- 4 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00準備好了嗎?
00:00:08跟我一起!
00:00:10打到封堅住一步
00:00:13遠在走路裡
00:00:15我的思想無情
00:00:20你說遠江跨越
00:00:23我說別把神經
00:00:25噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢
00:00:29變性
00:00:30Oh my god, you're going to have a lot of energy.
00:00:33Oh my god, I'm going to die.
00:00:37I'm your dad.
00:00:40Dad.
00:00:42Dad, I'm not married.
00:00:44I'm married.
00:00:46Don't you?
00:00:47You're not married.
00:00:48I'm not married.
00:00:49I'm married.
00:00:50I'm married.
00:00:51I'm married.
00:00:53I'm married.
00:00:54Good morning.
00:01:00Good morning ...
00:01:01This is Apollo 8,000.
00:01:03Caught you on your mind.
00:01:04aks on, you still loved her, not the only question.
00:01:08Should we get?"
00:01:10Phuh, yoh.
00:01:11Phu-la.
00:01:12Phha-la.
00:01:13Don't go past the stack.
00:01:14Chau-laemicerem and a basic brain.
00:01:15round you down are vicious.
00:01:16I get this a new word for it.
00:01:19Peace.
00:01:20Schmidt, what are you trying to take that a little hole that falls out into?
00:01:23What's the girl in the last year if she came to her house?
00:01:25She came from two girls.
00:01:28Once the girl in her house had come to the middle of the house,
00:01:29the girl in the door came to the room.
00:01:32She wouldn't be married to her.
00:01:39She was a whistling and a learned hero.
00:01:42How would you see me in this room for a man's hand?
00:01:47She might be a diamond.
00:01:48She didn't really think she could.
00:01:50She was our daughter.
00:01:52If you want to go to the beach, you will be able to come back to the village of Nia.
00:02:01Let's go to the village of Nia.
00:02:05Look at that. It's so cool.
00:02:07Wow, this is so cool.
00:02:08No.
00:02:09No!
00:02:19Will you marry the orgros公子?
00:02:21How did the orgros公子 make trouble?
00:02:30Oh, you're not wrong with her.
00:02:33How did the orgros公子 come to pray?
00:02:35Is the orgros公子?
00:02:39Oh
00:02:45Well, I just wanted to get a lot of money.
00:02:47I also wanted to get a lot of money.
00:02:49I'm going to get a lot of money.
00:02:51It's the money I did.
00:02:53You're going to get a lot of money.
00:02:55I'm so happy to get a lot of money.
00:02:57Hey, little girl.
00:02:59Hey, little girl.
00:03:01Hey, little girl.
00:03:09That's fine, we'll come back to the next one for me to cook some delicious food.
00:03:17Let's take a break!
00:03:19Let's take a break!
00:03:24Let's take a break!
00:03:27This is actually...
00:03:28Why did you want to call the温潤公子?
00:03:31That's not fair!
00:03:33Let's take a break!
00:03:34Let's take a break!
00:03:36Let's take a break!
00:03:38Why are you going to call the温潤公子?
00:03:49Why don't you call the温潤公子?
00:03:52I'm going to call the温潤公子.
00:03:54I'm going to call the温潤公子!
00:03:56I'm not going to go back!
00:03:58I don't care!
00:03:59Because I'm not going to call the温潤公子.
00:04:02If I can marry you, you should be the man who will marry me.
00:04:07That's how it works.
00:04:09That's not her name.
00:04:11I've already told you about it.
00:04:13You don't care.
00:04:17You are willing to take your brother to marry her?
00:04:25Dad.
00:04:26His brother should be used to marry her.
00:04:29So I want to marry her brother to marry her.
00:04:32Okay.
00:04:34Okay.
00:04:36Okay.
00:04:37Okay.
00:04:38You can't forget me.
00:04:40I'm going to do this.
00:04:41Okay.
00:04:42Okay.
00:04:43This time to marry her brother,
00:04:46how to deal with her brother?
00:04:57Good.
00:04:58Good.
00:04:59Good.
00:05:00Let's go.
00:05:01Rogers wants me to marry her brother.
00:05:03Type volunteer.
00:05:12How do you want her to marry?
00:05:13That doesn't involve him as Saint Laurent fois.
00:05:15The old man of a wealthy man kinds of gifts is brought to me by Hot 같아요.
00:05:17Okay.
00:05:18I'm sorry.
00:05:19Hold on.
00:05:20不好意思
00:05:21本来应该要娶你的呢
00:05:23其实应该是我的弟弟
00:05:26但事业对此
00:05:27有些事情
00:05:28我到时候再给你解释
00:05:30我对你第一印象
00:05:33其实还是蛮不错的
00:05:35不比你那个
00:05:36骑着野猪
00:05:37满大街跑的那个妹妹抢吗
00:05:49瞧九一
00:05:50骑着野猪
00:05:51嗯
00:05:52娘
00:05:56怎么是你这个疯婆子
00:05:58啊
00:05:59乔家月呢
00:06:02哦
00:06:05我算是想办了
00:06:08强行骗轻
00:06:11一次冲
00:06:11你们乔家怎么感到
00:06:13哎呀
00:06:15哎呀
00:06:16嗯
00:06:17乔家严选
00:06:18It's a good choice.
00:06:19It's a good choice.
00:06:21It's a good choice.
00:06:25If you're not satisfied,
00:06:27give me some money.
00:06:29I'll give you some money.
00:06:34You're a dumbass.
00:06:36You're a good one.
00:06:38You're a good one.
00:06:40You're a good one.
00:06:42You're a good one.
00:06:45What are you doing?
00:06:49You're a good one.
00:06:51I've been doing a lot of the nine years.
00:06:56I'm still a good one.
00:06:58But if you're a certain person,
00:07:03you're a good one.
00:07:06That's a good one.
00:07:09I'm going to get some money.
00:07:13You're a good one.
00:07:16Help me!
00:07:22You're a bad one.
00:07:27You're a bad one.
00:07:28I mean I don't know what my money is, I don't know what the hell is.
00:07:35I don't know what the hell is going home.
00:07:37But the hell is a thing.
00:07:43I'm going to go to the house, and I'll give you a couple of things.
00:07:46I'm going to give you a couple of things to do with my wife.
00:07:49Oh, my God.
00:07:51I'm going to get a couple of things to do with my wife's wife.
00:07:54You're going to give me a couple of things.
00:07:56I'm going to let you know.
00:07:58Help me!
00:07:59Hold on!
00:08:00You want a good job?
00:08:01I'm not going to let you go.
00:08:03These are all you have prepared.
00:08:06This is the one you have promised.
00:08:09You are going to repent.
00:08:11Your father.
00:08:13Your father.
00:08:14Your father.
00:08:17Who is this?
00:08:19Who is this?
00:08:20When we read the book,
00:08:22it says that the letter written in the book is
00:08:25The letter written in the letter.
00:08:28Why is she a new name?
00:08:30Yes.
00:08:31The letter is yes,
00:08:32but it's true.
00:08:33What?
00:08:34It's the letter.
00:08:35It's the letter,
00:08:36just the author.
00:08:37I'm going to take you back half years off of my book.
00:08:40I can't even do that.
00:08:45What?
00:08:46It's the letter.
00:08:47This letter?
00:08:48I'm a man of a man of a man of a man of a man.
00:08:50He's going to bring a man of a man of a man.
00:08:52He's so big.
00:08:54I'm going to go.
00:08:56Let's go.
00:08:57Let's go.
00:08:58Let's go.
00:09:18Let's go.
00:09:20Here we go.
00:09:22There's a question.
00:09:26It's a good thing.
00:09:27It's a good thing.
00:09:28It's a good thing.
00:09:29It's a good thing.
00:09:30How can we get this?
00:09:31I can't get this a bit of a woman.
00:09:32Let's go to the poor woman.
00:09:33Let's go.
00:09:34It's a good thing.
00:09:35You have to go.
00:09:37You can't get this.
00:09:39No.
00:09:40It's a bad thing.
00:09:41We need to go.
00:09:43Don't forget to be able to fight.
00:09:44Let's go.
00:09:45Let's go.
00:09:46Let's go.
00:09:47you can't get up
00:09:51I can't agree with you
00:09:53I just want to get money
00:09:57What are you doing?
00:09:59I'm not good at you
00:10:04You're like this
00:10:05You've been eating this
00:10:07You've eaten the rest of the food?
00:10:09You don't understand our business
00:10:11and the saddest
00:10:13Every day at 8am
00:10:15It's less than a 리and.
00:10:18I worked on my job once.
00:10:19I'm at the starting point.
00:10:20It's more like a beef pie.
00:10:23The only piece of beef is beef.
00:10:24It's more like a beef.
00:10:26More like a beef pie.
00:10:27Every chicken I can't eat.
00:10:31animals are more hungry.
00:10:33I'm more like you.
00:10:41I'm more like you.
00:10:45What are you doing?
00:10:48You're out there, you don't have a mind.
00:10:52People are saying I don't have a mind.
00:10:54You're quite a bit like that.
00:10:56You're saying I just don't have a mind.
00:11:02This is a crazy woman.
00:11:03This is a crazy woman.
00:11:05I'm going to go to sleep.
00:11:08I'm going to go to sleep.
00:11:15You should go to sleep.
00:11:29Let's eat a bit.
00:11:31You're going to be able to sleep.
00:11:38I'm going to sleep.
00:11:40I'm not worried about you.
00:11:42The girl will not be afraid.
00:11:44Look, she's going to get you out of the house.
00:11:50Look at this.
00:11:51She's pretty cute.
00:11:52You're talking about her.
00:11:54She's a girl.
00:11:55She's a cubientistic woman.
00:11:57She's a cubiera.
00:12:04Right.
00:12:05You said you'll be able to steal money on the table.
00:12:08You should pay money on the table.
00:12:09Who should pay money?
00:12:12There is a big deal.
00:12:15You don't know what the hell is.
00:12:17I don't know.
00:12:18You're not alone.
00:12:19You don't want to pay money on the table.
00:12:21It's not the way you can save money?
00:12:23You can't get me to eat.
00:12:29You're not rich.
00:12:30You want to pay for what?
00:12:32That's why you don't pay for it.
00:12:33That's why you pay for it.
00:12:34You pay for it.
00:12:35What is it?
00:12:36This is a girl.
00:12:38She's a girl.
00:12:39She's been a girl.
00:12:41She's a girl.
00:12:43She's a girl.
00:12:45I'm a girl.
00:12:48She's a girl.
00:12:50She's a girl.
00:12:52She's a girl.
00:12:55She's a girl.
00:12:56She's a girl.
00:12:58She's a girl.
00:13:00She's a girl.
00:13:01She's a girl.
00:13:03No, she's a girl.
00:13:05She's a girl.
00:13:06She's a girl.
00:13:08You said the girl.
00:13:10What is she?
00:13:15This you don't care.
00:13:16She's a girl.
00:13:18Now we'll not talk about it.
00:13:21她's suitor.
00:13:23She's a girl.
00:13:24She's a girl.
00:13:25She's a girl.
00:13:26She's a girl.
00:13:26She's a girl.
00:13:28Wow, this is a black hole, it looks so sweet.
00:13:50Let's have a drink.
00:13:51Now.
00:13:53After that, I won't go.
00:13:57I'm not going to look after him.
00:13:59I'm not going to look after him.
00:14:01I promise you'll give me 500 euros.
00:14:03I'll prove you will make me every day.
00:14:06If you don't want me to do this,
00:14:09you don't want me to do 500 euros,
00:14:11you still want every day.
00:14:12How am I going to do it?
00:14:14You're not going to do it.
00:14:16You're going to be shy.
00:14:19You know, yesterday night when the少爷 knew I wasn't a child, was he going to leave the house?
00:14:25If he was going to leave the house, then the child of the house was still there?
00:14:30Then the father of the father for the面, was he going to let the child of the two少爷 with me get close to the house?
00:14:37That's when you come, your money will not be paid for it?
00:14:42Yes, that's a bit of a logic.
00:14:46No, I can't let her go to her house.
00:14:53If you give me five hundred dollars,
00:14:56I can guarantee that you will not be able to leave the house.
00:15:03You can guarantee that you will not leave the house.
00:15:06It's okay.
00:15:07Let me tell you the good news.
00:15:09Okay.
00:15:10Go.
00:15:15Take five hundred dollars.
00:15:17Yes.
00:15:19Yes.
00:15:34You're standing in front of me.
00:15:36You're standing in front of me.
00:15:38You're standing in front of me.
00:15:40You're standing in front of me.
00:15:42You're standing in front of me.
00:15:45I'm standing in front of me.
00:15:57Hey, hey, hey, hey, hey.
00:15:59Let's go to the house,
00:16:01we pick a house with a couple of dollars to do this.
00:16:04That's not enough.
00:16:05大哥
00:16:06如今咱们乔家囊中羞涩
00:16:09是真没钱了呀
00:16:11苦了就你这孩子了
00:16:15花兄
00:16:24昨日小你替嫁一事
00:16:27实在是我们乔家
00:16:29对不住你们啊
00:16:30爹
00:16:40爹
00:16:42都是儿子不好
00:16:44我没一击乘的二两鱼子
00:16:46都被我拿去读书了
00:16:52什么
00:16:53又是他
00:16:55人
00:16:56拿鞭子来
00:17:00让你
00:17:02让你
00:17:03让你
00:17:04让你赌
00:17:05还躲不躲了
00:17:06不躲不躲
00:17:07这豁大公子随时挖克
00:17:09因此不再来可是如此行事
00:17:11让你赌
00:17:12九婴才来不到万天
00:17:13就传染一被疯了
00:17:21爹
00:17:22二叔
00:17:23九婴
00:17:26他们没对你做什么吧
00:17:27爹你放心
00:17:29公婆对我都很好
00:17:31大公子眼啊
00:17:32那就好
00:17:33你刚刚说什么
00:17:35大公子
00:17:36金家
00:17:37听我解释
00:17:39这个事情呢
00:17:40他
00:17:41你还在那儿装
00:17:44你老耳朵已经过去了
00:17:45我的姑奶奶
00:17:49我没装
00:17:50那是针头
00:17:51那是针头
00:17:59事情就是这样
00:18:00多好
00:18:01是啊 庆家
00:18:04这也算是机缘巧合下的缘分
00:18:07他们小两口拜堂之后
00:18:09那可是看对眼的
00:18:12是吧
00:18:13我们作为长辈的
00:18:14就应该包含李锦
00:18:16您说呢
00:18:19岳父奶
00:18:20我呢
00:18:21是真心的喜欢九婴
00:18:23只奈何
00:18:26我只是一个穷鬼
00:18:27没有办法给九婴
00:18:28一个好事
00:18:34胡闹
00:18:35我随着小子
00:18:37今天这是怎么了
00:18:38不行
00:18:39我们的乔家
00:18:40你觉得我养不好他们闺女
00:18:43夫人
00:18:45把一些两银子
00:18:46给她
00:18:53是
00:18:54老爷
00:18:55拿着等
00:18:56老爷
00:18:57把那个
00:18:58祖母绿镯子
00:18:59给九婴
00:19:06亲家公
00:19:07中午就留下来吃饭吧
00:19:10咱们啊
00:19:11听到了
00:19:12一千两
00:19:13还有个竹子
00:19:14嘘
00:19:15脾气动
00:19:16一个玩具
00:19:17怎么终于见过十年一样
00:19:20一千两
00:19:21你咋够
00:19:25都口白网音音了呀
00:19:27说好了
00:19:28咱们俩五五分钟
00:19:30没问题
00:19:35你说
00:19:37反正我要回东去
00:19:41是在乔家
00:19:42还是在祸家
00:19:44有什么区别
00:19:47我怎么最近说话
00:19:49那都胡言乱语
00:19:51要通过这两天的相职
00:19:54你
00:19:55就是我祸随的
00:19:57好兄弟
00:19:58喝
00:20:00喝
00:20:01喝
00:20:04喝
00:20:05喝
00:20:09来
00:20:10走一个
00:20:11走一个
00:20:12走一个
00:20:22不能再五分饿饿饿
00:20:26从明天开始
00:20:28我要改变
00:20:30我要为
00:20:31请
00:20:32我
00:20:33吃
00:20:41我是废物
00:20:52大少奶奶是睡了多少个时辰啊
00:20:54谁知道我从来没见过这么能睡的人
00:20:58开手
00:21:01尖放屏
00:21:03大少奶奶啊
00:21:04我昨天才教了你啊
00:21:22这猪肉实在是太香了
00:21:25是吧
00:21:27我听慧千千说
00:21:28弄了头黑猪的后厨
00:21:30让后厨给做了
00:21:32嗯
00:21:33太香了
00:21:34慧千千
00:21:35谁啊
00:21:36我妹妹啊
00:21:38我姨娘生了两个孩子
00:21:40霍寻还有一个就是我妹妹
00:21:42这样啊
00:21:43能听你说过
00:21:44没听你说过
00:21:57你刚刚说
00:21:58什么头
00:21:59什么猪
00:22:00黑猪
00:22:01不会跑
00:22:02我会跑
00:22:07好了好了
00:22:10没事没事
00:22:11没事没事
00:22:12真的没事
00:22:14Well I'm fine
00:22:16attention
00:22:17it's so sad
00:22:19I got it
00:22:21I got it
00:22:22I got it
00:22:24Don't stop
00:22:30Do you know your sister's red fruit?
00:22:34Is it?
00:22:36Is the good?
00:22:38Are you very happy with your sister?
00:22:41That was a weird thing
00:22:43Oh
00:22:45Oh
00:22:47Oh
00:22:49Oh
00:22:51Oh
00:22:53Oh
00:22:55Oh
00:23:09Oh
00:23:13Oh
00:23:15Oh
00:23:17Oh
00:23:19Oh
00:23:21來心
00:23:23你要是早點來就好了
00:23:25你可千萬別告訴我爹
00:23:33妹
00:23:35妹
00:23:37我
00:23:43趕緊在牢子裡租
00:23:45冷靜
00:23:46冷靜
00:23:47冷靜
00:23:56那個
00:23:57我去
00:23:59我去倒杯水
00:24:01剛剛情況太緊張喊錯了
00:24:04她應該沒發現吧
00:24:07好
00:24:10沒記錯的話
00:24:11剛才情節之下
00:24:12還有娘子了
00:24:13不是吧
00:24:14不是吧
00:24:15我把她當兄弟
00:24:16我真的喜歡上你了吧
00:24:17算了算了
00:24:18不行
00:24:19跟你是因為喊錯了
00:24:26救命
00:24:27大哥救命
00:24:28你別過來
00:24:29我
00:24:30我
00:24:31我
00:24:32妹妹
00:24:33你這
00:24:34怎麼能親你大嫂呢
00:24:35啊
00:24:36我
00:24:37為什麼要這樣
00:24:39是啊
00:24:40孩子
00:24:41你嫂子
00:24:42以為你真的把翔子給殺了
00:24:44抱歉
00:24:45抱歉
00:24:46抱歉
00:24:47你就是個瘋子
00:24:48你騙了我娘
00:24:49一千五百兩
00:24:50還有一個卓子
00:24:51現在
00:24:52她在要我的命
00:24:53聽怕這話
00:24:55是護護人她幹的
00:24:57這小捏子吃硬不吃肉
00:24:59挺得胖
00:25:02年輕人
00:25:03別太年輕
00:25:05給我記住了
00:25:07記
00:25:08記住什麼
00:25:10完了完了
00:25:11神經電視劇裡那些很晚
00:25:13我怎麼一個字也想不起來
00:25:18別管記住什麼
00:25:19反正你就給我記住了
00:25:25小妹
00:25:27我來看你
00:25:34大哥也在啊
00:25:35嗯
00:25:40見過大嫂
00:25:41在下獲巡
00:25:42前幾日在訪讀書
00:25:43不曾行禮書
00:25:44請大嫂海涵
00:25:46啊
00:25:47不礙事
00:25:48不礙事
00:25:53這家伙說話一直那麼重
00:25:55我
00:25:56我不是說他
00:25:57大刀
00:26:00二公子
00:26:01既然你來了
00:26:02那我們就
00:26:03先走了
00:26:12瞧瞧應
00:26:13你已經把我忘了嗎
00:26:14你已經把我忘了嗎
00:26:18不怕不怕
00:26:21喂小孩
00:26:22你是準備做烤乳豬嗎
00:26:24等做好了
00:26:25分解一隻腿唄
00:26:26不
00:26:27我才不做烤乳豬
00:26:28他走丟了找不到家了
00:26:30我要幫他找一個新家
00:26:31我要幫他找一個新家
00:26:33原來是這樣
00:26:34你把他給我唄
00:26:35我拿這個和你換
00:26:38那你會把他做成烤乳豬嗎
00:26:40不會
00:26:41我發誓一定把他養得白白胖胖的
00:26:45嘿嘿胖胖的好了
00:26:49完了我要去念書了
00:26:51答應我
00:26:52一定要把他照顧好
00:26:53嗯
00:27:21霍二公子
00:27:23怎麼有空幫我餵豬啊
00:27:28十歲那年
00:27:29我撿過一隻小黑豬
00:27:30送給了別人
00:27:32想來如今
00:27:33也這麼大了
00:27:35或許
00:27:36他立刻就烤來吃了呢
00:27:40我相信他不會的
00:27:44大嫂
00:27:46你這隻豬
00:27:47從哪兒來的
00:27:49我
00:27:50從小就有啊
00:27:51他
00:27:52陪我長大的
00:27:54玄珠小時候的記憶
00:27:56我哪記得那麼多
00:27:58昭二公子到底怎麼回事
00:28:01原來如此
00:28:02那我會放念書了
00:28:05嗯
00:28:09瞧瞧
00:28:11你做到了誓言
00:28:15巧兒
00:28:17誓言裡的那個人
00:28:20只一段清秀萬事
00:28:24娘
00:28:25我不想娶喬家長女喬家月
00:28:28我知道了
00:28:29你有一個好學上進的心
00:28:31娘很欣慰
00:28:33放心吧
00:28:35娘不會讓你這麼早就去祈禱
00:28:39你就好好在屋裡學習
00:28:41今晚輝宴不必參加
00:28:42知道了
00:28:43娘
00:28:44爹
00:28:48娘
00:28:50請喝茶
00:28:52九姑娘
00:28:53嗯
00:28:54嗯
00:28:55雖然能娶到你
00:28:56真是她的福分啊
00:28:57嗯
00:28:59不好了不好了
00:29:01老爺
00:29:03夫人
00:29:04大少爺又去賭場了
00:29:06什麼啊
00:29:07那小子又去賭了
00:29:08是
00:29:09老爺
00:29:10隨二都已然成婚
00:29:11怎麼還這麼不懂事啊
00:29:12老爺
00:29:13老爺
00:29:14夫人
00:29:15大少爺又去賭場了
00:29:16什麼
00:29:17那小子又去賭了
00:29:18是
00:29:19老爺
00:29:20隨二都已然成婚
00:29:21怎麼還這麼不懂事啊
00:29:22老爺
00:29:23老爺
00:29:24隨二都已然成婚
00:29:25怎麼還這麼不懂事啊
00:29:28陸大警人
00:29:29把他保回來
00:29:30是
00:29:31等等
00:29:35那個
00:29:36九丫頭
00:29:37啊
00:29:38雖然平時想聽你的話
00:29:39要不你去試試
00:29:42哦
00:29:43我去倒是可以把大少爺帶回來
00:29:47但是吧
00:29:48我這最近
00:29:50手頭有點緊
00:29:53你也知道的
00:29:54這去賭場啊
00:29:56是要驗姿的
00:29:57我這樣去
00:29:59怕是還沒進去
00:30:01就被趕出來了
00:30:07來人
00:30:08給大少奶奶拿五十段銀子
00:30:18謝謝爹
00:30:19我保證完成任務
00:30:20謝謝爹
00:30:21我保證完成任務
00:30:28就你喬事
00:30:29他還沒銀子
00:30:30那隨隨便便便個理由
00:30:33都能從老爺你這兒騙去銀子
00:30:36罢了罢了
00:30:37要是能讓那個逆子迷途制法
00:30:40花點錢也值得
00:30:47來來來來
00:30:48兄弟們
00:30:49來來來來來
00:30:59再一杯好不好
00:31:00來來來來來來來來來
00:31:02Oh, yeah.
00:31:03That's right.
00:31:04You have to pay for the money.
00:31:06You can't pay for the money.
00:31:08That's right.
00:31:09Just.
00:31:11Don't worry.
00:31:12Don't worry.
00:31:13Don't worry.
00:31:14I'll pay you for the money.
00:31:19Are you here?
00:31:25Come here.
00:31:26Hi.
00:31:27Hi.
00:31:28Hi.
00:31:29Hi.
00:31:30Hi.
00:31:31Hi.
00:31:34Is this my wife?
00:31:36She's a mom.
00:31:37Who calls me?
00:31:38She's a woman.
00:31:40She's a mother.
00:31:41She's a mother.
00:31:43Who calls me?
00:31:45If it's a mother.
00:31:46I'm a girl, it's a chick.
00:31:48No, no.
00:31:51I'm our woman.
00:31:53I'm a woman.
00:31:54I'm a woman.
00:31:55She's a man.
00:31:56She's a man.
00:31:57She's a man.
00:31:59You're a man.
00:32:00Oh, what a hell!
00:32:02You're not saying to bring us money to money?
00:32:04Yes!
00:32:05Yes!
00:32:06The money is worth money.
00:32:08A money is worth money.
00:32:10That is a money!
00:32:12You are a king of the world.
00:32:14You are a famous woman.
00:32:16You are a king of the king.
00:32:18Who does it?
00:32:20You are not willing to be here to fight.
00:32:22You are not willing to fight us.
00:32:24That is...
00:32:26You are a friend.
00:32:27Let's go.
00:32:28Let's go.
00:32:29Let's go.
00:32:30Let's go.
00:32:31Let's go.
00:32:32I know you're not happy.
00:32:34I've never thought of it.
00:32:36I'm so happy.
00:32:37I'm so happy.
00:32:39I'm so happy.
00:32:41I'm so happy.
00:32:45You've never heard of it.
00:32:48I'm so happy.
00:32:50I'm so happy.
00:32:53There are a lot of vegetables.
00:32:57I'll make this table.
00:32:59The most people that are charging.
00:33:01It's an easy one.
00:33:03We need a little bit.
00:33:04There was a lot of money.
00:33:06They bought a lot of food.
00:33:07They bought all that many people.
00:33:09They bought a lot of food for me.
00:33:10They bought all of the food for me.
00:33:12They bought all the food of my live.
00:33:15I'm so happy.
00:33:18I don't understand.
00:33:20Why do we tell such a business?
00:33:24正白白 我们能做
00:33:27我们这
00:33:32霍大嫂 你就别卖关子了 详细跟我们讲讲
00:33:36对啊
00:33:37好了 我来跟你们说吧
00:33:41这眼下呢 就到了刮骨蔬菜收成的季节
00:33:45兄弟们倒不如把手里的钱拿出来给我们
00:33:48有我们去和刮骨菜农来签署协议
00:33:52刮骨菜农由于担心蔬菜卖不出去
00:33:54最终烂在地里 也会便宜地把菜卖掉
00:33:57然后就拿羊食收成
00:33:59我懂了
00:34:02到时候再由我们把菜卖给宫里的简朱司
00:34:08我爹是堂堂正三品护军餐家
00:34:11那群太监根本不敢不收我们的菜
00:34:15对 对
00:34:16聪明 聪明 聪明
00:34:18这个好啊 我出一千两
00:34:21好啊 好
00:34:23我出一千两 我再也出一千两
00:34:25好好好好
00:34:26来 来 来 来
00:34:28兄弟们 咱们今天炒开车大吃车车
00:34:31好 好 好 好
00:34:32来来来来来 干杯干杯
00:34:35各位兄弟们 你们都别送了
00:34:37还是几回吧 感谢感谢
00:34:39霍大哥 你们先忙 过几日我再吹下投资
00:34:43对对对 感谢霍大嫂让我们挣钱
00:34:46他日定当登门感谢
00:34:49小事小事
00:34:50我替菜等门谢谢你们
00:34:53感谢主委
00:34:54感谢主委
00:34:55感谢主委
00:34:56客气了
00:34:57回去吧 回去吧
00:34:58回去吧
00:34:59回去吧
00:35:00走
00:35:02走
00:35:03走
00:35:06二少爷 该回去看说了
00:35:08要不然夫人该骂我了
00:35:13他竟然能让这些顽固的公子哥
00:35:15对他如此尊敬
00:35:16活得如此洒涂明媚
00:35:20真是个奇女子
00:35:22走吧
00:35:23走吧
00:35:33太累了
00:35:36怎么每一次都是你唱白脸我唱黑脸
00:35:39我这腰都快被我爹给打断了
00:35:45好好好好 乖啊
00:35:47不去赌场
00:35:49怎么着急那么多顽固哨
00:35:52大不了
00:35:53下次我唱黑脸行了吧
00:35:56不用
00:35:57不就是挨打
00:35:58反正我都已经习惯了
00:36:02你要是挨打的话
00:36:06我可超心疼的
00:36:17哎
00:36:20娘子
00:36:21你真是太聪明了
00:36:22这样一来
00:36:23蔡农农不仅卖出了菜
00:36:25还赚了钱
00:36:26咱们也赚了钱
00:36:27双赢
00:36:32突然说这些做事
00:36:34今天下雪
00:36:47把回家一众相识些
00:36:49齿磨 你来说
00:36:52夫人
00:36:53先前各家赤子公子送大少爷大少奶奶回家
00:36:57二少爷的马车被拦在门口
00:36:59遇事进不来
00:37:00所以
00:37:02胡说八道
00:37:03大门那么宽
00:37:04马车能堵住
00:37:06你也能堵住
00:37:07三天不许吃饭
00:37:08滚
00:37:09是
00:37:12母亲
00:37:13这 不关齿磨的事
00:37:15是我
00:37:18雪儿
00:37:19你太让为娘失望了
00:37:24为娘不过是个晋士
00:37:26有出身商家
00:37:28为娘深深知道
00:37:29不管为娘挣多少钱
00:37:31都不如做个小官来的
00:37:34所以为娘
00:37:35嫁给你爹这十几年
00:37:38为了你
00:37:40为娘花了多少心血
00:37:42砸了多少白眼
00:37:44就盼着你能早日出人头地
00:37:46考取功名
00:37:47你是公明
00:37:49你
00:37:51是娘没教好你
00:37:53娘
00:37:54娘
00:37:55娘
00:37:56娘
00:37:57你别打了别打了
00:37:58我知道错了
00:37:59我不该
00:38:00因为一时探完看热闹
00:38:02就耽误回房看书的时间
00:38:05我今天回去
00:38:06多读半个时辰的书就是了
00:38:11好
00:38:12这才是我的好孩子
00:38:14雪儿
00:38:15你要记住
00:38:16以后
00:38:17离祸随夫妇远一点
00:38:19她们都是疯的
00:38:20会把你带坏的
00:38:21知道吗
00:38:22孩儿静静
00:38:27好
00:38:28乖
00:38:29下去吧
00:38:30用功读书
00:38:31去吧
00:38:32是
00:38:38这十几年了
00:38:39每次我乱走
00:38:40母亲都会以惩罚自己的方式来惩罚
00:38:42吃什么穿什么毒水做人
00:38:44一切都会安排得清楚
00:38:47如果娘说我坚持成功
00:38:49那就一人
00:38:50是你就是合作人了
00:39:02这孔志云也太吓人了
00:39:05我和霍群虽然为兄弟
00:39:07但是一年到头来也说不上话
00:39:10他实在是太可怜了
00:39:12封剑思想爱人
00:39:15我得把我的合唱团在卧府办下去
00:39:18首先得解放思想
00:39:21解放完思想才可以解放自我
00:39:25等等
00:39:26什么合唱团
00:39:28什么解放思想
00:39:30没女的死
00:39:32你骚管啊
00:39:40老爷
00:39:44老爷
00:39:45自从那乔氏进门之后
00:39:47寻儿便整日魂不守舍他
00:39:51不如我们带寻儿去普陀寺
00:39:54多思静心学习
00:39:56聆听佛法如何
00:39:57很好
00:39:58敢同志老大加大
00:40:00明日出发
00:40:01静修半月
00:40:03老爷
00:40:04老爷
00:40:06我是说
00:40:07那佛门乃清修之地
00:40:10不识婚姓
00:40:11我怕随儿他吃不习惯
00:40:15再说您忘了
00:40:16随儿十岁那一年
00:40:17就把佛祖养的群里
00:40:19捞出来给烤了
00:40:21我怕方丈他
00:40:23哼
00:40:24那更该去佛祖那里除罪
00:40:26哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
00:40:56I'm going to go to the river.
00:41:03You're going to go to the river.
00:41:06Did you hear that?
00:41:08I'm going to go to the river.
00:41:11I'm going to go to the olden times.
00:41:15I'm not going to go to the river.
00:41:17I'm not going to go to the river.
00:41:20You can't eat that.
00:41:22How difficult it is.
00:41:24I'm going to dig the river.
00:41:27I'm going to dig the river.
00:41:29Yes, there's not fruit.
00:41:31We can send it to you.
00:41:32You should prepare for the food.
00:41:34Let me prepare for 3.5 chicken.
00:41:358 chicken.
00:41:365 chicken, 6 chicken.
00:41:372 chicken, 24 chicken.
00:41:38Is this a fish and 12 chicken.
00:41:41You can use the chicken to cook up.
00:41:42You need to cook up a little.
00:41:43You really need to cook.
00:41:45You need to cook up a little.
00:41:49I'm going to use a little bit.
00:41:51You need to cook up a little.
00:41:52I want to cook up a little.
00:41:54Really?
00:41:56Come on.
00:41:58Come.
00:42:00Come on.
00:42:02I will come.
00:42:12The rest of the girls will be waiting.
00:42:14The girls will check.
00:42:18We're going to check the things you need to check.
00:42:22Are we ever going to check the same thing?
00:42:24The guy is not going to check the same thing.
00:42:26He told me that he was going to check the same thing.
00:42:30He don't have any power to the same thing.
00:42:31Oh, yes.
00:42:32I'm not going to have a problem.
00:42:33I can't believe that the rest of the宝物 is still there.
00:42:37That's enough,相公.
00:42:39That's what we can't bring.
00:42:41That's what we can't bring.
00:42:44That's what we don't bring.
00:42:46We can bring this to the same thing.
00:42:49Who said I don't want to go to this?
00:42:53Let's go.
00:42:54Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:56Let's go.
00:42:57Let's go.
00:43:10No problem.
00:43:12Let's go.
00:43:14Let's go.
00:43:16It's good.
00:43:18Let's go.
00:43:19Let's go.
00:43:20Let's go.
00:43:27It's good.
00:43:29It's good.
00:43:31It's good.
00:43:33It's good.
00:43:35It's good.
00:43:37I'm not eating.
00:43:39I'm not eating.
00:43:40We all ate all the meat.
00:43:43We all ate all the meat.
00:43:45We're going to go to that place.
00:43:47Oh, no.
00:43:48No.
00:43:49No.
00:43:50No.
00:43:51No.
00:43:52No.
00:43:53No.
00:43:54No.
00:43:55No.
00:43:56No.
00:43:57No.
00:43:58No.
00:43:59No.
00:44:00No.
00:44:01No.
00:44:06What is it?
00:44:08What is it?
00:44:10You don't even have to eat meat.
00:44:12You don't even have to eat meat.
00:44:14Wow.
00:44:16How did you find it before?
00:44:18This guy is so sweet.
00:44:22This guy is so sweet.
00:44:24This guy is so sweet.
00:44:26It's so sad.
00:44:33We're back.
00:44:36Have you brought some good food?
00:44:38I'm just trying to make you look good.
00:44:57It's so good.
00:44:59I haven't eaten meat.
00:45:02I'm still working.
00:45:04I'm still dreaming.
00:45:06I'm still dreaming.
00:45:12Hey.
00:45:13I'm still dreaming.
00:45:15I'm still dreaming.
00:45:17I'm still dreaming.
00:45:19I'm still dreaming.
00:45:21I'm still dreaming.
00:45:23I'm still dreaming.
00:45:25我今天晚上听我爹说
00:45:29你之所以嫁进霍家
00:45:31是因为乔家月入宫了
00:45:35这你都知道了
00:45:38话说
00:45:40洞房那天
00:45:42你看到的不是我二弟 是我
00:45:44你是什么感受
00:45:47你想听真话还是假话
00:45:53那自然是
00:45:54我对霍大少爷是一见钟情
00:46:03不可自拔
00:46:05这话
00:46:07不要听这话
00:46:09那自然是无所谓的
00:46:16忠不可乐
00:46:17是托你年纪的
00:46:19托你姚不合
00:46:20托你亲爱的孔零零脏操嘛
00:46:22我 我真的你终不肯吗
00:46:31我要努力
00:46:33我要努力
00:46:34我要努力
00:46:35不说了
00:46:35我还是去调大饭吧
00:46:37我还是去调大饭吧
00:46:38放
00:46:44九丫头
00:46:48坐
00:46:51其实啊
00:46:53对于我们霍家来说
00:46:54你们乔家谁嫁过来都无所谓
00:46:56我之所以旅行婚约
00:46:58我之所以旅行婚约
00:46:59为的就是报答乔家十六年前的提携之恩
00:47:03不过现在想想啊
00:47:04他们把你嫁过来
00:47:05确实是件好事
00:47:07何以见的
00:47:09哎
00:47:10你看啊
00:47:11你是第二个能治得了我这个逆子的人
00:47:14自从她姐姐嫁安以后
00:47:16这府里上上下下
00:47:18就没有一个人能治得了她
00:47:20九姑娘
00:47:21这次普陀寺之行
00:47:22我希望她回来之后能有所改变
00:47:25哎
00:47:26你要是答应我这件事
00:47:28我就付你一个条件
00:47:30而且负责白银三千两
00:47:32没问题
00:47:35绝对没问题
00:47:36嗯
00:47:37三千两三千两
00:47:39穿得祸福登上下
00:47:41三千两三千两
00:47:43今天吃头牛明天吃头羊
00:47:45你这走路怎么没删啊
00:47:47小姐
00:47:48今天都定了我
00:47:49再给你一个条件
00:47:50而且负责白银三千两
00:47:51没问题
00:47:52绝对没问题
00:47:53三千两三千两
00:47:54三千两三千两
00:47:55今天吃头牛明天吃头羊
00:47:56明天吃头羊
00:47:58你这走路怎么没删啊
00:47:59小姐
00:48:00第三日了
00:48:01霍老爷交代的
00:48:02要捐一百两香油钱的事
00:48:04怎么办啊
00:48:05有正事
00:48:06我不给
00:48:07要我的钱
00:48:09跟要我命有什么区别
00:48:10小姐
00:48:13不是不给的问题
00:48:15是我们的钱
00:48:17都拿去买菜了呀
00:48:28不是
00:48:29上面这个银子
00:48:30怎么又花完了
00:48:31是啊
00:48:32小姐
00:48:33我们请下人们吃的那些肉
00:48:35花我们不少银子呢
00:48:37不行
00:48:39节流是不可能节流的
00:48:41得开远
00:48:42那个美粉
00:48:43说
00:48:44瞧
00:48:45叫
00:48:46姐姐
00:48:47姐姐
00:48:48姐姐
00:48:49姐姐
00:48:50姐姐
00:48:51姐姐
00:48:52姐姐
00:48:53Are you going to get the money for what to do with him?
00:48:55Ah!
00:48:56He was trying to get the money.
00:48:59He was trying to get the money.
00:49:02So many years ago.
00:49:04He was the first time to see him laughing.
00:49:09Ah.
00:49:11Your mother.
00:49:12You're not afraid to take the two-year-old in his father's place.
00:49:17Why don't you go to the wall?
00:49:19Just say it.
00:49:20You...
00:49:21No.
00:49:23It's not easy to let my sister and sister get to the穷人 to eat food.
00:49:26It's not easy to let my sister and sister go to the学习 shop.
00:49:28I'm going to let my sister and sister break the road.
00:49:32Ah, my sister is a clear person.
00:49:35You should understand that my father wants me to understand what I mean.
00:49:37I am also a clear person.
00:49:40I should understand that my father's meaning.
00:49:42I'm so clear.
00:49:43I'm also a kid that I understand.
00:49:45My sister, don't try to understand what I mean.
00:49:48Be careful.
00:49:48You should understand what I mean.
00:49:50you
00:49:52what kind of gay
00:49:54about you
00:49:56what do you understand
00:49:58you
00:50:00why are you
00:50:02brother
00:50:04he is too busy
00:50:06you are making a thousand times
00:50:08he is sick
00:50:10he is sick
00:50:12he is sick
00:50:14he is sick
00:50:16if you really
00:50:18Let's take a look at my brother.
00:50:35Let's take a look at my brother.
00:50:37He's got a look at my brother's face.
00:50:44Here.
00:50:45You're good.
00:50:47I'll tell you.
00:50:51I'm tired of a day.
00:50:53I'll tell you what I'm eating.
00:50:55I'll tell you what I'm eating.
00:50:56I'll tell you what I'm eating.
00:51:05How's it going?
00:51:06It's so fast.
00:51:07I'm not going to hurt my brother.
00:51:09Well, I don't want to hurt my brother.
00:51:14I'll tell you I'll give me 100 bucks for money for you.
00:51:21I don't have money.
00:51:22You can take me.
00:51:23I don't have enough enough.
00:51:26We're you know, it's not enough for me.
00:51:28You know, you're paying for it.
00:51:30I'm not even going to spend a lot.
00:51:32I'm not going to ask you for some ways.
00:51:34I have a way.
00:51:35嗯?
00:51:37嗯?
00:51:39嗯?
00:51:45嗯?
00:51:46肯定行!
00:51:47嗯?
00:51:49大哥 大嫂
00:51:50這是
00:51:51二弟有所不知
00:51:53我霍家
00:51:54和這普陀寺
00:51:56是有緣的
00:51:57今日方丈
00:51:59見我骨骼驚奇
00:52:01多半是使用了這
00:52:02佛光景理所造
00:52:04嗯?
00:52:05情理所知
00:52:06所以
00:52:07已經是我們
00:52:08門下
00:52:09關門之日
00:52:10大弟子
00:52:12大嫂
00:52:14真有這事嗎?
00:52:15嗯?
00:52:16嗯?
00:52:17嗯?
00:52:18沒錯
00:52:19然後呢?
00:52:20我師父說
00:52:21你今年
00:52:22考取功名
00:52:23有一道坎
00:52:25若是能夠拿出
00:52:26五百兩香火鉗
00:52:28那這香火鉗
00:52:30一定能保證你
00:52:31仕途
00:52:32一路坦
00:52:34嗯?
00:52:38方丈
00:52:39真這麼說了
00:52:40真這樣說
00:52:42你大哥
00:52:43他真的是
00:52:44關門弟子啊
00:52:45你真是不相信我
00:52:48還是不相信方丈
00:52:50啊?
00:52:51真與人之間最基本的器人呢
00:52:52啊?
00:52:53啊?
00:52:54大哥
00:52:55我沒有這個意思
00:52:56啊?
00:52:57哈?
00:52:58요 czy茶
00:52:59茶
00:53:01啊?
00:53:02對了
00:53:03啊?
00:53:04哎 imagine
00:53:15It's true, it's true.
00:53:17It's true.
00:53:19Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:23Mr.少爷,
00:53:25Mr.少爷 and Mr.少奶奶 are too bad.
00:53:27Why are you so happy?
00:53:29Why are you really mad?
00:53:31You're so happy to let me take care of it.
00:53:33You may have a lot of trouble.
00:53:35Let's go.
00:53:37Yes.
00:53:45...
00:54:00...
00:54:01...
00:54:03...
00:54:06...
00:54:09...
00:54:10Come on, come back.
00:54:11Yes.
00:54:12You're a liar.
00:54:15Please leave me.
00:54:33I'm tired.
00:54:35下一位
00:54:40下一位
00:54:42喂
00:54:44喂
00:54:45霍大少爷 聋啦
00:54:48没听到吗
00:54:50从昨晚
00:54:52从霍夫人那里回来
00:54:55我们拼二少爷钱的事被发现了
00:54:57没有啊
00:55:02还在挖野菜呢
00:55:03What is your name?
00:55:05You're gonna be here?
00:55:07Come here, I'll be okay.
00:55:09I'll give you a taste.
00:55:11Let's see,
00:55:13Mrs.
00:55:14Mrs.
00:55:15Mrs.
00:55:16Mrs.
00:55:17Mrs.
00:55:18Mrs.
00:55:20Mrs.
00:55:22Mrs.
00:55:23Mrs.
00:55:24Mrs.
00:55:25Mrs.
00:55:26Mrs.
00:55:27Mrs.
00:55:28Mrs.
00:55:29Mrs.
00:55:30Mrs.
00:55:31Mrs.
00:55:32I'm trying to win the palace with the palace
00:55:36lucho
00:55:39The palace
00:55:40the palace
00:55:42I want you to help me
00:55:43I want him to use the palace
00:55:45He would pay greater great
00:55:47I am not sure that he is for that money
00:55:51to pay the palace
00:55:55Let me give you a love
00:55:57I don't have a gift
00:55:59Let's go
00:56:02You are so angry.
00:56:05What kind of thing are you going to do to me?
00:56:07You are going to be a fool to me.
00:56:10Oh, my lord.
00:56:12How do you do this?
00:56:14Please let me know your lord.
00:56:16This is because of me.
00:56:17Your lord, if you are to be a fool, you will be a fool.
00:56:20Oh, my lord.
00:56:21I'm so happy to go to the Pudor寺.
00:56:23But I saw your mother in the hall of the hall.
00:56:25I was hurt.
00:56:26But the king of the dead is over.
00:56:28Sorry.
00:56:29Your lord.
00:56:30You're here.
00:56:31You told me that you killed the清宁.
00:56:33Let's go.
00:56:34You are mad at me.
00:56:37Oh, my lord.
00:56:39I don't know what I'm talking about.
00:56:42She's in the house.
00:56:44Just yesterday.
00:56:45She said she saw the hell out of God.
00:56:50The lord doesn't trust me.
00:56:52I'm going to show you now.
00:56:55Oh
00:56:57Oh
00:56:59Oh
00:57:01Hey
00:57:03Hey
00:57:05Oh
00:57:07Oh
00:57:09Oh
00:57:11Oh
00:57:13Oh
00:57:15Oh
00:57:17Oh
00:57:23Oh
00:57:25Oh
00:57:33Oh
00:57:35Oh
00:57:37Oh
00:57:39Oh
00:57:41I
00:57:43Oh
00:57:45Oh
00:57:47O
00:57:49Oh
00:57:50Oh
00:57:51Oh
00:57:52Oh
00:57:53Oh
00:57:54悄悄映
00:57:58给我等着
00:58:01娘 大嫂是我找来的
00:58:08要是没有大嫂
00:58:09今天我们家就完蛋了
00:58:10对了
00:58:11我还答应她
00:58:13好多好多的钱
00:58:14你是说
00:58:17她打了我一顿
00:58:19我还要给她钱是吗
00:58:22对
00:58:23就是这样 没错
00:58:29娘
00:58:30霍水 你一个人走啊
00:58:32大嫂
00:58:33感谢大嫂替母亲解围
00:58:36霍水感激不尽
00:58:38说这些做啥子嘛
00:58:41我也就是想赚点money
00:58:44霍水
00:58:52臭祸碎
00:58:53两天了连个人影都没有
00:58:56自己一个人搞钱不耐务
00:59:01反正现在没人
00:59:02先试试水
00:59:03让你们试试观音显灵
00:59:05来者何人
00:59:11见到本座还不速速跪下
00:59:14本座乃南海观世音菩萨
00:59:18现肉身遇难
00:59:20现只需五千两百亿
00:59:22祝我渡过此关
00:59:24待本座重回天庭便封你佛位
00:59:27想不错啊
00:59:29我 观音 打钱
00:59:38有人来了
00:59:40我随 老太婆
00:59:44我随 老太婆
00:59:48我随 老太婆
00:59:50我随 老太婆
00:59:52我随 老太婆
00:59:54我随 老太婆
00:59:56他们来干什么
00:59:58东西 准备好了吗
01:00:01准备好了
01:00:02准备好了
01:00:11下山之后
01:00:12我会把修书给乔九云
01:00:13你不要后悔才是
01:00:16不后悔
01:00:17他肯定会离开霍家
01:00:19霍家
01:00:21霍家
01:00:22他人休了我
01:00:24霍家
01:00:26霍家
01:00:30小姐
01:00:31霍家
01:00:32霍家
01:00:33霍家
01:00:34霍家
01:00:35霍家
01:00:36霍家
01:00:37Can you eat it?
01:00:39I'm not hungry.
01:00:41You've been eating meat.
01:00:43This is a lot of meat.
01:00:45You don't want to eat meat.
01:00:47You don't want to eat meat.
01:00:49You don't want to eat meat.
01:00:51Let's go.
01:00:53What is it?
01:00:59After that, I'm going to show you.
01:01:01You have a sweet chicken.
01:01:03I'm not hungry.
01:01:05I'm hungry.
01:01:07I'm hungry.
01:01:09You're hungry.
01:01:11What is it?
01:01:13You know I don't want to eat aeple.
01:01:15It hurts too much.
01:01:17If I'm hungry.
01:01:19I'm hungry.
01:01:21You're hungry.
01:01:23You don't want to eat here.
01:01:25You're hungry.
01:01:27I'm hungry!
01:01:29I hear this, I feel like I'm being mad at you.
01:01:34I can't even eat a豬.
01:01:37I can't even eat a豬.
01:01:39I can't eat a豬.
01:01:43Yes.
01:01:44It's the best to eat a豬.
01:01:48It's the best.
01:01:50It's the best to eat a豬.
01:02:00Sorry, Mrs.
01:02:05What are you doing?
01:02:07You didn't want to help you.
01:02:09You didn't want to help you.
01:02:11You didn't want to help you.
01:02:13You didn't want to help me.
01:02:15Yes.
01:02:20What a good one.
01:02:25A good one.
01:02:27You're a good one.
01:02:28You're a good one.
01:02:30You're a good one.
01:02:31You're a good one.
01:02:32You're a good one.
01:02:34You are again.
01:02:36You're a good one.
01:02:39I'm the first one.
01:02:41I'm your hope.
01:02:44I've set myself up in your face.
01:02:46But...
01:02:47You are so proud to be able to help me!
01:02:49What are you going to do with me?
01:02:59What do you want me to do with you?
01:03:01This is your daughter!
01:03:02I know!
01:03:07Well, I think...
01:03:10You are too tall.
01:03:12Your feet are硬.
01:03:14You are too tall.
01:03:16You are too tall.
01:03:18Without you, your mother would say that...
01:03:22You are too tall.
01:03:24I know that...
01:03:25If you are a part of me, I will...
01:03:27I will speak up and write books and write books.
01:03:30But if I don't have a provenance...
01:03:33I will tell your皇下 to ask you...
01:03:34To marry me.
01:03:37Your mother...
01:03:40I know...
01:03:42Your mother...
01:03:44will let me go up with me.
01:03:46It will be a
01:04:12这个是什么?
01:04:14这就是我来说
01:04:15这就是我去世的
01:04:17我到底在难过什么呀?
01:04:20刚嫁给他的时候
01:04:21我不是还期待着他帮我休了吗?
01:04:23难道现在我真的爱上那个顽固少爷吗?
01:04:25烦死了
01:04:28烦死了
01:04:33烦死了
01:04:34烦死了
01:04:35烦死了
01:04:36烦什么呢?
01:04:38这么好吃的烧鸡都不吃
01:04:40吃吃吃就知道吃
01:04:42吃完吃要把我休了是吗?
01:04:50你都知道了
01:04:51也不知道
01:04:53他给了你多少钱
01:04:55原来你真的比我更爱钱
01:04:59你别别哭呀
01:05:01你松开
01:05:02你听我说
01:05:03我不要 我不要放手
01:05:04你不是一直都问我
01:05:06我吃钱为什么要那么努力的赚钱吗?
01:05:09我其实
01:05:15我其实
01:05:17还有一个长姐
01:05:19他之前
01:05:21下给了一个
01:05:22属地的穷苦书生
01:05:24他连生病了都没钱买药材
01:05:26我挣钱
01:05:28都是为了他
01:05:30所以
01:05:31姨娘许诺
01:05:33只要你休了我
01:05:35就给长姐钱
01:05:37你嫁到霍家来的那一天
01:05:39和你成亲的人
01:05:40本该是我的二弟
01:05:41但是姨娘希望我的二弟
01:05:43考取功名
01:05:44便想让我跟你成亲
01:05:46姨娘的娘亲是江南的富商
01:05:49他便想让我代替二弟和你成婚
01:05:52他说
01:05:53我若是代替二弟
01:05:54便可负责长姐后半辈子的药材
01:05:57直到前几日
01:06:02姨娘深夜叫我过去
01:06:04威胁我如果不把你修了
01:06:06他就断了长姐的所有药材
01:06:09就因为这个
01:06:11你只要修了我
01:06:13我那是害怕姨娘对长姐不利
01:06:15我才佯装接受了
01:06:17当夜我就派人赶往了属地
01:06:19把长姐接了回来
01:06:20我答应姨娘回京之后便修了你
01:06:23那也只是缓兵之计
01:06:26我就知道
01:06:28你不是真的要修了我
01:06:29那既然长姐也要回来了
01:06:31那我们要多多赚钱
01:06:32要帮长姐买药材
01:06:34过好日子
01:06:36我虽然是个顽固
01:06:38但是也不算傻
01:06:40长姐该帮的
01:06:41我一定会帮
01:06:42但是也不能全帮
01:06:44嗯
01:06:48这是我们前些日子所赚的
01:06:50少部分的钱都寄给了长姐
01:06:53大部分都留了下来
01:06:55买了这块地
01:06:58买地干什么
01:07:01当然是盖一个属于我们自己的房子
01:07:03我还担心姨娘也会对你不利
01:07:06所以也得搬出去
01:07:08还有
01:07:09就是你之前常说的
01:07:10你之所以这么努力地赚钱
01:07:12一定是因为
01:07:13之前一定吃了很多的苦
01:07:16虽然你外表看起来大打烈烈的
01:07:19虽然你外表看起来大打烈烈的
01:07:22但是我知道
01:07:23你只是一个强装成大人的女孩子
01:07:26我得让你过上好日子
01:07:29I have to let you have a good day.
01:07:33Wait, wait, wait.
01:07:35What did you say again?
01:07:49We're just brothers.
01:07:51We're just talking about the money.
01:07:53We're not talking about the money.
01:07:55Let's go!
01:07:59I'll give up!
01:08:01I'm talking about the money we are going to do.
01:08:03Let me show you the money you have a glass of water.
01:08:05I can't wait until that morning,
01:08:07I can't wait until the vessel comes at the house.
01:08:09I can't wait until the vessel comes to the meat.
01:08:15I can't wait until this time.
01:08:17You can eat it!
01:08:23Afraid!
01:08:24둘
01:08:25It's a woman!
01:08:27We are all over the years when ouroon queen is in the same way.
01:08:32Come back here.
01:08:35Let's put this one.
01:08:37You see it.
01:08:38You are not in the Copper River River River River River.
01:08:41We have to go to the Lord's Grab.
01:08:44Shall we go there?
01:08:46You come in front and sit with me.
01:08:48So cool!
01:08:50You have this one and you can still find the way to find it.
01:08:53The order to find the map is done.
01:08:57I don't know how to do it.
01:08:59I can't do it.
01:09:01I can't do it.
01:09:13I finally came back.
01:09:17I want to eat some water.
01:09:19Okay.
01:09:27Is it still running?
01:09:37Well, grown up.
01:09:39Can I have a few words?
01:09:42Sure.
01:09:43Yeah, you're so smart.
01:09:45Okay.
01:09:46Wait.
01:09:47Let me see what you're talking about.
01:09:49You.
01:09:50You.
01:09:51I know that.
01:09:53I don't want to leave the house of the house.
01:10:03The house of the house is going to be taken back to the house of the house.
01:10:06Just like that.
01:10:23太穷了 太穷了
01:10:33不行 我还得找到赚钱的法子
01:10:36今天刚刚倒了一批货送到了解叔司
01:10:40后续还有很多的货
01:10:41应该不差钱了吧
01:10:43还远远不够
01:10:44你想啊 咱们刚买了地
01:10:47这房子得翻新吧
01:10:48从硬装到闪装
01:10:50大到木材小的花盆
01:10:51没个不花钱啊
01:10:53那要不然我再去进一些菜农的期货
01:10:56不行
01:10:57这菜要是再多下去了
01:10:59连皇宫都吃不下了
01:11:01还得想新的赚钱法子
01:11:13大哥 大嫂
01:11:14跟你们商量个事呗
01:11:16忙着呢
01:11:17有壁块放
01:11:18明日国子建开设佳学院
01:11:21要求所有学子带家中整备入场
01:11:25你想让我给你开家长会
01:11:29大嫂 我以后再也不为难你了
01:11:33你就帮帮我嘛
01:11:35我最最最亲爱的大嫂
01:11:37大嫂
01:11:39大嫂
01:11:41大嫂
01:11:43这是一百两
01:11:45大嫂 你别钱少
01:11:47就拿这个考验干博
01:11:51不过你看人真准
01:11:55不就是替不好好上课的你还得骂吗
01:11:59小事儿
01:12:01要不让我去吧
01:12:03我也能挨骂
01:12:04这
01:12:09等等
01:12:10你们觉得
01:12:12我最厉害的是什么
01:12:14嘴皮子呀
01:12:16我估计阎王都怕你这张嘴
01:12:17我估计阎王都怕你这张嘴
01:12:23嗯
01:12:24给老子狗来
01:12:25嗯
01:12:26嗯
01:12:27嗯
01:12:28嗯
01:12:29嗯
01:12:30嗯
01:12:31嗯
01:12:32嗯
01:12:33嗯
01:12:34嗯
01:12:35性格嘛
01:12:36不取小节
01:12:38好迈
01:12:39我想到新的赚钱法子了
01:12:44嗯
01:12:45嗯
01:12:46我想到新的赚钱法子了
01:12:48嗯
01:12:50嗯
01:12:53这是我带过最差的一批学生
01:12:56我此界是我大晋国之重地
01:12:59专为朝廷输送人才
01:13:01在座的也都是正四品以上官员及家眷
01:13:05我希望你们能够教育好自己的子女
01:13:09下面霍千千的大嫂有话要说
01:13:16下雨
01:13:17我
01:13:29是一位普通学生的大嫂
01:13:32在开始之前
01:13:33我想问大家一个问题
01:13:35请在座记得自己孩子生辰的家长
01:13:38举手
01:13:43嗯
01:13:44跟我想的一样
01:13:45所有家长都记得
01:13:47那么现在
01:13:48请记得自己家长生辰的学生
01:13:51举手
01:13:52哎呀
01:13:54哎呀
01:13:55哎呀
01:13:56哎呀
01:13:57哎呀
01:13:58哎呀
01:13:59哎呀
01:14:00哎呀
01:14:01哎呀
01:14:02哎呀
01:14:03哎呀
01:14:04哎呀
01:14:05哎呀
01:14:06哎呀
01:14:07哎呀
01:14:08哎呀
01:14:09哎呀
01:14:10哎呀
01:14:11哎呀
01:14:12哎呀
01:14:13哎呀
01:14:14哎呀
01:14:15哎呀
01:14:16哎呀
01:14:17哎呀
01:14:18哎呀
01:14:19哎呀
01:14:20哎呀
01:14:21我今天想说的是
01:14:22希望大家都能怀着一颗感恩的心
01:14:25去感恩师长
01:14:26感恩爹娘
01:14:27在家做一个孝顺的孩子
01:14:30在外做一个对我大晋国有用的人才
01:14:34哎呀
01:14:36哎呀
01:14:37哎呀
01:14:38哎呀
01:14:39哎呀
01:14:40哎呀
01:14:41哎呀
01:14:42哎呀
01:14:43哎呀
01:14:44哎呀
01:14:45哎呀
01:14:46哎呀
01:14:47哎呀
01:14:48哎呀
01:14:49哎呀
01:14:50哎呀
01:14:51哎呀
01:14:52哎呀
01:14:53哎呀
01:14:54哎呀
01:14:55哎呀
01:14:56哎呀
01:14:57哎呀
01:14:58哎呀
01:14:59哎呀
01:15:00哎呀
01:15:01哎呀
01:15:02哎呀
01:15:03哎呀
01:15:04哎呀
01:15:05哎呀
01:15:06哎呀
01:15:07哎呀
01:15:08哎呀
01:15:09我相信
01:15:10只要大家怀着一颗感恩的心
01:15:12你们就会发现
01:15:13一切都是这么的美好
01:15:16哎呀
01:15:17哎呀
01:15:18哎呀
01:15:19哎呀
01:15:20哎呀
01:15:21哎呀
01:15:22哎呀
01:15:23你为什么没有戴上撞圆帽
01:15:29我要戴撞圆帽
01:15:32我要戴撞圆帽
01:15:33我要戴撞圆帽
01:15:35我要戴撞圆帽
01:15:36我要戴撞圆帽
01:15:40现在
01:15:41请大家都站起来
01:15:42孩子
01:15:43抱一抱身边的家长
01:15:45请问一下
01:15:46他赚钱的不易
01:15:48家长
01:15:49也抱一抱自己的孩子
01:15:51去体会一下
01:15:52他学习
01:15:53是多么的不易
01:15:54她学习
01:15:55是多么的不易
01:15:56妈
01:15:57妈
01:15:58妈
01:15:59妈
01:16:00妈
01:16:01妈
01:16:02妈
01:16:03妈
01:16:04妈
01:16:05妈
01:16:06妈
01:16:07妈
01:16:09妈
01:16:10妈
01:16:11妈
01:16:12妈
01:16:13妈
01:16:14妈
01:16:15妈
01:16:16妈
01:16:17Thank you, sir.
01:16:19Thank you, sir.
01:16:29My children will help me.
01:16:31I don't know.
01:16:33Mr.
01:16:34Mr.
01:16:35Mr.
01:16:36Mr.
01:16:37Mr.
01:16:38Mr.
01:16:39Mr.
01:16:40Mr.
01:16:41Mr.
01:16:42Mr.
01:16:43Mr.
01:16:44Mr.
01:16:45Mr.
01:16:46Mr.
01:16:47Mr.
01:16:48Mr.
01:16:49Mr.
01:16:50Mr.
01:16:51Mr.
01:16:52Mr.
01:16:53Mr.
01:16:54Mr.
01:16:55Mr.
01:16:56Mr.
01:16:57Mr.
01:16:58Mr.
01:16:59Mr.
01:17:00Mr.
01:17:01Mr.
01:17:02Mr.
01:17:03Mr.
01:17:04Mr.
01:17:05Mr.
01:17:06Mr.
01:17:07Mr.
01:17:08Mr.
01:17:09Mr.
01:17:10Mr.
01:17:11Mr.
01:17:12Mr.
01:17:13Mr.
Recommended
1:17:03
|
Up next
1:27:00
1:20:51
1:40:35
1:32:56
1:01:54
1:45:18
1:47:10
1:08:42
1:25:50
1:31
1:34:14
1:31:46
49:53
47:57
1:12:14
1:10:06
1:22:50
0:40
1:57:05
1:04:39
1:00:34
1:03:48
8:25
Be the first to comment