Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
8
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Barbarossa - Episode 85 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
Follow
4 months ago
Barbarossa - Episode 85 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
BORBOROSA
00:30
BORBOROSA
01:00
BORBOROSA
01:30
BORBOROSA
02:01
The cannon
02:19
Take us here bitte
02:20
Out of the fire
02:22
Don't let away them
02:24
This is our very top
02:28
Yeah
02:30
Let me go!
02:32
Please!
02:34
Please!
02:36
Please!
02:38
Please!
02:40
Please!
02:42
We're here, Captain!
02:44
What will we do here?
02:46
How will it go from here?
02:48
How will it go from here?
02:50
All my weapons will be killed
02:56
My weapons will be killed!
02:58
Come on!
03:00
Come on!
03:02
He has killed all the enemies
03:04
He has killed all the enemies
03:06
But he has only killed the enemy
03:08
He has killed the enemy
03:10
I think
03:12
He has killed all the enemies
03:14
You have to kill me
03:16
But he will die
03:18
And he will die
03:20
And he will die
03:22
That will happen
03:24
You will die
03:25
The enemy of the enemy
03:27
We are the enemy
03:29
We will die
03:31
We will die
03:32
How will we do this?
03:33
How will we do this?
03:35
You will die
03:37
You will die
03:39
You will die
03:41
You will die
03:43
I will die
03:45
So then
03:47
You will die
03:49
You will die
03:51
You will die
03:52
You will die
03:53
You will die
03:55
You will die
03:56
You will die
03:57
I'm sorry.
03:59
I'm sorry.
04:01
I'm sorry.
04:03
But if Gabriel has his own way,
04:07
he will definitely kill me.
04:09
What should I say?
04:11
Will he be going to die?
04:13
When he comes, we will see him.
04:27
I'm sorry.
04:29
You're right.
04:31
I'll be right back.
04:33
I'll be right back.
04:35
I'll be right back.
04:57
I'll be right back.
05:07
I'm sorry.
05:09
It wasn't much worse.
05:11
I didn't hear anything from the river.
05:13
It wasn't good.
05:17
But Gabriel has to become him.
05:19
Yes, Gabriel,
05:21
everyone made him burn his money for him.
05:25
I know you have to know how to keep the power of your own.
05:32
If you can come to our own and support,
05:37
I will not let you ever leave.
05:40
Otherwise, you will never leave.
05:43
Then you will not leave.
05:47
I will not leave.
05:52
No, I'm going to give up for you, I'm going to give up for you.
05:56
If you don't want to give up for us,
05:59
then you won't be able to give up for you.
06:03
And you will be able to give up for all my life.
06:07
I'll give up for you.
06:10
I'll tell you that I'll give up for you,
06:14
and I'll give up for you.
06:17
They'll accept you.
06:20
You'll understand yourself.
06:23
Or you'll be able to give up for me.
06:27
Or if you've been able to give up for you,
06:29
then you'll be able to give up for you.
06:37
I'll give up for you.
06:39
I'll give up for you.
06:40
I'll give up for you.
06:42
My hand is my hand, Gabriel.
06:47
I'll give up for you.
06:50
I'll give up for you.
06:52
And I'll give up for you.
06:54
I'll give up for you.
06:56
I'll give up for you.
07:01
I won't give up for you little time.
07:11
I'll give up for you.
07:12
I am not sure how to kill my father.
07:19
If my father would kill my father,
07:24
I would like to kill my father.
07:27
If my father would kill my father,
07:31
I would like to kill my father.
07:34
How would you live?
07:36
Tell me what you think, Gabriel.
07:39
You will be able to get your own soul and your soul.
07:42
You will be able to get our own way.
07:45
Or you will be able to break my own life.
07:56
I will leave you alone, Khzr.
08:04
I will be able to do this very long.
08:07
You will be very proud of me, my father.
08:19
Father, Father.
08:23
How are you, Hamza?
08:25
Good and good. Everything is fine, right?
08:28
I will pray for you, Father.
08:31
We have loved ones to the father's love.
08:33
We have loved ones to the father's love.
08:38
We have loved ones to the father's love, Father.
08:40
Father, Father.
08:43
God's peace.
08:47
You are very good, Hamza.
08:49
Thank you, Father.
08:52
Inchallallah,
08:53
Inchallallah,
08:54
Inchallallah,
08:55
Inchallallah,
08:56
Inchallallah,
08:58
Inchallallah,
09:03
Inchallallah,
09:18
Inchallallah,
09:19
We will save you all.
09:21
Thank God!
09:23
Thank God!
09:25
You are very happy to see all of us.
09:27
Thank you!
09:31
I am going to get back to the temple.
09:35
I am going back to the temple.
09:37
But, Hamzah?
09:41
You have given us the opportunity to give us the opportunity.
09:45
Now it is your fault.
09:47
The judge is not a good
09:50
Now the judge is the king of the calamets.
09:55
Our king of the king is the king of the king.
09:58
He has been the king of the king of the king.
10:01
And now our king of the king is the king of the king.
10:06
Look, the king of the king is the whole world.
10:12
And here you will be the result of the Lewitha-Jazirah to be able to do this
10:17
Now that this problem was going to happen
10:20
There is no more than this
10:22
Venedik's war is close
10:27
Kamal Kaptaan is ready to do this
10:30
They are ready to do this
10:31
They will be able to do this
10:32
Lewitha-Jazirah to be able to do this
10:34
Or not
10:36
It will be a fight to do this
10:39
ڈرویش بابا
10:46
اب مجھے لوٹنا ہوگا
10:48
آپ کا کیا حکم ہے
10:49
اللہ کی امان میں رہو
10:51
خزر
10:53
اللہ کے حکم سے
10:55
اورچ رئیس کو دشمن کے ہاتھوں سے بچا کر لے آئے گا
10:59
پھر اس کے بعد
11:02
لویتہ جزیرے کو اسلامی سرزمین بنا کے
11:05
آپ کی جانب اچھی خبر بھیجیں گے انشاءاللہ
11:08
انشاءاللہ بابا خیر سے جائیے
11:11
بلاخر اور رج رئیس آزاد ہو جائیں گے
11:24
اس کے لئے کتنی جد و جہد کی ہے تم نے
11:27
اپنا بالکل خیال نہیں رکھا
11:30
مجھے خوشی ہے کہ اب میں
11:33
تمہیں پرسکون اور مطمئن دیکھ سکوں گی اپنے سامنے
11:38
اتنی مشکلات سے دوچار ہو گئے ہم
11:41
کہ اپنے دل میں محبت کے بیچ کی حفاظت نہیں کر سکے
11:46
کہیں میرا گلاب مرجہ تو نہیں گیا ہوگا
11:54
وہ گل اپنے دل کی مٹھی میں لگایا تھا تم نے
11:59
تمہاری محبت اس کی غزہ ہے
12:01
تقویت دیتی ہے اس کو
12:03
میں چاہتا ہوں کہ ان سب معاملات کے تمام ہونے کے بعد
12:13
اپنے دل میں موجود اس گل کو اپنے گھر کے آنگن میں دیکھوں
12:22
اس طرح میرا گھر گلزار بن جائے گا
12:28
اور ہر سو باہر کے خوشبو ہوگی
12:31
گزارش ہے کہ میرا پھول اس وقت کا انتظار کرے
12:36
وہ پھول تمہارے دل میں پہلے ہی بسا ہے
12:42
اور تاں عمر انتظار کر سکتا ہے
13:06
کیا ہوا
13:16
جناب گیبریل نے تمہاری پیشکش قبول کر لی ہے
13:22
جا رہے ہیں ہم لوگ
13:27
تو خیزر نے گھٹنے ٹیکنے پر مجبور کر دیا
13:31
مجھے بھروسہ تھا اپنے بھائی پر
13:34
دیکھو تو ذرا
13:36
اس نے کیا حل کر دیا تمہارا
13:39
مگر انہوں نے اس بھالو کی کھال ابھی تک نہیں اتاری اوروچ
13:43
ایک دن ہم خود یہ کام کر لیں گے
13:45
اس مکتوب میں
13:50
امانتوں کے بارے میں خیزر کو تم نے بتایا تھا
13:54
تم نے اپنے جل میں پھسا دیا ہمیں
13:57
دیکھو تو ذرا یہ کتنے کا مقل ہے انتوان
14:00
جب تک دلوار کی زبان میں بات نہ کی جائے یہ سمجھتے ہی نہیں
14:05
مگر ابھی تو آغاز ہوا ہے
14:08
یہاں سے آزاد ہو جاؤں میں
14:12
پھر تم لوگ دیکھو گے کہ بابا اوروچ کا انتقام کیسا ہوتا ہے
14:21
تبادلے کی جگہ پر تم میرا چوری شدہ جہاز بھی لے کر آو گے
14:24
میں اسی سے واپس جاؤں گا
14:26
بھالو پیرو
14:35
آج کے لیے تیمش کافی ہے
14:41
اب آپ سب جا سکتی ہیں
14:43
خزر کا ساتھ کتنا
15:01
سکون دیتا ہے نا
15:04
نہ جانے وہ نہ ہوتا تو تم کیا کرتی
15:06
ویسے کافی خوش قسمت ہو تم
15:09
آفرین ہے تم پر
15:10
بات سنو میری
15:14
سبان سبھالو ورنہ اسے کار دوں گی میں
15:17
جھوٹ ہے کیا
15:18
تمہاری اس اکڑ کی وجہ خزر نہیں ہے
15:21
اس کی پہچان کی وجہ سے ہی اتنی اہمیت دی جاتی ہے تمہیں
15:25
ورنہ کیا مجال
15:27
کہ تم جیسی عام لڑکی بھی اس کے آس پاس بھٹ کے
15:30
خواتین کی سردار کا عہدہ بھی اسی کی دین ہے
15:34
مجھے کسی سہارے کی ضرورت نہیں
15:37
کسی کے حسان کی محتاج نہیں ہوں میں
15:40
مگر
15:43
تم یہ سب کیوں کہہ رہی ہو میں اچھی دنہ جانتی ہوں
15:46
اگر تم میں ذرا بھی غیرت ہوتی
15:49
تو خزر کے آس پاس بھی نظر نہ آتی تم
15:52
میں نہیں بلکہ تم اس کے آگے پیچھے منڈلاتی ہو
15:59
تمہارا کیا تعلق ہو سکتا ہے خزر سے
16:04
اگر میری رائے کے مطابق پوچھا جائے تو تم
16:08
خزر کا کھلو نہ ہو بس
16:15
آخری بار تم بھی کر رہی ہو تمہیں
16:22
آئندہ اس طرح بات کی تو زبان کھیش لوں گی تمہاری
16:25
تمہیں اس دھپڑ کی بہت بھاری کی مچ چکانے پڑے کی مریم
16:41
موسیقی
17:11
My dear, my dear, my dear.
17:20
Don't leave me a second.
17:24
My dear, my dear, my dear, was very good.
17:29
God's glory is that we will be with you again.
17:32
My glory is my dear.
17:34
My dear, I was very sad for you.
17:37
I was very sad for you.
17:41
We will send you to Gabriel, Gabriel and your enemies to your side, and you will send them to you.
18:11
Transcription by CastingWords
18:41
Transcription by CastingWords
19:11
Transcription by CastingWords
19:41
Transcription by CastingWords
20:11
Transcription by CastingWords
20:41
Transcription by CastingWords
21:11
Transcription by CastingWords
21:41
Transcription by CastingWords
22:11
Transcription by CastingWords
22:41
Transcription by CastingWords
23:11
Transcription by CastingWords
23:41
Transcription by CastingWords
24:11
Transcription by CastingWords
24:41
Transcription by CastingWords
25:11
Transcription by CastingWords
25:41
Transcription by CastingWords
26:11
Transcription by CastingWords
26:41
Transcription by CastingWords
27:11
Transcription by CastingWords
27:41
Transcription by CastingWords
28:11
Transcription by CastingWords
28:41
Transcription by CastingWords
29:11
Transcription by CastingWords
29:41
Transcription by CastingWords
30:11
Transcription by CastingWords
30:41
Transcription by CastingWords
31:11
Transcription by CastingWords
31:41
Transcription by CastingWords
32:11
Transcription by CastingWords
32:41
Transcription by CastingWords
33:11
Transcription by CastingWords
33:41
Transcription by CastingWords
34:11
Transcription by CastingWords
34:41
Transcription by CastingWords
35:11
Transcription by CastingWords
35:41
Transcription by CastingWords
36:11
Transcription by CastingWords
36:41
Transcription by CastingWords
37:11
Transcription by CastingWords
37:41
Transcription by CastingWords
38:11
Transcription by CastingWords
38:41
Transcription by CastingWords
39:11
Transcription by CastingWords
39:41
Transcription by CastingWords
40:11
Transcription by CastingWords
40:41
Transcription by CastingWords
41:11
Transcription by CastingWords
41:41
Transcription by CastingWords
42:11
Transcription by CastingWords
42:41
Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:21
|
Up next
Barbarossa Episode 86 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
41:01
Barbarossa Episode 88 in Urdu Dubbed | 24 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
4 months ago
43:50
Barbarossa - Episode 73 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
5 months ago
43:21
Barbarossa - Episode 86 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4 months ago
43:40
Barbarossa Episode 87 in Urdu Dubbed | 23 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
4 months ago
42:08
Barbarossa Episode 86 in Urdu Dubbed | 22 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
4 months ago
44:22
Barbarossa Episode 87 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
44:22
Barbarossa – Episode 87 [Urdu Dubbed]
osmanghazi0096
4 months ago
42:45
Barbarossa Episode 85 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
42:08
Barbarossa Episode 85 in Urdu Dubbed | 21 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
4 months ago
43:12
Barbarossa Episode 84 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
42:39
Barbarossa Episode 89 in Urdu Dubbed | 28 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
4 months ago
42:28
Barbarossa Episode 88 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:42
Barbarossa Episode 84 in Urdu Dubbed | 17 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
5 months ago
42:28
Barbarossa – Episode 88 [Urdu Dubbed]
osmanghazi0096
3 months ago
41:53
Barbarossa Episode 83 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
22:33
Barbaroslar Season 1 Episode 90 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official"
ATV Serial
8 months ago
23:30
Barbaroslar Season 1 Episode 88 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
8 months ago
42:04
Barbarossa Episode 83 in Urdu Dubbed | 16 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
5 months ago
41:32
Barbarossa Episode 69 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
1:03:19
Barbaros Season 2 Episode 1 Part1
Smart Decor Puzzle
3 years ago
1:28
Barbarossa - Ep-85 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital- TREASER
osmanghazi0096
4 months ago
43:50
Barbarossa Episode 82 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
43:34
Barbarossa - Episode 78 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
5 months ago
43:52
Barbarossa Episode 79 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
Be the first to comment