Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00A
00:00:03A
00:00:09A
00:00:11A
00:00:13A
00:00:15A
00:00:17A
00:00:19A
00:00:21A
00:00:23A
00:00:25A
00:00:27A
00:00:30A
00:00:32A
00:00:34A
00:00:36A
00:00:38A
00:00:40A
00:00:42A
00:00:44A
00:00:46A
00:00:48A
00:00:50A
00:00:52A
00:00:54A
00:01:01A
00:01:15A
00:01:16A
00:01:17A
00:01:19I don't have to tell you.
00:01:2523, 60, 20, 32, 64, 75, 20, 63, 13, 271, 37.
00:01:38Okay, then I don't take this.
00:01:41Then let's go to the place where you are.
00:01:49Let's go.
00:01:51Let's go.
00:01:53Let's go.
00:01:55Let's go.
00:01:56Let's go.
00:01:57Let's go.
00:01:58Let's go.
00:01:59Let's go.
00:02:00Please, excuse me, thank God. Please, excuse me.
00:02:21You idiot!
00:02:23I'm sorry!
00:02:24I'm sorry!
00:02:25I'm sorry!
00:02:27Let me go!
00:02:28How much is your clothes?
00:02:30$1,000.
00:02:32I have no money.
00:02:34Let's go to the bus, let's go to the bank.
00:02:36I'll give you a half a thousand dollars.
00:02:38Don't put your hand in your bank.
00:02:55Здравствуй, Ниночка.
00:02:59Дочь на улице?
00:03:00Да.
00:03:10Ты чем-то расстроена?
00:03:14Нет, все хорошо.
00:03:18Да, все хорошо.
00:03:20Все хорошо, вот смотри, землетрясение у вас на Камчатке.
00:03:23Где?
00:03:30Недалеко от Петра Павловска.
00:03:31Надо маме позвонить.
00:03:37Был такой китайский полководец Люся.
00:03:41После его смерти ему присвоили почетное звонях.
00:03:46Что, как ты знаешь, означает мудрый.
00:03:48Это и про меня.
00:03:50Саша, что случилось?
00:03:53Просрочен платеж в ипотеку.
00:03:58Что теперь?
00:04:00Ну, в лучшем случае процент от неуплаченной суммы, помноженной на дни.
00:04:05Ну, а в худшем, не строящиеся квартиры, не залога этой комнаты.
00:04:09Боже мой, какой ужас.
00:04:11Почему ты мне не напомнил?
00:04:12Ну, у меня голова забита работой.
00:04:14Я не могу разорваться.
00:04:16Саша.
00:04:19Прости, но ты мне не говорил.
00:04:20Да, не говорил.
00:04:21Ну, что я должен говорить?
00:04:22Что нужно одеваться, готовить обед.
00:04:24Это и так понятно.
00:04:25У каждого свои обязанности.
00:04:27Ну, прости.
00:04:28Все, прости.
00:04:29Прости, прости.
00:04:30Ну.
00:04:31Ну, прости.
00:04:32Ну, прости.
00:04:33Ну.
00:04:34Ну, прости.
00:04:35Ну.
00:04:36Ну, прости.
00:04:37Ну.
00:04:38Все.
00:04:39Чи-чи-чи.
00:04:40Давай, держимся.
00:04:41Ну.
00:04:44Император Циньши Хуан советовал перед боем в позе дракона.
00:04:49Угу.
00:04:52Докторская твоя что?
00:04:53Ну, она чуть подождет.
00:05:02Мне стыдно, что я не зарабатываю.
00:05:04А это наш договор?
00:05:05Не ноль.
00:05:08Согласно этому договору, я должен приносить деньги, а ты кормить меня будешь...
00:05:14Что?
00:05:15Я тоже не хочу, но нужно.
00:05:17Ну, тогда иди сам.
00:05:19Я должен быть супругой.
00:05:22Спасибо.
00:05:23Очень точное определение.
00:05:25Русский язык великий могуч.
00:05:26Передай мне, пожалуйста, соль.
00:05:27Пожалуйста.
00:05:30Ой, черт.
00:05:36Тома, пожалуйста.
00:05:37Ну, зачем?
00:05:38Зачем что?
00:05:41Зачем я рассыпала соль?
00:05:43Зачем ты заводишься?
00:05:44Зачем ты заводишься?
00:05:45Затем, что я исполнительница роли супруги, Сережа.
00:05:48А супруга это счастливое домашнее животное, которое иногда выводит в свет для демонстрации экстерьера.
00:05:55Кстати, нет уже никакого экстерьера.
00:05:58Что ты предлагаешь?
00:05:59Бросить мне работу и сидеть вечером у телевизора?
00:06:02Нет, конечно, Сережа, я тебе этого не предлагаю.
00:06:06Тамара, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.
00:06:09Клиент хочет театр.
00:06:10Я должен быть с женой.
00:06:12А почему ты не предупредил заранее?
00:06:15Это экспромт клиента.
00:06:17А, понятно.
00:06:19И что там сегодня?
00:06:21Лебединая, естественно.
00:06:23Я больше не могу это смотреть.
00:06:25Я тоже не могу.
00:06:27Я зарабатываю деньги.
00:06:29А зачем ты их зарабатываешь?
00:06:30Охрен его знает.
00:06:35Когда я преподавал в Шанхайском университете...
00:06:41Какой все-таки умный мужик.
00:06:46А как он в постели?
00:06:47Перестань.
00:06:48Чего перестань?
00:06:49Важнейший показатель.
00:06:50Не для меня.
00:06:51Ты фрегибна?
00:06:52Не кончаешь?
00:06:53Лара, секс это не главное.
00:06:54Да, ты права.
00:06:55Баб.
00:06:56Баб.
00:06:57Баб.
00:06:58Баб.
00:06:59Баб.
00:07:00Баб.
00:07:01Баб.
00:07:02Баб.
00:07:03Баб.
00:07:04Баб.
00:07:05Баб.
00:07:06Баб.
00:07:07Баб.
00:07:08Баб.
00:07:09Баб.
00:07:10Баб.
00:07:11Баб.
00:07:12Баб.
00:07:14Баб.
00:07:15Баб.
00:07:16Баб.
00:07:17Баб.
00:07:18Баб.
00:07:19Баб.
00:07:20Баб.
00:07:21Баб.
00:07:22Баб.
00:07:23Баб.
00:07:24Баб.
00:07:25Баб.
00:07:27Лариса.
00:07:28Ты еще долго их не увидишь.
00:07:29Баб.
00:07:30И это не главное.
00:07:32А что?
00:07:33Сказка?
00:07:34Принц.
00:07:35На белом коне?
00:07:37Лариса.
00:07:38I have no idea what's going on.
00:07:40But I still want to know that you are not going on,
00:07:43according to the Chinese old tradition of the old people.
00:07:46It's not easy to go to the world.
00:07:48It's not easy to go to the world.
00:07:50But what time do you think?
00:07:53When you're in the morning?
00:07:55In two hours.
00:07:56The principle is not to take you to Alexander Palestinovich.
00:07:59He's just a very bad thing, I would even say.
00:08:02Although, to protect the doctor's,
00:08:04he certainly will be in the field of the field.
00:08:06You're on the right path.
00:08:08You're on the right path.
00:08:09Come on, come on, come on.
00:08:10Of course.
00:08:11You remember, I had an agreement with the bank with the kites?
00:08:14They had a protocol event, a four-sheet, a contract, a contract.
00:08:18You'll have a good job, go against me.
00:08:20Well, what's there?
00:08:21There are some discussions, in this bank, in our mortgage.
00:08:25If you will meet the bank, I'll try to get them out of the bank.
00:08:28I'll do something else.
00:08:36you will be переводить председателю управления
00:08:39простите, я не могла бы обратиться к вам
00:08:41с просьбой после работы
00:08:43нам пришло уведомление из вашего банка
00:08:44это очень плохо
00:08:45что вместо своего мужа он подвел и нас и себя заодно
00:08:48отдашь потом
00:08:49мы будем надеяться, что ваши профессиональные данные
00:08:52не слабее внешних
00:08:53входите
00:08:56познакомьтесь
00:08:59Нина Сазонова
00:09:00переводчик
00:09:02I am not very happy with the speaker.
00:09:10I'm sorry, Sergei Andrévich.
00:09:12You work with me?
00:09:14It's a recommendation.
00:09:18It's a good idea.
00:09:20I'm going to leave you.
00:09:22You don't need to leave.
00:09:26I'm going to wait for you.
00:09:28We hope that you will do it.
00:09:30Only between, we hope, and there is a big difference.
00:09:32So don't be afraid.
00:09:34Go ahead.
00:09:36Mr. Lue is a good idea.
00:09:38So, it's a good idea.
00:09:40I'm going to leave you.
00:09:42I'm going to leave you.
00:09:44I'm going to leave you.
00:09:46I love you.
00:09:48We are waiting for you.
00:09:50I'm going to leave you.
00:09:52I'm going to invite you to the office.
00:09:54I'm going to invite you to the office.
00:09:56I'm going to leave you.
00:09:58I'm ready.
00:10:00Mr. Lue is a member of the office.
00:10:02Mr. Lue is a member of the office.
00:10:04Hello.
00:10:06Mr. Lue is a member of the office.
00:10:08Hello.
00:10:10Mr. Lue is a member of the office.
00:10:12Mr. Lue is a member of the office.
00:10:14Mr. Lue is a member of the office.
00:10:16Mr. Lue is a member of the office.
00:10:18Mr. Lue is a member of the office.
00:10:20Mr. Lue is a member of the office.
00:10:22Mr. Lue is a member of the office.
00:10:24Mr. Lue is a member of the office.
00:10:26Mr. Lue is a member of the office.
00:10:28Mr. Lue is a member of the office.
00:10:30Mr. Lue is a member of the office.
00:10:32Mr. Lue is a member of the office.
00:10:34Mr. Lue is a member of the office.
00:10:3620
00:10:41черная
00:10:41выиграли
00:10:43поздравляю
00:10:44прошу
00:10:45сядь
00:10:45спасибо
00:10:47новые ставки
00:10:48вот две фишки
00:10:51по 100 долларов
00:10:52ставьте
00:10:53нет
00:10:54я лучше не буду ставить
00:10:55ну тогда ставьте их себе
00:10:57ставок больше нет
00:10:59ну тогда я поставлю их на зеро
00:11:00так играют только студенты
00:11:03или гусары
00:11:04хотя один фантастический случай произошел
00:11:07в начале 90-х
00:11:08меня кинул компаньон
00:11:10делайте ставки
00:11:11за границей
00:11:12а расплата в россии
00:11:13или рублями
00:11:14или извините кровью
00:11:15время такое было
00:11:17а у меня на руках 5000 марок
00:11:18но ими за долги не расплатиться
00:11:20и тут я вспоминаю
00:11:21я же в Баден-Баден
00:11:22и здесь играл Судар Михайлович
00:11:23я иду в казино
00:11:24и ставлю все на зеро
00:11:25в случае выигрыша
00:11:27сумма умножается на 36
00:11:28смотрю шарик крутится
00:11:30шарик крутится
00:11:32смотрю на шарик
00:11:35в группе объявляет
00:11:36зеро
00:11:37я спасен
00:11:3717 черное
00:11:39интересно
00:11:39да я салюн
00:11:41новые ставки пожалуйста
00:11:43это ошибка
00:11:51ну ничего фишки же не мои
00:11:53ставки закончились
00:11:55зеро
00:11:59вот че
00:11:59неплохое начало
00:12:05советую вам больше не ставить
00:12:08делайте ставки
00:12:09обменяйте все это
00:12:09на деньги в кассе
00:12:10вы не выиграете
00:12:17ставок больше нет
00:12:1927 красное
00:12:26я вас предупреждал
00:12:29в отличие от вас
00:12:31Лю выигрыша
00:12:32теперь ее от стола
00:12:34до утра не оттащишь
00:12:35делайте ставки
00:12:36а вы играете в кегли?
00:12:37никогда не играла в кегли
00:12:39я уже выписал карточку
00:12:42я господин Лю уже не понадоблюсь сегодня?
00:12:51думаю нет
00:12:51господин Лю азарт
00:12:52ажи?
00:12:54был
00:12:54что случилось?
00:12:57угас
00:12:57как?
00:13:00как газовый конфор
00:13:01знаете?
00:13:02поворачиваешь ручку
00:13:03и огоньки прячутся
00:13:04уходят внутрь
00:13:05резон горелки
00:13:06вы шутите так?
00:13:09ничуть
00:13:10пройдем на дорожку
00:13:12ну вот примерно так
00:13:20у меня не получится так
00:13:22получится?
00:13:22не получится
00:13:23пробуйте
00:13:24у меня не получится
00:13:25вот ваш шар
00:13:26не те пальчики
00:13:28вот этот палец
00:13:29вот так
00:13:30поднимаем
00:13:33размахиваемся
00:13:39и
00:13:40ра
00:13:40а я попала
00:13:45дальше сами
00:13:47хорошая девочка
00:13:51она тебе глазковая
00:13:52да?
00:13:55уж ты поверь
00:13:55приглашай ужинать
00:13:57то все
00:13:58и в номера
00:13:59она не пойдет
00:14:01а ты приглашал?
00:14:03даже в голову не приходило
00:14:04а хотелось бы
00:14:05пожалуй да
00:14:10вот
00:14:11видишь?
00:14:12приглашай
00:14:13я думаю пойдет
00:14:14только
00:14:14уговаривать надо
00:14:16нежно и вкратчу
00:14:16как важного клиента
00:14:17вот она жизнь
00:14:19Сережа
00:14:20бери ее
00:14:21а иначе зачем?
00:14:22действительно
00:14:23зачем?
00:14:23действительно
00:14:24зачем ты закончил
00:14:25два года?
00:14:26зачем как подпольщик
00:14:27выживал в 90-х?
00:14:28зачем как папа Карла
00:14:29корячился
00:14:29сейчас
00:14:30every day
00:14:30чьего с ригом
00:14:32без альда
00:14:32понял
00:14:33воды без газа
00:14:34что ты видел
00:14:36кроме бумаг и самолетов?
00:14:37что у тебя было?
00:14:38тридесятка купленных
00:14:39б***й
00:14:40которых ты не помнишь
00:14:42и трахая
00:14:43которых все время боялся
00:14:43или спида
00:14:44или шантажа
00:14:45я это знаю
00:14:46потому что сам такой же
00:14:46вперед Сережа
00:14:48небольшая интрижка
00:14:49на стороне
00:14:50к счастью
00:14:51оооо
00:14:56браво
00:14:57браво
00:14:57нина
00:15:00а пойдемте поужина
00:15:01это недолго?
00:15:06недолго
00:15:07какой чудесный вечер
00:15:11прям как в сказке
00:15:15а вы все время в ней живете, да?
00:15:20я долго верил в Деда Мороза
00:15:22если хотите все
00:15:26что я потом делал
00:15:27я делал
00:15:28для того чтобы вернуть
00:15:29эту сказку
00:15:30где я принц
00:15:32на белом коне
00:15:33окрами я чудовище
00:15:34люди с пёсами головами
00:15:36а впереди меня ждет
00:15:38принцесса
00:15:39вообще-то королевство
00:15:41но
00:15:41и принцесса тоже
00:15:44но чем упор не отрудился
00:15:47тем
00:15:48дальше от этой сказки уходил
00:15:50проценты, фьючерсы
00:15:54котировки акций
00:15:55конкуренты
00:15:56я тоже хотела жить
00:15:59как в сказке
00:16:00я даже иногда
00:16:03пытаюсь себе это вообразить
00:16:07давайте попробуем вместе
00:16:13как?
00:16:21Сергей Андреевич
00:16:22нам пришло письмо из вашего банка
00:16:24это ипотека и...
00:16:25Нина
00:16:26не хочу думать
00:16:29что вы сидите со мной
00:16:30только из каких-то дел
00:16:33давайте
00:16:38поднимемся в номер
00:16:42там поговорим
00:16:43удивительно как легко испортить
00:16:48даже такой чудесный вечер
00:16:50Нина
00:16:53я не хотел вас обидеть
00:16:54я
00:16:56не умею обращать дам
00:16:58в этом смысле а дилетант
00:16:59собственно это и так видно
00:17:01вы мне просто понравились
00:17:03хотела чтобы такой чудный вечер продолжился
00:17:06и случилась сказка
00:17:07извините
00:17:09вы хотели мне что-то сказать?
00:17:11уже не хочу
00:17:12до свидания
00:17:12до свидания
00:17:13хотя нет
00:17:14мой номер у вас есть
00:17:17я буду ждать
00:17:19когда бы вы не позвонили
00:17:22но вы знаете чего я хочу
00:17:24мое предложение остается в силе
00:17:26как все прошло?
00:17:41нормально
00:17:41дали 300 долларов
00:17:42это с бонусом
00:17:45всегда дают больше
00:17:46когда контракты подписываешь
00:17:47между прочим
00:17:49Саша
00:17:50я сегодня в руках держала
00:17:527 тысяч долларов
00:17:53так
00:17:56я их не взяла
00:17:58вот как?
00:18:00потому что это была подачка
00:18:02с барского плеча
00:18:05держите мол
00:18:06лакеи
00:18:08мне от вас
00:18:08ничего не нужно
00:18:10и чье плечо было?
00:18:13председатель правления
00:18:14буржуин?
00:18:16ну кстати довольно приятный мужчина
00:18:18почти поэт
00:18:19пока нутро не полезла
00:18:21подожди
00:18:24просто так дал что ли?
00:18:27ну почему?
00:18:27я в рулетку выиграла
00:18:28ты что там в рулетку играл?
00:18:34они гуляли
00:18:34своего главного китайца
00:18:36мне дали две фишки
00:18:37и ты не взяла деньги?
00:18:40Саш, ну я же не на свои играла
00:18:42ну и что?
00:18:43ты же выиграла
00:18:43Нин
00:18:44ты же знаешь
00:18:50что у нас с деньгами
00:18:517 тысяч позволили бы нам
00:18:53тебе что плевать
00:18:55что я бросил диссертацию
00:18:56корячу с китайцами
00:18:57я получил 200 баксов
00:18:59за 12 часов тяжелой работы
00:19:01а ты не взяла
00:19:017 тысяч долларов
00:19:03Саша, ты понимаешь
00:19:04что это было бы некрасиво
00:19:05что я чувствовала бы себя
00:19:08обязанной
00:19:09кому?
00:19:10а по отношению к нам
00:19:11ты чувствуешь обязанность?
00:19:12к нам!
00:19:15а если бы он за любовь предлагал
00:19:16тоже надо было бы взять?
00:19:17я тебя умоляю
00:19:18уверен этого не предлагал
00:19:20хорошо
00:19:25в следующий раз я возьму
00:19:29до следующего раза не будет уже
00:19:31про ипотеку с ним разговаривала?
00:19:39я хотела несколько раз
00:19:40и говорить не получилось
00:19:41ну конечно
00:19:42игра захватила
00:19:43конечно
00:19:44но не могу же я быть
00:19:50все время
00:19:51все время
00:19:51вместо тебя
00:19:52пойми ты
00:19:54жизнь гораздо грубее
00:19:55сложнее
00:19:56ответственнее
00:19:56чем ты думаешь
00:19:57Нина
00:19:58начинаю понимать
00:19:59ладно
00:20:01бог с ним
00:20:02дорого здесь
00:20:09кофе
00:20:10мои предки
00:20:10могут меня обеспечить
00:20:12ты же только больше
00:20:12с них не вытянешь
00:20:13а вам сейчас
00:20:14главное найти деньги
00:20:15да знаю я
00:20:17одного богатенького
00:20:18но скорее сдохну
00:20:19чем у него
00:20:20покрошу
00:20:20кто такой?
00:20:22банкир
00:20:23там где наша ипотека
00:20:24я ему переводила
00:20:25в среду
00:20:25говоришь так
00:20:26будто знаешь его
00:20:27с детства
00:20:28одного дня хватило
00:20:29он произвел на тебя
00:20:31такое сильное впечатление?
00:20:38если хочешь
00:20:39поначалу да
00:20:40вместо Цибакевича
00:20:42какого-то
00:20:43вдруг вижу
00:20:43почти лорда
00:20:44да еще
00:20:45в окружении
00:20:47свечей
00:20:47каминов
00:20:47и прочего
00:20:49гламура
00:20:49самое неприятное
00:20:51это когда принимаешь
00:20:52одного человека
00:20:53за другого
00:20:54думаешь
00:20:58что это Ричард Геррис
00:20:59противум
00:21:00он ведешь себя
00:21:00с ним соответственно
00:21:01а там
00:21:01цей джентльмен
00:21:06произвел на вас
00:21:06впечатление
00:21:07я жена
00:21:07своего мужа
00:21:09моя главная работа
00:21:12заботиться о нем
00:21:13о какой
00:21:16репримант
00:21:16неожиданный
00:21:17вот и сам
00:21:17Александр Валентинович
00:21:18ведет китайцев
00:21:19знаешь я чувствую себя
00:21:35сукой
00:21:48а это что?
00:22:06то же самое
00:22:07только по-китайски
00:22:08перевести
00:22:09текст идентичен?
00:22:12шутишь?
00:22:13еще раз позвать
00:22:14переводчика для сверки?
00:22:15кого?
00:22:16нину?
00:22:20не надо
00:22:21нину
00:22:21не получилось
00:22:24или наоборот?
00:22:28надо быть
00:22:29настойчивее
00:22:30девочка
00:22:30сложная
00:22:31пригласи
00:22:33того
00:22:34который был раньше
00:22:34кого?
00:22:36ее мужа?
00:22:38а он муж?
00:22:38увы
00:22:42ну кого не
00:22:44пригласи
00:22:45извини
00:22:48что огорчил тебя
00:22:49джима?
00:22:50не могу
00:22:53то
00:22:54не
00:22:54кто
00:22:54она
00:22:56она
00:22:56она
00:22:56не
00:22:57она
00:22:58не
00:22:58она
00:22:59она
00:22:59I don't know.
00:23:29Я на мой монитор запись с камеры наблюдения, когда в казино играл китаец.
00:23:34Понял.
00:23:38Девушку укропни.
00:23:41Не руки, лицо.
00:23:41Девушки отдыхают.
00:24:11Девушки отдыхают.
00:24:41Поведёшь их в театр, смотри, чтобы не разбежались.
00:24:44Я готов работать до конца сезона, если что.
00:24:46Ну и хорошо.
00:24:47Деньги всякие важны, деньги всякие нужны.
00:24:49Да.
00:24:49Саша, это из банка?
00:25:01Саша, это из банка?
00:25:16Да.
00:25:17Документы наши в суд ушли.
00:25:18Чёрт.
00:25:19И что, ничего нельзя сделать?
00:25:21Можно было сделать.
00:25:23Можно было.
00:25:24Ты же была там.
00:25:25Вот тогда и надо было делать, а не играть на рулетке.
00:25:30Подожди, ты говорила, у тебя там знакомый.
00:25:33Нин, ну какой знакомый?
00:25:35Ну какой знакомый?
00:25:36Ну вице-президент их.
00:25:37Приводил я ему когда-то.
00:25:40Не соединяет меня с ним.
00:25:41Видимо, обиделись, потому что ты пришла вместо меня тогда.
00:25:42У меня есть телефоны главного.
00:25:50Так позвони.
00:25:53Я не хочу.
00:25:56Нин, ты с ума сошла?
00:25:57Я говорю, я не хочу.
00:26:00Сам звони.
00:26:04Нина!
00:26:12Простите, пожалуйста, а кто это?
00:26:15Это наш спонсор.
00:26:17Денег дал на выставку.
00:26:18Внизу фойе видели?
00:26:20На Байрона похож, правда?
00:26:22И не скажешь, что банкир.
00:26:24Всё?
00:26:26Ещё что-нибудь?
00:26:28А, нет.
00:26:42Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:12Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:42Касация.
00:27:53Двадцать два, пиши мне.
00:27:54Я запишу.
00:27:55Пап, а касаться же нельзя.
00:27:57Это же не существительное.
00:27:58Будешь ты отца учить.
00:28:00Это существительное.
00:28:01Да.
00:28:02Здравствуйте.
00:28:05Рад вас слышать.
00:28:05Вы знаете, мне сейчас неудобно говорить.
00:28:10Я вам позже перезвоню.
00:28:14Что-то случилось?
00:28:18Ничего.
00:28:18Чего ты взяла?
00:28:19Я вижу.
00:28:21Ну, по крайней мере, ничего плохого.
00:28:22Угу.
00:28:37Нина.
00:28:39Извините, я не мог говорить.
00:28:42Я рад.
00:28:43Давайте, давайте встретимся завтра.
00:28:50Я днём позвоню, скажу, где и когда.
00:28:54Хорошо, спасибо.
00:28:55Саш, я в библиотеке выключу телефон.
00:29:18Я не поздно.
00:29:19Я не поздно.
00:29:49Я не поздно.
00:30:08Здравствуйте.
00:30:10Добрый день.
00:30:11Вы удивительно точнее.
00:30:13Куда идти?
00:30:17Куда угодно.
00:30:19Я убивать вас не собираюсь.
00:30:22Может, поедим?
00:30:23Хотите?
00:30:33Куда?
00:30:34Нина.
00:30:35У меня к вам просьба.
00:30:39Улыбнитесь, пожалуйста.
00:30:41Поговорим о вашем деле?
00:30:49Стоит.
00:30:50Стоит.
00:30:51Вы ведь из-за него сюда приехали?
00:30:54Хорошо.
00:30:56Я просрочила ипотеку, теперь он на суд.
00:30:59Ипотека на вас?
00:31:00На мужа.
00:31:01У мужа фамилия такая же?
00:31:03Да, Сазонов Александр Валентинович.
00:31:05Минуту.
00:31:05Гена, посмотри.
00:31:09Наш клиент Сазонов Александр Валентинович.
00:31:13Рад, что ты помнишь Нину.
00:31:15Значит так.
00:31:16У них проблемы с ипотекой.
00:31:19Делаем пролонгацию на три месяца.
00:31:21Без процентов.
00:31:22И посмотри, что там можно сделать максимально с альготами.
00:31:25Хорошо, что это такой понятливый.
00:31:32Вот и вся ипотека.
00:31:34Все просто?
00:31:36Да, все очень просто.
00:31:55Что вы желаете, сударь?
00:32:01Нина, что вы будете?
00:32:07Вы так нервничаете?
00:32:09Вы сами нервничаете.
00:32:12Может быть.
00:32:14Чего вы хотите?
00:32:16Я ничего не хочу.
00:32:22Вообще?
00:32:25Я не знаю.
00:32:38Нина, послушайте.
00:32:40Я сделал то, что вы просили.
00:32:43И не требую за это никакой платы.
00:32:47Если вам неприятен, можете просто встать и уйти.
00:32:50Поверьте, это никак не отразится на ваших делах.
00:33:12Пойдемте.
00:33:13Пойдемте.
00:33:14Пойдемте.
00:33:15Пойдемте.
00:33:16Пойдемте.
00:33:17Пойдемте.
00:33:18Пойдемте.
00:33:19Пойдемте.
00:33:20Что это?
00:33:23Это из богема Пучини.
00:33:27Я иду по улице.
00:33:31Я вступаю.
00:33:32По плитам мостовой.
00:33:35И...
00:33:36Люди останавливаются, глядя на мою красоту.
00:33:39Люди рассматривают меня с головы до ног.
00:33:49Я еще никогда не была так счастлива.
00:33:56Видишь, не нужно противиться своим инстинктом.
00:34:00Я пошла.
00:34:10Что случилось?
00:34:16Ничего.
00:34:21Привет.
00:34:22Привет.
00:34:23Привет.
00:34:24Привет.
00:34:25Я тебе звонил недавно.
00:34:28Я забыла включить телефон, там в библиотеке нельзя.
00:34:31Жаль, а то узнала бы раньше.
00:34:34Послушай, произошло чрезвычайное событие.
00:34:37Даже наша система дает сбои.
00:34:40Короче говоря, вчерашний поход в банк, я думал, закончится ничем.
00:34:45Однако часа через четыре звонит мне какая-то дама из отдела кредитов и говорит, что наша невозможность нам помочь.
00:34:52Мало того, поскольку мы считаемся молодой семьей, они могут сделать нам значительные льготы.
00:34:58Ты представляешь?
00:34:59А ты говоришь, нет правды на земле.
00:35:00Вот.
00:35:06Ты не рада?
00:35:07Я рада.
00:35:08Плохо себя чувствуешь?
00:35:09Да ты бледная.
00:35:10Я хочу пойти прилечь.
00:35:11Едите полуфабрикаты из магазина.
00:35:12Вот и результат.
00:35:13Что у тебя болит?
00:35:14Клава болит.
00:35:15Сейчас от тебя вылечу.
00:35:16Саша, я не хочу.
00:35:17Я хочу пойти прилечь.
00:35:18Едите полуфабрикаты из магазина.
00:35:20Вот и результат.
00:35:23Что у тебя болит?
00:35:27Клава болит.
00:35:34Сейчас от тебя вылечу.
00:35:36Саша, я не хочу.
00:35:38No, I don't want to.
00:35:48Hello.
00:35:49Hello.
00:35:53You're on work?
00:35:55Yes.
00:35:56I don't want to.
00:35:57I don't want to.
00:35:58I don't want to.
00:35:59I don't want to.
00:36:00I don't want to.
00:36:01I don't want to.
00:36:02I don't want to.
00:36:03От тебя пахнет дамскими духами.
00:36:06От меня ничем не пахнет.
00:36:08Я был в душе.
00:36:09Уже?
00:36:13Дешевый запах.
00:36:17Ты был со шлюхой?
00:36:22Что за ерунда?
00:36:26Скотина.
00:36:32Подонок!
00:36:33Подлец!
00:36:34Мерзавец ты скотина!
00:36:35Завтра скажешь сыну, что я уехал в командировку.
00:36:56Слушай, ты не беременна?
00:36:58Что?
00:36:59Давид у тебя такой.
00:37:00Ты не больна?
00:37:02Может больна, может беременна.
00:37:03Я не знаю.
00:37:04Ну, купи тест, проверься.
00:37:05Как дома?
00:37:06Деньги достали?
00:37:08Там все нормально.
00:37:09Там как срочку дал.
00:37:10Ну, поздравляю.
00:37:11Ты добилась?
00:37:13Считай, что я.
00:37:14Ну, и так и подумала.
00:37:15У принца твоего для этого слишком много ума.
00:37:18Прости.
00:37:21Да.
00:37:23Давай встретимся.
00:37:25Завтра в четыре.
00:37:27В том же номере, как тогда.
00:37:29Я не приду.
00:37:31Почему?
00:37:34Я все равно буду ждать.
00:37:36Я живу теперь в этом номере.
00:37:39Запомнила.
00:37:40Завтра в четыре.
00:37:41Сергей, не звоните мне больше.
00:37:42Я не приду.
00:37:51Ты не больна и не беременна?
00:37:53Просто психуешь за этой ипотеки дурацкой.
00:37:55Ну, все ведь закончилось.
00:37:57Завтра в общаге девишься.
00:37:59Приезжай.
00:38:00Отдохнем.
00:38:01Расслабимся.
00:38:02Тяпнем немного.
00:38:06Я возьму.
00:38:24Алло.
00:38:26Привет, Лар.
00:38:28Поживаем?
00:38:31Конечно.
00:38:32В котором часу?
00:38:33В четыре.
00:38:34Я задаю ей.
00:38:36Держи.
00:38:38Лара.
00:38:42Лар, я не...
00:38:44Я не хочу.
00:38:46Не знаю.
00:38:49Все, Лар.
00:38:50Давай, пока.
00:38:54Она в общагу зовет?
00:38:56Поезжай, проветрись.
00:38:58Не хочется.
00:39:01Ну, недалеко же.
00:39:02Прогуляешься.
00:39:06Оденься только потеплее.
00:39:07Ладно?
00:39:08Угу.
00:39:09Это, наверное.
00:39:10Ни, наверное.
00:39:11Я не хочу.
00:39:12Ни, не хочу.
00:39:13Ваш-мам.
00:39:14Конец.
00:39:15Пустили.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended