Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00吉時已到!
00:00:03請龍頭!
00:00:10請喜龍頭!
00:00:13張王兩族,
00:00:17祭拜龍頭!
00:00:19一點龍筋,風調雨順,
00:00:22國泰民安!
00:00:25二點龍筋,
00:00:27即興高騰,
00:00:29Hullay当打
00:00:313.0
00:00:33和谐幸福
00:00:35万佳平安
00:00:37龙头下水
00:00:53龙州比赛
00:00:55正式开始
00:00:59Little girl
00:01:00Your father didn't come here yet
00:01:02I've got a lot of money
00:01:03I've got a lot of money
00:01:04I'm crazy
00:01:06Let's go
00:01:08You're ready to go
00:01:09You're ready to go
00:01:10I'm ready
00:01:12Let's go
00:01:29There may be a couple men whoести well.
00:01:33You can't get his name.
00:01:38Fight 25.
00:01:41It is not his.
00:01:52Watch.
00:01:54I hope he'll give up.
00:01:55What are you coming from?
00:01:57You're not going to die!
00:02:02You're not going to die!
00:02:04You're not going to die!
00:02:15You're not going to die!
00:02:17Sorry, I'm not going to die!
00:02:19I'll just let her get rid of it!
00:02:21Just let her get rid of it!
00:02:22Let her get rid of it!
00:02:23She'll have to pay her!
00:02:25You're not going to die!
00:02:27You'll pay me $2!
00:02:28You're paying $2!
00:02:29How is it so expensive to be expensive?
00:02:30It's a lot of items!
00:02:32Pick half of it.
00:02:33You'll pay $2!
00:02:34This is $2!
00:02:35This is $2!
00:02:36I'm paying $4!
00:02:37I'm paying $2!
00:02:40I want to forgive you.
00:02:43You're paying for $4!
00:02:44You're paying for $4!
00:02:45You're paying $2!
00:02:46You're paying for $4!
00:02:47You're paying $5!
00:02:48My son?
00:02:50Your son?
00:02:52My son?
00:02:53How did he take care of this?
00:02:55My son?
00:02:57My son?
00:02:58My son?
00:02:59My son?
00:03:00My son?
00:03:02It's not me.
00:03:04My son?
00:03:05My husband is good?
00:03:06My son is sick.
00:03:07My body is sick and well.
00:03:08I'm gonna get sick and get sick and get sick.
00:03:10I'm gonna try to kill you.
00:03:11Let's go to the hospital.
00:03:14$1,000,000.
00:03:15What?
00:03:16Do you have to take care of yourself?
00:03:24You don't have to worry about me.
00:03:28I was just a kid.
00:03:32I have to take care of you.
00:03:37I want you to take care of you.
00:03:41It's all my fault.
00:03:45I don't have to do it.
00:03:49You're welcome.
00:03:50I'm going to get the money.
00:03:51Wait a minute.
00:03:55The phone number is ringing.
00:04:06Dad!
00:04:07You're down to the level.
00:04:08You can guess what I'm going to do.
00:04:10The first one.
00:04:12Okay.
00:04:14We're going to get the money.
00:04:17We're going to get the money.
00:04:18Mom, I'm going to send her a call.
00:04:21Mom, she's going to stay at me.
00:04:23I'll tell her.
00:04:25I'm going to tell her.
00:04:27I'm going to be a baby.
00:04:30I'm going to be a baby.
00:04:32You're my baby.
00:04:34His baby.
00:04:35My baby.
00:04:36You're my baby.
00:04:38Mom, you're going to buy the money.
00:04:41Mom, I bought it.
00:04:43Mom, you're going to buy me.
00:04:44Mom, you're going to buy me.
00:04:46Mom, what do you do?
00:04:49You're going to give me money?
00:04:50You're going to buy me.
00:04:51You're going to buy me.
00:04:52You're so scared, right?
00:04:55You're so scared to let me go.
00:04:58Why? Why are you so scared to me?
00:05:03What are you talking about?
00:05:04You're not allowed to let me go.
00:05:06You don't have to worry about it.
00:05:08You're not allowed to go.
00:05:09I'm going to take you to the doctor's medicine.
00:05:12I'm going to take you to the doctor's medicine.
00:05:18How can you tell me that?
00:05:20We're going to take you to the doctor's medicine.
00:05:23You're a doctor.
00:05:26I'm going to take you to the doctor's medicine.
00:05:30You're not allowed to take care of me.
00:05:35I'm not allowed to take care of my children.
00:05:42You're my father.
00:05:45I can't.
00:05:47I'm going to take care of my children.
00:05:49If you were to take care of my children.
00:05:52If I could take care of my children,
00:05:56I am the most part of my children.
00:06:00You're the only one!
00:06:02If I see my children's death,
00:06:04my children won't be scared.
00:06:06You're going to take care of me.
00:06:08I'll take care of my children.
00:06:09Please come on.
00:06:10Please come on.
00:06:12Please come on.
00:06:14I'm not gonna help you.
00:06:19I'm not gonna take you anymore.
00:06:21Do you help me?
00:06:22I'm not gonna help you.
00:06:23You help me?
00:06:24I'm not gonna help you,
00:06:26I'm gonna help you.
00:06:27You help me.
00:06:28Let's do it.
00:06:29Let me help you,
00:06:37I ask you,
00:06:38I help you,
00:06:39help me.
00:06:40Help me,
00:06:41help me.
00:06:43You're just standing in the dark.
00:06:45What can I do with you?
00:06:48You're not going to play today?
00:06:50Come back to me.
00:06:51Come back to me.
00:06:52No.
00:06:53No.
00:06:54No.
00:06:55No.
00:06:56No.
00:06:57No.
00:06:58No.
00:06:59No.
00:07:00No.
00:07:01No.
00:07:02No.
00:07:03No.
00:07:04No.
00:07:06No.
00:07:07No.
00:07:08No.
00:07:09No.
00:07:10No.
00:07:11No.
00:07:12No.
00:07:13No.
00:07:14No.
00:07:15No.
00:07:16No.
00:07:17No.
00:07:18No.
00:07:19No.
00:07:20No.
00:07:21No.
00:07:22No.
00:07:23No.
00:07:24No.
00:07:25No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:31No.
00:07:32No.
00:07:33No.
00:07:34No.
00:07:35No.
00:07:36No.
00:07:37No.
00:07:38No.
00:07:39No.
00:07:40No.
00:07:41We all have to pay for the money.
00:07:45I know.
00:07:46Brother, you're not sure how to pay for college?
00:07:50You're going to pay for the money.
00:07:52You're going to pay for $1,8,000.
00:07:53You can't pay for it.
00:07:55You're going to pay for $1,8,000.
00:07:58I'm going to pay for $1,8,000.
00:08:00You need to pay for how much money can you pay for $1,8,000?
00:08:05Brother, my sister.
00:08:07I ask you.
00:08:08We're Schamper, processing so many years,
00:08:12I believe until the children come too quickly,
00:08:14We will cover you, right?
00:08:19Something would be great.
00:08:21I can start your problem,
00:08:23I can tell you that if...
00:08:26Thanks.
00:08:38哎呀
00:08:48我的好了好了
00:08:50这房契自己留着吧
00:08:52看在咱们都姓张的份上
00:08:54这些钱就当我送你了
00:08:56不过明天的比赛
00:08:58你必须打起精神
00:09:08Ooo
00:09:18Ooooo
00:09:23三段三段
00:09:25着铁
00:09:26三段
00:09:27
00:09:29是不是我们村的龙舟王吗
00:09:31什么风把你吹来了
00:09:38I can't wait to come here.
00:09:40I better not.
00:09:42Because I've been yes.
00:09:44How was I was born?
00:09:46I was the best friend.
00:09:48But I can't wait for you.
00:09:50Now I'm already getting my doubts.
00:09:52I will do things to tell you.
00:09:54What kind of passion is that?
00:09:56You're great.
00:09:58Why won't you do anything like that?
00:10:00I'm just not a solution.
00:10:02I started my job to provide my life to me.
00:10:04I will pay for my help.
00:10:06I'm going to help you with me.
00:10:08I'm going to have a long way to go.
00:10:10You're going to have a long way to go.
00:10:12I'm going to look like a wolf.
00:10:14I think you're the same.
00:10:16You're not that wolf.
00:10:18I'm the wolf.
00:10:20I'm the wolf.
00:10:22I'm going to kill you.
00:10:24I'm the wolf.
00:10:26I'm the wolf.
00:10:28I'm the wolf.
00:10:30This is the wolf.
00:10:32Okay, I'll give you the money.
00:10:36Thank you, all the time.
00:10:42How wasted this money?
00:10:44I'll give you my money.
00:10:46I'll give you my money.
00:10:48I'll give you my money.
00:10:50I'll give it to you.
00:10:52Why are you going to get your money?
00:10:54W Transformers!
00:10:56I'm not even enough.
00:10:58I'm gonna give you my money.
00:11:00Welcome back…
00:11:02Thanks, son.
00:11:04I'm sorry.
00:11:06I'm sorry.
00:11:08I'm sorry.
00:11:10I'm sorry.
00:11:12I'm sorry.
00:11:14I'm sorry.
00:11:16I'm sorry.
00:11:18My mother has been sick.
00:11:20The doctor said to me to take care of the doctor.
00:11:24It's not a big number.
00:11:26I'm sorry.
00:11:28I'm sorry.
00:11:30Why is this?
00:11:32We're going to take care of the doctor.
00:11:36We're going to take care of the doctor.
00:11:38You're going to take care of the doctor.
00:11:40I'm sorry.
00:11:42I'm going to take care of him.
00:11:46I've never met him at the end of the day.
00:11:50What are you doing?
00:11:52I'm going to take care of him.
00:11:56What do you mean?
00:11:58I'll take care of the doctor.
00:12:02Let's take care of the doctor.
00:12:04I'm going to take care of the doctor.
00:12:06Your doctor is the doctor.
00:12:08What are you doing?
00:12:10You want to get a guy?
00:12:12Let's tell you,
00:12:14you're the doctor's doctor.
00:12:16I'm not going to pay you to take care of the doctor.
00:12:18You're a big man.
00:12:20I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:12:23You're your husband.
00:12:24He's a kid.
00:12:25He's still in the hospital.
00:12:26You're your son.
00:12:28You're just going to college.
00:12:29You're not even going to college.
00:12:31You're my husband.
00:12:32You're my husband.
00:12:34You're my husband.
00:12:35Who can you help me?
00:12:43That's me, my husband.
00:12:45My husband.
00:12:47I'm going to help you.
00:12:49Unquote?
00:12:50Son.
00:12:51Son.
00:12:52You're my lord.
00:12:54What's the other guy's years ago?
00:12:56Are you?
00:12:57Are you girls?
00:12:58You killed me.
00:12:59I'm going to kill you.
00:13:00You're my son.
00:13:01You can't wake up and keep my parents away from me.
00:13:03You won't kill me.
00:13:04You won't kill me.
00:13:06After you finish the fight,
00:13:08You see me,
00:13:09You're my brother.
00:13:11I'm not going to die.
00:13:41You are a man!
00:13:43You are a man!
00:13:45You are a man!
00:13:47You are a man!
00:13:49What are you doing?
00:13:51You are a man!
00:13:53You are a man!
00:13:55You are a man!
00:13:57You are a man!
00:13:59You really have to thank me,张叔!
00:14:01If not, my张叔 will be the best!
00:14:03Today's结果...
00:14:05I am not saying!
00:14:07You are a man!
00:14:09You have to thank me for the 10 years!
00:14:11We have to thank you,张家人!
00:14:13We will continue to give us...
00:14:15We will give you the money!
00:14:17We are...
00:14:19We are...
00:14:21The King!
00:14:23The King!
00:14:25You are a man!
00:14:27You are a man!
00:14:29You are a man!
00:14:31You are a man!
00:14:33You are a man!
00:14:35You are a man!
00:14:37You are a man!
00:14:39You have to thank me!
00:14:41We can't sell you,张叔!
00:14:43You should be a man!
00:14:45Can you make your money!
00:14:47Cavaz!
00:14:48Cavaz!
00:14:49Cavaz!
00:14:50Cavaz!
00:14:51Cavaz!
00:14:52Cavaz!
00:14:53Cavaz!
00:14:54Cavaz!
00:14:58Cavaz!
00:14:59Cavaz!
00:15:02Cavaz!
00:15:03Cavaz!
00:15:04Cavaz!
00:15:05I
00:15:07I
00:15:09I
00:15:11I
00:15:13I
00:15:15I
00:15:17I
00:15:19I
00:15:21I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:27I
00:15:29I
00:15:31I
00:15:33I
00:15:35I
00:15:37I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:45I
00:15:47I
00:15:49I
00:15:51I
00:15:53I
00:15:55I
00:15:57I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:13I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:19I
00:16:21I
00:16:23I
00:16:25I
00:16:27I
00:16:29I
00:16:31I
00:16:33I
00:16:35I
00:16:37I
00:16:39I
00:16:41I
00:16:43I
00:16:45I
00:16:47I
00:16:49I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:57I
00:16:59I
00:17:01I
00:17:03I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:17I
00:17:21I
00:17:23I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:45I
00:17:47I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:47I
00:18:49I
00:18:51I
00:18:53I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:09I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:27I
00:19:29I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:39I
00:19:41I
00:19:43I
00:19:45I
00:19:47I
00:19:49I
00:19:51I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:57I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:03I
00:20:05I
00:20:07I
00:20:09I
00:20:11I
00:20:13I
00:20:15I
00:20:17I
00:20:19I
00:20:21I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:31I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:49I
00:20:51I
00:20:53I
00:20:55I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:01I
00:21:03I
00:21:05I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:13I
00:21:15I
00:21:17I
00:21:19I
00:21:21I
00:21:23I
00:21:25I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:51I
00:21:53I
00:21:55I
00:21:57I
00:21:59I
00:22:01I
00:22:03I
00:22:23I
00:22:25I
00:22:27I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:34I
00:22:36I
00:22:37I
00:22:39I
00:22:41I
00:22:43I
00:22:43I
00:22:45This
00:22:47I
00:22:49I
00:22:51I
00:22:53I
00:22:55I
00:22:57I
00:22:57I
00:22:59I
00:23:00I
00:23:01Oh, my God!
00:23:03Oh, my God!
00:23:05Oh, my God!
00:23:07Oh, my God!
00:23:09Oh, my God!
00:23:11Oh, my God!
00:23:13Oh, my God!
00:23:15Oh, my God!
00:23:17Oh, my God!
00:23:19Oh, my God!
00:23:23Oh, my God!
00:23:25Look, I'm so happy to see you.
00:23:27I'm looking for a couple of hours
00:23:29I'll take a couple of years
00:23:31I'll take a couple of years
00:23:33I'll take a couple of hours
00:23:35Let's take a couple of hours.
00:23:37Dad, your body is not bad.
00:23:39You're not good.
00:23:41Mom.
00:23:45If I have a couple of hours,
00:23:47I'll take a couple of hours.
00:23:49What are you doing?
00:23:51I've never had a phone call.
00:23:53I'll take a couple of hours.
00:23:55I'll take a couple of hours.
00:23:57Dad.
00:23:59I'll take a couple of hours.
00:24:01My brother is not comfortable with us.
00:24:03I believe he will come back.
00:24:05You're not good at all.
00:24:07You're not bad at all.
00:24:09You're not bad at all.
00:24:11You're not bad at all.
00:24:13You're not bad at all.
00:24:15You're not bad at all.
00:24:17You're not bad at all.
00:24:19You're not bad at all.
00:24:21You're not bad at all.
00:24:23You're not bad at all.
00:24:25You're not bad at all.
00:24:27You're not bad at all.
00:24:29You're bad at all.
00:24:30You're bad at ayahu jesabателей.
00:24:31You're bad at all.
00:24:35Aiseness, even a king.
00:24:37And a struggled the pullback.
00:24:39You're bad at all.
00:24:40You're bad at all.
00:24:41I'm going to put my rope, and I cut out.
00:24:45You're not saying that.
00:24:46You're not saying what you're saying.
00:24:49I'm not saying what you're saying.
00:24:51You two are like a snake.
00:24:54You're lying.
00:24:55You're lying.
00:24:57You're lying.
00:24:58You're lying.
00:24:59I'm not saying what you're saying.
00:25:02He's selling for money to sell for the country.
00:25:06Look how the hell is it?
00:25:10You son is an idiot!
00:25:13That's not what you say!
00:25:15I don't know!
00:25:16You're a idiot!
00:25:19Let's go!
00:25:21Come on!
00:25:22I'm sorry!
00:25:24This is our team for the last two years
00:25:27of the龍舟 competition.
00:25:29Do you know your body's body
00:25:33is not going to影響龍舟王's power?
00:25:40What kind of身份 are you going to let the mayor of the U.S.
00:25:54and the mayor of the U.S.
00:25:55and the mayor of the U.S.
00:25:56I'm going to wait for 2 minutes.
00:25:58I'm going to tell you that he's from the U.S.
00:25:59What kind of people do you think?
00:26:01What kind of people do you think?
00:26:03That's not true.
00:26:10参见恩公
00:26:13这个人这么年轻
00:26:21竟然让赵总长行跪拜大礼
00:26:24他到底是什么来头
00:26:25赵总长还叫他恩公
00:26:28
00:26:28公元2001年7月
00:26:33一国一批13预警机非法入侵我龙国领土
00:26:38东欧五国紧随其后
00:26:40群体而公知
00:26:41龙国与米国正式展开信息的
00:27:10同年8月 张诗明深入敌方腹地
00:27:16窃取六国军方机密文件
00:27:19任务完成 准备撤台
00:27:21成功让龙国军方对敌军海陆空预警平台进行精准打击
00:27:26同年9月 六国兵败如山 各国首脑在龙国战舰昆仑上秘密签订投降书
00:27:34累计赔款高达3628亿 张诗明在此一战中大放异
00:27:40冒着生命危险被国家收集了大量重要情报
00:27:44瓦解了敌方势力
00:27:46为龙国国主授予国士勋章
00:27:48视封为无双国士
00:27:50起来吧
00:27:54
00:27:54陈公公
00:27:56陈小姐
00:27:56终于有现网你了
00:27:58我之前让你调查的事情怎么办了
00:28:00已经调查清楚了
00:28:02这张盘里全部都是上京周家突兼叛叛国的罪证
00:28:06你派人把他送去上京
00:28:11切记一定要亲自交到我主事
00:28:14
00:28:15对了
00:28:16现在黄石村发展怎么样
00:28:18非常好
00:28:19之前陈小姐委托我给黄石村捐了十个亿
00:28:23他们靠着这些钱搭桥修路建学校建医院
00:28:27不仅摆脱了三级贫困村的帽子
00:28:30村民的生活也有了显著的提高
00:28:33对了
00:28:34今天是端午节
00:28:35按照往年的惯例
00:28:37张网两族要举办龙州赛
00:28:39比赛结束之后
00:28:41双方还要举行祭祖大典
00:28:43你马上来
00:28:44我要回家祭祖
00:28:46
00:28:49二哥 你这什么意思
00:28:58卫平
00:28:59这船上已经没有你位置了
00:29:02腿瘸了就带在家里躺着
00:29:04别出来丢人现眼了
00:29:06哎呀
00:29:07这十年前的比赛
00:29:09我们怎么输的
00:29:10他心里没点输吗
00:29:12就是了 他就是一个背叛祖宗的探子
00:29:16他儿子就是个背叛国家的卖国贼
00:29:19果然啊 有什么样的老子就有什么样的儿子
00:29:24我呸
00:29:25谈上这种倾家 真是倒了八辈子血没了
00:29:29够了
00:29:30十年前 我张瑞萍一时分神
00:29:34让张家族人输了比赛
00:29:36给王家贵了十年辞讨
00:29:38我有罪
00:29:40我张瑞萍愧对列祖列祖
00:29:42愧对宗旗族人
00:29:44我请求再次代表张家出征
00:29:49我给大家 磕头牢
00:29:52来 老高
00:29:59你觉得不行了 就让他上网
00:30:02如果他赢了 就让他将功补过
00:30:04弥补他十年前的罪行
00:30:05如果他输了 刚好把他推出去当个替罪羊
00:30:08张家总是找了多人眼睛看着他
00:30:12咱都说得一个说法
00:30:13说法
00:30:14雷婷
00:30:15雷婷
00:30:16你可是张家的龙舟王呀
00:30:19对付这小子 你肯定是轻轻松松的
00:30:23张家 就全靠你了
00:30:25你们就是一群垃圾
00:30:27骂谁呢 你是人
00:30:28骂你们张家人怎么了
00:30:30王八达 我跟你拼了我
00:30:32诶 诶 诶 诶 诶 诶
00:30:34等一下
00:30:35我们来赌一次
00:30:36让你们张家的龙舟王跟我比一场
00:30:40要是他赢了
00:30:41那你今后十年
00:30:42你们张家不用给我王家贵司堂
00:30:45可要是我还属
00:30:47你小子想怎样
00:30:49我就拆了你们张家司堂
00:30:52锡萍
00:30:53扣你了
00:30:54彗oyu
00:30:55加油
00:30:57加油
00:30:59需要折家住室
00:31:01张家 YouTube
00:31:02简葉如水
00:31:03讲面如水
00:31:12加油
00:31:14漂亮
00:31:15加油
00:31:17加油
00:31:21Get out!
00:31:25Let's go!
00:31:31Let's go!
00:31:34Get out of here!
00:31:36Let's go!
00:31:40Let's go!
00:31:42Let's go!
00:31:44Let's go!
00:31:46Let's go!
00:31:51Oh
00:31:53Oh
00:31:55Oh
00:31:57Oh
00:31:59Oh
00:32:01Oh
00:32:03Oh
00:32:05Huh
00:32:07Oh
00:32:09Oh
00:32:13Oh
00:32:15Oh
00:32:17Oh
00:32:19You can't do that.
00:32:20What kind of stuff do you do?
00:32:22Do you know what a lot of people are doing?
00:32:24I was a kid who was a good guy.
00:32:27I thought I was going to get out of the car.
00:32:29I didn't think I was going to get out of the car.
00:32:32This guy,
00:32:33not this guy,
00:32:34this guy,
00:32:35he was going to be a king.
00:32:37He didn't get out of the car.
00:32:39He didn't get out of the car.
00:32:41You are a man.
00:32:42You're the one.
00:32:44You must be a man.
00:32:45You must be a man.
00:32:47�下 aku 的是an this
00:32:51en this
00:32:52
00:32:54所说
00:32:55王家人的黑钱
00:32:57수가 me heart
00:32:58该打
00:33:02en this
00:33:04被判 葡萄 快对 先人
00:33:07该打
00:33:10然后
00:33:11叫死吴妃 汪位人表
00:33:14该打
00:33:14Ah
00:33:16You can't do it
00:33:18You can't do it
00:33:20It's my own
00:33:22It's my own
00:33:24It's my own
00:33:30Today
00:33:32I'm going to take a look at the other people
00:33:34You can't
00:33:36Don't
00:33:38Don't
00:33:40Don't
00:33:42Don't
00:33:44Don't
00:33:46Don't
00:33:48Don't
00:33:50Don't
00:33:52Don't
00:33:54Don't
00:33:56Don't
00:33:58Don't
00:34:00Don't
00:34:02Don't
00:34:04Don't
00:34:06Don't
00:34:08Don't
00:34:10Don't
00:34:11I'm back.
00:34:13Dad.
00:34:17Mom.
00:34:19Mom.
00:34:21I'm back.
00:34:23I'm back.
00:34:25I'm back.
00:34:27Mom.
00:34:29Mom.
00:34:31Mom.
00:34:33Mom.
00:34:35We're all going to where?
00:34:37We thought you were...
00:34:39You're in a serious state.
00:34:41I'm back.
00:34:43My mother's face is being killed.
00:34:45It's a crime.
00:34:47It's a crime.
00:34:49Mr.
00:34:50Mr.
00:34:50Mr.
00:34:51Mr.
00:34:52Mr.
00:34:53Mr.
00:34:53Mr.
00:34:53Mr.
00:34:54Mr.
00:34:55Mr.
00:34:56Mr.
00:34:58Mr.
00:34:59Mr.
00:35:00Mr.
00:35:00Mr.
00:35:01Mr.
00:35:02Mr.
00:35:02Mr.
00:35:03Mr.
00:35:03Mr.
00:35:04Mr.
00:35:05Mr.
00:35:06Mr.
00:35:06Mr.
00:35:07Mr.
00:35:09You are all listening to the people who are talking to me.
00:35:11You are all listening to me.
00:35:13You are doing something wrong with yourself.
00:35:15You don't understand yourself?
00:35:17You're in the United States of the United States.
00:35:20You're in the whole city.
00:35:22Yes.
00:35:23You're all the things.
00:35:25I can't imagine that we have grown up with you.
00:35:28You're a poor man.
00:35:30Two guys.
00:35:31Let me tell you.
00:35:32I'm going to call you a police officer.
00:35:34I'm going to call you a police officer.
00:35:36You are all lying.
00:35:41He's a king and a man.
00:35:44He's a boy.
00:35:46He's just a man.
00:35:48He's a man.
00:35:50He's a man.
00:35:52He's all lying.
00:35:54I'm going to call you a police officer.
00:35:56Who knows?
00:35:57If someone is looking at me like this,
00:36:00he knows how they can't care.
00:36:02This is what I am.
00:36:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:36:34Yes.
00:36:34Him!
00:36:35Him!
00:36:37Him!
00:36:42I canыми did he cry
00:36:43Ab pigeon!
00:36:44pens!
00:36:49No!
00:36:50I've tended to die!
00:36:52Don't you see him again.
00:36:54This is your child, your brother!
00:36:56Ab niye?
00:36:57You were all in heaven!
00:36:59How are you women?
00:37:01爸,你相信我,我絕對沒有做過對不起祖宗,對不起國家的事情。
00:37:08這些年來我一直受國家的迫害,在國外工作。至於具體的工作內容,請原諒我不能告訴你。
00:37:15啊!他不能說!
00:37:16啊!他不能說!
00:37:17你做的那些偷雞摸骨,臥戳之事,當然不敢放在明面上說了。
00:37:23你可別忘了張世民,你爹在十年前害得我們全族人給人家過了十年的祠。
00:37:30你,就是一個賣婆賊,罪大惡極,十歲當初。
00:37:35我們張家容不得你,我們龍果,都容不得你。
00:37:39我和我爸做事向來都是問心無愧。
00:37:41十年之前,我爸到底有沒有收王家的黑錢?難道我不知道嗎?
00:37:47那年端午,我媽得了重病,我們家連手術費都湊不出來。
00:37:53後來我考上了大學,家裡更是拿不出來學費。
00:37:57我爸找到你們。
00:37:59你們這些所謂的兄弟血金,你們有哪個人願意幫助我們?
00:38:04就因為我爸在比賽中出現了失誤,你們就斷定他收了王家的黑錢。
00:38:09然後當著我和我妹妹,當著他們今生兒女的面子,斷了他一條狗疾,廢了他一條腿。
00:38:16張世銘,我告訴你,我這都是按照族歸在辦事。
00:38:20難道張家的族歸就是如何教你們?
00:38:23斷送一個青年的大好虔誠,會叫他一個改變落敗家族命運的機會嗎?
00:38:28張世銘,你只是一個小輩,你有什麼資格?
00:38:35被張家世代相傳的族歸,指手畫腳的!
00:38:39我們張家窮了三代,也窝囊了三代,正是因為有你們這群人,
00:38:44落守成貴,心胸狹隘,目光短淺。
00:38:48你們才是張家最大罪,放肆!
00:38:52你張瑞國一句話就把我爸判為宗族叛逆整整十年。
00:38:57我爸在痛苦悔恨當中,都花了整整十年!
00:39:01張瑞國,你在說嗎?
00:39:03不,我還沒說完。
00:39:05再早到後來,我妹妹為了給我湊夠學費,
00:39:08竟然主動提出要嫁給王家那個頑固子弟。
00:39:11王小王什麼品性,你們不知道嗎?
00:39:15我爸媽親眼看著我妹妹往火坑裡跳,
00:39:18親手斷斷了她一輩子的幸福。
00:39:21而這一切,你,你,你們,都脫不了根性!
00:39:26看!
00:39:30多給我看清楚!
00:39:32這就是我妹妹在王家遭受到非人的待遇,
00:39:35而這一切,你們都脫不了根性!
00:39:37你們,都脫不了根性!
00:39:39別說了。
00:39:40小瑞,你別怕,以後不會再有人欺負她了。
00:39:43現在的我今非昔比。
00:39:45好一個今非昔比呀!
00:39:48張瑞國,不管你現在什麼身份,什麼地位,
00:39:53你始終都是張家人!
00:39:56你有什麼資格找我們這些長輩來償還呢?
00:40:00這件事情說破天了也是當年你父親有錯在先的!
00:40:05就是因為他讓我們輸了比賽,
00:40:09害了我們為仇家跪了十年的慈堂!
00:40:13這筆帳,又該怎麼算?
00:40:15我張詩明,向來是個恩怨分明的人!
00:40:21這些年你們受到的委屈,
00:40:23這些年你們受到的委屈,
00:40:25我張詩明挨家挨戶的給你們找不回來!
00:40:28但是這十年,
00:40:30你們讓我們家受到的委屈,
00:40:33今天,
00:40:34你們也要挨家挨戶的團團!
00:40:38來人!
00:40:53來人!
00:40:55來人!
00:40:56來人!
00:40:57來人!
00:40:58來人!
00:40:59來人!
00:41:00來人!
00:41:04這裡,
00:41:05就是我張詩明隊員,
00:41:07歸仇家十年慈堂的補償,
00:41:10挨家挨戶,
00:41:12五百萬!
00:41:13五百萬!
00:41:15我這輩子都沒錢過這麼多錢!
00:41:17一戶五百萬,
00:41:19我和張家可有五十戶戶啊!
00:41:21這輩子多少錢啊!
00:41:23瑞國說,
00:41:24瑞全說,
00:41:25你們還不趕緊上來拿錢!
00:41:27五百萬!
00:41:29那白給!
00:41:30這不是千張丟線兵的賬嗎?
00:41:32你們可別忘了啊!
00:41:35張詩明那是賣國賊!
00:41:38賣國賊的錢,
00:41:39你們敢拿嗎?
00:41:40對!
00:41:41他就是拿著盗取我們國家的機密,
00:41:43去美國賣的這麼多錢!
00:41:45要不然短短十年之內一個窮小子哪來這麼多錢?
00:41:49根本就不可能!
00:41:50沒錯!
00:41:52這些錢,
00:41:53有可能全部都是賬錢!
00:41:55是的!
00:41:56我們又是拿了這幾錢!
00:41:57這不能拿!
00:41:58那豈不是和張詩明一樣!
00:41:59會掉腦袋的!
00:42:00不能拿!
00:42:01不能拿!
00:42:02胡說八道!
00:42:03我張詩明敢以祖宗的名義啟示!
00:42:05這裡的每一份錢,
00:42:07都是我張詩明憑自己的努力,
00:42:09獲得的合法收益!
00:42:11今天這五百萬!
00:42:13你們拿也得拿!
00:42:15不拿!
00:42:16也得拿!
00:42:20張詩明!
00:42:22你讓我拿我就拿!
00:42:24我今天就要替張詩列祖列宗!
00:42:28就是你!
00:42:29我說讓你拿你就拿!
00:42:38拿!
00:42:39我說讓你拿你就拿!
00:42:40拿!
00:42:42好!
00:42:43我拿!
00:42:44我張詩明一家虧欠你們的!
00:42:59已經如數還期了!
00:43:01現在!
00:43:02給你們還債!
00:43:03你!
00:43:04你想幹嘛!
00:43:05十年前你們如我身負的時候!
00:43:08可想過有今天!
00:43:09詩明!
00:43:10要不然算了!
00:43:12再怎麼說!
00:43:14大家都是一個家族的親人!
00:43:16爸!
00:43:17你讓我饒了他們!
00:43:19可他們當年有選擇饒過你嗎!
00:43:22他們每個人!
00:43:24說過的話做過的事!
00:43:27我至今為止都記得清清楚楚!
00:43:30這十年來我躺在一國他鄉的床上!
00:43:33每當我閉上眼睛!
00:43:35我仿佛都能看到他們嘲惡的嘴面!
00:43:38我仿佛甚至能聽到當年你跪在四堂門口!
00:43:41他慘叫聲!
00:43:43死仇不報!
00:43:45我妄為人子!
00:43:47跪下!
00:43:48跪下!
00:43:49跪下!
00:43:50跪下!
00:43:51跪下!
00:43:52跪下!
00:43:53跪下!
00:43:54跪下!
00:43:55跪下!
00:43:56跪下!
00:43:57跪!
00:43:58今天!
00:43:59我就當著列祖列宗的面!
00:44:01將你們做過的蝸蟲事!
00:44:03盡數還回!
00:44:04今天!
00:44:05我就當著列祖列宗的面!
00:44:06將你們做過的蝸蟲事!
00:44:07盡數還回!
00:44:08盡數還回!
00:44:13這頭三邊!
00:44:14打的是孔立復健偉君子!
00:44:16表面和善心思!
00:44:18說!
00:44:19你有對!
00:44:20你愧對宗族!
00:44:22愧對仙族!
00:44:23我害同族!
00:44:24我害同族!
00:44:25愧對仙族!
00:44:26我害同族!
00:44:27愧對仙族!
00:44:32我才不會殺!
00:44:33我害同族!
00:44:34我慧對仙族!
00:44:35我慧對仙族!
00:44:36愧對仙族!
00:44:39愧對仙族!
00:44:43再三遍!
00:44:44打的是無情無意絕情人!
00:44:47對親如仇!
00:44:49心冷夢!
00:44:50说!
00:44:51说!
00:44:52你颠倒黑白!
00:44:53立意寻心!
00:44:54我颠倒黑白!
00:44:56立意寻心!
00:45:04我颠倒黑白!
00:45:05立意寻心!
00:45:11再三遍!
00:45:12答的是落难时刻反木有!
00:45:15雪上加霜更无巧!
00:45:17你不忠不义!
00:45:19遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒至遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒遵徒�
00:45:49I don't want to lie to you as a result of the people in the same way.
00:45:52I won't let you know too much.
00:45:54I know that you are always a lot of people who are in charge of the people who are in trouble.
00:45:58So I'm not going to keep following you.
00:46:00But you are the only one for your two.
00:46:03I'm just going to start with you.
00:46:10Let's get started.
00:46:12You're not going to do this.
00:46:14What?
00:46:15Don't you want me to do this?
00:46:17You don't want me to give up!
00:46:19You are a man!
00:46:21You don't want me to give up!
00:46:23You don't want me to give up!
00:46:25I want you to give up!
00:46:27Ten years ago,
00:46:29you failed my father's death.
00:46:31Today,
00:46:33I will let you have a piece of a piece.
00:46:35I don't want you to leave me!
00:46:37Don't want me to give up!
00:46:39Don't want me to give up!
00:46:41Wait a minute!
00:46:43You've already told me
00:46:45that's not enough!
00:46:47If you didn't do it,
00:46:49I will not get back!
00:46:51If you didn't cut down your cabin,
00:46:53then you're not going to cut down your leg!
00:46:55If you're a snake!
00:46:57He's not going to cut down your leg!
00:46:59That's a sudden!
00:47:01You're so sorry!
00:47:02It's been a year for me to cut down your leg!
00:47:05You're not going to cut down your leg!
00:47:07Today,
00:47:08it's been a bit of a problem for you!
00:47:10He's still a problem!
00:47:12He has been a little bit after you,
00:47:13I'm going to kill you.
00:47:14You should be a fool.
00:47:15You are a fool.
00:47:16What are you doing?
00:47:17You are a fool.
00:47:18I'm a fool.
00:47:19You're a fool.
00:47:23You're a fool.
00:47:24You can't be done without him.
00:47:26Yes, I am a fool.
00:47:28You?
00:47:29At the same time,
00:47:30we purchased the school of the church.
00:47:31You took a house.
00:47:32I was not sure.
00:47:33You were a man.
00:47:35You're a demon.
00:47:37You're a fool.
00:47:38You're a fool.
00:47:39You're a fool.
00:47:40You're a fool.
00:47:41My dad said to me, he's been wrapped.
00:47:44I'm such an innocent person.
00:47:46You can see me like I'm still an innocent man.
00:47:50You know what you can do?
00:47:52You have been with me, I'm in the village.
00:47:54I'm doing the extra job.
00:47:56My dad said to you are a good workplace.
00:47:59I'm supposed to do this for all my friends.
00:48:01omong okay, I have to be used to live on the final behalf.
00:48:04I'm supposed to do all this.
00:48:06I'm going to take care of our fortune.
00:48:08We need to get married.
00:48:09You are supposed to!
00:48:10Just go to me!
00:48:13You're not too much!
00:48:14I named you.
00:48:15Let's try my feet and it will.
00:48:17You can cry.
00:48:18You shouldn't be throwing me in the house.
00:48:20I will lift you in the house!
00:48:22Look at my feet.
00:48:24Let's try your feet!
00:48:26You're going to take me to your feet.
00:48:28You did not let me hurt my feet.
00:48:31You were promised to be a foot.
00:48:32I have never watched my feet!
00:48:35I should I take my feet.
00:48:36I should make my feet!
00:48:37I should come to protect my feet!
00:48:39You have to do my feet!
00:48:40I'll tell you, I'll tell you
00:48:43I'll tell you
00:48:44You're a mess
00:48:46Too late
00:48:47You're making art
00:48:49I'm taking you
00:48:50What身 country?
00:48:52You're making me share
00:48:54You're my mother
00:48:55On behalf of your family
00:48:56根據職規
00:48:57ambiance
00:48:57張芮國
00:48:58募用公款
00:48:59終於私囊
00:49:00我张知名
00:49:01以張氏28代傳人的名義
00:49:04宣告
00:49:05没收其全部財產
00:49:07將他
00:49:07終生祭出足谷
00:49:10I'll see you next time.
00:49:40Oh, my God!
00:49:42I'm not here, my God!
00:49:44Come back.
00:49:46Let's go.
00:49:48Let's go to the祠堂.
00:49:50Let's go to the祠堂.
00:50:02Let's go to the祠堂.
00:50:04What are you doing?
00:50:06Let's go to the祠堂.
00:50:08What are you doing?
00:50:10What are you doing?
00:50:12I'm going to take you to the祠堂 of the祠堂.
00:50:14You're too busy.
00:50:16You're too busy.
00:50:18Oh, my God.
00:50:20You've always been to the祠堂 of the祠堂.
00:50:22How can you bring the祠堂 of the祠堂 of the祠堂?
00:50:28How do I do?
00:50:30Do you need to go to the祠堂 of the祠堂?
00:50:32Hurry up.
00:50:34Oh, my God.
00:50:36You're too busy.
00:50:38You're too busy.
00:50:40But now he's still alive.
00:50:42Why are you still alive?
00:50:44I want to go to the祠堂.
00:50:46I want to go to the祠堂.
00:50:48You're too busy.
00:50:50Why are you alone?
00:50:52What?
00:50:54Did he wait to go to the祠堂?
00:50:56Who said he had to die?
00:50:58Are you alone?
00:51:01Who said he had to die?
00:51:03My father?
00:51:04This song.
00:51:05I was a handler.
00:51:07I thought it was who it was.
00:51:12It was my brother.
00:51:14You're wrong with me.
00:51:17You don't have to talk to me.
00:51:18You were right in the country.
00:51:20You were right at my mother.
00:51:21My sister.
00:51:22You thought I was wrong?
00:51:24That's my daughter.
00:51:27How do I do it?
00:51:29You're right at me.
00:51:30You're right at me.
00:51:32You're right at me.
00:51:34You're right at me.
00:51:36You don't know how to play it in my own house.
00:51:40You're right at me.
00:51:42You're right at me.
00:51:43I'm not a man of my brother.
00:51:46You're right at me.
00:51:48From now on,
00:51:50解除 your marriage.
00:51:52I didn't know what you were.
00:51:55You're right at me.
00:51:57That's when I was in my marriage.
00:52:01You're right at me.
00:52:02You're right at me.
00:52:04You're right at me.
00:52:06Qualcomm,
00:52:07I'm not a man.
00:52:08You did it...
00:52:09You were right at me.
00:52:10I'm sorry, I'm sorry.
00:52:40I want one year!
00:52:43Good!
00:52:45I'm saying one year, not ten million, a hundred million.
00:52:48One year!
00:52:49You know one year is how many money?
00:52:51You can put it in a hole and you can kill me.
00:52:54One year is a huge deal.
00:52:58But right now, it's just a chance.
00:53:01We have three companies,
00:53:04to now, the biggest amount of the industry is a thousand.
00:53:09You said that you have been working for a year,
00:53:13and you have to take a year for a year.
00:53:16I'm going to take a year for you.
00:53:20This is what you said.
00:53:22I'm going to give you a year for a year.
00:53:26I'll give you a year for a year.
00:53:29What?!
00:53:34What?!
00:53:35What?!
00:53:38What?!
00:53:39What?!
00:53:40How can I spend this money?!
00:53:42I can't.
00:53:43I can't.
00:53:44I can't!
00:53:45Your money is over here.
00:53:46You must not leave me.
00:53:47You must rely on me on you.
00:53:49You're a because of a man.
00:53:51You're ok.
00:53:52Don't take a month into this nonsense.
00:53:53These money,
00:53:55all are cashiers on assets.
00:53:57It's worth half a year.
00:53:59If you have a lot,
00:54:00it will still be able to come.
00:54:02This is impossible!
00:54:04It's not possible.
00:54:06Mom.
00:54:07Mom.
00:54:08From now on,
00:54:10regardless of王家,
00:54:12or the entire龍骨,
00:54:14it won't be able to have anyone欺负 them.
00:54:16It's so strange.
00:54:18It's so strange.
00:54:19I don't want to say that I'm in the world.
00:54:21I don't want to say this.
00:54:23You don't want to say that.
00:54:25You're not going to have a small money.
00:54:28You're always going to have a small money.
00:54:29You're always going to have a small money.
00:54:30You're going to have a small money.
00:54:31You're going to have a small money.
00:54:33And then you hold on.
00:54:34Now I've been makingaforara varen,
00:54:38what does that mean?
00:54:39Force me!
00:54:40Force me!
00:54:41Force me.
00:54:42Force me!
00:54:43I can see that I have no informações錄 패ck.
00:54:50Force me!
00:54:51Force me!
00:54:52Force me!
00:54:53Force me!
00:54:54Force me!
00:55:01Force me!
00:55:04非如一群废物
00:55:16王小龙 你现在是吗?
00:55:18你不服我
00:55:20你不过是张家人多势众罢了
00:55:24那个张家伺候是你爹亲自输给我的
00:55:27我张勇两族一百多双眼睛在这看着你
00:55:30I just want to take care of them.
00:55:32You can't stop me, you can't stop me.
00:55:35What do you mean to do to me?
00:55:37I'm the people of you.
00:55:39I'm the whole黄石村.
00:55:41I'm the people of you.
00:55:43I'm the people of you.
00:55:49Why are you reading and reading?
00:55:52What is the people of you?
00:55:55Are you saying you're the people of our黄石村?
00:55:59You can't stop me.
00:56:01I'm crazy.
00:56:03Who knows?
00:56:04We have all the money.
00:56:06We have all the money.
00:56:07We have all the money.
00:56:09You're right.
00:56:10These expenses are from the government.
00:56:14But you know what?
00:56:15I will pay for the government to pay for the money.
00:56:18I have to pay for at least 10 million.
00:56:21So I'm saying I'm the people of you.
00:56:24You can't stop me.
00:56:26You can't stop me.
00:56:27You can't stop me.
00:56:28You can't stop me.
00:56:29You can't stop me.
00:56:30You can't stop me.
00:56:31I'm the people of you.
00:56:32I'm the people of you.
00:56:33You can't stop me.
00:56:34This is so good.
00:56:35The medical care of the village.
00:56:36The water and the food.
00:56:37The food and the food.
00:56:38The food and the food.
00:56:39There is a lot of my strongholds.
00:56:40So I'm saying I have to you and the people of you.
00:56:42I have to tell you and the people of the world.
00:56:43To the whole黄石村.
00:56:44I have no idea from you.
00:56:45You don't have to answer me.
00:56:46You are wrong at all.
00:56:47I have come and ask.
00:56:49You have to have mercy on you.
00:56:52You are not wrong.
00:56:53You have no reward.
00:56:54You don't have mercy on you.
00:56:56You are your children.
00:56:57You cannot take a credit to your fate.
00:56:58Your children are no one else.
00:56:59You cannot take the blood in the dead and death.
00:57:01Who is right back.
00:57:03If you are like you are saying.
00:57:04Then we cannot open the door.
00:57:06If we can open the door.
00:57:07We are not open.
00:57:08We are children.
00:57:09The West to the home city.
00:57:10We can't open the door.
00:57:11We can't be able to take the two of us.
00:57:13No, we can't be able to take the two of us.
00:57:20You're a士兵!
00:57:21Don't be kidding me!
00:57:23You said you gave us 10 million dollars!
00:57:26Do you have any evidence?
00:57:28Don't be afraid of it!
00:57:30If you don't believe me,
00:57:32you're going to call the mayor for me.
00:57:35This is what you're saying!
00:57:37You're going to call the mayor for me.
00:57:38You're going to see me.
00:57:40I see you.
00:57:41You're going to be able to save me.
00:57:43You're going to be able to save me a story.
00:57:44You're going to kill me.
00:57:46The mayor is here.
00:57:48You're going to see me.
00:57:51The mayor is here!
00:58:04The mayor!
00:58:05You've never seen this...
00:58:08You're going to see me.
00:58:09You're going to see me.
00:58:10You're going to see me.
00:58:11You're going to see me.
00:58:12You're going to see me.
00:58:13You're going to see me.
00:58:14You're going to see me.
00:58:14You're going to see me.
00:58:15I'm going to see you.
00:58:16You're going to see me.
00:58:17You're going to see me.
00:58:18You're going to see me.
00:58:19You're going to see me.
00:58:20You're going to see me.
00:58:21You're going to see me.
00:58:22You're going to see me.
00:58:22You're going to see me.
00:58:23I'll be back to the house.
00:58:24You've never seen me.
00:58:25No.
00:58:26You've never seen me before this.
00:58:27No.
00:58:28You've never seen me before this.
00:58:29What if there are a great慈善家
00:58:32that will have every year.
00:58:33We've got a million dollars.
00:58:35You've got 10 years.
00:58:37I've had 10 years.
00:58:38Cont 함 lenght, you've got 10 years.
00:58:40You're doing it right now?
00:58:42That whoever you've paid the Forrest
00:58:51you're going to see me.
00:58:52This person isượng totally not
00:59:03that you'll see him.
00:59:04It's not part of the purchase of you.
00:59:07You're a fool
00:59:08I just told him how could he get out of 10 years?
00:59:12He's got to be able to get him.
00:59:13He's definitely not sure.
00:59:16It's because he's the city of江州.
00:59:18He's the mayor of the mayor of the mayor.
00:59:19The mayor of the mayor of the mayor.
00:59:21You know what the mayor of the mayor of the mayor?
00:59:25What is the mayor of the mayor of the mayor of the mayor?
00:59:30The mayor of the mayor of the mayor.
00:59:31Is he going to say that the mayor of the mayor of the mayor?
00:59:35You haveu.
00:59:38I'm uschili.
00:59:40We're coming back to the mayor of the mayor.
00:59:42He has some deny,
00:59:44if so,
00:59:45If you're a big man from today.
00:59:47You can get a loan from the house to the house.
00:59:49How can you get rid of them?
00:59:51Where can you get rid of them?
00:59:53Don't put your face on your face.
00:59:57If you don't want to get rid of them,
00:59:59if you don't want to get rid of him,
01:00:01I won't even give him the
01:00:03the king of the king of the king of the king.
01:00:05Shut up!
01:00:07What happened to him?
01:00:09What happened to him?
01:00:11What happened to him?
01:00:13He didn't have this money.
01:00:15Please,
01:00:17your king of the king
01:00:19You really had $400 a year.
01:00:21Then I won't take your money from the king of the king.
01:00:24I'll take care of the king of the king of the king of the king.
01:00:27I'll take care.
01:00:29How?
01:00:31If you go to the king of the king,
01:00:33let me have a free king of the king of the king of the king.
01:00:37You will not leave any money to my king of the king.
01:00:39That's it for today.
01:00:41I will take care of my king of the king.
01:00:43I don't know what the hell is going on.
01:00:45Did you get the phone call?
01:00:47Is it your phone call?
01:00:49Did you get the phone call?
01:00:51I don't have time for you.
01:00:53Let me go.
01:00:55Let's go.
01:00:57I'll see who can move.
01:01:13How did you get the phone call?
01:01:19I don't know.
01:01:21I'm going to check the phone call.
01:01:23I'm going to check the phone call.
01:01:25Let's go.
01:01:27He's not calling me.
01:01:29This phone call can be the best.
01:01:31Mr. Chairman,
01:01:33Mr. Chairman,
01:01:35Mr. Chairman,
01:01:37Mr. Chairman,
01:01:39he wants to pay you for 10 million dollars.
01:01:41Mr. Chairman,
01:01:43Mr. Chairman,
01:01:45Mr. Chairman,
01:01:47Mr. Chairman,
01:01:48Mr. Chairman,
01:01:49Mr. Chairman,
01:01:50Mr. Chairman,
01:01:51Mr. Chairman,
01:01:52Mr. Chairman,
01:01:53Mr. Chairman,
01:01:54Mr. Chairman,
01:01:55Mr. Chairman,
01:01:56Mr. Chairman,
01:01:57Mr. Chairman,
01:01:59Mr. Chairman,
01:02:00Mr. Chairman,
01:02:01Mr. Chairman,
01:02:02Mr. Chairman,
01:02:03Mr. Chairman,
01:02:04Mr. Chairman,
01:02:05Mr. Chairman,
01:02:06Mr. Chairman,
01:02:07Mr. Chairman,
01:02:08Mr. Chairman,
01:02:09Mr. Chairman,
01:02:10Mr. Chairman,
01:02:11We have to prepare for the church
01:02:13What is the problem?
01:02:15The church is now a part of the church
01:02:19You can prepare for the church
01:02:21It will be with the entire nation
01:02:23You have to make it all right
01:02:25They are the same thing
01:02:27How could we prepare for the church
01:02:29It's a short-term
01:02:31You have to look at the church
01:02:33You have to be a big one
01:02:35You have to be a big one
01:02:37You have to be a big one
01:02:39As if it was got the Let's get the
01:02:44I want to talk about it
01:02:46But the emperor
01:02:47should also be the destiny of the throne
01:02:50I'm surprised to hear the Bose
01:02:52Oh my god
01:02:53I'm sure there's a great
01:02:54The new side of the throne
01:02:57The Miles has been the love of everyone
01:02:59Who still has to come to the остров
01:03:01You know what kind of behavior is FM
01:03:04What kind of area is there?
01:03:06I didn't ever hear you
01:03:08您把这个装夹贵人请出来给大伙开开一下,看看他到底有多厉害啊,一群蠢货,难道现在局面还不明朗吗,凭借一己之力,多次拯救龙国与水火,既有经文济世之才,更有定请扶贵之功,如此功高质为之人,当然是寒门状元张诗宁啊。
01:03:31请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
01:04:01贵人半点的恩惠吗?
01:04:03这么说的话,张诗明对我们黄世春恩重如山啊,那谁要是敢拆他的张家祠堂,吴国会,第一个不答应!
01:04:13你都听清楚,你不可能是赵总招的恩人,你不可能拿出来十个亿!
01:04:21赵恩托,你们肯定是冤合起来骗我的!
01:04:25铁证面前,由不得你不信!
01:04:27现在你们王家人,面向我们张家的祖宗祠堂,跪下!
01:04:32跪下!
01:04:33跪下!
01:04:34二 二 二 二ajes
01:04:36三 二 三
01:04:38
01:04:42
01:04:44
01:04:57王小龙竟然对赵总长无礼
01:05:00这就是你们王家交出来的后辈吗
01:05:02要不是看着我和你们祖上还有点安静
01:05:06信不信我现在就废了他
01:05:08赵总长息怒啊
01:05:10王小龙他他可无则来
01:05:13你放心不用你抽手
01:05:15我们自然会惩罚他
01:05:17他找老二找老
01:05:18赵总长不过是一个内务总长而已
01:05:22我表哥可是上去周长
01:05:24你们把他干什么
01:05:26没大没小
01:05:29我们王家在江中市混得川风生水
01:05:32赵总长没少花心思
01:05:34你胆敢对他不敬
01:05:37赶紧给赵总长磕头道歉
01:05:39不用给我磕头道歉
01:05:40您来给张贵人磕头道歉
01:05:43听见了没有
01:05:44还不赶点跪下
01:05:46跪下
01:05:47来人
01:05:50王小龙顶撞恩人
01:05:52屡次出言不许
01:05:53祖国事伺候
01:05:55我的精神
01:05:56
01:05:57
01:05:58
01:05:58你们今天这么对我
01:06:03一定不会放过你们的
01:06:05逆子
01:06:08我倒要看看
01:06:09等你收完家法
01:06:10还能不能这么硬气
01:06:12你们这个老东西可斗啊
01:06:14放开我
01:06:15
01:06:16小蕊
01:06:22小蕊
01:06:23我求求你
01:06:24我知道
01:06:25突然
01:06:26你可放了
01:06:28我把我求求你了
01:06:29王小龙
01:06:30这十年来
01:06:32你有一天
01:06:33把我当成你的妻子吗
01:06:34这十年来
01:06:36我在你们家
01:06:37过了什么日子
01:06:38难道你都忘了吗
01:06:40你们一家人
01:06:41一言不合就对我
01:06:43全打脚踢
01:06:44什么脏活累活都我来干 把我当胸口使坏 还想做孩子呢 能心自问 你害怕 我真的错了 你原谅我吗 你原谅我吗 不可能 这些年 我和我父母 精神上 身体上受的创伤 是你一句道歉就能抹平的吗 你们王家今天所遭受的这一切 都是你们最有应得 这都是你们做法的报应
01:07:14我给你买买车子 买房子 借着销链 我什么都给你买 只要你求你哥放了我
01:07:20晚了 太晚了 这十年来 我无时无刻都在幻想着能够早点逃离你们王家的魔杖
01:07:28我无时无刻都在幻想着我哥能早点回来救 我们一家
01:07:34现在我哥终于回来了 我怎么可能还回到 连个连我睡觉都在做了梦的地方
01:07:41我不想变成一个圈子 赵小蕊 也不相信你的孩子
01:07:47那爹 是一个圈子吧
01:07:50你不要再拿我的孩子说事
01:07:55像你这种卑鄙无耻的人渣 根本就不配做孩子的爹
01:08:00这是我早就准备好的离婚协议
01:08:03在上面按个手印 我们的婚约就此结束
01:08:08你曾经以后 我和我肚子里的孩子
01:08:12跟你半点关系都没有
01:08:14不可能 你要是跟我离婚了
01:08:17我看黄师座谁还要你
01:08:20闭上你的工作 我张诗明的妹妹
01:08:24和她的孩子 为我张诗明
01:08:27你不能够做
01:08:29你不能够做
01:08:30你不能够做
01:08:31
01:08:44
01:08:45谢谢你
01:08:46以后没有人再会欺负你
01:08:48以后没有人再会欺负你
01:08:50我张望凌家的恩怨
01:08:54可以就此了解了吧
01:08:57你在说什么胡话
01:08:59刚刚了结的
01:09:01只是你和我妹妹的恩怨
01:09:03现在开始了
01:09:04了结的是你和我张家的恩怨
01:09:07张诗明 你到底想干嘛
01:09:09我表哥
01:09:11可是上街顶级好门
01:09:13周家的公子周天奥
01:09:15用手他动我
01:09:18他放不了解
01:09:20周天奥是你表哥
01:09:21怕我
01:09:23今天你们一个也跑不了
01:09:27还真是蛇鼠一窝
01:09:29我今天就是动你
01:09:31有本事
01:09:32你把你的表哥周天奥给我喊过来
01:09:35把他给我压进去
01:09:37我是一个罪人
01:09:41十年都没有来祭拜过祖先了
01:09:44爸 这不怪你
01:09:46是张蕊国十年前勒令咱们一家
01:09:49十年之内不许进入祖宗祀塔
01:09:51祖宗要怪的话
01:09:53会怪他们
01:09:54不会怪你的
01:09:55世明
01:09:57你现在出去了
01:09:58咱们张家几十年
01:10:00未完成的心愿
01:10:02你终于替我
01:10:03还要替咱张家族人完成了
01:10:06这些年受的屈辱都值了
01:10:08有我在
01:10:10以后王家不会再欺负咱的
01:10:11列宗列祖在上
01:10:12不孝子孙张蕊平
01:10:14先誓仇王氏一族
01:10:16前来磕头认罪了
01:10:18十年之前
01:10:20张蕊国将你们一家
01:10:22逐出张家祖宗祖宗
01:10:24今天世明替张家洗说了耻辱
01:10:26你们应该重回张家祖宗
01:10:28请祖谱
01:10:30今日张家正式重整祖谱
01:10:32愿一族同脉
01:10:33祖得永存
01:10:34姓名
01:10:48姓名
01:10:49张蕊平
01:10:51李小林
01:10:52张世明
01:10:53张小蕊
01:10:55樊乡
01:10:57祭祖
01:11:04胡萌
01:11:06一字
01:11:08何记啊
01:11:11交 Tak
01:11:12
01:11:13
01:11:15有一 returning
01:11:16
01:11:17这怎么回事
01:11:18你看到了吧
01:11:19张世明要入足谱
01:11:22老张家的祖宗都看不下去了
01:11:24你们让他入了足谱
01:11:27你们就不怕召钱一切吧
01:11:31可 Konstant
01:11:32餘大哥
01:11:34Oh my God, all of you are angry with me!
01:11:38The使命 has already been punished for him.
01:11:40How could he be怪?
01:11:42It's not going to!
01:11:44If the king of the king really trusts him,
01:11:46then how will he be able to kill him?
01:11:50If you don't want to kill him,

Recommended