Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 weeks ago
Little Shop belongs to Marvel Productions, Saban Entertainment and Fox Kids.

This was uploaded by an unknown person on archive.org.

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
01:00Habt ihr schon mal einen Tag erlebt, an dem absolut alles schief geht?
01:04Ah!
01:05Ahhhhhhhhhh!
01:11Manchmal fĂŒhlt man sich, als wĂ€re man auf der falschen Seite aus dem Bett gefallen.
01:15Heute ist der große Tag.
01:17Ich habe beschlossen, Audrey zu sagen, dass sie aufhören muss, mich links liegen zu lassen.
01:21Ich hab satt so behandelt zu werden, als wenn's mich gar nicht gÀbe.
01:25Ich meine, ich bin ein menschliches Wesen.
01:30Glaube ich.
01:32Audrey, ich hab satt so behandelt zu werden, als wenn's mich gar nicht gÀbe.
01:40Ich krieg das GefĂŒhl, das wird genau so ein Tag.
01:44Ich hab satt so behandelt zu werden, als wenn's mich gar nicht gÀbe.
01:47Ich hab satt so behandelt zu werden, als wenn's mich gar nicht gÀbe.
01:52Ahhhhhhhhhh!
01:57Ich weiß, wie man die Aufmerksamkeit von Leuten auf sich zieht.
02:01Ach, wirklich?
02:03Da kannst du deine Backenklinge drauf verwenden.
02:11Man sagt, sei vorsichtig mit dem, was du verlangst, denn du könntest es bekommen.
02:15Hey!
02:17Irgendjemand hier oben?
02:18Es hat mich nicht mal einer gegrĂŒĂŸt.
02:23Ahhhhhhhhhh!
02:24Husch, husch!
02:25Geh weg!
02:26Nicht mal die Vögel wissen, dass es mich gibt.
02:28Man hat echt einen sehr schönen Ausblick von hier oben.
02:30Keiner weiß, wie lange ich so hĂ€tte ausharren mĂŒssen.
02:31Aber zum GlĂŒck fing es an zu regnen.
02:32Aber zum GlĂŒck fing es an zu regnen.
02:33Oh, oh, oh, oh, oh!
02:34Oh, oh, oh!
02:35Oh, oh, oh, oh, oh!
02:36Oh, oh, oh, oh, oh!
02:37Oh, oh, oh, oh, oh!
02:45It's a nice view from here.
02:50I don't know how long I had to do it.
02:53But it's time to rain.
03:02Now it's going on, my big eyes.
03:06Audrey, I...
03:08I...
03:09Audrey, I...
03:11Now it's really going on.
03:15Audrey, I...
03:17I mean...
03:19I mean...
03:21I mean...
03:25Möchten Sie eine Vase?
03:27Nein, danke. Ich esse sie gleich hier.
03:41Ich muss unbedingt diesen bösen Samen im Keim ersticken.
03:45Bevor ihr alle Knospen abknippst.
03:48Hm, vielleicht noch etwas zum Nachtisch.
03:50Wie wĂ€r's mit etwas zum RunterspĂŒlen?
03:52Aha.
03:57Oh-oh.
03:58Was glaubst du, wer du bist?
04:00Ich weiß nicht. Wer glauben Sie, wer ich bin?
04:02Sag's mir nicht.
04:04Das Dach ist schon wieder undicht.
04:06Die sind nicht der einzige Blumenland in dieser Gegend, wissen Sie?
04:09Nur der billigste!
04:11Und außerdem...
04:13Sind die Nelpen morgen auch noch im Sonneangebot?
04:16Seymour!
04:17Wie kannst du unseren besten Kunden nur beleidigen?
04:20Weißt du nicht, dass er mehr Blumen ist als jeder andere in Skittlung?
04:24Aber Mr. Muschnik, ich hab doch nichts getan!
04:27Dann war das wohl sicherlich eine Pflanze!
04:29Ich könnt's ihm sagen, aber er wird's mir nicht glauben.
04:32Du hast GlĂŒck, dass ich nie dazu komme, dich zu bezahlen, Seymour!
04:35Sonst wÀrst du deinen Job lÀngst...
04:41Entweder sein oder nicht sein.
04:44Ich glaub, das ist eine Fangfrage.
04:46Ja!
04:51Manchmal glaub ich, die Leute wĂ€ren vielleicht glĂŒcklicher, wenn es mich gar nicht gĂ€be.
04:55Manchmal glaub ich, ich wĂ€r dann vielleicht auch glĂŒcklicher.
04:58BĂ€h!
04:59BĂ€h!
05:02BĂ€h!
05:06BĂ€h!
05:07BĂ€h!
05:14BĂ€h!
05:15Hallo!
05:16Ha, ha, ha, ha!
05:23Ich fĂŒhl mich ungeliebt und einsam.
05:27I feel myself unaccumably welcome.
05:31Maybe the world would be better.
05:35I'm not going to come to this world here.
05:39I'm a failure, a placer,
05:41when it comes to fail,
05:44I'm only asking myself to ask myself.
05:47And I'll go away like a wind,
05:50you won't win in the news and TV.
05:57I'm not going to go away like a wind.
06:01I'm not going to go away like a wind.
06:07I'm not going to go away like a wind.
06:13I always wanted to see the channel.
06:19No matter how you feel,
06:21at home it's always warm and safe,
06:24when you have to get his phone.
06:27Tja,
06:29wenigstens kann's nicht schlimmer werden.
06:43Ich hab grad was ganz verrĂŒcktes getrĂ€umt.
06:45Da war ein seltsames grĂŒnes Licht.
06:48Und dann sagt deine Stimme...
06:50Seymour Crelborn,
06:52das ist nicht dein Leben.
06:54Wer bist du?
06:56Ich bin der Geist des abgetretenen Seymour.
07:00Hier meine Karte.
07:02Hochzeiten, Verlobung und andere AnlÀsse?
07:04Bin ein bisschen freiberuflich unterwegs.
07:06Na jedenfalls bin ich gekommen,
07:08um dir zu sagen, dass dir dein Wunsch erfĂŒllt wurde.
07:10Wirklich? Du meinst Audrey wird jetzt merken,
07:12dass es mich gibt?
07:14Nein Matschbirne, dein Wunsch,
07:16dass es dich nie gegeben hat.
07:18Von all meinen WĂŒnschen sucht er sich grade den raus.
07:20Na komm,
07:22tun wir so wie Welke BlÀtter und fliegen wir los.
07:24Wo soll's denn hingehen?
07:28Wo du noch niemals gewesen bist.
07:30Weil es sich nie gegeben hat.
07:32Ding!
07:38Oh je, oh je! Oh je, oh je!
07:40Ah! Wo halten wir an?
07:42Was kĂŒmmert dich das?
07:44Dich gibt's doch sowieso nicht.
07:50Aber das ist ja das kleine BlumengeschÀft.
07:52Du meinst, das war's.
07:54Ich bin ruiniert, ruiniert!
07:58Was ist denn los?
08:00Warum ist der Blumenladen geschlossen?
08:02Das einzige, was die Pflanzen im GeschÀft
08:04zum Wachsen gebracht hat,
08:06war juniors Pflanzenmagnetismus.
08:08Aber da es dich niemals gegeben hat,
08:10konntest du junior nicht ins GeschÀft bringen.
08:13Also verwelkelnde Pflanzen.
08:16I think Mr. Muschnick has to be used to it.
08:18No, actually not.
08:20Psst!
08:22Hey, Kumpel!
08:24Haben Sie etwas Geld?
08:26Nur die paar Dollar,
08:28die ich gespart habe,
08:30indem ich keinen idiotischen Bengel
08:32fĂŒr meinen Laden eingestellt habe.
08:34Das war das Beste,
08:36was ich jemals unterlassen habe.
08:38Wollen Sie Eisjoghurt kaufen?
08:40Ich bin zu deprimiert.
08:42Ich bin zu deprimiert.
08:44Ich bin zu deprimiert.
08:46Um Joghurt zu essen?
08:48Wie wÀr's dann mit einem Eisjoghurtladen?
08:50Sowas könnte ich jetzt auch nicht essen.
08:52Sie sollen ihn nicht essen.
08:54Sie sollen ihn kaufen!
09:04Oh Mann!
09:06Was fĂŒr ein Haufen Leute!
09:14Was möchten Sie bitte haben?
09:16Einmal Vanille mit Narzissen obendrauf!
09:18Einmal Vanille mit Narzissen obendrauf!
09:20Kommt sofort, Sir!
09:24Eine Million 22,
09:26eine Million 23!
09:28Ich bin so froh, dass wir das eklige
09:30BlumengeschÀft los sind.
09:32Wenn die ganzen Pflanzen nicht eingegangen wÀren,
09:34wĂ€ren wir nie so reich und glĂŒcklich geworden.
09:36Das kannst du laut sagen!
09:38Ich bin sogar noch besser!
09:40Ich kann es sehen!
09:46Das Leben war ganz langweilig,
09:48zum GlĂŒck hat sich's jetzt gebrĂ€t.
09:50Das GlĂŒck flog ganz urplötzlich zu,
09:54und die Zukunft wieder offen steht.
09:56In unserem Shop war das Leben schlicht.
10:00Katastrophal, denn die Blumen wuchsen nicht.
10:02Und niemand wusste Rat,
10:04und wir schritten zur Zart!
10:06Wir verkaufen Joghurt!
10:08Wir verkaufen Joghurt!
10:10Blumen sind nicht mehr in,
10:12ist Joghurt!
10:13Das Leben hat wieder Sinn,
10:15nimm Joghurt!
10:16Und kein Trottel verkauft
10:18dir den Tag!
10:19Wollte doch mal helfen!
10:21Nimm Joghurt!
10:22Schmeckt besser als Pflanzen mit Joghurt!
10:25Gibt es kleine Romanz mit Joghurt!
10:28Spaß gibt es jetzt ĂŒber Spaß!
10:31Das Leben macht wieder Spaß!
10:38Aber Audrey, ich wollte doch nur helfen!
10:45Ich kann dich nicht hören,
10:47es gibt dich doch gar nicht!
10:48Stark, hÀ?
10:49Das einzige Mal, dass sie mit mir redet,
10:51und ich bin gar nicht da!
10:52Weißt du was, Daddy?
10:54Ich glaub, ich weiß endlich,
10:56was ich werden will, wenn ich erwachsen bin!
10:58Das ist wunderbar, Liebes!
11:00Was ist es denn diese Woche?
11:01Ich möchte ein Star in Ausbildungsfilmen werden!
11:04Das ist eine prima Idee,
11:06aber musst du dafĂŒr nicht auf die Ausbildungsfilmfachhochschule gehen?
11:10Nicht, wenn ich ein Filmstudio kaufe!
11:12Kann ich mein Taschengeld fĂŒr nĂ€chste Woche im Vorauss haben?
11:14Na klar!
11:15Hier sind eine Million Dollar!
11:16Viel GlĂŒck damit!
11:20Moment mal!
11:21Sollst du mir nicht zeigen,
11:22wie schlecht es allen auf der Welt ohne mich gehen wĂŒrde?
11:25Hey!
11:26Wenn hier die Welt verbessern wĂŒrde,
11:27wÀre sie inzwischen perfekt!
11:29Das ist irgendwie enttÀuschend!
11:32Wenn du das schlimm findest,
11:34warte mal bis du siehst,
11:35was als nÀchstes passiert!
11:36Aaaaaaah!
11:38Es macht einfach keinen Spaß,
11:53wenn man als Raui kein kleines blödes WĂŒrstchen zum Ärgern hat!
11:57Wenigstens Pain vermisst mich!
11:59Aber nicht lange!
12:00Es ist irgendwie wie eine FĂŒllung ohne hohlen Zahn!
12:03Mundwasser ohne schlechten Atem!
12:08Zahn sei denn in einer Welt ohne Zahnstein!
12:11Vielleicht sollte ich die RĂŒpeleien aufgeben!
12:13Meine angesabberten Papierkugeln abgeben
12:15und das ganze Milchgeld und die Mortadella-Sandwiches!
12:18Was mache ich da mit meiner vielen Freizeit?
12:22Super Idee!
12:23Und da bin ich...
12:24Ich widme mein Leben dem Weltfrieden!
12:27Also langsam wird's ein bisschen unglaubhaft!
12:31Im Nobelpreiskomitee ist es eine gewaltige Ehre,
12:34den diesjÀhrigen Preis Mr. Pain Drillern zu verleihen,
12:38den GrĂŒnder von Braudies fĂŒr den Weltfrieden!
12:43Ich möchte all den kleinen Menschen da draußen danken,
12:45die ich verprĂŒgelt habe
12:46und die es mir ermöglicht haben, diesen Preis zu bekommen!
12:50Es ist doch schön, nicht vergessen zu sein!
12:53Und ganz besonders möchte ich diesem einem besonderen WĂŒrstchen danken,
12:56das mein Leben verÀndert hat!
12:58Aber da es ihn niemals gegeben hat, weiß ich seinen Namen nicht!
13:01Ich schĂ€tze, man weiß nie genau,
13:02inwiefern das nicht existierende Leben
13:04anderen Menschen beeinflussen kann!
13:06Hast du genug?
13:07Ich hab reichig genug!
13:17Wo sind wir?
13:18Wissenschaftsverbot!
13:20Aber das ist unmöglich!
13:21Ich hab's heute morgen in die Luft gejagt!
13:23Wie oft muss ich dir das denn noch sagen?
13:25Du konntest es nicht in die Luft jagen,
13:27weil es dich niemals gegeben hat!
13:29Hurra!
13:30Ich habe ein Mittel gegen die gemeine Gripasia Schnupfengis entdeckt!
13:34Pyrotechnisch!
13:35Ich bin wirklich froh, dass ich neben dir sitze
13:37und ich neben einem nicht existierenden Blödmann!
13:39Gut, dass niemand das Labor in die Luft gejagt hat,
13:41sodass ich es Symbole der Menschheit benutzen konnte!
13:44Bitte!
13:45Ich kann das nicht mehr aushalten!
13:47Kannst du ein Licht in Frieden nicht existieren lassen?
13:50Oh, hör auf dich zu bemitleinen!
13:54Du hast das Schlimmste noch nicht gesehen!
13:57Skedro, Friedhof!
13:59Sag nicht, dass ich tot bin!
14:01Wie kannst du tot sein, wenn es dich nicht gegeben hat?
14:04Gib mal!
14:06Hey!
14:07Das ist logisch!
14:08Aber was machen wir denn dann hier?
14:17Crelborn wieder wÀhlen!
14:18Lance Crelborn, BĂŒrgermeister von Skedro!
14:22Lance?
14:23Da es dich nie gegeben hat,
14:24hatte deine Mutter ein anderes Kind!
14:26Gut aussehend!
14:27Magnetisch!
14:28Brillant!
14:29Nicht wie du!
14:30Skedro hat sich verÀndert,
14:31seit er zum BĂŒrgermeister gewĂ€hlt wurde!
14:33Das gehört alles
14:34zu BĂŒrgermeister Crelborns Verschönerungskampagne!
14:39Hey!
14:40Steck deine Absicht dahinter,
14:41mich aus diesem Traum rauszuhalten!
14:43Hey!
14:44Wer ist denn dieses eingewildete Krauter?
14:47Ich bin der beste Kumpel
14:48dieses zweibeinigen Sprösslings da!
14:50Er meint der einzige Kumpel!
14:52Dein Kumpel existiert nicht!
14:53Oh!
14:54Und da er dich nie gefunden hat
14:55und du auch nicht,
14:56also warum gehst du nicht woanders?
14:57Nicht existiert!
14:58Warum zwingst du mich nicht,
15:01du wurzelloses Wunder!
15:04Aus dem Weg, Simo!
15:05Ich werde dieses StĂŒck angefauten Kompos kurz entsaften!
15:12Erst existiere ich nicht
15:14und jetzt existiere ich zweimal!
15:17So ist schon viel besser!
15:20Und...
15:21Spitze!
15:22Jetzt bin ich das Einzige,
15:23was noch existiert!
15:26Hey!
15:27Wer trĂ€umt ĂŒberhaupt diesen Traum?
15:30Zieh mich an,
15:31wenn ich mit dir rede!
15:33Und bring mich lieber wieder dahin,
15:34wo ich hingehöre!
15:35Oder ich summe eins dieser blöden Lieder,
15:36die dir nicht mehr aus dem Kopf gehen!
15:38Hast du mich verstanden, Blödmann?
15:43Hey du!
15:44Du da im Spiegel!
15:45Willst du dich Àndern?
15:46Dir einen Rat!
15:47Form deine Gedanken neu!
15:49Zeichne Bilder!
15:50Farbgetreu!
15:51Stell dich auf ein höheres Niveau!
15:53Ein Ziel, sie stecken, ist das A und O!
15:55Ändere dich und die Welt, in der du lebst!
15:57Du brauchst 100 Prozent, die du vollgibst!
15:59Schau dir den alltÀglichen Wahnsinn an!
16:01Nichts bringt dich mehr, als das TrÀumen voran!
16:04Na, wie ich schon sagte,
16:05versuch's mal ein bisschen auf diese Art!
16:07Ich hab nen Traum, der die Welt berĂŒhrt!
16:09Hey Juchze MĂ€dchen, seid couragiert!
16:10Du brauchst nen Traum Entschlossenheit!
16:12Glaub fest an ihn und der wird GlĂŒcklichkeit!
16:14TrÀum!
16:15Und glaub ganz fest an dich!
16:16Denn nichts als ein Traum hilft dir mehr!
16:18Letztlich!
16:19Hey, verstehst du mich?
16:20Also ich sag's dir mal so, wenn du nicht kapierst!
16:22TrÀume können Waffen sein!
16:24Sehr wirkungsvoll und gemein!
16:26Denn wenn du nicht trÀumst, wo willst du dann hin?
16:28Du brauchst sehr viele TrÀume!
16:29Nur das macht sie!
16:30TrÀum!
16:31TrÀum doch!
16:32TrÀum!
16:33TrÀum doch!
16:34TrÀum!
16:35Jo!
16:36Zimor!
16:37Kein Mensch in der NĂ€he!
16:38Das ist das, was ich einen Traum nenne!
16:41Junior, komm sofort her!
16:42Was glaubst du, wofĂŒr ich deinen Hungerlohn zahle?
16:45Hm?
16:46Damit du in deinem Topf hockst und nichts tust?
16:47Die GĂ€ste mĂŒssen gegossen werden!
16:48Ja, Mr. Muschnig!
16:49Ja, Mr. Muschnig!
16:50Hallo, Audrey!
16:51Du wÀchst in meinem Licht!
16:52Wenigstens weiß sie, dass es wichtig ist!
16:53Das ist wichtig!
16:54Ja!
16:55Ja!
16:56Ja!
16:57Ja!
16:58Ja!
16:59Ja!
17:00Ja!
17:01Ja!
17:02Ja!
17:03Ja!
17:04Ja!
17:05Ja!
17:06Ja!
17:07Ja!
17:08Ja!
17:09Ja!
17:10Ja!
17:11Ja!
17:12Ja!
17:13Ja!
17:14Ja!
17:15Ja!
17:17Ja!
17:18Ja!
17:19Ja!
17:20Ja!
17:20Ja!
17:21Möchtest du gerne verplanst werden?
17:23Kopf nach unten!
17:32FĂŒttere mich!
17:33FĂŒttere mich!
17:35FĂŒttere mich!
17:37FĂŒttere mich!
17:38Du hast sie gehört!
17:41Steh nicht so blöd herum und schlag Wurzeln!
17:42FĂŒttere sie!
17:43Heilige Wurzel!
17:44It's just a bad dream, Junior.
17:46It's just a bad dream, Junior.
17:48It's just a bad dream, Junior.
17:50You have a bad dream.
17:52Oh, what a hell of a dream.
17:54I dreamt I was you were.
17:56And I dreamt I was not I.
17:58I was just no one.
18:00That must have to do with the Sandin.
18:02Maybe I should have to take them first.
18:04Maybe I should have to take them first.
18:06I should take them first.
18:08No.
18:10I'm just going to have to take them first.
18:12Maybe a chicken, a few pizzas,
18:14a half a chicken,
18:16a half an apple.
18:18I'm only here, because I had to do it.
18:20Do you have to do it?
18:22I said to myself,
18:24I said to myself.
18:26It's just great,
18:28if you need to take them first,
18:30right?
18:32It's just great,
18:34if it does.
18:36You know, regardless of your life,
18:38there is still a reason why we are here.
18:40Yea, and who is this?
18:42Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
18:44Oh!
18:44Ich schÀtze, das ist so ziemlich der Sinn des Lebens.
18:46Warum tust du nicht so wie eine Kartoffel
18:48und kriegst in den Sack?
18:53Uh...
18:54Wöchtest du eine Geschichte hören?
18:56Solange keine Traumsequenz darin vorkommt.
19:01Goldrute und die drei kleinen Zweige.
19:04Und was ist mit den drei kleinen Schweinchen?
19:06Willst du die Geschichte dann hören oder nicht?
19:09Entschuldige.
19:11Es war einmal ein Wein, der lebte.
19:13Ich bin so froh, dass du mich brauchst, Junior.
19:17Trotzdem, es wÀre schön zu wissen, wenn es noch jemanden gÀbe.
19:23Muskopf ist mein Name. Blumen gibt's hier fĂŒr die Dame.
19:27Wer?
19:29Okay, ist deine Mutter.
19:31Sie sagt, sie vermisst sich und du sollst mal wieder nach Hause kommen.
19:34Denk mal drĂŒber nach.
19:36Sie vermisst mich.
19:38Hallo, Mami.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:06