Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Zo ¿زou je even willen herhalen wat je er net tegen mij zei? Hm?
04:27Noemde jij m'n naum teef?
04:29Ik noem u geen teef.
04:31Nou, ik ben niet doof, hè?
04:35Ik noem nu u een vuile teef.
04:37ropes
04:39Je vais vous remercier de directrice.
04:41Je vais vous remercier.
04:57Goed.
05:09Sous-titrage Société Radio-Canada
05:39Je vroeg me af, die nieuwe jongen, hoe doet die het bij jou in de klas?
05:52Ik bedoel Benny.
05:54Ja.
05:56Wat vind jij van hem?
05:58Tjee, Lala.
06:00Weet ik veel.
06:01Ik geloof dat het wel een aardig yog is.
06:03Ja?
06:05Vind je niet dat hij een beetje vreemd doet?
06:10Hoezo?
06:11Ik weet niet.
06:13Zijn uitstralingen, de manier waarop hij naar je kijkt.
06:17Benny?
06:18Ja.
06:19Dan gewoon...
06:20Nee, niets.
06:21Laat het maar.
06:25Benny.
06:26Kan ik jou even spreken?
06:27Ik ga de stad in.
06:28Ja, maar ik heb nu tijd, dus loop je even mee.
06:29Ga maar zitten.
06:30Ga maar zitten.
06:31Ga maar zitten.
06:32Ga maar zitten.
06:33Ga maar zitten.
06:34Ga maar zitten.
06:35Ga maar zitten.
06:36Ga maar zitten.
06:37Hoe is het met je?
07:05Hoe is het met je?
07:06Ik ben oké.
07:09Vind je het een beetje leuk op school?
07:12Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:14Wat wil hij van me?
07:17Benny, ik maak me een beetje zorgen om je.
07:23Ik weet dat je hier pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen, maar je lijkt
07:28je draai niet echt te kunnen vinden.
07:30Je gedrag richting je medeleerlingen.
07:33je weet waar ik het over heb, hè?
07:35Hey, kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:41U wilt mij niet helpen?
07:49U wilt mij niet helpen?
07:55Ik geloof niet.
07:56of niet?
07:59Benny, daar weet ik wel over jouw toekomst, hè?
08:02Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt.
08:06En jij scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:11Wat wilt u echt van mij?
08:15Ik heb nu een vergadering, dus ik moet nu gaan.
08:19Denk er maar even over na.
08:22Ik zal eten, mama.
08:23Ja, dat is goed.
08:24Bijna.
08:25Oké.
08:26Oké.
08:27Oké.
08:28Oké.
08:29Oké.
08:30Oké.
08:31Oké.
08:32Oké.
08:33Oké.
08:36J'ai besoin de manger, maman ?
08:46Oui, ça va, maintenant.
08:47Ok.
08:48Ok.
09:06C'est parti.
09:32C'est parti.
10:02C'est parti.
10:14C'est parti.
10:26C'est parti.
10:36C'est parti.
10:52C'est parti.
11:10C'est parti.
11:26C'est parti.
11:44Bennie.
11:48Laten we over spreken dat dit nooit meer gebeurt.
11:51Ja?
11:52Ik kan jou hiervoor van school laten sturen.
11:56Snap je dat?
11:58Echt.
11:59Je speelt met vuur.
12:02Non, mais vous voulez me aussi.
12:11Ok, je vais vous dire très bien.
12:16Je n'ai pas...
12:18... de l'amour pour mes enfants.
12:24Ils sont des enfants.
12:32...
12:39...
12:43...
12:47...
12:51...
12:53...
12:55...
12:57...
12:58...
13:05...
13:07...
13:09...
13:11...
13:13...
13:15...
13:17...
13:18...
13:37...
13:38...
13:42...
13:44...
13:46...
13:48...
13:49...
13:52...
13:58...
13:59C'est ce que ça ne m'a pas pu faire.
14:23Je ne veux pas ça.
14:25Sous-titrage Société Radio-Canada
14:55...
15:25...
15:27...
15:29...
15:31...
15:35...
15:37...
15:41...
15:43...
15:45...
16:01...
16:03...
16:05...
16:07...
16:09...
16:11...
16:17...
16:19...
16:21...
16:23...
16:25...
16:27...
16:29...
16:31...
16:33...
16:35...
16:37...
16:39...
16:41...
16:47...
16:49...
16:51...
16:53...
16:59...
17:01...
17:03...
17:05...
17:07...
17:11...
17:13...
17:15...
17:17...
17:21...
17:23...
17:45...
17:47...
17:49...
17:51...
17:57...
17:59...
18:01...
18:03...
18:05...
18:11...
18:13...
18:15...
18:17...
18:19...
18:21...
18:27...
18:31...
18:33...
18:35...
18:37...
18:43...
18:47...
18:49...
19:21...
19:23...
19:25...
19:27...
19:29...
19:31...
19:33...
19:35...
19:45...
19:47...
19:49...
19:53...
19:55...
19:59...
20:01...
20:03Qui est-ce que c'était ?
20:07Je ne suis pas malifié.
20:11...
20:15...
20:21...
20:23...
20:25...
20:27...
20:29...
20:31...
20:41...
20:43...
20:45...
20:49...
20:51...
20:53...
20:55...
20:57...
21:07...
21:09...
21:11...
21:29...
21:31...
21:41...
21:43...
21:45...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:01...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:13...
22:15...
22:19...
22:23...
22:43...
22:53...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:03...
23:13...
23:15...
23:17...
23:19...
23:21...
23:23...
23:37...
23:39...
23:41...
23:43...
23:45...
23:59...
24:01...
24:03...
24:05...
24:07...
24:17...
24:19...
24:21...
24:23...
24:25...
24:39...
24:41...
24:43...
24:45...
24:47...
25:07...
25:09...
25:11...
25:33...
25:35...
25:37...
25:59...
26:01...
26:03...
26:05...
26:07...
26:09...
26:11...
26:13...
26:45Vous n'avez pas de drinker ?
27:15Non, merci.
27:19Hi.
27:22J'ai un rêve.
27:26C'est toujours le temps.
27:32C'est l'ommer.
27:34Je suis à la swimming et vous et Raya,
27:38ils ont un ballon sur le terrain.
27:41C'est très simple.
27:45Et quelque chose me trekt à l'intérieur.
27:50Et je vais à l'intérieur de terrain.
27:52Je suis à l'intérieur de la swimming-b Prinzip.
27:55Mais je ne suis pas trop en je ne suis plus plus en de force.
28:02Et je suis remis.
28:08Je suis loin du tout.
28:12Je suis très fain de stick. Je suis vraiment très fain.
28:18Je vais essayer d'aller boire, mais...
28:23Je suis juste pas sterk.
37:30Raya.
37:34Raya.
37:36Raya.
37:49Raya.
37:51Raya.
37:57Raya.
38:01Net is drie kwartier geleden.
38:03Laten we eerst even rustig de mogelijkheden op een rijtje zetten.
38:07Waar kan Raya naartoe gegaan zijn?
38:10Wat vind ik er weer?
38:28Raya is kwijt.
38:32Ik ben nu in een of andere boekhandel en we zijn naar de beelden aan het kijken van de bewakingscamera.
38:38Rana, wat is dit allemaal?
38:40Raya is hier bij mij.
38:42Wat?
38:43Oh, Jezus Christus.
38:50Kom eerst maar naar huis.
38:52Rana?
38:54Ja, ik kom aan, ik kom aan.
39:01Ze is thuis.
39:02Ja, ze is gewoon thuis.
39:04Het spijt me.
39:05Het geeft helemaal niks.
39:15Je hebt je lang naar haar gezocht?
39:17Nee, het viel me mee eigenlijk.
39:23Het zal je ongerust zijn geweest.
39:25Raya loopt met die zeven sloten tegelijk.
39:36Je hebt het heel erg goed gedaan, lieve Raya.
39:47Lekker.
39:54Wil jij niet nog wat?
39:55Nee, ik zit helemaal vol.
40:17Hei!
40:36Hei!
40:47Nee, ik zit problema Ahora!
40:48C'est parti.
41:18C'est parti.
41:48C'est parti.
42:18C'est parti.
42:48C'est parti.
43:18C'est parti.
43:48C'est parti.
44:48C'est parti.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended