Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:30You
01:00You
01:30You
01:40You
01:42What
01:43did you
01:45about
01:46?
01:52About
01:54hello
01:55it
02:00No, no, no, no.
02:30No, no, no, no, no.
03:00자라면서 이 선들이 무엇을 의미하는지 자연스럽게 알게 되었고
03:05이 선들을 볼 수 있는 사람도 나밖에 없다는 사실도 알게 되었다.
03:24나는 남들이 보지 못하는 것을 보는 저주받은 아이였고
03:27엄마를 미치게 만들어
03:33아빠를 죽인 아이였다.
03:35엄마...
03:36나에게는 당연했던 붉은 선들이
03:46점점 의미를 갖기 시작했다.
03:58내가 붉은 선을 본다는 사실이 사람을 죽일 수도 있다는 것을 알게 된 순간
04:02나는 입을 다물고
04:07눈을 감았다.
04:09모든 것을 그만두고 싶어졌다.
04:26모든 것을 그만두고 싶어졌다.
04:28많은 두 원을 가다볼 수 있는 SNS를
04:41But I did not die.
04:58I was alive and alive.
05:03And I was completely alone.
05:08I can't believe that.
05:13I've tried to do it.
05:18I can't believe it.
05:20If I live to live,
05:22I won't see what it looks like.
05:24If I make this,
05:26I can't believe it.
05:28If I make this,
05:30I can't believe it.
05:32And
05:34How can I get rid of this?
05:49Are you there?
06:04I've been here for a few days before I went to the front of my house.
06:16I was going to buy a lot of steak, but I don't eat a lot of steak.
06:21So I bought a lot of coffee.
06:24Do you like a lot of coffee?
06:28I was born when I was born when I was born when I was born, but I was born when I was born, so I couldn't eat it.
06:39I'm going to put it in front of you when I was born when I was born.
08:58What's up?
08:59I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:01I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:04I'm sorry.
09:05I'm sorry.
09:06I'm sorry.
09:07I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:09I'm sorry.
09:10I'm sorry.
09:11I'm sorry.
09:12I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:14I'm sorry.
09:15I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:17I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:19I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:21I'm sorry.
09:22I'm sorry.
09:24I'm sorry.
09:25I'm sorry.
09:27I'm sorry.
09:28I'm sorry.
09:29I'm sorry.
09:30I'm sorry.
09:31I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:35I'm sorry.
09:36I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:38Hey, why are you doing this?
09:40I wanted to get younger世, right?
09:42He's gone.
09:43He's done up with your daughter.
09:47He's like a dog for a drop, right?
09:49Why?
09:50He'senature about what he thought today.
09:54He's taking a dog to kill her.
09:57Actually, I'm some violent.
10:03He's talking to my dad after a Success.
10:07I'm not sure why you're so close to the other side of the tunnel.
10:19I'll leave it to the end of my life.
10:22You're so close.
10:24I'm so close to my life.
10:27You're so close to your life.
10:30I've got a lot of attention from you.
10:33You're so close to me.
10:34Get out of here!
10:38I know, I know you're good, it's not good, I know you're good!
10:40Put it in here, put it in here!
10:47I'm gonna take you to the money!
10:48I'll take you to the money, not take you to the money!
10:53You got it!
11:00You get it!
11:02You're not even going to sleep.
11:04I'm going to sleep.
11:06I'm going to sleep.
11:08I'm going to sleep.
11:12You're a little girl.
11:14I'm going to sleep.
11:16You're a little girl.
11:18And then, how did you get her?
11:20I'm sorry.
11:30You're so sick.
11:32Alright.
11:33Ok...
11:35I want to leave a lot.
11:38I can't wait.
11:41I can't wait.
11:43I can't wait.
11:46I can't wait for a second.
11:48I'm sorry.
11:49I can't wait for you.
11:51I can't wait.
11:53You didn't want to leave me alone.
11:56I can't wait.
11:59Okay.
12:01I'm not sure.
12:08Are you here?
12:09Yes.
12:14He's a young woman.
12:15I'm a young woman. I'm a young woman.
12:18I'm a manager manager.
12:21What's your name?
12:22I'm a young woman.
12:24I'm a young woman.
12:25She's a young woman.
12:26She's a young woman.
12:27She's a young woman.
12:29I'm a young woman.
12:31I'm a young woman.
12:42She's a young woman.
12:54She's a young woman.
12:59무슨 연극 무대를 갖다 놓은 것 같네?
13:16이 집 맛있는데?
13:17유명한 집이에요?
13:19아니.
13:21주민만 아는 맛집.
13:23저요크.
13:29예.
13:35한영사님.
13:36아까 1층 주민 증언 받았는데요.
13:39어젯밤 새벽에 헬멧 쓴 남자가 여자가 사는 빌라 쪽으로 올라가는 걸 봤다고 합니다.
13:44헬멧?
13:45음식점 배달원인 것 같다는데요?
13:48형.
13:49형.
13:50근데 이 새끼 목적이 도저히 뭔지 모르겠어요.
13:54아니 돈도 그대로 있고.
13:56성폭행 흔적도 없고.
13:58아니 피해자가 원하는 사고 다닐 스타일도 아니고.
14:03그냥 사페인가?
14:05세상에 그냥 사페가 어딨냐?
14:07배달집은 어떻게 됐어?
14:09그 여자 집에서 자주 시킨 건 맞는데 그날은 시킨 적 없대.
14:13여자 애인 관계는 조사해봤어?
14:15그 애인이 있었다고 하는데 그것도 뭐 거의 1년 전에 끝난 모양이에요.
14:22찾아볼까요?
14:45안녕하십니까 여러분.
14:56NFL뉴스 안주영입니다.
14:587월 25일 화요일 뉴스 전해드리겠습니다.
15:01오늘 오후 신호동 빌라 당시에서 소사식 살인사건이 발생했습니다.
15:0620대 여성 한 명이 숨졌고.
15:08최근 신호동 인근에서만 세 번째 살인사건이 일어났지만.
15:12아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아.
15:15농살들도 수사에 난항을 겪고 있습니다.
15:18때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요.
15:21박성원 기자의 보도입니다.
15:23오늘 날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성이 목졸려 숨진 채 발견됐습니다.
15:29경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로 무발적인 강도살해 사건으로 보고 수사에 착수했습니다.
15:37최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고.
15:44수백 개 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만.
15:48단 한 개 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다.
15:55더군다나 살인사건 한 장에서 뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면.
16:07덮은DIY이.
16:24이상한 소리는 못 들었어요.
16:27근데 이제 밤에도 낮에도 맨날...
16:32누가 왔다니까 죽여보�Kim은 알아.
16:36I don't know.
17:06I don't know.
17:36I'm listening to you.
17:38Yes, I'm listening to you.
17:42Hello?
17:44Hello?
17:46Hello?
17:50Hello?
17:52Hello?
17:56Hello?
17:58Hello?
18:00Hello?
18:02Hello?
18:04Hello?
18:08Hello?
18:10Hello?
18:12Hello?
18:14Hello?
18:16Hello?
18:18Hello?
18:20Hello?
18:22Hello?
18:24Hello?
18:26Hello?
18:28Hello?
18:30Hello?
18:32Hello?
18:34Hello?
18:36Hello?
18:38Hello?
18:40Hello?
18:42Hello?
18:44Hello?
18:46Hello?
18:48Hello?
18:50Hello?
18:52Hello?
18:54Hello?
18:56Hello?
18:58What?
19:00What?
19:02What?
19:04What?
19:06What?
19:08What?
19:40아, 깜짝아.
19:50너 학교 안 갔어?
19:54삼촌.
19:56나 돈 좀 줘.
20:10일단 이걸로 쓰고 있어.
20:18나 일 더 뽑아다 줄게.
20:22얼마 더 줄 수 있는데?
20:26야, 너 얼굴 왜 이래?
20:44맞고 다니냐?
20:46뭔 상관인데.
20:48얼마 더 줄 수 있냐?
20:50돈이 왜 필요한데?
20:52네.
20:54미안해.
21:04나 일 더 맛있게 대기해?
21:10다행히.
21:14I don't know what to do.
21:34Oh, why?
21:35There was a phone call that was in the house.
21:37He told me about it.
21:39He told me about it.
21:41He told me about it.
21:43There's a phone call.
21:45It's a hotel.
21:47It's a hotel.
21:49And here's the hotel.
21:51There's a hotel.
21:53There's a hotel.
22:05Here we go!
22:17There's a hotel.
22:23The hotel is the hotel.
22:25I've seen a lot of people in the room.
22:35ooh
22:39e
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03If you have any questions, please tell us about it.
23:08It's important to be a crime case.
23:25What's your mom?
23:28I haven't seen it yet.
23:32What?
23:33I didn't see you before.
23:36Can you tell me the situation?
23:43He'll put a helmet on the street.
23:48I thought it was a danger to her.
23:51I thought it was a danger to her.
23:53A house's house.
23:56She was a 204-year-old girl.
23:59I've been a lot of times when I was a kid.
24:03But I was a kid.
24:09But...
24:11You're a teacher?
24:13You're a kid?
24:15Oh, you're a kid.
24:19But I don't know how to do this, how to do this?
28:53I'm going to go first. I'm going to go to the house.
28:58Yes?
28:59I'm going to go to the housewife.
29:19You're with the residents of the hospital and the health care staff has been destroyed.
29:25We're all over here.
29:28If you're wondering, just wait a minute.
29:49Okay.
29:51Charlie...
29:55Please go.
29:59Please come here.
30:00Oh, my God.
30:02Why are you going to get here?
30:03Please go.
31:55What is this?
31:57What is this?
31:59What is this?
32:01What is this?
32:03What is this?
32:05What is this?
32:07What is this?
32:09What is this?
32:11What is this?
32:13What is this?
32:15What is this?
32:17What is this?
32:19What is this?
32:21What is this?
32:23What is this?
32:25What is this?
32:27What is this?
32:29What is this?
32:30You've come down.
32:31What is this?
32:33What is this?
32:35What is this?
32:37How are you?
32:39O동식!
32:41O동식!
33:07O동식!
33:11O동식!
33:14Now there's only one left.
33:44I don't know.
34:14I don't know.
34:44I don't know.
35:14I don't know.
35:44I don't know.
36:14I don't know.
36:44I don't know.
36:46I don't know.
36:54I don't know.
37:00I don't know.
37:02I don't know.
37:04I don't know.
37:08I don't know.
37:10I don't know.
37:14I don't know.
37:18I don't know.
37:20I don't know.
37:24I don't know.
37:30I don't know.
37:34I don't know.
37:40I don't know.
37:42I don't know.
37:44I don't know.
37:54I don't know.
37:56I don't know.
37:58I don't know.
38:02I don't know.
38:04I don't know.
38:06I don't know.
38:36I don't have the idea.
38:45Hey!
38:47Hey, what is that?
38:50Hey, where is it?
38:51I'm not!
38:53I'm not!
38:54I'm not!
38:55Hey, where is it?
38:57Hey!
38:58Hey!
38:59Hey!
39:00Hey!
39:01Hey!
39:02Hey!
39:03Hey!
39:04Hey!
39:05I don't know.
39:15What are you doing?
39:28Where are they?
39:35Yeah!
39:45Yeah!
39:48Yeah.
40:05I don't want to go.
40:07I'll be fine.
40:08I'll be fine.
40:36Ah!
40:37Ah!
40:38Burn!
40:41Shit.
40:45Yeah!
40:46I'll be fine.
41:05I'll be fine.
41:16I'll be fine.
41:18I'll be fine.
41:26Bye!
41:37I was waiting for one minute to go.
41:40I don't know what to do.
42:10Who's so angry about you?
42:13And I'm not sure how that looks.
42:25Why is this?
42:40No, you're going to go home.
42:52Who is who you are?
42:57Who is the last guy?
43:01Well, I'll tell you later.
43:05You can't come to the police.
43:07What's up?
43:09What's up?
43:11Why don't you call me?
43:19The sun glasses are...
43:27Do you know each other?
43:37Why?
43:39Don't you give me money?
43:41What do you mean?
43:55What do you mean?
43:59What do you mean?
44:01What do you mean?
44:03What's the problem?
44:05I'm fine, I'm fine
44:07What's the problem?
44:09What do you mean?
44:11What's the problem?
44:13You're fine
44:15I'm fine
44:17What do you mean?
44:19What's the problem?
44:21You know, they're fine
44:23You know, they're fine
44:31But
44:33She's a kid.
44:36She's not a kid.
44:38She's not a kid.
44:41She's a kid.
44:44She was a kid when she was a kid.
44:47She's a kid.
45:08I think that the S-line will be able to save people.
45:15But now I'm going to...
45:17What should I do now?
47:33Is this real deal or not?
47:36Don't you ever judge?
47:38You don't pray for church.
47:40It hurts.
47:41How could we know I'm as deceived as you are denied?
47:52We're connected to the light.
47:56Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek.
48:13I follow the line that takes me to the land of the truth.
48:21Can you believe this?
48:24That everyone gets red for reasons.
48:28There's nowhere else to hide the past.
48:31I think we just gotta say.
48:34Between the lines, what is real, what is not?
48:43How are you so sure?
48:45Still insecure by myself?
48:48How could we know it's a never-ever-ending lullaby?
48:59We're tangled with the lies, denying, yeah, we're tangled with the lies.
49:12With the lies.
Comments

Recommended