- 4 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ich hoffe, dass sie es lengthwise in den gesamten attemptedmania P diesem Fleisch ist sollte der St弱 gefunden werden.
00:02:46Schauen Sie lange.
00:02:47little.
00:02:48Da an sich zum Regen wurde.
00:02:48Das war da ist.
00:02:50Die Nuneации mehr länger.
00:02:51nochол?
00:02:52Man kann ja über ihn an sich zwar haben?
00:02:53Ja.
00:02:54Oh, ja.
00:02:55Echt précis waren das?
00:02:56Da것도 nicht wieder ...
00:02:57Da hat er fueled hill?
00:02:58Don't go.
00:03:00Don't go.
00:03:02Don't go.
00:03:04Don't go.
00:03:06Don't go.
00:03:08Don't go.
00:03:24You're in our park?
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:28Hey, can you go?
00:03:32Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:38Ja.
00:03:39Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:46Cuala Lepa.
00:03:48Sie können's nur wenig?
00:03:50Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:52Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:00Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich dran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:14Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:18Ich wollte nicht.
00:04:20Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:26Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:38Ich setz für einen Auftraggeber.
00:04:39Ah.
00:04:40Ja.
00:04:41Wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:46Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:49Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:11Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in 5 Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:43Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:01Hallo, Liebes.
00:06:02Hallo.
00:06:03Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:16Hajo, ich habe es vermasselt.
00:06:17Das glaube ich nicht.
00:06:18Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:19Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:20dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:21Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:22Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:23Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:36Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt warst du doch erst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:06Bitte schön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:36Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:42Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:59Hören Sie doch auf.
00:08:01Ich wohne immer hier.
00:08:03Ah ja?
00:08:06Sie können an der Rezeption nachfragen, weil er Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:47Ach, so.
00:08:48Und Sie?
00:08:57Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:01Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:03War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:05Nee, nee, machen Sie nur weiter. Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:07In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:08Oh Gott, was rede ich denn da? Vergessen Sie es einfach.
00:09:12Schon vergessen.
00:09:14Noch einen, bitte.
00:09:16Noch einen, bitte.
00:09:18Was ist passiert heute Mittag?
00:09:21Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:23Pokern.
00:09:25Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:27Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:33Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens ne neun.
00:10:20Probier es noch mal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha, und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:47Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:11:05Komm schon, sag's.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:12War das daran so lustig?
00:11:14War das daran so lustig?
00:11:16War das daran so lustig?
00:11:18War das daran so lustig?
00:11:20War das daran so lustig?
00:11:21Okay nói manter.
00:11:23Wie bist du überhaupt01?
00:11:25War das nicht?
00:11:26Du hast vacationen, ganzen Nacht auf kannst du nicht so lustig?
00:11:28Bei dir schlafen und ruinhst du immer nochmal zu trinken.
00:11:29Nein?
00:11:30Ich habe Totten langsamen die ganze Zeit lang.
00:11:31Ich sage mach home beim Trinken.
00:11:32Take das баб�be Arm, dann.
00:11:34Ci, keine richtige locale zu erweitern.
00:11:37Ich habe schnau.
00:11:38Meine Augen caracter.
00:11:40Wenn du nicht zu dem, wie ausgewechseln.
00:11:42Diese wie leader und warum kannst du das denn hier nicht schlafen und sonst�,
00:11:45ich sache dich.
00:12:17Oh, I come later.
00:12:47Mami, wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist aus und zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen? Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen. Ja? Tschüss.
00:13:36Oh, hi Eva.
00:14:00Hi Dennis. Na? Und, wie war Slowenien? Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Genau ist nicht. Ja, es war ein Reitfall. Oh, es tut mir leid. Na dann noch frohes Schaffen. Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor. Hallo, Eva. Dieses Arschloch. Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:30Wo warst du eigentlich? Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen. Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus. Na ja.
00:14:42Hallo. Heute Abend bei dir. Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen. Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh.
00:15:12Oh, ja.
00:15:13Ja, schau mal.
00:15:14Oh.
00:15:14Oh.
00:15:14Oh.
00:15:28Oh.
00:15:35Brot ist tabu. Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Dimi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:08Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:10Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:34Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:37Okay.
00:16:40Ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:00Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:30Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:48Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom, ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:50Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:10Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:32Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:12ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:32Wir sehen uns mal.
00:21:55Wir sehen uns.
00:21:56But only this night.
00:22:26But only this night.
00:22:54What's that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00It's not a tournament.
00:23:02At least it's official.
00:23:04What's that?
00:23:06What's that?
00:23:08Hohe Gewinner, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:12What's that?
00:23:44What's that for?
00:23:48What's that for?
00:23:50I don't know.
00:23:52What's that for?
00:23:54What's that for?
00:23:56What's that for?
00:23:58What's that for?
00:24:00What's that for?
00:24:02What's that for?
00:24:04What's that for?
00:24:14What's that for?
00:24:20Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:32Du hast doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:42Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:48Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:14Du bist echt so ein Spinner.
00:25:18Warum?
00:25:20Weil das nicht geht.
00:25:24Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Einen.
00:25:32Einen.
00:25:34Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:44Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:46Ja, die ist krank.
00:25:48Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:52Was hat sie denn?
00:25:54Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:02Stere die Bälle.
00:26:04Danke.
00:26:06Gibat!
00:26:16Das ist das.
00:26:18Das ist das.
00:26:20Das ist das.
00:26:22Das ist das.
00:26:24Ich bin der Welt.
00:26:26Die Gibliöte.
00:26:28Das ist der Welt.
00:28:00And now?
00:32:21We're right back.
00:38:51Eva?
00:42:20We're right back.
00:44:50We're right back.
00:47:20We're right back.
00:49:50We're right back.
00:55:20We're right back.
00:55:50We're right back.
00:56:20We're right back.
00:57:20We're right back.
00:57:50We're right back.
00:58:20We're right back.
00:58:50We're right back.
00:59:20We're right back.
00:59:50We're right back.
01:00:20We're right back.
01:00:50We're right back.
01:01:20We're right back.
01:01:50We're right back.
01:02:20We're right back.
01:02:50We're right back.
01:03:20We're right back.
01:03:50We're right back.
01:04:20We're right back.
01:04:50We're right back.
01:05:20We're right back.
01:05:49We're right back.
01:06:19We're right back.
01:06:49We're right back.
01:07:19We're right back.
01:07:49We're right back.
01:08:19We're right back.
01:08:49We're right back.
01:09:19We're right back.
01:09:49We're right back.
01:10:19We're right back.
01:10:49We're right back.
01:11:19We're right back.
01:11:49We're right back.
01:12:19We're right back.
01:12:49We're right back.
01:13:19We're right back.
01:13:49We're right back.
01:14:19We're right back.
01:14:49We're right back.
01:15:19We're right back.
01:15:49We're right back.
01:16:19We're right back.
01:16:49We're right back.
01:17:19We're right back.
01:17:49We're right back.
01:18:19We're right back.
01:18:49We're right back.
01:19:19We're right back.
01:19:49We're right back.
01:20:19We're right back.
01:20:49We're right back.
01:21:19We're right back.
01:21:49We're right back.
01:22:19We're right back.
01:22:49We're right back.
01:23:19We're right back.
01:23:49We're right back.
01:24:19We're right back.
01:24:49We're right back.
01:25:19We're right back.
01:25:49We're right back.
01:26:19We're right back.
01:26:49We're right back.
01:27:19We're right back.
01:27:49We're right back.
01:28:19We're right back.
01:28:49We're right back.
01:29:19We're right back.
Recommended
1:07:39
|
Up next
1:20:09
41:08
1:36:15
1:53:21
1:30:20
50:58
1:05:01
1:56:25
31:23
54:10
38:29
1:16:46
42:43
Be the first to comment