Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Stoppage Time - Full Japanese Romantic Movie
klahnduerri7
Follow
4 weeks ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:59
Transcription by CastingWords
07:29
Transcription by CastingWords
07:59
Transcription by CastingWords
08:29
Transcription by CastingWords
08:59
Transcription by CastingWords
09:29
Transcription by CastingWords
09:59
Transcription by CastingWords
10:29
Transcription by CastingWords
10:59
Transcription by CastingWords
11:29
Transcription by CastingWords
11:59
Transcription by CastingWords
12:29
Transcription by CastingWords
12:59
Transcription by CastingWords
13:29
Transcription by CastingWords
13:31
Transcription by CastingWords
13:59
Transcription by CastingWords
14:29
Transcription by CastingWords
14:59
Transcription by CastingWords
15:29
Transcription by CastingWords
15:59
Transcription by CastingWords
16:29
Transcription by CastingWords
16:31
Transcription by CastingWords
16:59
Transcription by CastingWords
17:29
Transcription by CastingWords
17:31
Transcription by CastingWords
17:59
Transcription by CastingWords
18:01
Transcription by CastingWords
18:05
Transcription by CastingWords
18:29
Transcription by CastingWords
18:31
Transcription by CastingWords
18:33
Transcription by CastingWords
18:35
Transcription by CastingWords
18:37
Transcription by CastingWords
18:39
Transcription by CastingWords
18:41
Transcription by CastingWords
18:43
Transcription by CastingWords
18:45
Transcription by CastingWords
18:47
Transcription by CastingWords
18:49
Transcription by CastingWords
18:51
Come on, come on!
18:53
Come on, come on!
18:57
That's crazy!
18:59
I was just panicking.
19:03
But the driver might be the same.
19:08
It was good for the kids.
19:12
Hey!
19:14
Will you meet again?
19:16
If it's time to stop.
19:21
Of course.
19:25
Eh?
19:36
Well, tomorrow.
19:39
What's your name?
19:49
What's your name?
19:52
What's your name?
19:54
What's your name?
19:56
What's your name?
19:58
Ah!
20:00
Ah!
20:01
I forgot the name I was going to say.
20:08
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
20:29
I don't know.
20:36
I was going to say, sorry, sorry, sorry.
20:45
何かね時間が止まった時に出会った大切な人リアルちょっと隠さなくてもいいの?
21:12
声ぐらいかけてよ 名前呼ぶとか
21:19
痴漢かと思った
21:24
あのさ
21:26
ん?
21:29
今書いても 時間が動き出せば消えるんじゃない?
21:36
消えるよ
21:40
スケッチなんて時間の無駄だよ
21:47
消えても
21:52
記憶には残るから
21:55
うん?
21:58
私は猫の姿を記憶に刻みつけてるの
22:02
コーズだって漢字とか英単語とかノートに書いて覚えるでしょ?
22:09
何?
22:19
いや目が…あの…
22:24
目の色が珍しいなと思って
22:31
おじいちゃんがイギリス人で
22:33
あっそうなんだ じゃあ英語ペラペラだって
22:35
おしゃべりは終わり
22:39
悪いことしに行こう
22:46
え?
22:47
行こ
22:48
いやちょっと
22:50
フゥー
22:51
フゥー
22:52
フゥー
22:53
フゥー
22:54
フゥー
22:55
フゥー
22:56
フゥー
22:57
フゥー
22:58
フゥー
22:59
フゥー
23:00
フゥー
23:01
すごーい
23:02
ねえ
23:03
ん?
23:04
悪いことってこれのこと?
23:05
立派な法律違反でしょ?
23:07
立派な法律違反でしょ?
23:08
フゥー
23:10
あっ左そこ
23:11
そこ
23:27
どうかした?
23:29
うん もっとはやく
23:36
もっともっと
23:41
きょうぷー
23:42
どうかみ
24:05
いって
24:11
Are you okay?
24:18
Shidomiya...
24:21
Shidomiya...
24:23
Shidomiya...
24:25
Shidomiya...
24:27
Shidomiya...
24:29
Such a parting motion for...
24:31
Shidomiya...
24:32
inhabit that little color pattern with the pandemic
24:37
It was very fun
24:41
I feel so...
24:50
Shidomiya...
24:52
Shidomiya...
24:54
Shidomiya...
24:56
Shidomiya...
24:57
Loss time.
25:03
Loss time.
25:05
What is this name?
25:07
What is the name of this time?
25:09
What is it?
25:17
The time that you give.
25:19
The time that you give.
25:21
The time.
25:23
Something like that.
25:37
If it's not, I'll do it.
25:45
It's time for tomorrow for 3 minutes, but...
25:47
What do you do?
25:49
Loss time.
25:51
I think I'm going to read a book at home, but...
25:56
Then I'll go on a date!
25:58
Date?
26:21
I'm sorry.
26:24
I'm sorry.
26:34
I was going to go to the university.
26:40
Why?
26:42
I got a phone call. How was it?
26:45
If you don't want to earn money, it'll be free.
26:52
You...
26:54
Do you want to go to that place?
27:02
Your mother will be sad.
27:03
You don't want to tell me!
27:06
Your mother...
27:07
When you died, you didn't come to the hospital.
27:11
What?
27:13
I'm going to go back to the family.
27:16
I'm going to go back to the hospital.
27:29
Kouji!
27:34
I'm sorry.
27:38
I was able to take care of you.
27:39
I was able to take care of you.
27:40
Yes.
27:42
But...
27:43
I'm okay.
27:45
I got a jersey.
27:51
I've always wanted to take care of you.
27:54
But...
27:55
I'm sorry to mix your children.
27:56
Yes.
28:00
What?
28:02
Nothing.
28:06
One.
28:08
One, two, three.
28:09
ми...
28:10
One, two, three...
28:11
Oh...
28:12
Take it.
28:13
Kouji, come on too!
28:14
Oh...
28:16
...I'm sorry.
28:18
I'm not a character.
28:20
Oh...
28:21
No?
28:23
No?
28:24
No, no.
28:46
I can't use the time for the lost time.
28:51
Okay.
28:54
I'm sorry. I can't eat.
29:02
I didn't have my stomach.
29:06
I was doing diet.
29:11
But if the time moves, it will be reset.
29:16
I'm not going to eat!
29:18
I'm not going to eat.
29:22
I'm going to eat.
29:25
I want to eat.
29:29
I really want to eat.
29:33
I'll eat.
29:39
I'll eat.
29:40
I'll eat.
29:43
I'll eat.
29:46
I'll eat.
29:48
What?
29:50
What's that?
29:52
It was so difficult.
29:57
It was delicious.
29:59
It's so good.
30:05
It's so good.
30:08
Mother, you're good.
30:12
No, I made it.
30:15
What?
30:19
That's amazing!
30:20
It's not amazing.
30:22
If you were able to make it easy, you'd be able to make it easy.
30:25
It's not easy.
30:32
Mother, you know...
30:35
When I was 9 years old, I was sick.
30:38
My father is a human being.
30:40
I don't have any interest in it.
30:47
That's right.
30:50
How do you do this?
30:55
The loss time is over, but...
30:58
I don't have to keep it easy.
31:02
Oh.
31:06
Tell me about it.
31:07
What?
31:08
You're going to study?
31:09
It's also going to be an exam.
31:12
You're going to tell people.
31:15
Oh, God.
31:16
Do you have to help?
31:17
Oh?
31:18
No.
31:19
No.
31:20
I can't wait.
31:21
Do you have to learn what you haven't?
31:23
You can't learn how much you need to.
31:24
I try to break them out now.
31:25
I try to break down the semester.
31:27
I want you to take some extra money.
31:28
You'll break down the semester.
31:29
And then you're in a room.
31:30
You'll break down.
31:31
I'm not sure if so.
31:32
You need to take some extra money.
31:34
You'll break down the semester.
31:35
It's too hard to get hurt, you guys.
31:44
Everyone's just alive.
31:48
They're just happy and happy.
31:52
They're just hurting themselves.
31:55
They're just not going to get mad at you.
32:02
I don't know what you're saying.
32:05
I'm sorry.
32:07
I'm sorry.
32:09
Come here, Kouji.
32:11
Let's go!
32:13
Ah!
32:15
Ah!
32:19
Ah!
32:21
Ah!
32:23
Ah!
32:25
Ah!
32:27
Ah!
32:29
Ah!
32:31
Ah!
32:33
Ah!
32:34
Ah!
32:35
How are you?
32:48
I feel like I'm feeling good today.
32:51
That's right.
32:56
I'll buy a new one.
33:02
This is good.
33:05
There's no need for you.
33:07
I'm looking for you.
33:12
I wonder if you're in the house.
33:19
I'm looking for you.
33:34
But I think it's just the same thing.
33:39
I'll buy it.
33:42
Just leave it.
33:44
I'll buy it.
34:01
Move your body like you need it, this is water
34:31
I don't think I'll come here
34:57
I thought I'll come here.
35:27
I'll come here.
35:57
I'll come here.
35:59
Yes.
36:09
I'll come here.
36:11
I'll come here.
36:13
I'll come here.
36:15
I'll come here.
36:17
I'll come here.
36:19
I'll come here.
36:21
I'll come here.
36:23
I'll come here.
36:25
It's good.
36:27
It's good.
36:29
I want to go to Kouji's house.
36:33
What?
36:35
What?
36:36
That's how you can eat the food.
36:43
I'll come here.
36:45
I'll come here.
36:49
I'll come here.
37:07
I'll come here.
37:09
I'll come here.
37:11
I'll come here.
37:13
I'll come here.
37:15
I'll come here.
37:17
I'll come here.
37:19
I'll come here.
37:21
I'll come here.
37:23
I'll come here.
37:25
I'll come here.
37:27
I'll come here.
37:29
I'll come here.
37:31
I'll come here.
37:33
I'll come here.
37:35
So...
37:37
...
37:39
I will.
37:41
I want to go into action.
37:43
I'll come here.
37:44
I still want to go.
37:48
サッカーでレギュラーになるのも…
37:52
尊い代に入るのも…
38:02
買われたんじゃないかな?
38:09
トラックから子供たちを助けた時、最後まで諦めなかったでしょ?
38:12
Well, that's why I wanted to do something, so I just wanted to do something.
38:19
It's just that.
38:28
Let's go!
38:29
What?
38:33
Hurry up!
38:35
Hey, what's this again?
38:39
Now, I'm going to bend the bridge.
38:42
Oh, that's impossible.
38:43
It's impossible!
38:46
It's impossible.
38:51
Let's go!
38:52
Yeah!
39:09
I'm ok!
39:13
You're ok?
39:15
I don't know what to do.
39:22
Shinomiya.
39:25
Shinomiya.
39:29
Shinomiya.
39:32
Shinomiya!
39:35
Shinomiya!
39:36
Shinomiya!
39:38
Shinomiya!
39:41
Shinomiya.
39:45
Shinomiya.
39:47
Shinomiya.
39:48
Shinomiya.
39:50
Shinomiya.
39:53
Shinomiya.
39:58
Shinomiya.
40:01
Shinomiya.
40:04
Shinomiya.
40:07
Shinomiya.
40:10
Shinomiya.
40:11
。
40:13
、
40:16
。
40:17
。
40:20
。
40:26
。
40:31
。
40:36
。
44:13
Till look.
44:19
I was able to get your cooking screen BRIGALA SAIN by Myse.
44:24
You're doing makeup.
44:29
It's delicious.
44:41
Let's open it.
44:53
I was trying to make a challenge.
45:00
I made my back.
45:07
Can I use it?
45:09
Of course.
45:11
Let's eat it.
45:13
Yes.
45:14
Let's eat it.
45:33
It's delicious.
45:35
Yeah.
45:36
Yeah.
45:37
Yeah.
45:38
Yeah.
45:39
Yeah.
45:40
Yeah.
45:41
Yeah.
45:42
Yeah.
45:43
Yeah.
45:44
Yeah.
45:45
Yeah.
45:46
Yeah.
45:47
Yeah.
45:48
Yeah.
45:49
Yeah.
45:50
Yeah.
45:51
Yeah.
45:52
Yeah.
45:53
Yeah.
45:54
Yeah.
45:55
Yeah.
45:56
Yeah.
45:57
Yeah.
45:58
Yeah.
45:59
Yeah.
46:00
Yeah.
46:01
Yeah.
46:02
Yeah.
46:03
Yeah.
46:04
Yeah.
46:05
Yeah.
46:06
Yeah.
46:07
Yeah.
46:08
Yeah.
46:09
Yeah.
46:10
Yeah.
46:11
Yeah.
46:12
Yeah.
46:13
Yeah.
46:14
Yeah.
46:15
Yeah.
46:16
Yeah.
46:17
Yeah.
46:18
Yeah.
46:19
Yeah.
46:20
Yeah.
46:21
Yeah.
46:22
Yeah.
46:23
Yeah.
46:24
品彼宿のとなりの空き市に埋めたんだけど今あそこ家が建ってるから
46:36
ああそっかあじゃあ それよりこれサクサクだね
46:40
おいしい うんこれとかすっごいきれい
46:45
これそうなんだよね うんおいしそう
46:50
I want to eat the chicken.
46:52
I want to eat the chicken.
47:04
It's so good.
47:06
I've been eating the chicken.
47:10
I've been eating the chicken.
47:20
I don't want to forget today.
47:27
I don't want to forget today.
47:30
I don't want to forget this time.
47:35
I want to meet the rest of my time.
47:41
I want to meet the rest of my time.
47:51
I want to meet the rest of my time.
47:56
I have a flower event.
48:01
Can't you go together?
48:11
I'm sorry.
48:16
Ah, I was waiting for you.
48:20
I'm not sure.
48:22
私、もう、康二には会えない。
48:37
えっ、なんで?
49:07
スプライするなりする。
49:08
私は、ここからは陋深での悪気です。
49:10
私は美しいです。
49:11
私を訪れます。
49:12
私はやるね。
49:13
いじりたいです。
49:15
私が仕事を奉わせると、
49:16
あなたは私ての平面を置いています。
49:18
私は、その私が仕事を自分のために。
49:20
大丈夫です。
49:22
僕は私が仕事がします。
49:24
私はマジマミネです。
49:26
私が無理したことに、
49:27
あなたの心を置いているので、
49:28
私は私と仕事が良くなっているのです。
49:30
私は、私に仕事が私は彼女の人が人が來るため、
52:01
Why?
52:02
Why?
52:02
Why?
52:03
Why?
52:04
Why?
52:05
Why?
52:09
Why?
52:10
Why?
52:11
Why?
52:12
Why?
52:13
Why?
52:14
Why?
52:15
Why?
52:17
Why?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
3:49
|
Up next
Sanggang-Dikit FR: Bobby has been excluded from the new case (Episode 64)
GMA Network
14 hours ago
5:28
Sanggang-Dikit FR: Madam Alma, may panibagong pangitain! (Episode 64)
GMA Network
14 hours ago
1:06:27
Goodbye After 99 Forgiveness (Full & Detailed Movie)
SceneFlowChannel
3 days ago
1:24:33
The Billionaire Married a Homeless Girl (Full & Detailed Movie)
SceneFlowChannel
5 days ago
1:37:29
Don't Mess with a Prep School Princess (Full & Detailed Movie)
SceneFlowChannel
6 days ago
2:00:00
Çift Kişilik Oda 7 bölüm izle Tek Parça - فيديو
klahnduerri7
3 weeks ago
1:59:26
while she starved, Gloomy Hypocrite, born again payback time, omg my sister in law stole my husband, Beat the hypocritical husband after reborn
klahnduerri7
3 weeks ago
1:44:39
¿A dónde vas, papá millonario (Doblado) en Español
klahnduerri7
3 weeks ago
1:32:38
young boy fell in love with older women
klahnduerri7
3 weeks ago
36:50
Judwaa Pakistani drama episode 43
klahnduerri7
3 weeks ago
58:28
Club Friday The Series – Love and Belief: The Signal Season 1 Episode 1 | Sub Indo
klahnduerri7
4 weeks ago
45:34
Project Runway Season 21 Episode 1
klahnduerri7
4 weeks ago
34:21
2025 ist noch längst nicht vorbei: Diese großen Highlights erwarten uns in der 2. Jahreshälfte
klahnduerri7
4 weeks ago
46:00
De Leerling (2015) Drama, Romance, Full Movie HD
klahnduerri7
4 weeks ago
1:28:59
Return Of The Unwanted Daughter Full Movie
klahnduerri7
5 weeks ago
1:23:28
I'm Done Being a Yes-Man Full Movie
klahnduerri7
5 weeks ago
51:40
Commitment | Telugu Web series | Tejaswi Madiwada | Anveshi Jain | Part 1 | 3 FrameZ
klahnduerri7
5 weeks ago
1:10:32
THE THORNED ROSE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
klahnduerri7
5 weeks ago
49:55
Harmony Secret - Episode 2 (English Subtitle)
klahnduerri7
5 weeks ago
59:26
Money Robots And A Happy 4th Of July Full
klahnduerri7
5 weeks ago
1:53:21
Rural Rose, Corporate Thorn Chinese Drama
klahnduerri7
5 weeks ago
1:12:19
Capturando Su CorazóN Con Mis Gemelos (Doblado) Completo en Español
klahnduerri7
5 weeks ago
52:52
50 Darkest Moments in TV History
klahnduerri7
5 weeks ago
42:43
Ep 17 Revenged Love Engsub
klahnduerri7
5 weeks ago
1:01:03
Khaat-(2024)-Hindi-Season-01-Part-02-
klahnduerri7
6 weeks ago
Be the first to comment