- 9 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
01:00๊ทธ๋ฌ๋๊น ์น์ค...
01:06์๋...
01:08์ฑ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ฌ๋๋ค ์ฌ์ด์ ์ ์ด ์ฐ๊ฒฐ๋๊ณ
01:12์์ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๊ทธ ์ ์ด ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
01:16๋๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๊ทธ ์ ์ ๋ณผ ์ ์์๊ณ ?
01:22์ผ!
01:30๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:32๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:40๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:42์ผ, ์ผ, ์ผ ์ ๊น ์ ๊น.
01:48๋ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:52๊ทธ๋ฌ๋๊น?
01:54๋๊ตฐ๊ฐ ์ ์์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์ ์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๋ ์๊ธฐ๋?
02:02์๋ง๋.
02:04๋๊ฐ?
02:06์?
02:08๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:10์ ์๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:18์กฐ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:22๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:26์๋ ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋ ๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:39์ผ, ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋ ์ง๊ธ?
02:42์ ๊น๋ง.
02:46๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ํ๊ฐํด ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ.
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค.
03:12์ง์ง ๋๋ฌด nouveaux ๋ฌธ์ฅ์ ์ฃผ๊ณ ์ถ๋ค.
03:29์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฌป์ง ์์์๊น?
03:31์ง๊ธ ํฅํ์ ๋ณด๋ฌ๊ฐ.
03:33์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฌป์ง ์์์๊น?
03:36์ด๋ป๊ฒ andare..
03:38์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฌป์ง ์์์๊น?
03:40๋ญ ๋ถ๋ฌ์?
03:41I'm sorry.
03:46What are you doing?
03:48Don't mahear.
03:50Time to focus.
03:52These are your own attachments, and this is one side.
03:56And this 22 side is your own attachments.
03:59This is your own attachments, we don't have that.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I was just sitting there and sitting there.
04:15You're all right, you're all right.
04:19Let's go to the bed.
04:21No, don't do it.
04:22Why?
04:23You're not going to be a bad thing.
04:26I'm not going to be a bad thing.
04:27What's your problem?
04:32I'm going to get an arbor.
04:33Arbor? What's your arbor?
04:35What's it?
04:38It's so hard to ask you.
04:40It might be a good question.
04:46You're not mistaken.
04:47You're not mistaken.
04:50You're not mistaken.
04:52You're mistaken.
04:54Yes?
04:59I forgot to talk about it again.
05:02So what is it?
05:05Oh, it's so bad.
05:07It's so bad.
05:11Let's go.
05:14I'm sorry.
05:28I didn't want to talk about sex.
05:35Before we go to the pot, we can ะฒะบะปัั it.
05:38We need to do a lot of food!
05:39So we can come out to the pot to take it.
05:42We can make sure it's a good food!
05:47All the food is go to the pot!
05:50So we'll lovers, you will you!
05:54And we'll go into it!
05:57That's a well done!
06:00The pot is efficacious!
06:02์์คํ์ฆ๋ฅผ ์จ์ฃผ๋ฉด
06:06๋ฏธ์ฑ์จ๋ ๊ณ ํฅ์ด ์ด๋์์?
06:08๋ถ์ฐ์ด์
06:10์ฌํฌ๋ฆฌ ํ๋๋ ์ ์ด๋ค
06:12๋
ธ๋ ฅํด์ ๊ณ ์ณค์ด์
06:15๊ตณ์ด ์์?
06:17๋ฐฐ์ฐํ๋ ค๊ณ ์ค๋นํ๊ณ ์๊ฑฐ๋ ์
06:24๋ฐฐ์ฐ?
06:26๋ค
06:28๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ ์บ์คํ
๋ ๋นํ ์ ์์ด์
06:32I'm going to go to the music teacher.
06:39I'm going to go to the music teacher.
06:42Why? Are you interested?
06:44I'm interested in it.
06:46Can I ask you a question?
06:48No, I'll eat it.
06:50I'll eat it.
07:02I'll eat it.
07:04I'll ache it.
07:07I'll eat it.
07:11I'll cook things over the kitchen.
07:14I haven't asked so much Giraffins about the kitchen!
07:17I've got bras andะพัy.
07:20I haven't worked.
07:24Won't you use a frame of the fridge?
08:27์๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฐ๋ฆฌ ํธํ
๊ฐ๋ฉด ์ ๋ผ?
08:30์์ด ๊ทธ๋ฅ ๋ญ ์ ๊น๋ง ์ด๋ฐ ๊ฐ ๊ฑด๋ฐ ๋ญ.
08:32์?
08:39๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
08:40๋งจ๋ ํ๋ฐฐ๋ค ์จ๋ค๊ณ ํด์.
08:45๋ค์์ ๊ฐ์ ๋ค์์ ์?
08:48์์์ด.
08:49์ ์๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด ์ ์๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ๋๋ง๊ฐ.
09:01๊ตฐ๋๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ฃ ?
09:04์นด๋๋ ์ ํ ์ฌ์ฉ ํ์ ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
09:08๊ทธ๋ผ ๊ตญ์ด ์ ์์ด ์ ์๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ ์์ด์ ํ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์?
09:17์ง๊ธ์ผ๋ก์๋ ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ฅ ์๋ ์๊ธฐ์ง.
09:21๊ตญ์ด์ ์ ํ ๋ง์ง๋ง ์ ํธ๊ฐ ํ๊ต์์ผ๋๊น.
09:24๊ทผ๋ฐ ๊ตญ์ด๋ ์ฌ์ฒด๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง ์ค์ข
์ํ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์ด.
09:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์กฑ๋ค ๋ง๋ก๋ ๊ณ ์๊ณตํฌ์ฆ์ด ์ฌํด์ ๋๊ฐ ์์์ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏฟ๋ ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ด๋.
09:37๋ญ ๋ค ๋ฏฟ์ ์๋ ์์ง๋ง.
09:39๋์ฒด ๊ทธ๋ผ ๋๊ตฌ์์?
09:46ํ.
09:51์ ์๊ฐ ๋งํ์ผ ๋.
10:02์์ด ์๋์ผ.
10:04๋ด๊ฐ ๊ดํ ์ฐ๊ธฐ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ญ๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ ๊ฒ ์์ด.
10:07์ ์๊ฐ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์๋ถํฐ ๋ณํ์ด.
10:10์ ์๊ฐ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์๋ถํฐ ๋ณํ์ด.
10:13์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:20์ผ.
10:22์ด๋ค ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ค๊ฐ ๋๊ตฌ๋ ์์์ ์๋์ง ์ ์ ์๋.
10:28์ง์ง์ผ?
10:30์ง์ง๊ธด ๋ญ๊ฐ ์ง์ง๋.
10:33๋ญํ๋ ๋๋ค.
10:42๋ญํ๋ ๋๋จ.
10:43๋ฐฉ๋ค์๊น์?
10:45๋ค.
10:476๋ง์์
๋๋ค.
10:49์ง์!
10:51์ฌ๊ธธ ์ด๋ป๊ฒ ํด.
10:52์ผ.
10:53์น๊ตฌ๊ฐ ์๋ฐํ๋๋ฐ ๋๋ฌ ์์ผ์ง.
10:55๋๊ฒฐ์ด ์ ๋ผ.
10:56๋๋ค ๋ฏธ์ฑ๋
์์์.
10:57์ฐ์.
10:58๋๊ฒฐ์ด ์ ๋ผ.
10:59๋๋ ๋ฏธ์ฑ๋
์์์.
11:00์ฐ์.
11:01์ผ.
11:02๋๋ ๋ฏธ์ฑ๋
์ ์๋์ผ?
11:03๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:06๋ถ๋ฒ์ด๋ผ๊ณ ํด.
11:07๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:08์ผ.
11:10์ผ ์ง๊ธ ์๋ ์์ด?
11:11I don't know if you don't have a job, but you're a young man.
11:16You're a young man, right?
11:20That's right. It's illegal.
11:23That's right.
11:25You're a young man.
11:27You're a young man.
11:29You're a young man.
11:31Oh, it's too late.
11:41Oh, it's too late.
11:43Oh, it's too late.
11:45Yeah.
11:47That's right.
11:49It's fun.
11:51It's fun.
11:53It's fun.
11:55It's fun.
12:01You're gonna get to the house in the room.
12:03Who is this?
12:04Is this?
12:05I don't know why you're here.
12:07Wait, what is that?
12:08Where are the students?
12:10Why are you looking for?
12:11You can see what they do to the house.
12:12Why is that one of them?
12:16What the students have a place in the room is in the room?
12:17What are you looking for?
12:20And then you're looking for the house.
12:22I think you're looking for a house.
12:23You're looking for a house.
12:27You're looking for a house without a house.
12:28I just realized what a house!
12:30I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
13:00I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
13:30I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
13:37I don't know what to do with my wife.
13:44I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
13:51I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
13:58I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
14:05I don't know what to do with my wife.
14:07I don't know what to do with my wife.
14:12I don't know what to do with my wife.
14:14What?
14:15Why?
14:16Right.
14:17What?
14:18I'm sorry.
14:19What?
14:20I was a woman in the house.
14:22She was a police officer.
14:24She was a police officer.
14:25She was a man.
14:26She was a man.
14:27She was a man.
14:29She was a man.
14:30She's a man.
14:31She's a man.
14:32She's a man.
14:33She was a man.
14:35She's a man.
14:36She didn't know them so badly.
14:56Don't.
17:57What do you think of him?
18:01Well...
18:05There's no possibility.
18:14In the morning of the ๊ฐ์๋, there was a murder-muchima-sarling.
18:19The murder-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima-muchima.
18:26It represents crimes for the reflexion ofdade.
18:35There are manyํญively dying...
18:37Are there only figures of those who captain the ๋ถ๋ฒ?
18:39What do I read?
18:42Awww?
19:45์, ์ฃ์กํด์.
19:53์์
์ด ๋๋ฌด ์ข์์ ์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ.
19:58์ข์ผ์๊ฒ ์ด์.
20:00์ด๋ฐ ์ข์ ์์
๋ ๋ง์ด ํ ๊ตฐ.
20:03๊ทธ๋ผ ๋ญํด์.
20:05๋งจ๋ ์ ๋ค์ด ํ๊ต์์ ์ง์ง๊ณ ๋จน๊ณ ์๋๋ฐ.
20:08๋ฏธ์ฑ ์จ ์์ฃ ?
20:15๊ธฐ์ตํ์๋ค์.
20:18๋ค.
20:24๋ฏธ์ฑ ์จ๋ ๊ฟ์ด ๋ญ์์?
20:26๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์.
20:40์ ์ง ํ๊ต์์๋ ๊ณ์ ์์ง๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
20:44๋ฐฐ์ฐ?
20:44๋ง์์?
20:51๋ค.
20:51์ด๋ป๊ฒ ์์์ด์?
20:54๋ชธ์ผ๋ก ํ๋ ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๋ค ์ ์ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์.
20:57๋ง์์.
20:59๋๋ฌด ์ ๊ธฐํ๋ค.
21:02์ ์ ๋ง ์ํ ์ ์๊ฑฐ๋ ์.
21:04๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ํ๊ณ ๋๋ ๊ฑฐ๋๋ผ๊ณ ์.
21:07๊ทธ๋ ์ฃ ?
21:07๊ทธ๋ ์ฃ ?
21:07์ง์ ๊ฐ?
21:34์.
21:37๋ชธ์ง์ด๋?
21:39์, ์ค๋ ์ง์ ์ผ ์๋ค๊ณ ๋จผ์ ๊ฐ์ด.
21:42ํน์...
21:44์๊ฐ์ด ์์ด?
22:00๋ ์ฌ๋ ์๋๋ฐ ์ข์ํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
22:22์ฌ๊ธด ์ด๋ป๊ฒ ์์์ด?
22:26๋ ์คํ๊ต ๋๊น์ง ์์ ๋ณด์๊ฑฐ๋ .
22:29์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง๋ง ๊ฐ๋ ๋ชฐ๋ ์์ํ๋ฌ ์์์ด.
22:33์์ํ ์ค ์์?
22:55์๋.
22:56์๋.
22:56์๋.
23:03์๋.
23:07์๋.
23:09redo authors
23:16์ด์จ
23:17processing
23:20์ด์
23:24์์ด
23:30์ด์ฌํ
23:32You, are you okay?
23:51Oh, my God.
24:21All right, let's eat it.
24:23All right, let's eat it.
24:42It's delicious.
24:44But you can eat it here?
24:46Yes, if you eat it,
24:49you can eat it.
24:51You can eat it.
24:52You can eat it.
24:53You can eat it.
25:13But,
25:14you can eat it.
25:15I'm sorry.
25:16You can eat it.
25:17You can eat it.
25:18You can eat it.
25:19You can eat it.
25:20,
25:22,
25:25.
25:27,
25:31.
25:35.
25:37.
25:39.
25:40.
25:41.
25:44.
25:46.
25:49Do you want me to do this?
25:56Yes.
26:01Do you have me?
26:04You don't have me.
26:09I don't have me.
26:11I don't have you.
26:17You don't have me.
26:21You don't have me?
26:23Yes.
26:24Why?
26:25You don't have to lie.
26:27You don't have to lie.
26:34It's weird.
26:36Yes.
26:38It's not true.
26:40It's not true.
26:42It's nice.
26:45You stay away from me.
26:57You stay away from me.
27:00I can't be too weak to you.
27:04Okay.
27:34๋ด๊ฐ ๋ช ๋ฒ ๋งํด์.
27:40๋ ์๋๋ผ๊ณ .
27:42๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ๊พผ์ฒ๋ผ ์๊ฒผ์ด์.
27:44๊ฐ์๋ฏธ ์จ.
27:46์ด๋จธ.
27:48์น์ฐ๊ฐ ์ค๋๋ง.
27:50๋๋ ์ค๋๋ง.
27:52์ ์ ํ ์ ๋ฐ์์ด์.
27:54๋ณด๊ณ ์ถ์๋๋ฐ.
27:56๊ทธ๊ฒ.
27:58๋ด๊ฐ ์๋ฌด๋ฆฌ ์ข ๊ทธ๋๋.
28:00๋ฒ์ฃ์ฌ๋์ ์ข.
28:02์ฒ์์ ์๋์๋.
28:04๊ทธ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฉ์์์์์.
28:08๋ ์ฌ๋ ๊ฐ๋ฆฌ๋ ์คํ์ผ์ด๋?
28:12๋๋ฌ์ฃ ?
28:14๋ ๊ฐ๋ด๋ ๋์ฃ ?
28:16์.
28:18์ ํ ๋ฐ์.
28:24ํ.
28:26๋์ฒด ์ธ์ .
28:28์์์ ๋ญํ๊ฒ ํด.
28:32ํ.
28:34๊ทผ๋ฐ ์์๋ ์๋ฌด๋ ์ ๋ง๋์?
28:38๋ด๊ฐ ์ด์ ๋๊ตฌ ๋ง๋ฌ์ด?
28:40์๋์.
28:42๋ง๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง.
28:44๋ ๋ฐ๋นด์์์.
28:46๊ทธ๋ฌ์ง.
28:48์๊ฐ๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:50๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
28:52๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
28:54๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
28:56๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
28:58๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:00๊ทผ๋ฐ ๋ญ์ผ.
29:02์ฌํ๊ฐ ์ ๋ง๋ ์ฌ๋์ด์ผ.
29:04๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค.
29:06๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:08๊ทธ๊ฒ ๋.
29:10๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:12๊ดด๋ก์ด ๊ฑฐ ์๋์ผ.
29:14๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:15But I don't want to sleep.
29:17But I don't want to sleep.
29:19What?
29:20What is it?
29:21I don't want to be curious.
29:23I don't want to sleep anymore.
29:37This is the room.
29:39206th floor.
29:45I don't want to sleep anymore.
29:50So, I have a lot of men with a relationship.
30:20I don't have a relationship with a lot of men, but I don't have a relationship with a lot of men, but I don't have a relationship with a lot of men.
30:50I don't have a relationship with a lot of men.
31:20I don't have a relationship with a lot of men, but I don't have a relationship with a lot of men.
31:30I don't have a relationship with a lot of men.
31:40I don't have a relationship with a lot of men.
31:50I don't have a relationship with a lot of men.
31:54I was a man of love.
31:58And one day I found an angel.
32:02I don't have a relationship with a lot of men.
32:12I don't have a relationship with a lot of men.
32:14And one day I was a man of a man.
32:18I was a man of a man.
32:22And one day I was a man of love.
32:24And one day I was a man of love.
32:25And one day I got a place for a lot of men.
32:28I had a good life in the past.
32:30And one day I was a man of love.
32:36Oh, my God.
33:06Oh, that's so?
33:36I don't know.
34:06Why are you going to the hotel?
34:08It's just the old days.
34:10Well, it's pretty cool.
34:19Have you ever watched it?
34:22There's a TV show coming out, but it's not true.
34:36I don't know.
35:06I don't know.
35:36I don't know.
36:06I don't know.
36:07I don't know.
36:08I don't know.
36:09I don't know.
36:10I don't know.
36:11I don't know.
36:13I don't know.
36:14Okay.
36:16I don't know.
36:17I don't know.
36:18I don't know.
36:19I don't know.
36:21I don't know.
36:22I don't know.
36:23I don't know.
36:24I don't know.
36:25I don't know.
36:27I don't know.
36:28I don't know.
36:30I don't know.
36:31I don't know.
36:32I don't know.
36:33I don't know.
36:34I don't know.
36:35I don't know.
36:36I don't know.
36:37I don't know.
36:38I don't know.
36:39I don't know.
36:40I don't know.
36:41I don't know.
36:42I don't know.
36:43I don't know.
36:44I don't know.
37:01์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:05๋ช ํค?
37:06200 YoKo.
38:36์ด๋?
38:39์ด์ธ๋ ค?
38:42์ด๋?
38:43์ด๋?
38:44์ด๋?
38:45์ด๋?
38:46์ด๋?
38:47์ด๋?
38:48์ด๋?
38:49์ด๋?
38:50์ด๋?
38:53์ด๋?
38:54์ด๋?
38:56์ด๋?
38:58์ด๋?
38:59์ค์ผ์ด!
39:01.'"
39:02Oh, my God.
39:08Oh, my God.
39:12Oh, my God.
39:14Yes, I can't wait to hear you.
39:17I can't wait to hear you.
39:19Oh, my God.
39:25I can't wait to hear you.
39:33์ ์๋, ์ ๊ฐ์.
39:36์ ์๋ํํ
๊ณ ๋ฐฑํ ๊ฒ ์ข ์์ด์์.
39:39๋ค?
39:43์ ์๋, ์ ๋์.
39:45๊ทธ๋์ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:50์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐํ์๋ ๊ฑฐ์์?
39:52๊ทธ๋์.
39:54๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:58ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ด์ ๋ก
40:04๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋
40:07๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
40:15๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
40:18๋น์ ์ ์์ ๊ฐ์ง ์ ์์๊น ๋ด.
40:24๊ทผ๋ฐ ์ง๊ธ์ ๋ญ์ผ?
40:33๋ฏธ์น ๋ง ์๋์ผ, ์ ๋ง.
40:35๊ทธ๋์.
40:37๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์!
40:39์ด.
40:44์ด๊ฒ ์ง๊ธ ๋ํํ
๋์ง ๊ฑฐ์ผ?
40:46๋ค.
40:47์ ์ด๋?
40:49์ด๊ฒ ์ด์ํ๋ค.
40:55์ ์ด๋?
40:57์ด๊ฒ ์ด์ํ๋ค.
41:13๋ฌผ์๋ค๊ฐ ์ฝ์ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ข ํ๋จ์ด์.
41:18๊ธ๋ฐฉ ๊ด์ฐฎ์์ง ๊ฑฐ์์.
41:19๊ธ๋ฐฉ ๊ด์ฐฎ์์ง ๊ฑฐ์์.
41:35๊ทธ๋์.
41:37๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
41:42ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ดํ๋ก
41:47๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋
41:51๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
41:54ํ!
41:55ํ์!
41:56ํ์!
41:57ํ์!
42:00Oh, my God.
42:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:30I don't know.
44:00I don't know.
44:30I don't know.
45:00I don't know.
45:10I don't know.
45:12I don't know.
45:16I don't know.
45:18I don't know.
45:20I don't know.
45:22I don't know.
45:24I don't know.
45:28I don't know.
45:30I don't know.
45:32I don't know.
45:34I don't know.
45:40I don't know.
45:42I don't know.
45:44I don't know.
45:46I don't know.
45:48I don't know.
45:54I don't know.
46:04I don't know.
46:06I don't know.
46:08I don't know.
46:10I don't know.
46:12I don't know.
46:22I don't know.
46:24I don't know.
46:26I don't know.
46:28I don't know.
46:30I don't know.
46:32I don't know.
46:34I don't know.
46:36I don't know.
46:38I don't know.
46:40I can't tell you.
46:44I don't know.
46:58I don't know that.
46:59I can't make a sense.
47:02I don't know too.
47:08That's what we're looking for at school.
47:12That's what we're looking for at school.
47:16It was a different way to school.
47:23When I'm wearing a mask,
47:27I felt like it was a special person.
47:30I'm sorry.
47:36Your husband,
47:38there's no one else.
47:41So it's dangerous.
47:43It's dangerous.
48:00I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
48:30I don't know.
49:00I don't know.
49:30I don't know.
50:00I don't know.
50:30I don't know.
51:00I don't know.
51:30I don't know.
51:31I don't know.
51:32I don't know.
51:34I don't know.
51:35I don't know.
51:36I don't know.
51:37I don't know.
51:38I don't know.
51:39I don't know.
51:41Between the lines
51:56Is this real deal
51:59Or not
52:00Don't you ever judge
52:02You don't pray for church
52:04It hurts
52:05How can we know
52:11I miss the sea
52:13As you are denied
52:16We're connected to the light
52:32Like a sun in the sky
52:35So clear there's no need to see
52:37I followed the line
52:40That takes me to the land of the truth
52:44Can you believe this
52:48That everyone gets red for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past
52:55Late
52:56I think we just gotta say
52:58Between the lines
53:03What is real
53:05What is real
53:05What is not
53:07How are you so sure
53:09Still insecure
53:11But myself
53:12How could we know
53:18It's a never-ending lullaby
53:23We're tangled with the lies
53:27We're tangled with the lies
53:28Denying
53:34Yeah, we're tangled with
53:37The lies
53:40The lies
53:57The lies
53:58In the dark
54:00The lies
54:01The lies
54:02Amen.
Comments