Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 weeks ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Graag cik.
04:22Zou je even willen herhalen wat je daar net tegen mij zei? Hm?
04:25GELACH
04:26Noemde jij mij nou een theef?
04:28Ik noemde u geen theef.
04:30Nou, ik ben niet doof, he?
04:36Ik noem nu u vuile theef.
04:38GELACH
04:39Oké Valerie, heel goed. Ga je maar melden bij de directie.
04:42Nu, hup, wegwezen.
04:43C'est bon.
05:13C'est bon.
05:43C'est bon.
06:13C'est bon.
06:14C'est bon.
06:15C'est bon.
06:16C'est bon.
06:17C'est bon.
06:18C'est bon.
06:19C'est bon.
06:20C'est bon.
06:21C'est bon.
06:22C'est bon.
06:23C'est bon.
06:24C'est bon.
06:25C'est bon.
06:26C'est bon.
06:27C'est bon.
06:28C'est bon.
06:29C'est bon.
06:30C'est bon.
06:31C'est bon.
06:32C'est bon.
06:33C'est bon.
06:34C'est bon.
06:35C'est bon.
06:36C'est bon.
06:37C'est bon.
06:38C'est bon.
06:39C'est bon.
06:40C'est bon.
06:41C'est bon.
06:42C'est bon.
06:43C'est bon.
06:44C'est bon.
06:45C'est bon.
06:46C'est bon.
06:47C'est bon.
06:48C'est bon.
06:49C'est bon.
06:50C'est bon.
06:51C'est bon.
06:52C'est bon.
06:53C'est bon.
06:54C'est bon.
06:55C'est bon.
06:56C'est bon.
06:57C'est bon.
06:58C'est bon.
06:59C'est bon.
07:00C'est bon.
07:01C'est bon.
07:02C'est bon.
07:03C'est bon.
07:04C'est bon.
07:05C'est bon.
07:06C'est bon.
07:07C'est bon.
07:08C'est bon.
07:09C'est bon.
07:10C'est bon.
07:11C'est bon.
07:12C'est bon.
07:13C'est bon.
07:14C'est bon.
07:15C'est bon.
07:16Je sais que je ne peut prendre un petit peu de marché.
07:24Je sais que je suis en que je suis pas un peu de temps,
07:28mais je ne considérais pas que je ne peut trouver.
07:31Je traie vers la vision de mes.
07:34Je sais ce que je vais vous parler.
07:37Et, peut-être que je peux vous aider?
07:42Vous voulez pas me aider ?
07:52Je ne crois pas.
07:58Je ne crois pas.
08:02Je me souviens de l'avenir.
08:04Je me souviens de l'avenir.
08:08Je scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:14Wat wil hij echt van mij ?
08:18Ik heb nu een vergadering dus ik moet liggen.
08:21Denk er maar even over na.
08:38We zullen eten mama ?
08:46Ja is goed, bijna.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:50Oké.
08:51Oké.
08:52Oké.
09:17Sous-titrage MFP.
09:47...
10:17...
10:19...
10:23...
10:25...
10:29...
10:31...
10:35...
10:41...
10:43...
10:45...
10:49...
10:53...
10:55...
10:57...
10:59...
11:01...
11:07...
11:09...
11:11...
11:13...
11:19...
11:21...
11:23...
11:25...
11:45...
11:47...
11:53...
11:55...
11:57...
12:01...
12:03...
12:05...
12:07...
12:13...
12:15...
12:17...
12:19...
12:25...
12:27...
12:29...
12:39...
12:41...
12:43...
12:49...
12:51...
12:53...
12:55...
13:01...
13:05...
13:07...
13:09...
13:11...
13:17...
13:21...
13:23...
13:25...
13:41...
13:43...
13:49...
13:51...
13:53...
13:55...
13:57...
13:59...
14:01...
14:03...
14:11...
14:23...
14:25...
15:27...
15:37...
15:39...
15:41...
15:43...
16:01...
16:03...
16:05...
16:07...
16:39Ça peut se passer, oui ?
16:41Ça va, c'est ça ?
16:51Ça va, c'est un petit peu.
16:53Oui, c'est un petit peu.
16:55C'est un petit peu.
16:57Il faut la fin de l'unité.
16:59C'est un petit peu de temps, c'est un petit peu de temps.
17:03C'est un petit peu de temps.
17:05C'est un petit peu de temps.
17:07C'est une question où c'est ton de temps.
17:11C'est la엽ère, c'est la Hawthorne.
17:13J'ai, c'est l'impression d'être venuée.
17:15Je peux faire des questions sur la tête.
17:17Je voudrais que vous puissiez que vous Gravityz...
17:19sur la semaine.
17:21Maut-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en-en.
17:30Maybe.
17:31J'ai daí un petit peu d'entraite.
17:33Oui, c'est une question.
17:34Oui ?
17:35Est-ce qu'il y a de directrice pour votre bain de directrice a besoin de bêfée ?
17:42Nenny ?
17:44Je trouve ça pas grave.
17:45Je n'ai pas grave.
17:46Je n'ai pas grave.
17:47Je n'ai pas grave à la directrice.
17:50Je me souviens de directrice.
17:58Ophoepelen !
18:05Stil !
18:11Dus jij raadit de vick eruit, ok ?
18:15Vier d'r hêmen !
18:20Vier d'r hêmen !
18:35!!
18:45Bienvenido !
18:46Waériez!
18:48...
18:49...
18:53...
18:54Sous-titrage FR ?
19:24Sous-titrage FR ?
19:54Sous-titrage FR ?
19:56Sous-titrage FR ?
19:58Sous-titrage FR ?
20:00Sous-titrage FR ?
20:02Sous-titrage FR ?
20:04Sous-titrage FR ?
20:06Sous-titrage FR ?
20:08Sous-titrage FR ?
20:10Sous-titrage FR ?
20:12Sous-titrage FR ?
20:14Sous-titrage FR ?
20:16Sous-titrage FR ?
20:24Sous-titrage FR ?
20:26Sous-titrage FR ?
20:28Sous-titrage FR ?
20:30Sous-titrage FR ?
20:32Sous-titrage FR ?
20:34Sous-titrage FR ?
20:36Sous-titrage FR ?
20:38Sous-titrage FR ?
20:40Sous-titrage FR ?
20:42Sous-titrage FR ?
20:44Sous-titrage FR ?
20:46Sous-titrage FR ?
20:48Sous-titrage FR ?
21:18Sous-titrage FR ?
21:20Sous-titrage FR ?
21:22Sous-titrage FR ?
21:24Sous-titrage FR ?
21:26Sous-titrage FR ?
21:28Sous-titrage FR ?
21:30Sous-titrage FR ?
21:32Sous-titrage FR ?
21:34Sous-titrage FR ?
21:36Je voie me...
21:37Helemaal nicht lecker.
21:38Oh, moet ik iemand regelen die je naar huis brengt?
21:41Oh nee hoor, nee, nee, nee, nee, ik red me wel.
21:43Ja, zeker weten.
21:43Ja.
21:44Nou, de wetenschap dan.
21:54Hoe was het vandaag?
21:58Niks bijzonders.
22:00Ik heb de hele dag lesgegeven.
22:02Oh ja, en vanmiddag had ik een beoordelingsgesprek.
22:09Oh, ja.
22:10En?
22:11Ging heel goed.
22:13Ja, ze zijn zeer tevreden over me.
22:17Ik krijg binnenkort misschien een schaal erbij.
22:20Oh, mooi.
22:22Ja.
22:25Hoe is jouw dag?
22:27Ja, leuk.
22:28invest nightmares-
22:33Oké, lieverje, ga.
22:35Beltje, hè.
22:36Tot zях.
22:37Tot ziens.
22:39Tot ziens.
22:39
23:28...
23:58...
24:00...
24:04...
24:06...
24:10...
24:12...
24:16...
24:18...
24:20...
24:22...
24:28...
24:30...
24:32...
24:34...
24:36...
24:38...
24:42...
24:44...
24:46...
24:48...
24:58...
25:00...
25:02...
25:12...
25:14...
25:16...
25:18...
25:32...
25:34...
25:36...
25:37...
25:38...
25:40...
25:42...
26:00...
26:02...
26:08...
26:10...
26:12...
26:14...
26:20...
26:22...
26:24...
26:26...
26:28...
26:34...
26:38...
26:40...
26:42...
26:56...
26:58...
27:00...
27:12...
27:14...
27:16...
27:18...
27:20...
27:22...
27:24...
27:26...
27:28...
27:30...
27:32...
27:34...
27:36...
27:38...
27:40...
27:42...
27:44...
27:46...
27:48...
27:50...
27:52...
27:54...
27:56...
27:58...
28:00...
28:02...
28:04...
28:06...
28:08...
28:10...
28:12...
28:14...
28:16...
28:18...
28:20...
28:22...
28:24Je ne suis pas très fort.
28:54Je ne suis pas très fort.
29:24Je ne suis pas très fort.
29:54Je ne suis pas très fort.
30:24Je ne suis pas très fort.
30:54Je ne suis pas très fort.
31:24Je ne suis pas très fort.
31:54Je ne suis pas très fort.
32:24Je ne suis pas très fort.
32:54Je ne suis pas très fort.
33:24Je ne suis pas très fort.
33:54Je ne suis pas très fort.
34:24Je ne suis pas très fort.
34:26Je ne suis pas très fort.
34:28Je ne suis pas très fort.
34:30Je ne suis pas très fort.
34:32Je ne suis pas très fort.
34:34Je ne suis pas très fort.
34:36Je ne suis pas très fort.
34:38Je ne suis pas très fort.
34:40Je ne suis pas très fort.
34:42Je ne suis pas très fort.
34:44Je ne suis pas très fort.
34:46Je ne suis pas très fort.
34:48Je ne suis pas très fort.
34:50Je ne suis pas très fort.
34:52Je ne suis pas très fort.
34:54Je ne suis pas très fort.
34:56Je ne suis pas très fort.
34:58Je ne suis pas très fort.
35:00Je ne suis pas très fort.
35:02...
35:32...
36:02...
36:09...
36:10...
36:11...
36:12...
36:13...
36:14...
36:15...
36:16...
36:17...
36:18...
36:19...
36:21...
36:22...
36:23...
36:24...
36:25...
36:26...
36:27...
36:28...
36:29...
36:30...
36:31...
36:32...
36:33...
36:35...
36:36...
36:37...
36:38...
36:39...
36:40...
36:43...
36:44...
36:45...
36:48...
36:49...
36:50...
36:51...
36:52...
36:53...
37:24...
37:25...
37:26...
37:27...
37:28...
37:29...
37:30...
37:31...
37:32...
37:33...
37:34...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

50:58