03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Graag cik.
04:22Zou je even willen herhalen wat je daar net tegen mij zei? Hm?
04:25GELACH
04:26Noemde jij mij nou een theef?
04:28Ik noemde u geen theef.
04:30Nou, ik ben niet doof, he?
04:36Ik noem nu u vuile theef.
04:38GELACH
04:39Oké Valerie, heel goed. Ga je maar melden bij de directie.
04:42Nu, hup, wegwezen.
04:43C'est bon.
05:13C'est bon.
05:43C'est bon.
06:13C'est bon.
06:14C'est bon.
06:15C'est bon.
06:16C'est bon.
06:17C'est bon.
06:18C'est bon.
06:19C'est bon.
06:20C'est bon.
06:21C'est bon.
06:22C'est bon.
06:23C'est bon.
06:24C'est bon.
06:25C'est bon.
06:26C'est bon.
06:27C'est bon.
06:28C'est bon.
06:29C'est bon.
06:30C'est bon.
06:31C'est bon.
06:32C'est bon.
06:33C'est bon.
06:34C'est bon.
06:35C'est bon.
06:36C'est bon.
06:37C'est bon.
06:38C'est bon.
06:39C'est bon.
06:40C'est bon.
06:41C'est bon.
06:42C'est bon.
06:43C'est bon.
06:44C'est bon.
06:45C'est bon.
06:46C'est bon.
06:47C'est bon.
06:48C'est bon.
06:49C'est bon.
06:50C'est bon.
06:51C'est bon.
06:52C'est bon.
06:53C'est bon.
06:54C'est bon.
06:55C'est bon.
06:56C'est bon.
06:57C'est bon.
06:58C'est bon.
06:59C'est bon.
07:00C'est bon.
07:01C'est bon.
07:02C'est bon.
07:03C'est bon.
07:04C'est bon.
07:05C'est bon.
07:06C'est bon.
07:07C'est bon.
07:08C'est bon.
07:09C'est bon.
07:10C'est bon.
07:11C'est bon.
07:12C'est bon.
07:13C'est bon.
07:14C'est bon.
07:15C'est bon.
07:16Je sais que je ne peut prendre un petit peu de marché.
07:24Je sais que je suis en que je suis pas un peu de temps,
07:28mais je ne considérais pas que je ne peut trouver.
07:31Je traie vers la vision de mes.
07:34Je sais ce que je vais vous parler.
07:37Et, peut-être que je peux vous aider?
07:42Vous voulez pas me aider ?
07:52Je ne crois pas.
07:58Je ne crois pas.
08:02Je me souviens de l'avenir.
08:04Je me souviens de l'avenir.
08:08Je scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:14Wat wil hij echt van mij ?
08:18Ik heb nu een vergadering dus ik moet liggen.
08:21Denk er maar even over na.
08:38We zullen eten mama ?
08:46Ja is goed, bijna.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:50Oké.
08:51Oké.
08:52Oké.
09:17Sous-titrage MFP.
09:47...
10:17...
10:19...
10:23...
10:25...
10:29...
10:31...
10:35...
10:41...
10:43...
10:45...
10:49...
10:53...
10:55...
10:57...
10:59...
11:01...
11:07...
11:09...
11:11...
11:13...
11:19...
11:21...
11:23...
11:25...
11:45...
11:47...
11:53...
11:55...
11:57...
12:01...
12:03...
12:05...
12:07...
12:13...
12:15...
12:17...
12:19...
12:25...
12:27...
12:29...
12:39...
12:41...
12:43...
12:49...
12:51...
12:53...
12:55...
13:01...
13:05...
13:07...
13:09...
13:11...
13:17...
13:21...
13:23...
13:25...
13:41...
13:43...
13:49...
13:51...
13:53...
13:55...
13:57...
13:59...
14:01...
14:03...
14:11...
14:23...
14:25...
15:27...
15:37...
15:39...
15:41...
15:43...
16:01...
16:03...
16:05...
16:07...
16:39Ça peut se passer, oui ?
16:41Ça va, c'est ça ?
16:51Ça va, c'est un petit peu.
16:53Oui, c'est un petit peu.
16:55C'est un petit peu.
16:57Il faut la fin de l'unité.
16:59C'est un petit peu de temps, c'est un petit peu de temps.
17:03C'est un petit peu de temps.
17:05C'est un petit peu de temps.
17:07C'est une question où c'est ton de temps.
17:11C'est la엽ère, c'est la Hawthorne.
17:13J'ai, c'est l'impression d'être venuée.
17:15Je peux faire des questions sur la tête.
17:17Je voudrais que vous puissiez que vous Gravityz...
Be the first to comment