Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Película Completa
Transcript
00:00:00The baby only takes oxygen. We have to operate.
00:00:08But the anesthesia doesn't work in this case. This is going to do a lot.
00:00:12No matter, salven to my baby. Is the father?
00:00:16I don't know who is the father, but I'll tell you that I'll give you all my love.
00:00:20You're going to be fine, baby.
00:00:30Do you think it's over?
00:00:35You have no idea.
00:00:37Your baby is today.
00:00:40And he will die with me.
00:00:43What did you just say?
00:00:46Do you remember when you were drugged?
00:00:48And you slept with someone else.
00:00:50Your baby is today.
00:01:00Help me.
00:01:02Help me.
00:01:07Help me.
00:01:08It's your beautiful and sane daughter.
00:01:13Hello, my sweet baby.
00:01:14I have a chance to be your mother.
00:01:16When she knows that she has twins, she will be happy even more.
00:01:30What was that?
00:01:35Lady, I have to evacuate.
00:01:36What?
00:01:38Go!
00:01:48Where is she?
00:01:49She died.
00:01:51Take pieces.
00:01:52And also with your baby.
00:01:54The great mafia King Luca will see how everything goes down.
00:02:00I hope that all this pain will be alive.
00:02:02You will never know the truth.
00:02:04You will never know the truth.
00:02:24Look at the hospital.
00:02:28To her and to her baby, let's go.
00:02:31Let's go!
00:02:36To the hospital, let's go!
00:02:44Jesus!
00:02:45Jefe, the test of paternity confirms it is yours.
00:02:48But we are not giving the mother.
00:02:50Let's go, my son.
00:03:00I'm sorry, it's been late.
00:03:03I have to come before.
00:03:05But I promise...
00:03:07In my name...
00:03:08We will be with your mother.
00:03:10And I will love both for forever.
00:03:20Wait.
00:03:38No te acerques.
00:03:40Mi hijo no quiere perfume.
00:03:42Ese olor apesta.
00:03:50Seis malditos años.
00:03:56Y aún no la encuentro.
00:03:58Ya es muy tarde.
00:04:00Emma me está esperando.
00:04:04Ya es muy tarde.
00:04:06Simon me está esperando.
00:04:14Estás guapo.
00:04:18Despierta ya, dormilona.
00:04:19Ok.
00:04:20¿Qué tal?
00:04:21¿Es este?
00:04:22Me encanta este.
00:04:23Oh, estás muy guapa.
00:04:31¿Qué?
00:04:40Mami tiene que trabajar.
00:04:43¿Te importa esperarme en el armario del almacén?
00:04:46Sí, esperaré.
00:04:47Recuerda cerrar la puerta.
00:04:48Y no dejes entrar a nadie.
00:04:49Hasta que toque.
00:04:50¿Cuántas veces?
00:04:51Tres.
00:04:52Correcto.
00:04:53Sí, venga, vamos.
00:04:54Como un conejo.
00:04:58Creo que la ropa usada es más tu estilo.
00:05:00Esta tienda es para VIPs solo.
00:05:02Solo.
00:05:03Atención todos.
00:05:04Uno de los es VIPs está llegando.
00:05:05Uno de los es VIPs está llegando.
00:05:20Vacía toda la tienda.
00:05:21Simon va a elegir una esposa.
00:05:22Sí, jefe.
00:05:23Sí, jefe.
00:05:30Mami.
00:05:33Mami.
00:05:34Mami.
00:05:35¿Qué?
00:05:36¿Dónde?
00:05:37¿Qué?
00:05:38Oh, Simon.
00:05:39¿Me llamaste mami?
00:05:40¿Eres tan dulce?
00:05:41Es probable que haces aquí.
00:05:42Yo comprando para Simon, claro.
00:05:43Deberíamos discutir ya nuestra boda.
00:05:44Papi, vámonos.
00:05:45No me gusta este olor.
00:05:46Ya hablaremos luego.
00:05:47Vamos.
00:05:48Esa pequeña rata no debió haber nacido.
00:05:49Pude casarme con Lucas hace seis años.
00:05:51Si no fuera por el niño.
00:05:52Me gusta ese, eh.
00:05:53Muy bonito.
00:05:54Chico listo.
00:05:56Aham.
00:05:57Simon.
00:05:58Esos son juguetes especiales, ok?
00:05:59Son ediciones de edición.
00:06:00No, no, no, no.
00:06:01No, no, no.
00:06:02No, no, no.
00:06:03No, no, no.
00:06:04No, no, no.
00:06:05No, no, no.
00:06:06No, no.
00:06:07No, no, no.
00:06:08No, no.
00:06:09No, no.
00:06:10No, no.
00:06:11No, no.
00:06:12No, no.
00:06:13No, no.
00:06:14No, no.
00:06:15No, no.
00:06:16No, no.
00:06:17No, no.
00:06:18Hill limitada.
00:06:20Caron.
00:06:21Puedes elegir el que quieras.
00:06:22Ah, papi.
00:06:23¿Sera Isabella mi futura madre?
00:06:25Eso...
00:06:28ehh.
00:06:29pues depende amigo.
00:06:32A ti...
00:06:33ehh...
00:06:35¿te gusta Isabella?
00:06:36No, no me guste Isabella.
00:06:37No quiero que sea mi madre.
00:06:38Quiero mi madre real.
00:06:42Un abrazo.
00:06:43bella.
00:06:44Tan solo manda todo a mi casa.
00:06:46Gracias escucha Simon.
00:06:47Simon, what about mom and mom are you...
00:06:49...sans?
00:06:52It's gone, close everything and look for it now.
00:06:54Yes, jefe!
00:07:08Oh, you're a demon!
00:07:10Look at her face!
00:07:12Mom!
00:07:13She's a mami mami tonterías.
00:07:15Al tratar con ratas así hace que quiera gritar.
00:07:17No!
00:07:18Aléjate de mi hija!
00:07:20Ah, eres la madre.
00:07:22Tiene sentido.
00:07:23Apestas como tu rata de alcantarilla.
00:07:26Si vuelves al basurero del que vienes...
00:07:28Eres muy cruel con una niña.
00:07:30Discúlpate con ella, ah!
00:07:32Disculparme, no te lo mereces.
00:07:34Pero si tanto lo quieres que tu hija se disculpe primero.
00:07:37Quita tú!
00:07:40No subestimes a una madre con su hija.
00:07:42Sin disculpas, vale.
00:07:44Te daré una lección.
00:07:45Ah!
00:07:46Ah!
00:07:47Ah!
00:07:48Qué estás haciendo?
00:07:49Ah!
00:07:50Ah!
00:07:51Ah!
00:07:52Ah!
00:07:53Ah!
00:07:54Ah!
00:07:55Pero qué demonios!
00:07:57Ah!
00:07:58Oh!
00:07:59Mi cara!
00:08:00Ah!
00:08:01Ah!
00:08:02Ah!
00:08:03Ah!
00:08:04Ah!
00:08:05Ah!
00:08:06Ah!
00:08:07Ah!
00:08:08Ah!
00:08:09Ah!
00:08:10Ah!
00:08:11Ah!
00:08:12Ah!
00:08:13Ah!
00:08:14Ah!
00:08:15Ah!
00:08:16Ah!
00:08:17Ah!
00:08:18Ah!
00:08:19Ah!
00:08:20Ah!
00:08:21Ah!
00:08:22Ah!
00:08:23Ah!
00:08:24Ah!
00:08:25Ah!
00:08:26Ah!
00:08:27Ah!
00:08:28Ah!
00:08:29Ah!
00:08:30No one would do anything.
00:08:32You are very good. Your mother has helped you.
00:08:35You have a hurt.
00:08:43Try to take care of yourself.
00:08:46I don't want you to happen anything.
00:08:48Only Simon is like this.
00:08:50His eyes remind me of Simon.
00:08:55F, I have news.
00:08:57The hospital where we lived with Simon seems like his mother gave birth to the twins.
00:09:08Do I have a daughter?
00:09:12Mom!
00:09:16What perfume is that woman using?
00:09:22Why is she also allergic to perfume?
00:09:27Mom!
00:09:28Mom!
00:09:29So I have a daughter or a second?
00:09:32That girl can't be the first one.
00:09:36Look at her.
00:09:37She could be close to her mother.
00:09:42Dad.
00:09:43Simon, here you are!
00:09:44Where were you?
00:09:46Dad, I found a mom!
00:09:48What?
00:09:49What?
00:09:50What?
00:09:51What?
00:09:52What?
00:09:53What?
00:09:54Simon.
00:09:55You are a mother.
00:09:56You are a mascot.
00:09:57You may need a female influence with you.
00:10:01Victor.
00:10:02How are we going with the girl?
00:10:04We chose the candidate.
00:10:05We will start the interview at night.
00:10:08Oh
00:10:14Algo sobre esa niña
00:10:21Algo sobre esa niña 200 jefe quizás ya se marchó si sigue mirando busca en toda la ciudad si necesario debemos dar con ella sin jefe
00:10:30Emma siento que mami no pudo protegerte y mira no volverá a pasar ok pero mamá tiene una entrevista como niñera para que no tengas que volver a ese cuarto prometido
00:10:48Meñiques venga vamos juntas
00:10:52Guau mira que casa vaya la madre y el niño tienen suerte
00:11:01¿Quién demonios es el dueño?
00:11:09Mi lealtad a Luca Moretti
00:11:11Luca Moretti
00:11:14El Mafia King
00:11:22Luca no necesitas una niñera yo puedo cuidar de Simon además de todas formas pronto seremos familia
00:11:34Esquera
00:11:37¿Tú has venido a la entrevista?
00:11:40Oh Jesús otra vez ella
00:11:41Hijo un mundo pequeño ¿no?
00:11:44Una madre soltera y pobre
00:11:46¿Aquí?
00:11:47Ajá
00:11:47¿Qué crees que te mereces ver al señor Moretti y menos cuidar a su hijo?
00:11:52Libraros de ella y desinfectar todo lo que ha tocado
00:11:55No, para, necesito este trabajo ¿ok?
00:11:59Tengo que cuidar de mi hija, señor Moretti
00:12:01Hola, soy yo Sarah Carter, estoy aquí por la entrevista
00:12:04Soy madre soltera con una hija de seis
00:12:06Que no moleste a Luca
00:12:07Respira
00:12:08Es el señor Moretti, me parece tan...
00:12:13Fenoniana
00:12:14Suéltala
00:12:24¿Cuidas a una hija de seis años tú sola?
00:12:29Luca, ella no merece tu tiempo
00:12:31Una madre soltera pobre que no puede cuidar de su hija
00:12:34¿Cómo esperas que pueda cuidar de Simon?
00:12:36No, mi hija es muy buena y ella nos dará problemas
00:12:39Esta es ella
00:12:41Estás aquí por el hijo del señor Moretti
00:12:46¿Y sigues hablando de tu pobre hija?
00:12:49Ella no nos interesa a nada
00:12:50Luca, que esta loca no se acerque a Simon
00:12:55Yo sé que no le gustará
00:12:56¡Mami!
00:12:59Ah, tú de nuevo
00:13:02Hola
00:13:03Papi, dejarás a mami quedarse, ¿no?
00:13:06Hola, Simon vino por lo de la niñera, no de visita
00:13:08Y llegas tarde a tu clase de música
00:13:10Vuelve a Riva ahora
00:13:12Pero ella me gusta mucho, papá
00:13:13Quiero que ella sea mi mamá
00:13:15No, eh
00:13:16Esos ojos son tan familiares
00:13:22Esos ojos, los conozco
00:13:26Este aroma
00:13:27¿De qué lo conozco?
00:13:29¡Alejate de Luca!
00:13:30¡Ah!
00:13:31¡Ah!
00:13:31¡Ah!
00:13:31¡Ah!
00:13:32¡Ah!
00:13:32¡Ah!
00:13:33¡Ah!
00:13:34¡Ah!
00:13:34¡Ah!
00:13:35¡Ah!
00:13:36Solo tengo una pregunta antes de que acabemos
00:13:38¿Ya nos conocemos?
00:13:40¿También lo sintió?
00:13:42¿Pero de qué conocería al Mafia King?
00:13:45No, no
00:13:45Yo no lo creo
00:13:46¿Me he vuelto loco?
00:13:49Quizás no la conozco
00:13:50Oh, disculpa
00:13:51Me atasqué
00:13:52Ya
00:13:54Aquí está el nombre de mi hijo
00:13:58Toma
00:13:59Guárdalo
00:14:00Contratada
00:14:03Gracias, gracias, señor Moretti
00:14:10¿Quieres una madre pobre y soltera para cuidar a Simon?
00:14:18Es mi hijo, no tuyo
00:14:19No te metas
00:14:20Mi hijo necesita amigos
00:14:23Así que puedes traer a tu hija cuando quieras
00:14:26Señor Moretti, muchas gracias
00:14:28Significa tanto para mí
00:14:29Yo...
00:14:31Emma no se esconderá
00:14:32En ese cuarto de nuevo
00:14:33Se lo voy a decir
00:14:36Luca nunca trató a una mujer tan bien
00:14:42Sarah, tú solo espera
00:14:45Cariño, ¿has intentado encontrar al papá de Emma?
00:14:52Si tuvieses ayuda, no trabajarías tanto
00:14:54Sí, bueno
00:14:56Él ni sabe quién es Emma
00:14:58Y no lo conozco, ¿sabes?
00:15:01No quiero arrastrar a Emma a nada de esto
00:15:03Eres mi tesoro
00:15:05Siento no buscar a tu papá
00:15:07Lo juro
00:15:08Voy a trabajar tan duro como pueda
00:15:11Para que tengas una vida como una princesa
00:15:13Emma
00:15:14Vamos, ok
00:15:15¿Qué tal las flores?
00:15:16Buen bien
00:15:17¿Todavía nada sobre mi hija?
00:15:20Pues buscad más
00:15:21¿Todavía nada sobre mi hija?
00:15:26Pues buscad más
00:15:26Mi querida hija
00:15:36¿Y tu madre?
00:15:38¿Dónde está eso?
00:15:39¡Mami!
00:15:40¡Oh!
00:15:41¡Hola!
00:15:42Debes ser Emma, ¿no?
00:15:43Soy Simon
00:15:44Pero esta es mi mamá
00:15:46Verás
00:15:47¿Y si compartes a tu mamá?
00:15:49Y yo comparto a mi papá
00:15:51Seremos una gran familia feliz
00:15:53Tú serías mi hermano mayor
00:15:55La llevas
00:15:56Emma
00:15:58Recuerda de no comer nueces, ¿ok?
00:16:00Eres alérgica
00:16:01Oh, Dios mío
00:16:13Oh, Dios mío
00:16:17¿Qué demonios debió ser para esa niña, no Simon?
00:16:39Nunca me matará si se entera de esto
00:16:41Tiene la misma alergia que Emma
00:16:42Menos mal, traje mi epi
00:16:44Vale, aguanta, Simon
00:16:46¿Pero qué haces?
00:16:47No eres médico
00:16:48¿Qué le estás inyectando?
00:16:51Rápido
00:16:52Sacadla ya de aquí
00:16:53Intenta herir a Simon
00:16:54Quita tu mano
00:16:55No respira
00:16:56Si no hacemos algo ya va a morir
00:16:57He llamado al doctor familiar
00:16:59¿Por qué dices que va a morir?
00:17:02¿Qué es lo que intentas?
00:17:04Pronto llegará el doctor
00:17:06No dejaré que nadie más se entere
00:17:07¡Viros, ya!
00:17:14¿Qué ocurre?
00:17:16¿Y mi hijo?
00:17:19Señor Moretti
00:17:20Creo que la cienguita Sara
00:17:21Intentó inyectar agua a Simon
00:17:23¿Qué?
00:17:25Escucha
00:17:26Mi hija tiene la misma alergia, ¿vale?
00:17:29Tienes que creerme
00:17:30¿Lo dices en serio?
00:17:32¡No toques a mi hermano!
00:17:34Lucas solo tiene un hijo
00:17:35No es tu hermano solo
00:17:36¡Apalta!
00:17:40¿Crees que esto te ayudará
00:17:42A conquistar a Luca?
00:17:43Primer día
00:17:44Y ella ya
00:17:45Lo llama a mi hermano
00:17:46¿Sabes?
00:17:47Por un segundo
00:17:48Casi me creo tu papel
00:17:49De buena niñera
00:17:50¿Por qué se mueve tanto?
00:17:52Tú sujétalo bien
00:17:53Mira
00:17:55Va a morir, ¿vale?
00:17:56Por favor, hacer algo yo
00:17:57¿Qué ocurre?
00:17:58¡Luca!
00:18:00Ya viniste
00:18:01Señor Moretti, ya
00:18:02Ayúden a Simon
00:18:03¿Qué ocurre?
00:18:06Luca, ya viniste
00:18:07Señor Moretti, rápido
00:18:09Simon, necesita ayuda
00:18:10Simon
00:18:11Mira
00:18:11Simon
00:18:13¿Qué te pasa?
00:18:14Ya llamé al doctor familiar
00:18:16Llegará en cinco minutos
00:18:17Simon estará bien
00:18:18Mira, él sufre una alergia
00:18:22Lleva así mucho rato
00:18:23Él necesita epinefrina ya
00:18:25¿Eh? ¿Eh?
00:18:26¿Pero qué haces?
00:18:27Mi hija tiene la misma alergia
00:18:28¿Ok?
00:18:29Mira, yo sé lo que hago
00:18:30No es la primera vez
00:18:31Debes confiar en mí
00:18:32Luca, es solo una madre soltera
00:18:34¿Vas a confiar en su consejo?
00:18:37¿Sabes lo serio que es?
00:18:38¿Y si le pasa algo malo?
00:18:39Aceptaré la responsabilidad
00:18:40Señor Moretti
00:18:41Ok
00:18:46¡Ella matará a tu hijo!
00:18:52¡Uy!
00:18:53Oh, Simon
00:18:54¿Estás bien?
00:18:56¡Ey!
00:18:57Mírame
00:18:57¿Estás bien?
00:18:58
00:18:58¿Qué demonios pasó?
00:19:00¿Quién lo permitió?
00:19:02Es alérgico a las nueces
00:19:03Es una alergia rara
00:19:04¿Nueces?
00:19:05Pero si no le gusta
00:19:06¿Qué hacían en la casa?
00:19:07Bueno, parece que alguien
00:19:08Tiene que explicarse
00:19:09Pues claro
00:19:12Vaya
00:19:15Alguien debe explicar
00:19:17Por qué estaba
00:19:17En la mochila de su hija
00:19:19¿Eh?
00:19:20Mami
00:19:20Mami, mi cara duele
00:19:24Mi dulce tesoro
00:19:26Esa voz
00:19:27¿Por qué suena tan familiar?
00:19:32Doctor
00:19:33Lleve a los niños
00:19:34A la otra habitación
00:19:35Vete con el doctor
00:19:36Está bien
00:19:37Quiero saber
00:19:39¿Qué pasa?
00:19:40¿Por qué había nueces
00:19:41En casa?
00:19:42Pues
00:19:43Claramente fue su plan
00:19:45Sabía que le pasaría
00:19:46A Simon
00:19:47Ella
00:19:47Lo hizo a propósito
00:19:49Mira, no sé
00:19:51Qué hacían en su mochila
00:19:52Pero yo jamás haría eso
00:19:54Claro
00:19:54¿Tu hija no las comió?
00:19:56¿O no?
00:19:56De chocolate
00:19:57Era para Simon
00:19:58Quería que Simon muriese
00:19:59Y así ella
00:20:00Ocuparía su lugar
00:20:01No hables así
00:20:04De mi hija
00:20:04Estás loca
00:20:05Lo suficiente, Victor
00:20:06Comprueba las cámaras
00:20:09He borrado la mayoría
00:20:10De la grabación
00:20:11Estás acabada, Sarah
00:20:13No podrás librarte
00:20:15Hay un vacío
00:20:18En las grabaciones
00:20:19No sabemos
00:20:20Quién lo trajo
00:20:20Oh, Dios mío
00:20:23Sarah
00:20:23No pensé
00:20:24Que te atreverías
00:20:25A borrar
00:20:26Las grabaciones
00:20:26De seguridad
00:20:27Yo soy madre
00:20:31Y nunca dañaría
00:20:32A un niño
00:20:32No hables
00:20:33Luca
00:20:34Debes darle
00:20:35Una lección
00:20:36Yo
00:20:41Te creo
00:20:44¿Qué?
00:20:45Aunque no podamos ver
00:20:47Quién es el culpable
00:20:48Las grabaciones
00:20:49Te muestran
00:20:50Evitando que Sarah
00:20:51Ayude a Simon
00:20:52Así que por tu culpa
00:20:55Casi muere Simon
00:20:56Guardias
00:20:57No
00:20:57Echarla de mi casa
00:20:58No, no
00:20:59Luca
00:20:59No mirabas esto
00:21:00Yo solo quería
00:21:01Protegerte
00:21:02Hey
00:21:03Quita tus manos
00:21:04Suéltame de una vez
00:21:05Señor Moretti
00:21:10Muchas gracias
00:21:11Por creerme
00:21:11Solo hice lo correcto
00:21:14Él no es como
00:21:16Indica su malvada reputación
00:21:18Los niños están bien
00:21:22Vale doctor
00:21:24Gracias
00:21:25Claro
00:21:25Un momento
00:21:29Otra vez nos vemos
00:21:34Pepeña
00:21:34Feliz de verte otra vez
00:21:37Ok
00:21:39Señor Moretti
00:21:40Emma y yo
00:21:41Debemos irnos
00:21:41Simon
00:21:43Me alegro
00:21:43De que te estés mejor
00:21:44Te veremos mañana
00:21:45Pero
00:21:46No quiero que os vayáis
00:21:48Prepare una pijamada
00:21:50Para ti
00:21:50Papi
00:21:51Y mi hermana
00:21:52¿Sabes qué?
00:21:56¿Por qué no?
00:21:57Emma y tú
00:21:57Podéis quedaros
00:21:58Simons necesita
00:21:59Que alguien lo cuide
00:22:00Eh
00:22:01¿Significa eso
00:22:03Que todos compartiremos
00:22:04Calma?
00:22:06Y la mascota
00:22:07Encontró a papi
00:22:08Y mami
00:22:09Y vivieron felices
00:22:10Como una familia
00:22:11¿Qué significa
00:22:13Vivieron felices
00:22:14Como una familia?
00:22:16Pues nosotros
00:22:17Ahora mismo
00:22:18Ok
00:22:18Hora de dormir
00:22:19Aún no me creo
00:22:26Estar en la misma cama
00:22:28Que el Mafia King
00:22:28Dios
00:22:30Es una locura
00:22:31Dijimos soluz
00:22:35A papi y mami
00:22:36Si papi
00:22:44Tiene frío
00:22:44Abrazará a mami
00:22:45¿Qué?
00:23:01¿Qué?
00:23:01¿Qué?
00:23:01Oh, Sir Moretti, lo siento.
00:23:18No pasa nada.
00:23:22¿Por qué dormí tan bien?
00:23:24Ese aroma es tan relajante como esa noche hace seis años.
00:23:31¿Sabes? Debería llevar a Emma a la escuela, oye.
00:23:39¿Esas ropas?
00:23:40Oh, Dios.
00:23:42No encontré mi ropa anoche, así que encontré esto y lo usé.
00:23:46Lo siento, Sir Moretti.
00:23:47Está bien, tú, Lou.
00:23:49Te queda bien.
00:23:51Y si no tienes más ropa, puedes usar la de mi armario y elegir la que tú quieras.
00:23:56No puedo. ¿No le importa qué otros usen su ropa?
00:24:07¡Por fin te encuentro!
00:24:09¿No me recuerdas? ¡Soy el padre de Emma!
00:24:13Espera.
00:24:16¿No me recuerdas? ¡Soy el padre de Emma!
00:24:18Espera. ¿El hombre de hace seis años?
00:24:22No, eso es imposible. Era más alto.
00:24:25¿Imposible? Pero esa noche, tú me pedías, ¿qué?
00:24:28Que dijera, te amo. ¿De verdad? ¿No te acuerdas?
00:24:30No eres él. ¿Quién eres? Emma, atrás.
00:24:33Llevas sola mucho tiempo, desesperada por un hombre, ¿no?
00:24:37No vendrás conmigo y la niña también.
00:24:40No, toques a mi hija.
00:24:42No, no.
00:24:42Espera. Lo que pasó con Simon, tú. Sabe que yo no, no fui intencionado.
00:24:47Tienes que creerme.
00:24:48Yo.
00:24:51Espera, ¿es esa Sara?
00:24:54¿Quién está con Sara?
00:24:55Oh, eso.
00:24:56Wow. Será el padre de Emma.
00:24:59Parece que lo encontró.
00:25:01Oh, míralos.
00:25:04Tan cercanos.
00:25:06Como una familia feliz.
00:25:09Espero que disfrutes mi regalo especial, Sara.
00:25:14No era tan difícil esa noche.
00:25:15Estábamos juntos.
00:25:16Algo va mal.
00:25:19Estas son las peleas cariñosas de pareja.
00:25:23Nada serio.
00:25:24Es donde ir.
00:25:25Es cosa suya.
00:25:28No quieres ser parte de eso.
00:25:31Si no quieres hacerla sentir incómoda, veamos cómo te libras de esta.
00:25:35Me da igual.
00:25:36Ella cuida a Simon y nadie va a tratarla así.
00:25:39No eras tan difícil.
00:25:44La última vez juntos.
00:25:47¿Qué demonios?
00:25:48Esto no es asunto tuyo.
00:25:49Suéltame.
00:25:54Sir Moretti.
00:25:56Papi.
00:25:59Espera, ¿es el padre?
00:26:00Pues claro, es mi hija.
00:26:02No te metas en mi familia.
00:26:04Tú no eres mi padre.
00:26:05¿Qué demonios?
00:26:06¿Qué demonios?
00:26:08¿Qué demonios?
00:26:15¿Quién eres tú?
00:26:16No importa quién sea.
00:26:18Solo importa que ellas están conmigo.
00:26:21Y si las tocas una vez más, no verás el sol de nuevo.
00:26:24Cuando lo necesité, me salvó.
00:26:29Vamos.
00:26:34Luca, ¿qué estás haciendo?
00:26:35No la abraces.
00:26:36Ya sabes que esos niños, ellos tienen gérmenes.
00:26:40Es suficiente, Isabela.
00:26:41A un lado.
00:26:42¿Es la ropa de Lucas?
00:26:46¿Qué hiciste esa noche?
00:26:48Yo...
00:26:48Toma.
00:26:50Puedes ir con Emma adentro.
00:26:52Está bien.
00:26:52Ya estás segura.
00:26:55Espera.
00:26:56¿Dónde me siento yo?
00:26:58Mira, no tengo tiempo para ti, ¿vale?
00:27:00Vuelve tú sola.
00:27:01¿Estás bromeando?
00:27:10Sara, yo te he subestimado.
00:27:12Solo espera.
00:27:13Esto aún no acaba.
00:27:20Perdón, jefe.
00:27:21Aún no damos con tu hija y la madre.
00:27:22Sin pistas nuevas.
00:27:24¿Dónde estáis ambas ahora?
00:27:27¿Y qué tipo de vida tenéis?
00:27:31Sí, claro que podemos.
00:27:34Ok, ¿dónde va el tren, amigos?
00:27:36¡A ti!
00:27:37Mi león y mi princesa.
00:27:40Oh, ¿lo estáis pasando bien, eh?
00:27:42Sí.
00:27:43¿Seguro?
00:27:43Ok, papá ha tenido un día largo.
00:27:45¿Y si dejamos que descanse?
00:27:47Vosotros lávaros las manos.
00:27:48¿Ok?
00:27:49Ok.
00:27:53¿Quieres ayuda con eso?
00:27:55Uh, claro.
00:27:58Gracias.
00:27:59Eh, uh,
00:28:00¿El hombre de hoy es padre de Emma?
00:28:04¿Es padre de Emma?
00:28:07No lo sé.
00:28:08Es decir, él dijo que sí.
00:28:09Yo solo...
00:28:11No creo que lo sea.
00:28:14¿No lo sabes?
00:28:15Bueno,
00:28:16el padre de Emma fue...
00:28:18algo de una noche.
00:28:21Y...
00:28:21de verdad no sé quién es él, pero...
00:28:25sé que ese hombre
00:28:27no es quien yo recuerdo.
00:28:28Oh, sí.
00:28:30Si no lo es, entonces...
00:28:32¿De qué te acuerdas?
00:28:34Recuerdo que era más...
00:28:36alto.
00:28:37Con una cicatriz por detrás y...
00:28:40olía como a cigarros.
00:28:41No, yo no le vi bien la cara.
00:28:52Estaba nerviosa y apenas hablamos.
00:28:54En fin, ese de antes era...
00:28:55solo un mentiroso.
00:28:56Uh, espera.
00:28:57Um...
00:28:57En fin, ese de antes era...
00:29:01solo un mentiroso.
00:29:02Yo...
00:29:03si no era él, entonces...
00:29:05¿Alguna idea de quién es?
00:29:06Yo, eh...
00:29:08¿Sabes?
00:29:09Llegó de la noche, eh...
00:29:09¿Acaso eras tú?
00:29:11¿Acaso eras tú?
00:29:12Jefe.
00:29:14Ese hombre James ha venido.
00:29:16Quiere ver a Sarah.
00:29:17No te asustes.
00:29:21Yo me encargaré.
00:29:27Sir Moretti.
00:29:30Mis disculpas.
00:29:31Yo no te reconocí.
00:29:32Es...
00:29:33es mi culpa.
00:29:34Vine a disculparme.
00:29:35Tienes un minuto.
00:29:36Así que aprovechalo
00:29:37antes de que te eche.
00:29:39Toma.
00:29:40Resultados del test de paternidad.
00:29:44Emma es mi hija.
00:29:45Quiero reclamar mi custodia
00:29:47y ser su padre.
00:29:48Es todo.
00:29:49¿Qué?
00:29:50¿Cómo es posible?
00:29:56¿Qué?
00:29:57¿Cómo es posible?
00:29:58Soy un padre que ama a su hija.
00:30:01Sir Moretti,
00:30:02usted es un padre.
00:30:03Debe entender todo esto.
00:30:06¿Dónde está Emma?
00:30:07¿Está ella aquí?
00:30:08¡Emma!
00:30:09No, no dejaré que te acerques
00:30:11a mi hija.
00:30:12Soy su padre.
00:30:14La ley me permite verla.
00:30:15Sí, hablando de ley.
00:30:16Te daré una oportunidad
00:30:17de resolver esto.
00:30:21Este es mi abogado.
00:30:22Rechaza la custodia
00:30:23o afronta las consecuencias.
00:30:25¿Lo entiendes?
00:30:30No puedes ignorar el test.
00:30:32Ella es mi hija.
00:30:33¿Sabes?
00:30:38Solía imaginar
00:30:39que el padre de Emma
00:30:41era alguien
00:30:41amable
00:30:43y que nos cuidaría.
00:30:44Pero nunca imaginé que...
00:30:46si tú fueras el hombre de esa noche,
00:30:54qué maravilloso sería eso.
00:30:55Si tú fueras la mujer de esa noche,
00:30:58qué maravilloso sería eso.
00:30:59¿Qué ocurre?
00:31:06Sara,
00:31:07por fin te veo.
00:31:08Recoge y márchate.
00:31:09No puedo tenerte
00:31:10más como inquilina.
00:31:11¿Qué?
00:31:12¿Por qué?
00:31:13No, yo siempre pago a tiempo.
00:31:14¿Qué ocurre?
00:31:15Alguien llamado James
00:31:16no deja de venir
00:31:17y asusta a los demás.
00:31:18Nadie quiere vivir ya aquí.
00:31:21Y...
00:31:21Debes asumir mis pérdidas.
00:31:23¡Hey!
00:31:25¿Estás bien?
00:31:28Quiero que me escuches muy atento.
00:31:31Ella no volverá a este basurero.
00:31:33Nunca más.
00:31:35Si vuelves a ponerle un dedo encima,
00:31:37juro por Dios,
00:31:39que serás tú el que se tenga que ir.
00:31:41¿Entiendes?
00:31:44Alguien debe asumir mis pérdidas.
00:31:48Jefe,
00:31:49saca sus cosas
00:31:50y cierra su boca.
00:31:51¿Quién demonios eres?
00:32:12Emma y tú os quedaréis aquí.
00:32:14Espera, ¿qué es esto?
00:32:16Todo esto lo he preparado para mi hija.
00:32:18Con su mamá desapareció hace seis años
00:32:19y...
00:32:20las llevo buscando desde entonces.
00:32:24Después de tanto tiempo,
00:32:26Lucas aún está buscándolas.
00:32:28La niña y su mamá tienen suerte.
00:32:30Vamos a quedarnos aquí, ¿vale?
00:32:37Pero...
00:32:38es un cuarto de princesa.
00:32:40No puedo vivir aquí.
00:32:48Toma.
00:32:48Eres una princesa.
00:32:56Y te lo mereces todo.
00:33:07Mami, mira.
00:33:08Soy una princesa.
00:33:09Sí, lo eres.
00:33:10Sí, lo eres, cariño.
00:33:15Sí, Ramoretti.
00:33:16Muchas gracias.
00:33:17Esto no me lo merezco.
00:33:19Sí, lo mereces.
00:33:20Insisto.
00:33:22Este cuarto lleva listo por...
00:33:24mucho tiempo,
00:33:25pero...
00:33:26siempre ha estado vacío.
00:33:28Y Emma...
00:33:29me enseñó cómo tratar a una hija.
00:33:31Esto...
00:33:32es mi forma de decir gracias.
00:33:33¿Qué pasa?
00:33:34¿Qué pasa?
00:33:35¿Qué pasa?
00:33:36¿Qué pasa?
00:33:37¿Qué pasa?
00:33:37¿Qué pasa?
00:33:38¿Qué pasa?
00:33:38¿Qué pasa?
00:33:39¿Qué pasa?
00:33:39¿Qué pasa?
00:33:40¿Qué pasa?
00:33:40¿Qué pasa?
00:33:41¿Qué pasa?
00:33:41Jefe, hemos investigado sobre ese tal James
00:33:44y...
00:33:45estuvo en el hospital hace unos pocos años
00:33:48y no puede tener hijos.
00:33:51Entonces, el test será falsa.
00:33:54Sí, señor.
00:33:54James, James, James, James, James, James.
00:34:08Explícamelo una vez más.
00:34:11Ayúdame a entender.
00:34:12Yo no lo entiendo
00:34:13y quizás me puedas ayudar.
00:34:15¿Por qué demonios tú mentirías
00:34:16sobre ser un padre?
00:34:18Yo no...
00:34:18Yo...
00:34:19Yo no puedo entenderlo.
00:34:20Quizás puedas aclararlo un poco.
00:34:21Quizás puedes ayudarme
00:34:22y deberías saber que...
00:34:24Si me mientas una vez más,
00:34:28respirarás por un tubo
00:34:29el resto de tu vida.
00:34:30¿Me entiendes?
00:34:34Ahora...
00:34:35Última vez.
00:34:37Dime la verdad.
00:34:38¿Eres el padre de Emma?
00:34:41No.
00:34:42Ok, yo...
00:34:43Yo ni la conozco.
00:34:45Yo solo buscaba hacer algo de dinero.
00:34:46¿Ok?
00:34:47Una pregunta más.
00:34:48¿Quién te lo ordenó?
00:34:49Recuerda, esto fue tu idea.
00:34:56Si algo sale mal, bueno...
00:34:58No puedo prometer
00:35:01que le pasará a tu familia.
00:35:03Nadie me lo pidió.
00:35:04¿Qué has dicho?
00:35:06¿Qué has dicho?
00:35:07Nadie.
00:35:08Nadie.
00:35:09¿Me escuché bien?
00:35:09Nadie.
00:35:10Nadie.
00:35:10Nadie.
00:35:11Nadie.
00:35:13Nadie.
00:35:13Sacarlo de Nueva York.
00:35:16Si él vuelve aquí,
00:35:18matadlo.
00:35:19Nadie te lo ordenó, ¿eh?
00:35:21¿Crees que soy tan estúpido?
00:35:25Hey.
00:35:27Vas a querer ver esto.
00:35:30Al parecer, James mentía.
00:35:32No es el padre de Emma.
00:35:33Ni siquiera puede tener hijos.
00:35:36Sabía que no lo era.
00:35:37Lo sabía.
00:35:40¿Puedo preguntarte algo?
00:35:42Claro.
00:35:44Tuviste a Emma hace seis años, ¿no?
00:35:47Sí.
00:35:47Yo solo me preguntaba si...
00:35:50Quizás fue posible que...
00:35:52Yo intento decir que...
00:35:54¿Hay alguna posibilidad de...
00:35:56Que tuvieras gemelos?
00:36:00¿Hay alguna posibilidad de...
00:36:02Que tuvieras gemelos?
00:36:06Pues tuve una cesárea y...
00:36:08Me desperté y solo estaba Emma.
00:36:11Entonces no tuvo gemelos.
00:36:13¿Y qué esperaba?
00:36:15¿Sabes?
00:36:16Hiciste un gran trabajo con Emma.
00:36:18Ella es una gran niña, ¿eh?
00:36:21He pensado que...
00:36:23Tú sabes, me gustaría ser su padrino.
00:36:26Y quiero aprender cómo cuidar así a una hija.
00:36:28Ok.
00:36:30Ok.
00:36:32Ok.
00:36:36Papi, ¿puedes hacerme trenzas?
00:36:39Oh, claro.
00:36:41Yo podría hacerlo.
00:36:43Y no pude.
00:36:57Ok.
00:36:58Lo siento.
00:36:58Ok.
00:36:58Gracias, papi.
00:37:10Papi, tienes que decir...
00:37:22Estoy dispuesto a dar mis tesoros a la princesa.
00:37:27Estoy dispuesto a dar mis tesoros a la princesa.
00:37:30No.
00:37:31¿Es así?
00:37:36Estoy dispuesto a dar mis tesoros a la princesa.
00:37:41Jefe, esto te traigo los victor.
00:37:44La princesa y yo estamos ocupados.
00:37:46Hablaremos después de jugar.
00:37:50El jefe irá a una actividad escolar.
00:37:53No puedo imaginar cómo va a resultar.
00:37:54Nunca pensé ver al señor mafia en un evento escolar.
00:38:24No.
00:38:31Vamos.
00:38:36Espera, espera, yo.
00:38:38Vas a ir a hacerlo.
00:38:39¿Te apuntas?
00:38:42¿O qué?
00:38:46Vamos, papi.
00:38:47Vamos, papi.
00:38:52Mami, mira, papi ganó.
00:38:54Lo sé.
00:39:09¿Qué suertuda se llevó a ese?
00:39:11Mami, mira, papi ganó.
00:39:12Es un evento escolar.
00:39:16¿No podría ser algo menos llamativo?
00:39:24Vamos, mami.
00:39:25Vamos, papi.
00:39:29No necesitas hacer esto.
00:39:31Piense en la carrera.
00:39:32Cierran los ojos.
00:39:55Cierra los ojos.
00:40:05Mami, papi.
00:40:09¿Estáis jugando?
00:40:11No, me caí.
00:40:13Me caí, perdón.
00:40:15Te tengo.
00:40:15Ok.
00:40:18Manda el profeo a mi casa.
00:40:20Me llevo a mi compañera.
00:40:26¿Te quedarás colgada como así un koala?
00:40:30No.
00:40:35Tú y yo tenemos algo sin acabar.
00:40:38Oh, Dios mío, ¿me va a besar?
00:40:46¿Sabes qué?
00:40:49Deberías tener más cuidado.
00:40:53Uf.
00:40:55Solo le preocupaba mi pie.
00:41:00¿En qué pensaba?
00:41:02¿Por qué estás roja?
00:41:08Hace calor, ¿eh?
00:41:09Se pone así a veces.
00:41:15Jefe.
00:41:16Los registros del hospital es la lista de las mujeres que dieron a luz.
00:41:29¿Será?
00:41:34¿Será?
00:41:36Bueno, se dañaron los documentos por el incendio y los nombres no se leen bien.
00:41:40Esto se parece a...
00:41:44No importa.
00:41:46Mira cada mujer que dio a luz ese día, una por una.
00:41:50Sí, jefe.
00:41:52Él busca a la mamá de Simon.
00:41:54Ella es la única que le interesa de verdad.
00:41:56El príncipe y la princesa vivieron, te lo dices siempre.
00:42:05Vamos, Sara.
00:42:16Solo eres la niñera y él es el mafia king.
00:42:27No puedo seguir con esto.
00:42:29Cada vez que me acerco, las cosas se...
00:42:32salen más y más de control.
00:42:35¡No!
00:42:38¿Por qué me evitas?
00:42:42¿Por qué me evitas?
00:42:44No, yo no te evito.
00:42:46Por favor, no me des más falsa esperanza.
00:42:49Yo he...
00:42:52Yo he...
00:43:01¿No tuviste suficiente durante el día?
00:43:05Debería irme ya.
00:43:06Me voy a la cama.
00:43:07Espera.
00:43:08Hay un banquete mañana y...
00:43:10Necesito compañía.
00:43:15¿O qué?
00:43:17Pues iré.
00:43:18No llegues tarde.
00:43:19¿Quién es?
00:43:32Nunca le vi antes.
00:43:34Es una edición...
00:43:36limitada de vestido.
00:43:37Y está aquí con el mafia king.
00:43:38Sara.
00:43:47Sara.
00:43:48Sara.
00:43:52Sara.
00:43:54Pareces toda una princesa.
00:43:56¿Pero saben todos que a esta princesa...
00:43:59la echaron de su apartamento...
00:44:00hace unos pocos días?
00:44:02Oh, y su nuevo puesto oficial...
00:44:05es la niñera de la familia...
00:44:06Moretti.
00:44:07¿Qué?
00:44:07¿Una niñera?
00:44:08Ja, ja.
00:44:09Sí.
00:44:10Soy la niñera del señor Moretti.
00:44:12¿Cómo llega una madre soltera...
00:44:13que no conoce al padre...
00:44:14en un evento como este con Luca?
00:44:17Parece una casa fortunas.
00:44:19Mira la forma que agarra su vaso de champán.
00:44:21Es como si agarrara un desatascador.
00:44:23Ja, ja.
00:44:24Oh, ¿de verdad crees que con este vestido...
00:44:28vas a...
00:44:29ocultar lo pobre que eres?
00:44:44Ponte todas las plumas de cisne que tú quieras.
00:44:46Bajo todo eso...
00:44:47solo eres una paloma común.
00:44:51El banquete tiene unos requisitos.
00:44:53No es lugar donde un roedor pueda venir.
00:45:00¿Qué demonios estás haciendo?
00:45:03Yo solo admiraba tus plumas de cisne.
00:45:12Parece que te subestimé.
00:45:16Y me gusta cuando muestras tu carácter.
00:45:20¿Vamos ya?
00:45:23Interesante, mujer.
00:45:28Yo estaba pensando que sería genial si...
00:45:31pudiese compartir una bebida contigo.
00:45:33Perp.
00:45:34Oh, ya lo sé.
00:45:35Ahora me dirás algo como...
00:45:37el champán es indigno de tus ojos.
00:45:39Bueno, no si tus ojos son...
00:45:41más cautivadores que la luna.
00:45:42Ok, un poco pasado de moda, señor.
00:45:44Pues la mayoría de mujeres me sigue la corriente.
00:45:49Normalmente me lo espero, pero...
00:45:51eres la primera que no sigue el guión.
00:45:55Ok, vale.
00:45:56Quizás empezar con una presentación.
00:46:01Marco Rossi.
00:46:04Pensé que viniendo con Luca me reconocerías.
00:46:07Marco Rossi.
00:46:08Eres rival de Luca.
00:46:12Eres el líder de la segunda banda de Nueva York.
00:46:14No pasa nada.
00:46:16Hoy yo solo...
00:46:18vine a hacer amigos.
00:46:19Es todo.
00:46:20Pero estoy curioso.
00:46:24¿Qué hace alguien como Moretti con una mala chica como tú?
00:46:27¿Querrías acompañarme para el primer baile?
00:46:34Ella solo baila conmigo.
00:46:38Wow.
00:46:39Creo que eso lo decide ella.
00:46:41Entonces...
00:46:42Bella dama.
00:46:43¿Con quién bailarás hoy?
00:46:44Ah.
00:46:46Yo...
00:46:46Yo no sé cómo bailar.
00:46:48Muy bien decidido.
00:46:50Porque soy un gran profesor.
00:46:52Mucho mejor que este hombre.
00:46:54Oh, le enseñaré.
00:46:55No te preocupes.
00:46:57Vamos ya.
00:47:09Relájate.
00:47:10Solo...
00:47:11Sígueme.
00:47:14Cuidado con estos hombres.
00:47:16Son lobos.
00:47:18Más peligrosos de lo que parecen.
00:47:21¿Incluso tú, señor Moretti?
00:47:23Bueno, eso depende de ti.
00:47:25No de mí.
00:47:27No de mí.
00:47:27No de mí.
00:47:27No de mí.
00:47:27No de mí.
00:47:28No de mí.
00:47:33Entonces...
00:47:34Tú tienes una hija.
00:47:37¿Has hecho dos planes?
00:47:39How?
00:47:40How?
00:47:41I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:43I don't know.
00:47:44I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:47I don't know.
00:47:48I need a father.
00:47:50If I meet someone, I would accept me with him.
00:47:55I don't know.
00:47:56I don't know.
00:47:57I don't know.
00:47:58I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:03I don't know.
00:48:04I don't know.
00:48:05¿Y qué hay de ti?
00:48:06Si das con la madre del niño, ¿te casarás con ella?
00:48:10Yo asumiré mi responsabilidad.
00:48:15Entonces sí lo harás.
00:48:18Disculpa.
00:48:23Dile a Marco que Sara le está esperando.
00:48:34Entonces llévale esta copa a ella.
00:48:37Gracias.
00:48:45Seis años.
00:48:47Lleva buscando a esa mujer por tanto tiempo.
00:48:50Y si la encuentro, ella no me querrá más a mí.
00:48:52¿En qué pensaba?
00:48:55Siento interrumpirte, pero dejarte sola en un banquete como este es el mayor error posible de un hombre.
00:49:05Muchas gracias, me hacía falta.
00:49:09Este vino no es para ti.
00:49:11Vámonos.
00:49:13Espera, no me respondiste.
00:49:15La respuesta es no.
00:49:18Eso lo decidirá ella.
00:49:20Al final, ¿no eres solo su jefe?
00:49:22Suéltala.
00:49:23Si no te arrepentirás.
00:49:24En mi mundo no aceptamos soltar nada.
00:49:25Ok, ¿podrías levantarme ya?
00:49:26Te tengo.
00:49:27Perfecto.
00:49:28¿Estás bien?
00:49:29Sí.
00:49:30Vamos, cariño.
00:49:31Los niños en casa esperan el cuento diario.
00:49:32¿Niños?
00:49:33Mi hija y yo vivimos en su casa y soy madre soltera.
00:49:36Así que, ¿qué es tu oportunidad de cambiar la idea?
00:49:37En ese caso, me gustaría cambiar mi oferta.
00:49:39¿Necesita tu hija un padre?
00:49:40No es tu maldito problema.
00:49:41No seas tan egoísta, ¿se te permite buscar una madre para tu hijo pero no un padre para
00:50:07your daughter, or do you plan to make her your daughter for the rest of your life?
00:50:13You're right. I can always be your daughter.
00:50:16What's up?
00:50:34Ase calor.
00:50:35El vino debería hacer efecto ya a Sarah.
00:50:38Cuando Luca te ve a gemir con Marco, ¿crees que te dejará quedarte hasta mañana?
00:50:43El show va a empezar.
00:50:44Pasa algo con este vino
00:50:46Maldición, vamos
00:50:48¿Dónde está Marco?
00:50:55Luca, no dejes que te engañe
00:50:57Ella intenta seducirte
00:50:59Ella se ha drogado con el vino
00:51:01Es un truco para seducirte
00:51:03¿Cómo sabes que pasa algo con el vino?
00:51:05Bueno, sé lo que buscas desde el principio
00:51:07Desde la primera cita ya quería seducir a Luca
00:51:10Como una prostituta
00:51:11O incluso peor, no indicas ni el precio
00:51:14Llevas intentando que se case contigo
00:51:18Durante seis años
00:51:20Y aún estás sin anillo
00:51:21¿Ves?
00:51:23Ni siquiera lo niega
00:51:25No es verdad
00:51:25No es verdad
00:51:29Sí, es verdad
00:51:30Ella quiere ser la mujer de la casa
00:51:33Ella no conoce su sitio
00:51:34¿Sabes qué?
00:51:36Ahora me apetece hacer algo salvaje
00:51:38¿Te gustaría unirte?
00:51:40¿Algo salvaje?
00:51:42¿Como qué?
00:51:44¿Qué estás haciendo?
00:51:53¿Ya acabas?
00:51:55Eso no es nada de salvaje
00:51:56Ok
00:51:58¿Qué tal esto?
00:52:00Pasamos la noche juntos
00:52:02Porque alguien lo desea
00:52:05Y yo también
00:52:05Oh, maldita puta
00:52:08¡Nuca!
00:52:10¡Estás loco!
00:52:11¡Ella es!
00:52:12¡Ella es una pobre niñera!
00:52:15¡Se bajó de ahí!
00:52:17Justo aquí
00:52:17¿Estás bien?
00:52:19Justo aquí
00:52:20¿Estás bien?
00:52:22Sí, ya debe estar
00:52:23Así que me usaste
00:52:25Para que se enfadara así
00:52:27¿Eh?
00:52:28
00:52:28¿No?
00:52:35Es la primera vez
00:52:36Que alguien me usó
00:52:37¿Te lo dijo alguien?
00:52:41El precio por usarme
00:52:42Es muy alto
00:52:43
00:52:52¿Pero te gustó o no?
00:52:55Eres muy atrevida
00:52:56Entonces
00:53:03¿Todo lo que dijiste
00:53:06Es verdad?
00:53:07¿Qué
00:53:07Eh
00:53:08¿Qué parte?
00:53:11La parte que dijiste
00:53:12Que querías pasar la noche conmigo
00:53:15¿Quieres que sea verdad?
00:53:17Tú sabes
00:53:22Escuché la palabra
00:53:25Indigna
00:53:28Tantas y tantas veces
00:53:30Indigna para casarme
00:53:34Indigna de buen trabajo
00:53:37Indigna de vida decente
00:53:42Si te dijera
00:53:46Que te quiero justo ahora
00:53:47¿Aún pensarías
00:53:50Que soy indigna?
00:53:54Claro que no
00:53:58¿Estás segura
00:54:08De todo esto?
00:54:09Cuando yo empiece
00:54:10No pararé
00:54:12Y no podrás echarte atrás
00:54:16Lo sé
00:54:19Me haré responsable de ti
00:54:40Si estoy soñando
00:54:57No quiero despertarme
00:54:59No puedo vivir en un sueño
00:55:00Él tendrá su familia pronto
00:55:03Es hora de que me vaya
00:55:06El desayuno está visto
00:55:12Ok, mami
00:55:14Así que esto es como una familia real vive
00:55:17¿Por qué madrugaste?
00:55:21Yo solo
00:55:21Sabes que podrías descansar hoy
00:55:25Buenos días
00:55:29Señor Moretti
00:55:30Señor Moretti y yo
00:55:30Lo de anoche
00:55:34Tú sabes
00:55:35Solo fue un error momentáneo de juicio
00:55:37Y no deberíamos de darle mucha importancia
00:55:39¿Lo de anoche fue un error de juicio para ti?
00:55:42Sí, ¿qué más podría ser?
00:55:44No sé
00:55:45Me pareciste muy dispuesta
00:55:46Mira, soy la niñera de Simon
00:55:48Pero que yo
00:55:48No hagas esto
00:55:52Los niños nos miran
00:55:53¿Ahorita?
00:56:08¿Me ha rechazado?
00:56:24Pasa la noche conmigo
00:56:25Y entonces
00:56:26Ella se aleja
00:56:27Buenos días
00:56:35Los niños me están esperando
00:56:38Ah, sí
00:56:49Pues compraré algo para todos
00:56:51Pasadlo bien
00:56:52Ok, nos vamos
00:56:55Te tengo
00:56:57Te pillaré
00:56:58Aquí estás
00:57:01Oh, espera
00:57:02¿Dónde crees que vas?
00:57:06¿Me sigues evitando?
00:57:08¿Necesitas algo?
00:57:13Mira
00:57:14Lo de esa noche
00:57:15Tomaré la responsabilidad
00:57:18Jefe, los documentos dañados
00:57:22Han sido ya recuperados
00:57:23¿Quiere ir a mirarlos ahora?
00:57:24Ah, no
00:57:40No ahora
00:57:41Revisa la lista
00:57:43Y compara su ADN
00:57:44Uno a uno
00:57:44Jefe
00:57:45¿Y si la encuentro
00:57:46Quiere que la traiga directamente?
00:57:47Que alguien les prepare una habitación
00:57:51Yo lo haré
00:57:53Sé dónde está todo
00:57:54Felicidades por la reunión
00:57:56Hey, hey
00:57:57Te lo dije
00:57:59Me haré responsable
00:58:01Sí, deberías ser responsable
00:58:04Llevas buscando las seis años
00:58:05Y al fin
00:58:06Estaréis juntos
00:58:08Mami
00:58:15¿Quién va a usar el cuarto?
00:58:18Pues, familia del señor Monetti
00:58:20Su hija y la madre van a venir pronto
00:58:23Pero
00:58:24¿Y nosotras qué?
00:58:28¿Papi?
00:58:28¿Estás triste?
00:58:34¿Ha pasado algo?
00:58:35Simon
00:58:36Si encontrara a tu mamá
00:58:38Pero
00:58:39Querría estar con otra persona
00:58:40¿Tú te enfadarías conmigo?
00:58:42Si el Monetti te amará
00:58:43No importa qué, ¿ok?
00:58:44¿Siempre será tan bueno contigo?
00:58:48No, cariño
00:58:49Las cosas han cambiado
00:58:50Si es Sarah
00:58:52No
00:58:52Pero
00:58:54¿Y tu madre real?
00:58:56Yo podría tener
00:58:57Dos mamis
00:58:58Podríamos
00:58:59Vivir juntos
00:59:00Y regalarnos juguetes
00:59:01Sí, colega
00:59:04Podrías tener dos mamis
00:59:05Pero yo solo una mujer
00:59:07Quizá
00:59:22Debo tomar una decisión
00:59:23Jefe
00:59:27Como pediste
00:59:28Es la donación del terreno
00:59:30Incluyendo la villa en Suiza
00:59:31Y el fondo en Nueva York
00:59:33Esto es correcto
00:59:37Ella me esperó seis años
00:59:39Es lo que se merece
00:59:40No puedo darle mi corazón
00:59:47Solo estas cosas
00:59:49Ojalá sea suficiente
00:59:51Para que viva bien por su cuenta
00:59:52Pues una viva en Suiza
00:59:57Un fondo
00:59:58Esa mujer le importa mucho
01:00:00Ella tiene suerte
01:00:02Ok, no
01:00:06No, no, no
01:00:06Tengo que dejar de pensar esto
01:00:08Y despertarme de este
01:00:09Sueño
01:00:10Debemos buscar un piso
01:00:16Antes de que llegue
01:00:17¿Yo usé un sándwich caducado?
01:00:31Oh Dios mío
01:00:32Felicidades
01:00:35Van a ser gemelos
01:00:37¿Y ahora qué hago?
01:00:44¿Se lo debo decir?
01:00:47Sarah
01:00:47Por favor
01:00:48Trae toallas al baño
01:00:49Del jefe
01:00:50Ok
01:00:53Si te enteraras de esto
01:01:01Quizá tú pienses que esto
01:01:03Es otro accidente
01:01:05Del que debes ser responsable
01:01:06¿Puedo soñar una vez más?
01:01:13Sarah
01:01:13¿Eres tú?
01:01:16Yo
01:01:16
01:01:17Yo
01:01:17Tengo la tuella
01:01:20Tú sabes
01:01:41Has estado rara últimamente
01:01:43Seguro que hay algo
01:01:44Que quieras decirme
01:01:45¿Quieres más niños?
01:01:52Disculpa
01:01:53No lo sé
01:01:57¿Y esa pregunta?
01:01:59No, solo curiosidad
01:02:00Porque
01:02:01Ya sabes
01:02:03La mamá de Simon
01:02:04Va a estar aquí pronto
01:02:05Y también tu hija
01:02:07Y ya sabes
01:02:08La casa va a estar
01:02:09Llena de niños
01:02:10¿Aún tienes espacio
01:02:12Para más niños?
01:02:13Mi hora
01:02:14Si es eso
01:02:14Lo que te preocupa
01:02:15Pues solo dame algo de tiempo
01:02:16Y yo me encargo
01:02:18Lo prometo
01:02:20Y
01:02:23Siento con esto
01:02:25Yo no creo que tenga más hijos
01:02:26¿No?
01:02:31Para empezar
01:02:34Simon y la otra niña
01:02:35Fueron un accidente
01:02:37Y
01:02:38Deberían ser una decisión
01:02:40Hecha desde el amor
01:02:41No de accidente
01:02:43
01:02:44Sí, claro
01:02:45Lo entiendo
01:02:45Él no quiere estos dos niños
01:02:50Solo espera un poco más
01:02:52Sarah
01:02:52Jefe
01:03:00Los primeros tres de ADN
01:03:01Llegaron
01:03:02La madre de Simon
01:03:03No está
01:03:03Pero hay cinco mujeres
01:03:04En la lista
01:03:05Y se recuperó mucha información
01:03:06Va a tomar más tiempo
01:03:07Poder encontrarlas
01:03:09Comparte toda la información
01:03:10Sobre las cinco mujeres
01:03:12Con todos
01:03:12Y poneros con esto ya
01:03:13Ok
01:03:14Quiero dar con ella
01:03:14Lo antes posible
01:03:15Entendido jefe
01:03:17¿Qué haces aún aquí?
01:03:25A trabajar
01:03:25Jefe, es tú
01:03:27Oh Dios mío
01:03:31Soy estúpida
01:03:32Me despisté ordenando el estudio
01:03:34Y dejé
01:03:34Ahí mi test de embarazo
01:03:36Oh, esos
01:03:37Son archivos viejos
01:03:39Iré a por los nuevos
01:03:40Sí, son archivos viejos
01:03:44¿Qué archivos?
01:03:45Espera, déjame verlos
01:03:46Oh, ah
01:03:47Gimelos
01:03:56Dime la verdad
01:04:02Estos dos niños son míos, ¿no?
01:04:07Estos dos niños son míos, ¿no?
01:04:11
01:04:12Seré padre de nuevo
01:04:16Felicidades jefe
01:04:18Todos nos miran
01:04:26Esa noche
01:04:43¿Por qué no me lo dijiste?
01:04:47Tú decías que
01:04:48No deben ser resultado
01:04:51De un accidente
01:04:52Y estos lo fueron
01:04:53Sí, pero cómo sabes que lo consideré un accidente
01:04:56Yo era muy consciente, Sara
01:04:58En cada paso yo
01:05:01Sabía las consecuencias
01:05:04Y te dije que me haría responsable
01:05:05Y te dije que me haría responsable
01:05:07Pero tú tienes mucho de quien ser responsable
01:05:09Vuelve la madre de Simon
01:05:12Y yo
01:05:14No quería que esto te atara
01:05:15Y sabes, puedo
01:05:17Puedo cuidarlos yo sola
01:05:18Está bien
01:05:19Y si te dijera
01:05:23Quiero que me ates
01:05:24No
01:05:28Puedo hacerlo yo sola
01:05:29Si quieres resolver esto
01:05:31Solo hay una forma
01:05:33Casémonos
01:05:37¡Casémonos!
01:05:42No bromeas así, ¿vale?
01:05:47Eres el Mafia King
01:05:48Y yo solo
01:05:49Soy una niñera
01:05:50Vale
01:05:51¿Y qué?
01:05:51Emma es mi hijastra
01:05:53¿Y tú?
01:05:57Dejaste de ser niñera esa noche
01:05:58Eres de otro mundo, ¿vale?
01:06:00Estás rodeado de peligro
01:06:01Y caos
01:06:02Y
01:06:02No es un buen sitio
01:06:05Para criar niños
01:06:06¿Existe acaso
01:06:14Un sitio más seguro
01:06:15Que en mis brazos?
01:06:19Ok
01:06:20Tu hija y su madre
01:06:23Van a volver pronto
01:06:24Y
01:06:24Deberías estar con ella
01:06:27Ah
01:06:30¿Estás celosa?
01:06:32Hay muchas formas
01:06:32De ser responsables, Sara
01:06:34Yo las ayudaré con dinero
01:06:35Casarme contigo
01:06:37Es lo que yo deseo
01:06:40¿Qué es eso?
01:06:47Es el anillo del Mafia King
01:06:49Representa todo lo que puedo ofrecerte
01:06:53Poder
01:06:55Riqueza
01:06:57Y lealtad
01:07:05Ahora es tuyo
01:07:07No, no, no
01:07:09No puedo
01:07:09Esto es demasiado para mí
01:07:11No lo hago a la ligera
01:07:12Pero contigo, Sara
01:07:16Todo lo que digo
01:07:18Lo cumpliré
01:07:20Y te pregunto de nuevo
01:07:23¿Te casarás conmigo?
01:07:29Yo
01:07:29Yo
01:07:30Yo
01:07:33Necesito más tiempo
01:07:34Vale
01:07:36Solo
01:07:38Confía en mí
01:07:41¿Ok?
01:07:43Lo resolveré todo
01:07:44Lo prometo
01:07:46El paquete se entregó
01:08:00No sé por qué el Dr. Diana
01:08:02Necesita el pedo de Emma
01:08:03¿Sabe cocinar?
01:08:08
01:08:10Sí, sé cocinar
01:08:11Muchas gracias
01:08:11Solo algo básico
01:08:13Vas a aprender mucho de mí en el futuro
01:08:15Muy dulce
01:08:22Voy a probar
01:08:24Wow
01:08:38Muy dulce
01:08:41Jefe, son los resultados del ADN
01:08:50Gracias
01:08:54El ADN de las otras no concuerda
01:09:03Y
01:09:03Este es el último test
01:09:05Entonces es ella
01:09:09Reúne a los mejores abogados
01:09:13Que tenga acceso al fondo
01:09:14Propiedades
01:09:15Seguro médico
01:09:16Todo, ¿vale?
01:09:17Lo que necesite
01:09:18Y que pueda visitar a la niña
01:09:20Pero
01:09:22Sin ver a la madre
01:09:23Entendido, jefe
01:09:26Espera, ¿no la verás?
01:09:30Cuanto más contacto
01:09:32Peor será todo
01:09:32Simon puede tener dos madres
01:09:35Pero en esta casa
01:09:37Solo quiero una mujer
01:09:39Sarah Carter
01:09:43Mi oferta está en pie
01:09:46Y aún espero tu respuesta
01:09:48Quizá es hora de olvidar el pasado
01:09:51Y ser más valiente
01:09:52Yo
01:09:53O
01:09:54El director del hospital
01:09:59Hola, Diana
01:10:01Sarah, debes venir ahora
01:10:03Encontré algo muy importante
01:10:04Sobre el nacimiento de Emma
01:10:06Ok, vale
01:10:06Ahora mismo voy
01:10:07Debo ocuparme de algo muy urgente
01:10:11Sí, adiós
01:10:12¿Cómo podrá
01:10:13Ella decir
01:10:14Si quiero?
01:10:31¿Dónde estás?
01:10:33Aparece el papá de Emma
01:10:35Y ahora descubro
01:10:36Que ella tiene un gemelo
01:10:37¿Podrá Luca
01:10:39Aceptar a alguien
01:10:40Con un pasado
01:10:40Tan difícil
01:10:41Como el mío?
01:10:43Sarah, Sarah, Sarah
01:10:45Luca ha sido sincero
01:10:48¿Por qué no soy?
01:10:51Valiente
01:10:51Jefe
01:10:53La madre pide verte
01:10:54A ti y a Simon
01:10:55Es un número recién registrado
01:10:57Debería aclarar las cosas con ella
01:11:01No quiero que se haga ilusiones
01:11:02Hola, Luca
01:11:09¿Hay algo que debo decirte?
01:11:10No, or
01:11:11Tú me tratas muy bien
01:11:17¿Le digo ya que quiero casarme con él?
01:11:24Aunque tengamos dos hijos
01:11:31No puedo casarme contigo
01:11:33Tengo gente a quien cuidar
01:11:35Lo siento
01:11:35Pero te recompensaré
01:11:37Dios
01:11:43No existe un final feliz
01:11:47Debo pasar página
01:11:54El señor Moretti encontró a la madre
01:12:11Oh, ella tiene suerte
01:12:13Ella tendrá gemelos del señor Moretti
01:12:16Y a él le gustan los niños
01:12:17Tanto que
01:12:18Ellos se casarán
01:12:20Y de él le gustan los niños
01:12:23Tanto que
01:12:24Ellos se casarán
01:12:25Y serán felices juntos
01:12:26¿Estás aquí?
01:12:50Toma tu anillo
01:12:59Por favor, di
01:13:00Si quiero
01:13:01¿Qué?
01:13:05¿Qué ocurre?
01:13:07Él
01:13:11Apareció el padre
01:13:12De Emma
01:13:13Y le daré una oportunidad
01:13:15¿Y sobre los niños?
01:13:17Mira, los tendré
01:13:18Y puedes visitarles cada semana
01:13:19¿Quieres tener a mis hijos
01:13:21Lejos de mí?
01:13:23No, yo no intento
01:13:24Alejar a los niños de ti
01:13:25Yo solo
01:13:26Mira, puedes visitarlos
01:13:29Cuando tú quieras
01:13:29No te pediré nada más
01:13:32Y además
01:13:33Renuncio
01:13:34No lo permito
01:13:46¿Por qué?
01:13:48¿Por qué eres de mafia?
01:13:49¿Por qué tú?
01:13:54Mami
01:13:55Papi
01:13:56No peleen
01:13:56Mira
01:13:57Emma
01:13:59Necesita a un padre
01:14:00Y la llevaré a conocerlo
01:14:01Mami
01:14:10No vayas
01:14:11Lo siento
01:14:15Lo siento
01:14:16Papi
01:14:23¿Por qué se va?
01:14:24¿Ella no me quiere?
01:14:26No
01:14:26No, colega
01:14:28No es eso
01:14:29Ella solo
01:14:31Debe ocuparse
01:14:32De unas cosas
01:14:33Pero
01:14:34Escucha
01:14:35Mañana vamos a ver
01:14:36A tu madre
01:14:36Real
01:14:37Y luego
01:14:39Papi
01:14:40Se encargará
01:14:40De todo
01:14:41¿Vale?
01:14:41Lo prometo
01:14:42Entonces
01:14:46¿Ellos ya rompieron?
01:14:48Ja, ja, ja
01:14:49Ah
01:14:49Muy bien
01:14:52Ahora
01:14:52Le he tocado
01:14:54La mamá de Simon
01:14:54Que no
01:15:00Oh
01:15:00Es Sarah
01:15:01Sal de mi camino Isabela
01:15:08No estoy de humor ahora
01:15:09Oh
01:15:09¿Qué pasa si no me muevo?
01:15:11Oh
01:15:11Sarah
01:15:12No me culpes
01:15:14Pulpate a ti
01:15:14Vuelve al basurero
01:15:16¿Qué?
01:15:23Mami, mami
01:15:24Estás tan grato
01:15:25¿Cómo te atreves?
01:15:29Victor
01:15:30Ocúpate tú
01:15:31De todo esto
01:15:31Que acabe en prisión
01:15:32Y que no salga nunca
01:15:33De allí
01:15:33¿Qué?
01:15:34Sí, jefe
01:15:35Yo...
01:15:35No
01:15:35Sarah
01:15:37¿Estás bien?
01:15:38Estoy contigo
01:15:39Aguanta
01:15:39Estoy contigo
01:15:40Por favor
01:15:41Salva a los niños
01:15:41¿Ok?
01:15:42
01:15:43
01:15:43Vamos
01:15:43Hey
01:15:51¿Estás despierta?
01:15:58Tú tranquila
01:15:59Los bebés están bien
01:16:00El doctor dijo
01:16:01Que tú necesitas reposo
01:16:02¿Vale?
01:16:04Mami
01:16:05¿Por qué ya no me quieres?
01:16:08No, no, Simon
01:16:09Siempre te he querido
01:16:10No, es que...
01:16:13No quiero que otro sea mi padre
01:16:15Solo Luca
01:16:16No quiero que Simon y Luca se vayan
01:16:18Ok, mira
01:16:19Nadie se va a ir
01:16:20¿Vale?
01:16:21No Simon
01:16:21Ni Emma
01:16:22Y otros dos bebés
01:16:25Se unirán a nosotros
01:16:26Muy pronto
01:16:27Victor
01:16:27Trae a la madre de Simon
01:16:30Y al padre de Emma
01:16:31Ya es hora de que se arregle esto
01:16:34Pero...
01:16:36Sí, pero
01:16:37Tú y los niños
01:16:39Lo quiero todo
01:16:40Espera
01:16:56Esto es mío
01:16:57Bueno, quizá tú marcas tema del número
01:17:02Pero este es tu número
01:17:05Ok
01:17:09¿Acaso no te acuerdas de mi número?
01:17:11Me rechazaste por ese mes
01:17:13¿Qué?
01:17:14No
01:17:15Yo nunca te rechacé
01:17:16Oh, ok
01:17:16Mira
01:17:17Si lo hiciste
01:17:17Mira
01:17:18Dijiste que aún teniendo dos hijos juntos
01:17:23No puedo casarme contigo
01:17:24Este es el mensaje para la madre de Simon
01:17:27Victor
01:17:29Fue quien me dio el número
01:17:30Victor
01:17:31Déjame ver el archivo
01:17:32Hace seis años viste al padre de Emma
01:17:43Lo conociste
01:17:45En la suite presidencial 1010 del King Hotel
01:17:48¿Cómo lo sabes?
01:17:52Lo sé por qué
01:17:55Yo también estaré allí
01:17:57Tú eres a quien he buscado todo este tiempo
01:18:02Eres la madre de Simon y
01:18:05Yo soy el padre de Emma
01:18:10
01:18:15Fuiste tú todo el tiempo
01:18:16Hace seis años yo voy
01:18:18Siempre he sido yo
01:18:21Qué suerte que seas tú
01:18:31Qué suerte que seas tú
01:18:33Una familia de verdad
01:18:35Jejeje
01:18:35Venid aquí
01:18:36Lo sé
01:18:37Lo sé
01:18:37Lo sé
01:18:38Perd 못
01:18:51Lo sé
01:18:52Lo sé
01:18:53Lo sé
01:18:54Lo sé
01:18:54Lo sé
Comments

Recommended