:22
Barbarossa Episode 87 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 months ago
41:01
Barbarossa Episode 88 in Urdu Dubbed | 24 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
3 months ago
22:33
Barbaroslar Season 1 Episode 90 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official"
ATV Serial
7 months ago
21:55
Barbaroslar Season 1 Episode 91 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
7 months ago
43:11
Barbarossa Episode 91 in Urdu Dubbed | 11 - Sep - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6 weeks ago
1:03:19
Barbaros Season 2 Episode 1 Part1
Smart Decor Puzzle
3 years ago
43:21
Barbarossa Episode 86 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 months ago
42:45
Barbarossa Episode 85 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 months ago
40:04
AlpArslan Season 1 Episode 1 Urdu/Hindi Dubbed
Urdu1
1 year ago
41:04
Barbarossa Episode 01 in Urdu Dubbed | The Legend of Barbarossa Dubbed By PTV Home | 1st Ramzan 2025
All Series 2024
8 months ago
43:34
Barbarossa - Episode 78 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
3 months ago
43:23
Barbarossa | Season 1 - The Rise of the Red Beard | Episode 4 - Siege of Shadows | [Urdu/Hindi Dubbed] | 2025 Historical Drama | Watch Now on Cinema Studio! | #cinemastudio #BarbarossaS1E4 #SiegeOfShadows #EnginAltan #UrduDubbed #HistoricalDrama #2025
Cinema Studio
6 months ago
42:08
Barbarossa Episode 86 in Urdu Dubbed | 22 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
3 months ago
45:33
Barbarossa Episode 35 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6 months ago
39:44
Destan Episode 52 in Urdu/Hindi Dubbed - Turkish Drama in Urdu/Hindi - Dastaan Turkish drama in Urdu Dubbed - HB Hammad Dyar
HB Hammad Dyar
2 years ago
21:31
Barbaroslar Season 1 Episode 115 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
6 months ago
37:46
Destan Episode 01 in Urdu/Hindi Dubbed - Turkish Drama in Urdu/Hindi - Dastaan Turkish drama in Urdu Dubbed - HB Hammad Dyar
HB Hammad Dyar
2 years ago
1:06:20
Barbarossa Episode 26 Season 1 part 2/2 Urdu Subtitles | Barbaroslar Bolum 26
Digital Diaries
3 years ago
44:22
Barbarossa – Episode 87 [Urdu Dubbed]
osmanghazi0096
2 months ago
42:26
Barbarossa – Episode 89 [Urdu Dubbed]
osmanghazi0096
2 months ago
Be the first to comment