Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Barbarossa - Episode 85 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital

Category

😹
Fun
Transcript
00:00BORBOROSA
00:30BORBOROSA
01:00BORBOROSA
01:30BORBOROSA
02:01The cannon
02:19Take us here bitte
02:20Out of the fire
02:22Don't let away them
02:24This is our very top
02:28Yeah
02:30Let me go!
02:32Please!
02:34Please!
02:36Please!
02:38Please!
02:40Please!
02:42We're here, Captain!
02:44What will we do here?
02:46How will it go from here?
02:48How will it go from here?
02:50All my weapons will be killed
02:56My weapons will be killed!
02:58Come on!
03:00Come on!
03:02He has killed all the enemies
03:04He has killed all the enemies
03:06But he has only killed the enemy
03:08He has killed the enemy
03:10I think
03:12He has killed all the enemies
03:14You have to kill me
03:16But he will die
03:18And he will die
03:20And he will die
03:22That will happen
03:24You will die
03:25The enemy of the enemy
03:27We are the enemy
03:29We will die
03:31We will die
03:32How will we do this?
03:33How will we do this?
03:35You will die
03:37You will die
03:39You will die
03:41You will die
03:43I will die
03:45So then
03:47You will die
03:49You will die
03:51You will die
03:52You will die
03:53You will die
03:55You will die
03:56You will die
03:57I'm sorry.
03:59I'm sorry.
04:01I'm sorry.
04:03But if Gabriel has his own way,
04:07he will definitely kill me.
04:09What should I say?
04:11Will he be going to die?
04:13When he comes, we will see him.
04:27I'm sorry.
04:29You're right.
04:31I'll be right back.
04:33I'll be right back.
04:35I'll be right back.
04:57I'll be right back.
05:07I'm sorry.
05:09It wasn't much worse.
05:11I didn't hear anything from the river.
05:13It wasn't good.
05:17But Gabriel has to become him.
05:19Yes, Gabriel,
05:21everyone made him burn his money for him.
05:25I know you have to know how to keep the power of your own.
05:32If you can come to our own and support,
05:37I will not let you ever leave.
05:40Otherwise, you will never leave.
05:43Then you will not leave.
05:47I will not leave.
05:52No, I'm going to give up for you, I'm going to give up for you.
05:56If you don't want to give up for us,
05:59then you won't be able to give up for you.
06:03And you will be able to give up for all my life.
06:07I'll give up for you.
06:10I'll tell you that I'll give up for you,
06:14and I'll give up for you.
06:17They'll accept you.
06:20You'll understand yourself.
06:23Or you'll be able to give up for me.
06:27Or if you've been able to give up for you,
06:29then you'll be able to give up for you.
06:37I'll give up for you.
06:39I'll give up for you.
06:40I'll give up for you.
06:42My hand is my hand, Gabriel.
06:47I'll give up for you.
06:50I'll give up for you.
06:52And I'll give up for you.
06:54I'll give up for you.
06:56I'll give up for you.
07:01I won't give up for you little time.
07:11I'll give up for you.
07:12I am not sure how to kill my father.
07:19If my father would kill my father,
07:24I would like to kill my father.
07:27If my father would kill my father,
07:31I would like to kill my father.
07:34How would you live?
07:36Tell me what you think, Gabriel.
07:39You will be able to get your own soul and your soul.
07:42You will be able to get our own way.
07:45Or you will be able to break my own life.
07:56I will leave you alone, Khzr.
08:04I will be able to do this very long.
08:07You will be very proud of me, my father.
08:19Father, Father.
08:23How are you, Hamza?
08:25Good and good. Everything is fine, right?
08:28I will pray for you, Father.
08:31We have loved ones to the father's love.
08:33We have loved ones to the father's love.
08:38We have loved ones to the father's love, Father.
08:40Father, Father.
08:43God's peace.
08:47You are very good, Hamza.
08:49Thank you, Father.
08:52Inchallallah,
08:53Inchallallah,
08:54Inchallallah,
08:55Inchallallah,
08:56Inchallallah,
08:58Inchallallah,
09:03Inchallallah,
09:18Inchallallah,
09:19We will save you all.
09:21Thank God!
09:23Thank God!
09:25You are very happy to see all of us.
09:27Thank you!
09:31I am going to get back to the temple.
09:35I am going back to the temple.
09:37But, Hamzah?
09:41You have given us the opportunity to give us the opportunity.
09:45Now it is your fault.
09:47The judge is not a good
09:50Now the judge is the king of the calamets.
09:55Our king of the king is the king of the king.
09:58He has been the king of the king of the king.
10:01And now our king of the king is the king of the king.
10:06Look, the king of the king is the whole world.
10:12And here you will be the result of the Lewitha-Jazirah to be able to do this
10:17Now that this problem was going to happen
10:20There is no more than this
10:22Venedik's war is close
10:27Kamal Kaptaan is ready to do this
10:30They are ready to do this
10:31They will be able to do this
10:32Lewitha-Jazirah to be able to do this
10:34Or not
10:36It will be a fight to do this
10:39ڈرویش بابا
10:46اب مجھے لوٹنا ہوگا
10:48آپ کا کیا حکم ہے
10:49اللہ کی امان میں رہو
10:51خزر
10:53اللہ کے حکم سے
10:55اورچ رئیس کو دشمن کے ہاتھوں سے بچا کر لے آئے گا
10:59پھر اس کے بعد
11:02لویتہ جزیرے کو اسلامی سرزمین بنا کے
11:05آپ کی جانب اچھی خبر بھیجیں گے انشاءاللہ
11:08انشاءاللہ بابا خیر سے جائیے
11:11بلاخر اور رج رئیس آزاد ہو جائیں گے
11:24اس کے لئے کتنی جد و جہد کی ہے تم نے
11:27اپنا بالکل خیال نہیں رکھا
11:30مجھے خوشی ہے کہ اب میں
11:33تمہیں پرسکون اور مطمئن دیکھ سکوں گی اپنے سامنے
11:38اتنی مشکلات سے دوچار ہو گئے ہم
11:41کہ اپنے دل میں محبت کے بیچ کی حفاظت نہیں کر سکے
11:46کہیں میرا گلاب مرجہ تو نہیں گیا ہوگا
11:54وہ گل اپنے دل کی مٹھی میں لگایا تھا تم نے
11:59تمہاری محبت اس کی غزہ ہے
12:01تقویت دیتی ہے اس کو
12:03میں چاہتا ہوں کہ ان سب معاملات کے تمام ہونے کے بعد
12:13اپنے دل میں موجود اس گل کو اپنے گھر کے آنگن میں دیکھوں
12:22اس طرح میرا گھر گلزار بن جائے گا
12:28اور ہر سو باہر کے خوشبو ہوگی
12:31گزارش ہے کہ میرا پھول اس وقت کا انتظار کرے
12:36وہ پھول تمہارے دل میں پہلے ہی بسا ہے
12:42اور تاں عمر انتظار کر سکتا ہے
13:06کیا ہوا
13:16جناب گیبریل نے تمہاری پیشکش قبول کر لی ہے
13:22جا رہے ہیں ہم لوگ
13:27تو خیزر نے گھٹنے ٹیکنے پر مجبور کر دیا
13:31مجھے بھروسہ تھا اپنے بھائی پر
13:34دیکھو تو ذرا
13:36اس نے کیا حل کر دیا تمہارا
13:39مگر انہوں نے اس بھالو کی کھال ابھی تک نہیں اتاری اوروچ
13:43ایک دن ہم خود یہ کام کر لیں گے
13:45اس مکتوب میں
13:50امانتوں کے بارے میں خیزر کو تم نے بتایا تھا
13:54تم نے اپنے جل میں پھسا دیا ہمیں
13:57دیکھو تو ذرا یہ کتنے کا مقل ہے انتوان
14:00جب تک دلوار کی زبان میں بات نہ کی جائے یہ سمجھتے ہی نہیں
14:05مگر ابھی تو آغاز ہوا ہے
14:08یہاں سے آزاد ہو جاؤں میں
14:12پھر تم لوگ دیکھو گے کہ بابا اوروچ کا انتقام کیسا ہوتا ہے
14:21تبادلے کی جگہ پر تم میرا چوری شدہ جہاز بھی لے کر آو گے
14:24میں اسی سے واپس جاؤں گا
14:26بھالو پیرو
14:35آج کے لیے تیمش کافی ہے
14:41اب آپ سب جا سکتی ہیں
14:43خزر کا ساتھ کتنا
15:01سکون دیتا ہے نا
15:04نہ جانے وہ نہ ہوتا تو تم کیا کرتی
15:06ویسے کافی خوش قسمت ہو تم
15:09آفرین ہے تم پر
15:10بات سنو میری
15:14سبان سبھالو ورنہ اسے کار دوں گی میں
15:17جھوٹ ہے کیا
15:18تمہاری اس اکڑ کی وجہ خزر نہیں ہے
15:21اس کی پہچان کی وجہ سے ہی اتنی اہمیت دی جاتی ہے تمہیں
15:25ورنہ کیا مجال
15:27کہ تم جیسی عام لڑکی بھی اس کے آس پاس بھٹ کے
15:30خواتین کی سردار کا عہدہ بھی اسی کی دین ہے
15:34مجھے کسی سہارے کی ضرورت نہیں
15:37کسی کے حسان کی محتاج نہیں ہوں میں
15:40مگر
15:43تم یہ سب کیوں کہہ رہی ہو میں اچھی دنہ جانتی ہوں
15:46اگر تم میں ذرا بھی غیرت ہوتی
15:49تو خزر کے آس پاس بھی نظر نہ آتی تم
15:52میں نہیں بلکہ تم اس کے آگے پیچھے منڈلاتی ہو
15:59تمہارا کیا تعلق ہو سکتا ہے خزر سے
16:04اگر میری رائے کے مطابق پوچھا جائے تو تم
16:08خزر کا کھلو نہ ہو بس
16:15آخری بار تم بھی کر رہی ہو تمہیں
16:22آئندہ اس طرح بات کی تو زبان کھیش لوں گی تمہاری
16:25تمہیں اس دھپڑ کی بہت بھاری کی مچ چکانے پڑے کی مریم
16:41موسیقی
17:11My dear, my dear, my dear.
17:20Don't leave me a second.
17:24My dear, my dear, my dear, was very good.
17:29God's glory is that we will be with you again.
17:32My glory is my dear.
17:34My dear, I was very sad for you.
17:37I was very sad for you.
17:41We will send you to Gabriel, Gabriel and your enemies to your side, and you will send them to you.
18:11Transcription by CastingWords
18:41Transcription by CastingWords
19:11Transcription by CastingWords
19:41Transcription by CastingWords
20:11Transcription by CastingWords
20:41Transcription by CastingWords
21:11Transcription by CastingWords
21:41Transcription by CastingWords
22:11Transcription by CastingWords
22:41Transcription by CastingWords
23:11Transcription by CastingWords
23:41Transcription by CastingWords
24:11Transcription by CastingWords
24:41Transcription by CastingWords
25:11Transcription by CastingWords
25:41Transcription by CastingWords
26:11Transcription by CastingWords
26:41Transcription by CastingWords
27:11Transcription by CastingWords
27:41Transcription by CastingWords
28:11Transcription by CastingWords
28:41Transcription by CastingWords
29:11Transcription by CastingWords
29:41Transcription by CastingWords
30:11Transcription by CastingWords
30:41Transcription by CastingWords
31:11Transcription by CastingWords
31:41Transcription by CastingWords
32:11Transcription by CastingWords
32:41Transcription by CastingWords
33:11Transcription by CastingWords
33:41Transcription by CastingWords
34:11Transcription by CastingWords
34:41Transcription by CastingWords
35:11Transcription by CastingWords
35:41Transcription by CastingWords
36:11Transcription by CastingWords
36:41Transcription by CastingWords
37:11Transcription by CastingWords
37:41Transcription by CastingWords
38:11Transcription by CastingWords
38:41Transcription by CastingWords
39:11Transcription by CastingWords
39:41Transcription by CastingWords
40:11Transcription by CastingWords
40:41Transcription by CastingWords
41:11Transcription by CastingWords
41:41Transcription by CastingWords
42:11Transcription by CastingWords
42:41Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended