Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00:00You can't drive me.
00:00:01I have a good idea.
00:00:02I have a great idea.
00:00:03I have a great idea.
00:00:21Good job.
00:00:22You're still driving.
00:00:23You're too lazy.
00:00:25What are you doing?
00:00:26You've been working for a day.
00:00:27I'm working for a job.
00:00:28Oh my god, I've already been 18 years old, I'm a young man.
00:00:32It's my birthday, I'm going to use my own money to buy a gift.
00:00:36I'm going to buy a gift.
00:00:38I'm going to help you with my friends.
00:00:40I'm going to ask you a friend.
00:00:42I'm going to ask you a question.
00:00:52My brother, it's not so easy.
00:00:54Who is your husband James?
00:00:57Oh my brother, I'm going to help you with my sister.
00:01:00I don't do this as much.
00:01:03Every family happens.
00:01:04That's not the only value to us.
00:01:05As for certainly that you do have the best.
00:01:07You want this, I left my dad, my sister.
00:01:10You think I am so happy with you,
00:01:15there is another very little ceremony.
00:01:18Well, he did.
00:01:20Two years ago, you guys are coming to a grown dating compilation,
00:01:22您能不能不要像管小孩一樣管我
00:01:24我有自己的安排
00:01:25小弟 你是不是談戀愛了
00:01:28大姐 你胡說什麼呢
00:01:32怎麼可能談戀愛了
00:01:33真的 是哪家的千金啊
00:01:36不過 春春 你現在歲數還小
00:01:39談戀愛啊 你一定要多加小心
00:01:42要有自己的判斷
00:01:43我們是個大家族
00:01:44從小就心理善良
00:01:46又受到家裡的保護
00:01:48在外面如機容易受騙子
00:01:50Oh, my God.
00:01:51I really didn't talk about love.
00:01:53I'm so tired.
00:01:54She's even a kid.
00:01:55She's even a kid.
00:01:56She's not a kid.
00:01:57I'm so tired.
00:01:58I'm so tired.
00:01:59I'm so tired.
00:02:00I'm so tired.
00:02:01I'm so tired.
00:02:02I'm going to go.
00:02:08Hey!
00:02:09Hey!
00:02:10Hey!
00:02:11Hey!
00:02:12Hey!
00:02:13This is the first time I met in my life,
00:02:15I was stuck in the last time.
00:02:16I'm going to be a little bit.
00:02:17I'm going to be a little bit.
00:02:18I was going to be a little bit.
00:02:19I was born alone ...
00:02:29If you are trying to dream meet with me,
00:02:29I'm going to be a little short then.
00:02:33It doesn't matter what people are going to do.
00:02:38Negative questions!
00:02:39Now that fact is...
00:02:42You must stay for two months.
00:02:44It's outstanding to us who's alive.
00:02:46how do you plan to make you an accountant?
00:02:50What's your plan?
00:02:52How do you plan to make your own own plan?
00:02:55I am ready to go to the right place.
00:02:58I will take the pieces of the best-able fitness topic.
00:03:01I must stay back to a long time in the world.
00:03:02What should I do now?
00:03:04No matter how many times are you.
00:03:06My cousin!
00:03:06My son takes your own time.
00:03:08It's a lot more money.
00:03:10Then I have a great time.
00:03:12When you're not alone,
00:03:13you need a perfect fit.
00:03:14I'm happy.
00:03:16It's not easy for me, but then I won't be angry with you.
00:03:20Oh, it's because of Yvonne, Yvonne.
00:03:22Yvonne, that's why I'll get your light.
00:03:24I'm sorry.
00:03:25Today is the day of甜甜.
00:03:27Only she's happy.
00:03:29That's Yvonne, let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:32Let's go.
00:03:33Let me introduce you.
00:03:35This is the name of our hotel,
00:03:36麦卡倫1926.
00:03:40That's not the day of甜甜's girlfriend?
00:03:41What is she doing?
00:03:43She's a girlfriend.
00:03:44How could she?
00:03:45She could have a son member.
00:03:47You're you.
00:03:48What do you mean to me?
00:03:50What is your girlfriend?
00:03:51My girlfriend.
00:03:52Hello.
00:03:54She's here.
00:03:55She wants to call it.
00:03:56Your brother.
00:03:57You are.
00:03:58Your husband.
00:04:08Who is the guy who has committed you to call it?
00:04:10I think it's a bad thing.
00:04:11I'll let you depart them.
00:04:13No, I will go to the hotel.
00:04:15Please, I will go to the hotel.
00:04:17This is the hotel room where the hotel room is the best.
00:04:21Let's go.
00:04:23Hello, Mr.
00:04:25This is the S.V.I.P.
00:04:27You can't go to the hotel room.
00:04:29Oh, yes.
00:04:31We're here.
00:04:35We're here for the hotel room.
00:04:37Why are you not going to go to the hotel room?
00:04:39No, I'm not going to go to the hotel room.
00:04:41What it's coming up with me.
00:04:43I'm not going to show you that you can
00:04:45go to the hotel room.
00:04:47I've got Wolfson and I cannot read it.
00:04:49Sure, you can't read someone who knows me.
00:04:51Then you'll see me.
00:04:53I'll be sure you're
00:05:02Let's open this door, we're going to go to the door.
00:05:05Hello.
00:05:06This is VIP.
00:05:07We only have S-VIP.
00:05:09You can go to the door.
00:05:13You're welcome.
00:05:14You're welcome.
00:05:16Let's go to the door.
00:05:17Let's go to the door.
00:05:22Let's go.
00:05:23Let's go.
00:05:28It's not a big deal.
00:05:29It's so expensive.
00:05:31It was so expensive.
00:05:32It's too expensive.
00:05:33The driver has just stopped.
00:05:35I win.
00:05:36The driver is too expensive.
00:05:38I'll be like,
00:05:39I can't wait for the door.
00:05:40Let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:43Let's go.
00:05:44You're welcome.
00:05:46We've got a blank,
00:05:47then we'll go down.
00:05:52We've got a blank,
00:05:53right?
00:05:54We've got an blank.
00:05:55I can't wait for you.
00:05:58You're welcome.
00:05:59I'm working here.
00:06:06Dad, first, this is my friend,陸晨.
00:06:09He's my graduate teacher.
00:06:11陸晨, this is my dad.
00:06:13He's my dad.
00:06:14My dad is my dad.
00:06:15My dad is my dad.
00:06:16My dad is my dad.
00:06:17My dad is my dad.
00:06:18My dad is talking to me now.
00:06:20Dad, I want to introduce you to my dad.
00:06:25陸晨 is just in this job.
00:06:27He's very talented.
00:06:28My dad is a longer termined.
00:06:29He has a great job.
00:06:30His dad is the mostlk counselor.
00:06:31He has a great job.
00:06:32My dad is an old man.
00:06:33He's a little old man.
00:06:34He's a fuller and he's a good player.
00:06:35He has a great job at the same time.
00:06:37When I'm at his feet, he has a great job.
00:06:40Is he so cool?
00:06:41I'm proud of you.
00:06:42His dad is a great job.
00:06:44I'll help you.
00:06:45ukkimi, make me sit down.
00:06:47I have a woman in prison for having a child.
00:06:48You're my dad.
00:06:49I have a sister in prison.
00:06:50You're right, you're out.
00:06:54He's a super师.
00:06:55I have no idea what to do.
00:06:58I'm going to drink to drink to drink.
00:07:02What's the day-to-day food?
00:07:05You can take a lot of the food you need to drink.
00:07:08You can take a lot of food.
00:07:09A lot of food you can drink.
00:07:10You can take a lot of food.
00:07:12I'm happy to have your friends.
00:07:14I'm going to leave you alone.
00:07:17I can take a lot of food.
00:07:19I'm not going to die.
00:07:21Oh my god, this is what I have prepared for you.
00:07:28Let's take a look at this.
00:07:34This is our first time to meet you in the first place.
00:07:38You put it as a戒指.
00:07:41It's so beautiful.
00:07:42Okay.
00:07:43Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:45Let's go.
00:07:47We haven't had a while.
00:07:49Here.
00:07:50Let's go, let's go.
00:07:54Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:03First time.
00:08:05We got some Psalm.
00:08:08I'm coming from the school.
00:08:09I've got some coffee, no matter how many friends or my family.
00:08:13Why would they just study the night to make a meal?
00:08:16出了当服务员勤工简学,家里一定很困难。
00:08:20
00:08:21
00:08:22
00:08:23
00:08:24
00:08:25
00:08:26
00:08:27
00:08:28
00:08:29
00:08:30
00:08:34
00:08:36
00:08:38
00:08:39
00:08:40
00:08:41
00:08:42
00:08:43
00:08:44
00:08:45
00:08:46
00:08:47
00:08:48
00:08:49
00:08:50
00:08:51
00:08:52
00:08:53
00:08:54
00:08:55
00:08:56
00:08:57
00:08:58
00:08:59
00:09:00
00:09:01
00:09:02
00:09:03
00:09:04
00:09:05
00:09:06
00:09:07
00:09:08
00:09:09
00:09:10
00:09:11
00:09:12
00:09:13
00:09:14Just like you're in such a family,
00:09:17you can't have much time for your family.
00:09:21My three sisters are good for me.
00:09:23Don't worry about my family's situation.
00:09:25You can't eat food.
00:09:26Why do you always do it for me?
00:09:31I'm fine.
00:09:32I'm fine.
00:09:44What are you doing?
00:09:45What are you doing?
00:09:46What are you doing?
00:09:48The fuck?
00:09:49What is it?
00:09:50It's about you to kill yourself.
00:09:52You'll be gonna kill yourself.
00:09:53That's right.
00:09:54I will attend the night of陆家.
00:09:56The big lady is the most famous king.
00:09:58I'm so happy.
00:10:00The fuck?
00:10:01What are you doing?
00:10:02I'm not a fool.
00:10:03I'm so scared of him.
00:10:06What are you doing?
00:10:14You can do it.
00:10:16Dad, your mind and power are now.
00:10:20I'm going to go to the洗手間.
00:10:22I'll go with you.
00:10:32I'm going to go to the洗手間.
00:10:34I'll go to the洗手間.
00:10:36Okay.
00:10:38I got your phone.
00:10:45Oh my God.
00:10:46My God.
00:10:48She's kind of hiding inside.
00:10:50She's not buying a phone.
00:10:52She's been buying a phone.
00:10:54She's been buying a phone.
00:10:56She's having a phone.
00:10:58There's no money.
00:11:00No problem.
00:11:02No problem.
00:11:04No problem.
00:11:06You can't get me here.
00:11:11I'll take you here.
00:11:15I'm not going to go.
00:11:21I'll take you here.
00:11:26I'm not going to go.
00:11:29I'm not going to go.
00:11:32I'm not going to go.
00:11:35There are no need to be a connection with her.
00:11:39So, thank you for your support.
00:11:41I will see you in the next day.
00:11:42We will be safe on the road.
00:11:43Yes, thank you.
00:11:44Our brother's best friend,
00:11:45who is the house of the house.
00:11:46It's not the house of the house.
00:11:47It's the one of the house of the house.
00:11:48It's the one of the house of the house.
00:11:55Sorry.
00:11:57Please, go and get your car.
00:11:58I'm not sure how my father and my father are going.
00:12:00They're not like that.
00:12:02It's okay, Tien Tien.
00:12:05If you're with me, I won't be worried.
00:12:07No, don't worry.
00:12:08I'll always be in your side.
00:12:14Dad!
00:12:15My sister's got this man to kill her.
00:12:17She's going to kill you.
00:12:18How's it going?
00:12:19Don't worry.
00:12:20I'll have a problem.
00:12:29My time is very expensive.
00:12:30We'll just go to the house.
00:12:32You're with my daughter's arms and arms.
00:12:34I want you to leave田田 and go to the house.
00:12:36You've got me to go to the coffee shop.
00:12:40田田 knows how much?
00:12:41She's not important to me, but she's young.
00:12:43She's not sure how to take the chair of the chair.
00:12:45We're in the high school.
00:12:48We're in the high school.
00:12:50You're like you're in the high school.
00:12:51You don't want to take the chair of田田.
00:12:53I'm going to ask you to die this way.
00:12:55I've heard the chair of the chair.
00:12:57How much of the chairwanted your house is now?
00:13:01She's not having the courage.
00:13:03It's not hard to take the chair of my daughter.
00:13:05Are you interested in taking the chair?
00:13:08Are you interested to see your daughter's advice?
00:13:11That you believe that you are willing to take the chair of your daughter.
00:13:14They wish only three hundred pounds.
00:13:17But for me, my daughter's happiness is worth it.
00:13:20She's more expensive than any money.
00:13:22Sorry, I'm not going to leave田田.
00:13:24I'm not a big fan.
00:13:26You're not a big fan.
00:13:28I'm not a big fan.
00:13:30You're not a big fan.
00:13:32Do you know what my family is?
00:13:36I'm not a big fan.
00:13:42I'm not a big fan.
00:13:44He's going to go to college.
00:13:46He'll be really loving you.
00:13:48He'll be able to leave you.
00:13:50I don't know.
00:13:54I'm not a big fan.
00:13:56I'm not a big fan.
00:13:58I hope you got too far.
00:14:00I asked.
00:14:02She's wearing a girlfriend.
00:14:04I'll be able to go.
00:14:06She's a big fan.
00:14:08She's just a kid.
00:14:10I don't know.
00:14:12She's a big fan.
00:14:14She's still a big fan.
00:14:16She's a big fan.
00:14:18而我跟太多人소�érica人
00:14:20我的理想就是想讓更多人
00:14:23更便宜更有效的藥果
00:14:24我肯定會支持你的
00:14:25只是
00:14:26也不應該瞞著我
00:14:28對不起嘛
00:14:30對不起嘛,你別生氣了好不好
00:14:32從前總擔心爺爺和姐姐們
00:14:35也沒想到甜甜
00:14:36幸而她素賴 有志情
00:14:39待甜甜學業有成規來
00:14:41我就向甜甜求婚
00:14:43陸長如發誓
00:14:43我出國之後
00:14:45絕對一門心思的學習
00:14:47等我一畢業回來
00:14:48I'm not going to go out.
00:14:50I'll wait for you.
00:14:58You're welcome.
00:15:00You should be able to study abroad.
00:15:02After you get to the university,
00:15:04I'll be able to find a group of people in the company.
00:15:06You're not late.
00:15:08I'm going to take a look.
00:15:12You're welcome.
00:15:18I'm going to leave it here.
00:15:33I'm going to leave it here.
00:15:37I'm going to leave it here.
00:15:45It's gone.
00:15:47That's what I'm going to do.
00:15:48You're not going to die.
00:15:50You're not going to die.
00:15:51I won't wait for her to come back.
00:15:52You're not going to die.
00:15:54You're going to die.
00:15:55I'm going to die.
00:15:57I'm going to die.
00:16:09Three姐.
00:16:10Why are you so small?
00:16:13Let's go.
00:16:15Let's go.
00:16:19Why don't you go?
00:16:21What are you doing here?
00:16:26You are a big teacher.
00:16:28Are you going to die?
00:16:30Do you have anything to do with your daddy?
00:16:33No.
00:16:34I've got to come back to a company.
00:16:37It's a medical medicine.
00:16:38I'm not going to do it.
00:16:40You're not going to help me.
00:16:41You are going to die.
00:16:43I'm going to work for you.
00:16:45You're so sweet.
00:16:46I'm going to go to Tien Tien.
00:16:48I'm going to go back to Tien Tien.
00:16:49I'll send her to Tien Tien.
00:16:51I'll send her to Tien Tien.
00:16:53I'll send her to Tien Tien.
00:16:54I'll send her to Tien Tien.
00:16:56Bye bye.
00:16:58This is a kid.
00:17:00I've recently talked to Tien Tien.
00:17:02So I'm not saying that she's a boyfriend.
00:17:04I'm telling her.
00:17:05Who are you?
00:17:07I don't know.
00:17:09I don't know.
00:17:10She's young.
00:17:11She's just a little.
00:17:13She's a last girl.
00:17:15She knows she's pregnant.
00:17:17She's nevertheless few members.
00:17:19She's coming for me because she's sick.
00:17:21What do you think you're around me?
00:17:23I didn't understand my wife.
00:17:24I'm telling her.
00:17:26You know who's going home with her boyfriend?
00:17:29Who is?
00:17:30She was her.
00:17:32علي幾
00:17:32blankets
00:17:38Hit the next one.
00:17:40It's aörper Bella.
00:17:41It was on your任anc.
00:17:42This woman is eating at the table and eating at the table.
00:17:45She's going to be in my head.
00:17:47I'm going to try to get her out of the house.
00:17:48I'm going to go.
00:17:50She's a child.
00:17:52She's a child.
00:17:54She's going to grow up with her own family.
00:17:55She's going to grow up with her.
00:18:12What are you doing?
00:18:14I've been in a company for a while.
00:18:16The people who are very good for me are very good.
00:18:19Tenten.
00:18:23I'm sorry, Tenten.
00:18:24You didn't want me to know?
00:18:25I'm not going to tell you.
00:18:26I'm going to find you.
00:18:27I'm going to find you.
00:18:32Yvonne.
00:18:33Hello.
00:18:34I have a few people.
00:18:37I have someone.
00:18:40Hello.
00:18:41I'm going to find you.
00:18:43I don't want you to find her.
00:18:44I do not want you to find me.
00:18:45I will find you.
00:18:47The following day,
00:18:48I am going to find you.
00:18:49To me and the girls,
00:18:50you're going to find you.
00:18:53Yeah, I will find you.
00:18:54You are going to be a doctor.
00:18:56When I came to my family,
00:18:59I'm going to be the doctor.
00:19:00You are going to be the doctor.
00:19:02I will tell you what I'm going to tell you about.
00:19:17What are you doing here?
00:19:21Of course, it's time to come back home.
00:19:23We are a society in this country.
00:19:25It's not a place where you live in the country.
00:19:27You're still alive.
00:19:29You have been so close to me.
00:19:32You are still alive.
00:19:35You're still alive.
00:19:37You're alive.
00:19:40Your friends are alive.
00:19:42You're alive.
00:19:44You're alive.
00:19:46I'm alive.
00:19:49I'm alive.
00:19:55I'm alive.
00:19:57I'm going to have a lot of fun.
00:19:59I'm going to get married.
00:20:01I'm going to marry you.
00:20:05Hello, everyone.
00:20:07Welcome to my異国宴.
00:20:13Thank you very much.
00:20:15She's a great man.
00:20:17She was looking forward to it.
00:20:19She was looking forward to it.
00:20:21She said,
00:20:23she was five years ago in the industry
00:20:25and she was planning to grow it.
00:20:27She had an opportunity from offered an employment
00:20:30on the occasion of 쓴叫作禅 Schl –
00:20:32she was growing.
00:20:34My wife,
00:20:35she had an adventure and she came again.
00:20:37She tried another way ago.
00:20:39She had the realization of teaching.
00:20:41She is last and sen slack.
00:20:43She'd like me.
00:20:45She's all of myopfball societal fellowships.
00:20:47I'm your solveником.
00:20:49I am Bugün.
00:20:51She's está Between Me og.
00:20:52But it shouldn't be it?
00:20:57Meanwhile we're announcing your good news
00:21:01The gazüe of Mazpin
00:21:02puts the Vice-Chenthien
00:21:13Fair one
00:21:14a thousand đến
00:21:17I'm the only one
00:21:17Thank you
00:21:18Thy
00:21:18you are sharing
00:21:19the Prime Province
00:21:21I will give you the time to see you.
00:21:24I will see you in the next year.
00:21:27I will be here for you.
00:21:29I will be here for you.
00:21:30I will be here for you.
00:21:32Today is the important thing.
00:21:35I want to show you a little bit.
00:21:37I have a kid.
00:21:39There are a young man in the background.
00:21:42I will be here for you.
00:21:44I will be here for you.
00:21:46I want to ask you a little bit.
00:21:48I'm going to ask this man to marry him.
00:21:52That's what I wanted to marry him.
00:21:55I didn't think he was going to marry him.
00:21:57I don't know if he could become a woman to marry him.
00:22:01I'm so期待.
00:22:03I'm going to be able to marry him.
00:22:05I'm going to be the most important moment.
00:22:07I'm going to have them to be seen.
00:22:09He is...
00:22:10...
00:22:14...
00:22:16I'm my love
00:22:20My love
00:22:22Sean
00:22:28I'm my love
00:22:29I'm your love
00:22:35I'm your love
00:22:38I'm my love
00:22:44If I leave it like that
00:22:45I'm going to marry you.
00:23:15Tintin, what are you doing?
00:23:18I'm fine.
00:23:20This is my husband, Tintin.
00:23:22He is the person I want to share with you.
00:23:24After a few days, we're going to do a wedding.
00:23:28Tintin!
00:23:35Today, we're going to ask for us to participate in the演会.
00:23:39I don't care if you have any problems.
00:23:41We're going to take care of you.
00:23:42We're going to take care of you.
00:23:45Your friend, Tintin is my daughter, your new friend.
00:23:48I'm not going to go.
00:23:50Do you want me to tell you?
00:23:52I took half a month to take care of you.
00:23:55Tintin, you worry.
00:23:56This is the most important thing.
00:23:58I'm going to take care of you.
00:24:02Five years ago, we had a lot of agreement.
00:24:04If you come back from the village, we'll get married.
00:24:08What is the situation?
00:24:09Can you explain to me?
00:24:15I'm not going to talk to you.
00:24:17I'm not going to talk to you.
00:24:18I was going to tell you.
00:24:20So, that's what I am going to talk about.
00:24:21I'm going to talk to you.
00:24:23I can't understand what you are about.
00:24:24You are going to talk to me.
00:24:25What does it mean?
00:24:26You are going to talk to me.
00:24:28What do you mean?
00:24:28I'm going to laugh.
00:24:30What's your name?
00:24:32I'm not sure you're going to get married.
00:24:34I'm not going to have to fight my life.
00:24:40So we're going to have a date?
00:24:44How are you?
00:24:46You don't want to give me a woman.
00:24:48I'm not sure you're going to die this way.
00:24:50Let's go.
00:25:20It's the best thing to do.
00:25:26Oh, my God.
00:25:27If you really love me,
00:25:29you should be able to understand me and support you.
00:25:31Now, my lips are not good for everyone.
00:25:35Now, things are not yet to the end of my life,
00:25:38please leave me.
00:25:40If you want to leave me for a drink,
00:25:50I would love you.
00:25:52If you want me to take a drink,
00:25:54don't worry about me.
00:25:57What are you doing?
00:25:59What are you doing?
00:26:01What are you doing?
00:26:03I heard you say
00:26:07You've got a company.
00:26:10I'm so excited.
00:26:11But you know what?
00:26:13You're not good for me.
00:26:15You're not good for me.
00:26:17You're not good for me.
00:26:18You're just going to join me.
00:26:22I'm so happy.
00:26:24You're a small company.
00:26:26You're a small company.
00:26:28It's a good thing.
00:26:30You're right.
00:26:32You're a good thing.
00:26:34I'm so happy.
00:26:36You're a great guy.
00:26:37On the other hand,
00:26:38I'm so happy.
00:26:39You're calm for me.
00:26:40You're good.
00:26:41You're right.
00:26:42You're not good.
00:26:43You're a めでる need.
00:26:44You're too weak.
00:26:46You're good.
00:26:47I'll give a now.
00:26:48Alright,
00:26:49I'm so happy.
00:26:50You're a good one.
00:26:51You've been my forte.
00:26:53You're so unhappy.
00:26:54You're like,
00:26:55I'm so happy.
00:26:56I'm so proud.
00:26:57You're so happy.
00:26:58And you're so happy.
00:27:00What's your own life?
00:27:01Why do you want me to do so?
00:27:02Yes,
00:27:03I know, I'm not a kid.
00:27:05But I'm not a kid.
00:27:07But I'm not a kid.
00:27:09The change in the future is too fast.
00:27:13Come on.
00:27:16We'll continue our event.
00:27:18Today is the holiday event.
00:27:21Let's all celebrate.
00:27:24Right.
00:27:26Don't forget it.
00:27:28That's right.
00:27:33You're trying to kill me.
00:27:36You didn't have any damage.
00:27:40I'm going to kill you.
00:27:44What does the kill happen?
00:27:49I have no damage.
00:27:50You're okay to kill me.
00:27:53I'm just joking.
00:27:54I'm not going to kill you.
00:27:55I'm not going to kill you.
00:28:01I don't want to kill you.
00:28:02That's enough!
00:28:03I don't want to run away from you before.
00:28:06You're going to影響 to my son.
00:28:08I want you to get rid of this shit.
00:28:10Oh, my God.
00:28:11Don't let me run away from you.
00:28:13Don't let me run away from you.
00:28:15You're going to run away from me.
00:28:34You're going to run away from me.
00:28:37My brother has a long time ago.
00:28:39I'll take you out of my son.
00:28:40Don't let me run away from you.
00:28:42Don't let me run away from you.
00:28:46Don't let me run away from you.
00:28:48This is not your son.
00:28:50This was your son.
00:28:52Oh, my God.
00:28:53This is your son.
00:28:54Let's do it.
00:28:55We'll be right back to you.
00:28:56Let's get out of here.
00:28:59Yes.
00:29:00That's all.
00:29:02You're a liar.
00:29:03You're a liar.
00:29:04You're a liar.
00:29:05You're wrong.
00:29:06You're a liar.
00:29:07You're a liar.
00:29:08You're a liar.
00:29:09You're a liar.
00:29:10You're a liar.
00:29:11I'm not sure what the hell.
00:29:13But we're still not sure what the hell back of the wall is trying to help us.
00:29:17We need to be able to rebuild the daughters' share.
00:29:21Let's keep playing.
00:29:23Let's kill you!
00:29:29You can suck!
00:29:31I didn't care.
00:29:33You're awesome.
00:29:35What's my wife?
00:29:37You're dead, and you're an old teacher.
00:29:39Oh, she's not a great sponsor.
00:29:41She's a great friend for this.
00:29:43She's a great friend of the Lord.
00:29:45She's the first champion of the Lord.
00:29:47She's a great friend.
00:29:49I'm looking for a friend.
00:29:51She's my brother?
00:29:53I'm looking for a son.
00:29:59A friend of the Lord is here.
00:30:01What do you think?
00:30:03Who is his son?
00:30:05Who is he?
00:30:07Who?
00:30:09She's..
00:30:10Who should've died this way for her?
00:30:11Does it have to be broken?
00:30:13Sorry.
00:30:14We are late on her.
00:30:15She's is dead.
00:30:16Who are you?
00:30:17I've never told them.
00:30:18Who is that?
00:30:23Who would need to do it?
00:30:25Who did this?
00:30:26Who would've had to do the same thing?
00:30:28The second and the second,
00:30:29are the same thing?
00:30:30Yes.
00:30:31What happened.
00:30:32We do not know the one who opened her?
00:30:34Nope.
00:30:35The second to move is.
00:30:37Oh, it's so good.
00:30:39It's not possible.
00:30:40It's the sole help of the son.
00:30:41Then, how can we end up the cash?
00:30:43Mr. Dutty,
00:30:44I can only meet him in the last year.
00:30:47Mr. Dutty,
00:30:49you're not going to be欺负 you.
00:30:51Let me go to my son.
00:30:53I'll be right back to you.
00:30:55And you'll be willing to pay for the debt.
00:30:58It's okay.
00:30:59They're so欺负 you.
00:31:01You should be like them.
00:31:02I have my own order.
00:31:04But...
00:31:05I know you're good.
00:31:06But I got to go to the heavens and get away from them all.
00:31:09I got to go to the heavens and get away from them from the heavens.
00:31:12They will need to be a little more blessed.
00:31:15I'm not a good guy.
00:31:17I'm a good guy.
00:31:18I've been a good one for a while.
00:31:20I'm ready for you.
00:31:22I'm going to keep going.
00:31:23I'm going to keep going.
00:31:24We don't want to be so good in the heavens.
00:31:27I feel like you are going to be a good one.
00:31:29I'm going to be a good one.
00:31:31I am going to get away from you.
00:31:33I'm going to leave you there.
00:31:34Let's go.
00:31:42Your father, you're here.
00:31:44You're here to go.
00:31:45You're here to go.
00:31:46You're here to go.
00:31:47You're here to go.
00:31:48You're here to go.
00:31:49You're here to go.
00:31:51Yes.
00:31:56I said he wasn't his son.
00:31:58He's gone.
00:31:59He's gone.
00:32:00But he's not with him.
00:32:03He lives in a living.
00:32:04He's gone.
00:32:06He's not his father.
00:32:08He's gone.
00:32:09He's gone.
00:32:10How was he going?
00:32:12He's gone.
00:32:13He's gone.
00:32:14He's gone.
00:32:15He's gone.
00:32:17He's gone.
00:32:18I'm not bad at him.
00:32:20Go ahead.
00:32:21Let's go.
00:32:23He's gone.
00:32:24No way.
00:32:26There's no sacrifice.
00:32:27Did you get him?
00:32:28He's gone.
00:32:29No.
00:32:30He's gone.
00:32:31Come on.
00:32:32I'll go ahead.
00:32:34You're going to take me to my house?
00:32:36I'll take me to my house.
00:32:38Don't worry.
00:32:39Take me to my house.
00:32:57Why are you doing me in my house?
00:32:58I'm going to pay attention to my house.
00:33:00I'm not sure how to make it happen.
00:33:01It's because we don't have to be at your side.
00:33:03It's because we're not at your side.
00:33:05I don't have to worry about you.
00:33:07I'm in my own office.
00:33:09It's my own place.
00:33:11How many people are going to欺负 me?
00:33:13I'm a doctor.
00:33:15I'm a doctor.
00:33:17I'm a doctor.
00:33:19I'm all like a child.
00:33:21You're going to say it's a man.
00:33:23How do you do it?
00:33:25That...
00:33:27We're going to go to your house.
00:33:29I'm all like you.
00:33:31I'm going to go to my house.
00:33:33I'm excited.
00:33:35You're an international man.
00:33:37You're going to go to the company.
00:33:39We work for the company.
00:33:41I'll be like you.
00:33:43I'm going to go to my house.
00:33:45I'm going to go to my house.
00:33:47I'm going to go to my house.
00:33:49I'm going to go to my house.
00:33:55Good morning.
00:33:57Hello.
00:33:59I'm going to go to the office.
00:34:01You can go to the office.
00:34:03I'll go to the office.
00:34:05I'll go to the office.
00:34:07But you've been here for a long time.
00:34:09You're not sure you're here.
00:34:11You're not sure.
00:34:13You're going to go.
00:34:17This is the Tien-Ten-Ten-Yel.
00:34:19This is the world's largest plant.
00:34:21And I'm going to go to the office.
00:34:23This is the Tien-Ten-Yel.
00:34:25It's the Tien-Ten-Yel.
00:34:27I am preparing for this party.
00:34:29It's really important for you.
00:34:31Well, let's go to the office.
00:34:33Let's go for the office.
00:34:35We are ready for the office.
00:34:37You are not sure you're going to stop.
00:34:39This is your office.
00:34:41You're going to go there.
00:34:43You're going to be coming out.
00:34:45This is your wife.
00:34:46I wonder you might have to do that.
00:34:49Why aren't you so beautiful?
00:34:51Don't you've been here.
00:34:53This one is a home-to-life.
00:34:55I'll get you back.
00:35:25I'm not sure what the hell is going on.
00:35:27I'm not sure what you need to do.
00:35:29I'm not sure what you need to do.
00:35:31I'm not sure what you need to do.
00:35:33I'm not sure what you need to do.
00:35:35You need to be a little more.
00:35:37No, don't say it.
00:35:39Don't be afraid.
00:35:41Don't worry about your time.
00:35:55You're the chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief
00:36:25What is your name?
00:36:27I'm the president of the company.
00:36:29He is a member of the engineering department.
00:36:33I'm the director of the engineering department.
00:36:35You can call me a little now.
00:36:37I'm the one who is a little.
00:36:41I'm the one who is the president of the engineering department.
00:36:45The president of the engineering department.
00:36:47This is your name.
00:36:49This will help us to get the president's vision.
00:36:51Yes, sir.
00:36:53I don't know if you're going to see me.
00:36:55I've never met him.
00:36:59He's going to see me.
00:37:01He's because of my power.
00:37:03Oh.
00:37:04Look.
00:37:05He's the one.
00:37:06He's the one.
00:37:07He's the one.
00:37:13He's the one.
00:37:15He's the one.
00:37:17He's the one.
00:37:21He's the one.
00:37:22He's the one.
00:37:24He's the one.
00:37:25This is who we need?
00:37:26Who do you say?
00:37:27Who is this?
00:37:28What is your voice?
00:37:29This is my voice.
00:37:31You got to go here.
00:37:33This one isn't a choice.
00:37:35Sir, we've gone to the floor.
00:37:37Huh?
00:37:39He's like two.
00:37:40He's the one.
00:37:41He's the one.
00:37:42Who's the one?
00:37:43You're the one.
00:37:44You're the two.
00:37:50He's the one.
00:37:51I'm not sure.
00:37:52I've been here for a long time.
00:37:54I'm sure you all know.
00:37:57I don't know.
00:37:59You know?
00:38:00I don't know.
00:38:01I'm a former CEO.
00:38:04I've been in my office.
00:38:06So that you don't know me.
00:38:08I'm not sure.
00:38:09I'm the director of the former CEO,
00:38:11Mr.
00:38:12Mr.
00:38:14Mr.
00:38:15Mr.
00:38:16Mr.
00:38:17Mr.
00:38:18Mr.
00:38:19Mr.
00:38:20Mr.
00:38:21Mr.
00:38:22Mr.
00:38:23Mr.
00:38:24Mr.
00:38:25Mr.
00:38:26Mr.
00:38:27Mr.
00:38:28Mr.
00:38:29Mr.
00:38:30Mr.
00:38:31Mr.
00:38:32Mr.
00:38:33Mr.
00:38:34Mr.
00:38:35Mr.
00:38:36Mr.
00:38:37Mr.
00:38:38Mr.
00:38:39Mr.
00:38:40Mr.
00:38:41Mr.
00:38:42Mr.
00:38:43Mr.
00:38:44Mr.
00:38:45Mr.
00:38:46Mr.
00:38:47Oh, I know you're here.
00:38:49I've already done a lot.
00:38:51I'll take my first time for you.
00:38:53But I can't remember.
00:38:55I have to take my first name.
00:38:57And you don't have the right time to be here.
00:38:59You're already there.
00:39:01I'm not a part of the team.
00:39:03You're not a part of the team.
00:39:05I'm not a part of it.
00:39:07You don't have to be a part of it.
00:39:09You're not a part of it.
00:39:11You're saying you're the CEO of the team.
00:39:13But who are you?
00:39:15出了人,你也不認識你
00:39:17出了人
00:39:19就你呀,你連大學的生活費
00:39:21都是靠你端盤子掙的
00:39:23你能創辦出田辰集團這麼好的公司嗎
00:39:26有這個本事
00:39:28千金,別跟他廢話了
00:39:30陸臣,十項眼的趕緊給我滾出去
00:39:33別逼我叫骨
00:39:35這裡是我的地堡
00:39:37該滾的人是你們
00:39:38我現在就讓人幫你們趕出去
00:39:40好了,別在那抓了
00:39:42You said you're the CEO of the company.
00:39:45How can you prove yourself?
00:39:47I have a picture of陆总.
00:39:55You are so...
00:39:59You are so stupid. You are so stupid.
00:40:01You are so stupid.
00:40:02You are so stupid.
00:40:04You are so stupid.
00:40:06You are so stupid.
00:40:07You are so stupid.
00:40:09You are so stupid.
00:40:11This is such a shame!
00:40:14This You are yourərषSoomi registranti.
00:40:20You don't really know theu Jose sign på chlor festive NPT.
00:40:22There is no kind.
00:40:25You don't know what to prove yourself.
00:40:27That's something we're going to do with you.
00:40:30You are so stupid.
00:40:32You don't you?
00:40:34I saw you.
00:40:36You're bad.
00:40:37I'm not sure if I look at my age, but I'm too young.
00:40:40I'm not sure if I'm working together.
00:40:41I'm not sure if I'm going to do that.
00:40:43I'm not sure if I'm going to do that.
00:40:45I don't need to tell you anything.
00:40:47But if you're so strong,
00:40:50then I'll let you meet someone.
00:40:52I'll show you my身份.
00:41:01Hey, you're the chairman of the財務部長.
00:41:03Now you're going to go to the office.
00:41:07I'm going to talk to you about all my actions.
00:41:09What do you mean by taking the office?
00:41:11Why didn't he call the office?
00:41:13He was just here to the office.
00:41:18He really was the chairman of the office.
00:41:19He's going to call the office?
00:41:21If you didn't even call the office about the office of the office...
00:41:25It's how you can help me to get in.
00:41:27It is already prepared for you.
00:41:29And you're ready to do it.
00:41:31So, you're up to the office.
00:41:35Oh, my God, this is your husband.
00:41:37You're my husband.
00:41:39I'm so sorry for that.
00:41:41I'm sorry for that.
00:41:43You're my husband,
00:41:45I'm your husband.
00:41:47You're my husband.
00:41:49You're my husband.
00:41:51I'm my husband.
00:41:53You're my husband.
00:41:55I'm sure he's got my husband.
00:41:57You're right,
00:41:59so he's got me.
00:42:01I'm not sure what he's got.
00:42:03Oh my God, he really is the president.
00:42:05He didn't even know me.
00:42:07It's not possible.
00:42:08It's not possible.
00:42:09He's definitely in騙ing us.
00:42:11Right.
00:42:12He's definitely in the case.
00:42:13田田.
00:42:14Don't信 her.
00:42:15I'm sorry.
00:42:16If you want to take a good job,
00:42:18you don't want to take a good job.
00:42:19You don't want to take a good job.
00:42:21I don't want to take a good job.
00:42:22This is my company.
00:42:24If you don't want to take a good job,
00:42:26I want to take a good job.
00:42:28I want to take a good job.
00:42:29You have to take a good job.
00:42:30You have to take a good job.
00:42:32If you don't want to take good job,
00:42:37you will adopt your job.
00:42:39If you want to take a good job,
00:42:41you need to take it.
00:42:42You must go home.
00:42:43You're gonna take a good job.
00:42:45If you want to take good job.
00:42:47You're gonna take good job.
00:42:48Elvis.
00:42:49We want to take the law.
00:42:50He's ready to take good job.
00:42:52Why?
00:42:53demostré's deve traps.
00:42:57And that's at this stage,
00:42:58what is the right place.
00:43:00tort per Grazzi sir.
00:43:01You know what I've told me about?
00:43:06You've ever seen him before?
00:43:08That's okay.
00:43:09I've seen him before.
00:43:11To tell you, I've only met him before.
00:43:14I've seen him before.
00:43:17But he's so beautiful.
00:43:18But he looks like he's more old.
00:43:21Oh, my God.
00:43:23You're so beautiful.
00:43:25And you're a great actor?
00:43:26You're really alive!
00:43:28I'm gonna see you.
00:43:30you're going to be a mess
00:43:31I'm going to take you to the next day
00:43:32You broke my house
00:43:34and I'm going to have a broken house
00:43:36I really don't want to see you
00:43:37You can take this bag for me to hold it
00:43:39Mr. Dorn
00:43:40Mr. Dorn is the president of the former chief executive director
00:43:43Mr. Dorn
00:43:44Mr. Dorn
00:43:46Mr. Dorn
00:43:48Mr. Dorn
00:43:50Mr. Dorn
00:43:52Mr. Dorn
00:43:54Mr. Dorn
00:43:56Mr. Dorn
00:43:58Mr. Dorn
00:43:59Mr. Dorn
00:44:00Mr. Dorn
00:44:01Mr. Dorn
00:44:02Mr. Dorn
00:44:03Mr. Dorn
00:44:04Mr. Dorn
00:44:05Mr. Dorn
00:44:06Mr. Dorn
00:44:07Mr. Dorn
00:44:08Mr. Dorn
00:44:09Mr. Dorn
00:44:10Mr. Dorn
00:44:11Mr. Dorn
00:44:12Mr. Dorn
00:44:13Mr. Dorn
00:44:14Mr. Dorn
00:44:15Mr. Dorn
00:44:16Mr. Dorn
00:44:17Mr. Dorn
00:44:18Mr. Dorn
00:44:19Mr. Dorn
00:44:20Mr. Dorn
00:44:21Mr. Dorn
00:44:22Mr. Dorn
00:44:23Mr. Dorn
00:44:24Mr. Dorn
00:44:25Mr. Dorn
00:44:27Mr. Dorn
00:44:28.
00:44:55.
00:44:56.
00:44:57.
00:44:57.
00:44:58.
00:44:58.
00:44:58.
00:44:58.
00:44:58.
00:44:58You're so mad!
00:45:00You're so mad!
00:45:02You are so mad!
00:45:04gutenberg!
00:45:06You should not be in this one!
00:45:08You'll get away!
00:45:10You won't be so bad!
00:45:12You're so mad!
00:45:14You'll never get away!
00:45:16You're so mad!
00:45:18You're so mad!
00:45:20What does he say?
00:45:24I will no longer let you hope.
00:45:34Stow.
00:45:34You're what you doing?
00:45:41What the hell?
00:45:43This guy is the President of the Director of the Office.
00:45:45He's stopped by the pro-profit.
00:45:47Therefore, we should get him out of here.
00:45:48Is he a judge?
00:45:50Yes, he is.
00:45:52He is a judge.
00:45:54He is a judge.
00:45:56He is a judge.
00:45:58He is a judge.
00:46:00He was trying to get his own joke.
00:46:02He was finding his real face.
00:46:04He is trying to get his real face.
00:46:06Yes.
00:46:08Hello, I am the host of the three-year-old.
00:46:10Mr. Chairman.
00:46:12You told me he was going to get out of there.
00:46:14You're not good, you're a leader of the chief executive chief of the running.
00:46:18I think I'm the leader of the chief executive chief executive chief.
00:46:22I think it's about...
00:46:24...there's nothing to do with the question.
00:46:26...
00:46:27I'm going to kill you.
00:46:30Who should I kill you?
00:46:32I'm the leader of the chief chief executive chief.
00:46:35I think you're the leader of the chief executive.
00:46:38You're the most important.
00:46:40Don't look at me and look at me.
00:46:42I'm not going to be a fan of the
00:46:45so I will become my meetup
00:46:48and we will make the civil rights
00:46:51to be the only one to the speaker
00:46:54that he will give us
00:46:56to his own
00:46:58I'm sorry
00:47:01we'll be late
00:47:02you'll be late
00:47:04you don't want
00:47:06Oh
00:47:10He really is our company's董事長?
00:47:12No, he's not.
00:47:14He could not be the董事長.
00:47:16This is not possible.
00:47:18What are you talking about?
00:47:19He's not going to be a small company.
00:47:21He could not be the CEO of the董事長.
00:47:24Yes.
00:47:25There's no doubt.
00:47:26He's not.
00:47:27He's not a lawyer.
00:47:29I...
00:47:30I'm going to get him to get him.
00:47:34I'm going to get him.
00:47:36I don't want to get him.
00:47:37If I really get him,
00:47:39I'm going to get him to get him.
00:47:41What is the difference?
00:47:43I'm going to get him.
00:47:44What's the difference?
00:47:46What's the difference?
00:47:47He's really a lawyer.
00:47:49He's really a lawyer.
00:47:50He's a lawyer.
00:47:52He's not going to be the董事長.
00:47:53I'm not sure.
00:47:54He's a lawyer.
00:47:58He's a lawyer.
00:48:00He's a lawyer.
00:48:02So you're going to ask me?
00:48:04No, I don't want to.
00:48:05He's a lawyer.
00:48:06He's a lawyer.
00:48:07He's a lawyer.
00:48:08But he's a lawyer.
00:48:11He's a lawyer.
00:48:12Well.
00:48:13You can go ahead and pay him.
00:48:16Ah!
00:48:17Ah!
00:48:18Ah!
00:48:19Ah!
00:48:20Ah!
00:48:21Ah!
00:48:22Ah!
00:48:23Ah!
00:48:24Ah!
00:48:25Ah!
00:48:26Ah!
00:48:27Ah!
00:48:28Ah!
00:48:29Ah!
00:48:30Ah!
00:48:31Ah!
00:48:32Ah!
00:49:03Thank you very much.
00:49:33You didn't want to buy the money.
00:49:35It's a good thing.
00:49:37You didn't want to buy the money.
00:49:39I'm so glad you didn't have to buy it.
00:49:41You're not saying you can't buy this small company?
00:49:45No.
00:49:47You're not saying that you have a credit card?
00:49:51You finally thought you were a funny joke.
00:49:57I...
00:50:01I said.
00:50:03I'm sure I'll regret you.
00:50:07You're so happy that I've never been to the past.
00:50:09We've never been to this part of your family.
00:50:14I'm sure you'll regret today.
00:50:17You've been to the past.
00:50:19Did you just finish?
00:50:20I'm not sure you've worked in my father's house.
00:50:23Lynn, I already said to me.
00:50:26I said I'm going to be a member of the Kainx集團.
00:50:28I'll become your president of the Kainx.
00:50:30I know all my dear friends.
00:50:32You can't wait to see my father's house.
00:50:33I just want to go to our last year and a happy life.
00:50:36You...
00:50:37You don't have to make it.
00:50:38It's not me who's broken into your own.
00:50:40It's your own own path.
00:50:42I'm sure.
00:50:43This is your life.
00:50:44You are all you have to.
00:50:50Why?
00:50:51Why...
00:50:52These things are just ours.
00:50:54Why would it be such a thing?
00:50:55I'm still trying to do this.
00:50:56You were trying to put your own hair on the other side.
00:50:58It's hard to believe.
00:51:00Now it's hard to get some trash.
00:51:02什么都没有了吧
00:51:04活该
00:51:05镇压损失的
00:51:06可是几千万啊
00:51:07现在不想跟你多说一句话
00:51:09你这个背心
00:51:10奇异忘恩负义的小人
00:51:12想起曾经跟你在一起
00:51:14我都觉得恶心
00:51:16谢田
00:51:17你给我滚出去
00:51:18我这辈子
00:51:19我都不想再看见你
00:51:21田田
00:51:22不要瞧他
00:51:23我表哥是王氏集团的总裁
00:51:25我去求他
00:51:26一定要能给你一个好工作
00:51:27你放心
00:51:28有我在
00:51:29不会让你是委屈的
00:51:31陆辰
00:51:32
00:51:33房安
00:51:34他们给我赶出去
00:51:35我要让他们当了我的眼
00:51:37陆辰
00:51:38
00:51:39
00:51:40都给我出手
00:51:44表哥
00:51:49到底什么情况
00:51:51
00:51:51他误了我
00:51:56
00:51:57他误了我
00:51:58他是谁
00:51:59这位男士是王氏药业董事长的儿子
00:52:01王天一
00:52:02没想到
00:52:03这个王天一居然是盛义凡的表哥
00:52:06出过这不重要
00:52:07重要的是
00:52:09他能不能遵循王董的意见
00:52:11跟我们合作
00:52:12这位王先生刚从不爱
00:52:15思想观念都很西方
00:52:17说话做事呢也都很接近
00:52:18本来王董是用一个无合作
00:52:21但是这位王先生
00:52:22我才愿意
00:52:23我才愿意
00:52:24这根本不用担心
00:52:25我们甜尘药业的实力
00:52:27是无人可及的
00:52:29而且
00:52:29我一定拿得到
00:52:31灵声实验室的专利
00:52:32不好意思啊
00:52:34我们王氏药业
00:52:35拒绝与你们甜尘药业合作
00:52:40王先生
00:52:40我想请问一下
00:52:41你为什么不愿意跟我们合作
00:52:43原因是什么
00:52:44你侮辱我的表弟
00:52:46和他的未婚妻
00:52:47我当然不愿意和你合作了
00:52:49王先生
00:52:50我想你是个聪明人
00:52:51王氏药业的临床经验丰富
00:52:53而我们甜尘药业设备更好
00:52:56我们合作属于强强联手
00:52:58灵声实验室的专利
00:53:00我们是势在必行
00:53:02你们呀
00:53:03只有搭上我们王氏药业的顺风车
00:53:05才能顺利拿到灵声实验室的专利
00:53:07要是没有我们王氏药业
00:53:09你们甜尘药业算什么东西
00:53:12你们甜尘药业算什么东西
00:53:18王先生
00:53:20我想你来之前
00:53:22王董已经告诉过你
00:53:23我们甜尘药业在行业内的成就和地位
00:53:27王先生可不要妄下定论
00:53:29我来之前啊
00:53:33我爸一直跟我说你有多么优秀
00:53:35我现在见到了不过如此
00:53:37我告诉你
00:53:38我有自己的品牌
00:53:40你少在这说教
00:53:42王先生
00:53:43这次的合作是王董亲自提出来的
00:53:47希望王先生能放下对我的成见
00:53:49好好了解一下这个项目
00:53:51我们一定能合作共赢
00:53:53少来我爸忽悠我
00:53:55我告诉你
00:53:56王氏药业
00:53:57我说跟谁合作就跟谁合作
00:53:59我说跟谁合作就跟谁合作
00:54:02这个项目一直是我在公计
00:54:04我很清楚王董为此付出了多少心细
00:54:06您终于要相信
00:54:08好啊
00:54:09那我跟你们说
00:54:11我们王氏药业要的是高利落高回报
00:54:15而你们甜尘药业想要低价来行业
00:54:18我们当然不愿意啊
00:54:19没想到王先生是这么想的
00:54:21让更多的普通人用上基因治疗真剂
00:54:25拯救更多的患者
00:54:27这不更好吗
00:54:31我是商人不是菩萨
00:54:34你知不知道
00:54:35一针基因治疗界
00:54:37在米国能卖到上百万
00:54:39甚至上千万
00:54:40那我当然想拿回国内
00:54:42复制暴力啊
00:54:43表哥 好过理啊
00:54:45像米国这种
00:54:46只给有钱人看病的方式
00:54:48在我们海城并不提倡
00:54:50我可是米国常青藤金融系博士毕业
00:54:54还是辅修医药学硕士毕业
00:54:57而你呢
00:54:58只不过是一个野鸡大学毕业的阿玛儿狗
00:55:01拿什么跟我相提给你
00:55:03真是可笑
00:55:04这某些人
00:55:05以为自己创办了一个小公司
00:55:07就能把所有人踩在脚底下
00:55:09你还真是跳梁小丑啊
00:55:11看来王先生
00:55:12是铁定不跟我们甜尘药业合作的
00:55:14不过你这个决定
00:55:15王董他知道吗
00:55:16我再跟你说一次
00:55:17我的公司我说了算
00:55:18少在这里跟我扯淡
00:55:20生物医药的研发需要大量的资金
00:55:22时间成本大回报率
00:55:23有时候可能研发个几十年
00:55:25都挣不到钱
00:55:26我们好不容易研发了一支有效的针迹
00:55:28这钱当然应该我们挣了
00:55:29赚钱当然没问题
00:55:30不过做人的讲良性
00:55:31现在治疗癌症和遗传病的基因针迹
00:55:33非常昂贵
00:55:35普通的患者
00:55:36根本承担不起这笔治疗费用
00:55:38我们要做的
00:55:39就是把基因治疗针迹的价格打下来
00:55:41汇集到更多的普通人
00:55:42而不是为了赚钱
00:55:43连良心都不要了
00:55:44陆辰
00:55:45你还真把自己当菩萨了
00:55:46你知不知道
00:55:47一针基因治疗剂
00:55:48你知不知道
00:55:49你知不知道
00:55:50一针基因治疗剂
00:55:51你知不知道
00:55:52你知不知道
00:55:53一针基因治疗剂
00:55:54连良心都不要了
00:55:55陆辰
00:55:56你知不知道
00:55:57你知不知道
00:55:58一针基因治疗剂
00:55:59你知不知道
00:56:00你知不知道
00:56:01你还真把自己当菩萨了
00:56:02你知不知道
00:56:03一针基因治疗剂
00:56:04要是那么容易被研发攻破出来
00:56:07那就不会有这么多实验室破产了
00:56:09就是
00:56:10况且以你的能力
00:56:12给我表哥剃鞋都不配了
00:56:14他要是跟你们公司合作了
00:56:15不得赔个底超天啊
00:56:16奶奶跟你们废话
00:56:18我们走
00:56:19王先生
00:56:20看在王董的份上
00:56:21我最后跟你说一句
00:56:23你不跟我们田辰药业合作
00:56:25民生实验室的专利
00:56:26你肯定拿不到
00:56:28你算什么东西
00:56:29还敢威胁我
00:56:30还敢威胁我
00:56:31我再跟你说一次
00:56:33我不仅不会跟你们田辰药业合作
00:56:36我还会把你们提出生物教学行业
00:56:39赶紧滚
00:56:41陆辰
00:56:42很快
00:56:43你们田辰药业
00:56:44就什么都不是了
00:56:45你这话是什么意思
00:56:47别跟他废话了
00:56:48明天我就让你知道
00:56:49你死的有多惨
00:56:51我们走
00:56:52王先生
00:56:53你今天要是走出这个大门
00:56:56你就永远别想跟我们田辰药业合作
00:57:04陆总
00:57:05怎么办
00:57:06国内临床经验丰富的
00:57:08还有理事要求
00:57:09帮我联系一下李总
00:57:11帮我联系一下李总
00:57:12
00:57:19表哥
00:57:20陆辰那个废物居然说你会后悔
00:57:22真是太可笑了
00:57:23后悔
00:57:24他算个什么东西
00:57:26我看后悔的也是他
00:57:27你看他把我和田辰整得好惨
00:57:29以后我俩肯定在这个圈里沦为效果
00:57:32你可得帮帮我们
00:57:33表哥
00:57:34我们都是一家人
00:57:35你可不能坐视不管啊
00:57:37可以啊
00:57:38田辰呢
00:57:39可是德国生化实验室的首席医学官
00:57:42不用想
00:57:43他的能力肯定会对你有所帮助的
00:57:46是啊 表哥
00:57:47田辰很厉害的
00:57:48以后咱俩还得多靠表哥提鞋提鞋
00:57:52放心
00:57:53明天临床实验室的招商会上
00:57:56我一定会当众撕碎陆辰那小处虚伪的面孔
00:58:01我要让他明白
00:58:02他们田辰奇运
00:58:04什么都不是
00:58:09王总
00:58:10爸 您怎么来了
00:58:12田一啊
00:58:13你和田辰药业的合作
00:58:15还能怎么样了
00:58:16爸 您放心
00:58:17我自有分散
00:58:21爸 您放心
00:58:22我自有分散
00:58:23这次和田辰药业的合作
00:58:25你可一定要把握住的
00:58:27千万不要被别人给强责
00:58:29这对我们来说
00:58:30是一个绝佳的金贵
00:58:31什么破合作
00:58:32我真不知道西路里小子
00:58:35给你惯了什么迷惑吗
00:58:36我怎么就生了你这么一个女权的儿子
00:58:38你在胡说八道什么
00:58:40你要跟陆辰多接触
00:58:42他能力肯 经验丰富
00:58:44你要多学着一点
00:58:45行了 行了 行了
00:58:46行了 行了
00:58:47天天夸他 我耳朵都听出简子了
00:58:49不是 爸
00:58:50你怎么天天就夸别人的儿子
00:58:53你儿子我也很优秀
00:58:55我的学历
00:58:56我的学历
00:58:57不知道比他高多了
00:58:58他一个野籍大学毕业的
00:59:00你让我跟他去
00:59:01他拿什么跟我来
00:59:03你可真是
00:59:04就是啊 舅舅
00:59:05他一个野籍大学毕业的
00:59:06能教表哥什么啊
00:59:08你可在胡说什么
00:59:09不停饶人言
00:59:10吃亏在眼前
00:59:11小陈
00:59:12明天就是你的生日会了
00:59:13你有没有什么冤枉没有实现
00:59:15或者有没有什么想要的东西啊
00:59:16不用了
00:59:17三位姐姐帮我的已经够多了
00:59:18这哪儿多
00:59:19每次你生日给你礼物你都不收
00:59:20显得我们三位姐姐都不称职
00:59:22
00:59:23那这次都听你们的
00:59:24不错
00:59:25这还差不多
00:59:26我和大姐给你结婚
00:59:27这还差不多
00:59:28我和大姐给你结婚
00:59:29这还差不多
00:59:30我和大姐给你结婚
00:59:31你都不收
00:59:32显得我们三位姐姐都不称职
00:59:34
00:59:35那这次都听你们的
00:59:39精心准备了生日礼物
00:59:40会在明天的铃声实验室
00:59:42招商峰会上送给你
00:59:43这一次
00:59:44你可不许拒绝了
00:59:45听到了没有
00:59:46
00:59:47我不会拒绝的
00:59:48毕竟这次啊
00:59:49我让二姐的铃声实验室
00:59:51帮我研究了治疗基因的真迹
00:59:53要是再不收你们的礼物
00:59:55你们又敢说我偏心了
00:59:57
00:59:58你知道就好
00:59:59对了 小陈
01:00:00明天的峰会
01:00:01我已经按照你的要求
01:00:02准备妥当了
01:00:03你看
01:00:04还有什么需要交代的
01:00:05不用了二姐
01:00:06我相信你
01:00:07小陈难道请我帮忙
01:00:08这事啊
01:00:09可是千载难求
01:00:10我肯定要准备个
01:00:11偷偷当当的
01:00:12不能让我的小陈失望
01:00:18看吧 你能的
01:00:20这是明天的合作名单
01:00:21你看
01:00:22还有什么需要增减的
01:00:23还有什么需要增减的
01:00:24把王室药药删除吧
01:00:25
01:00:26都听你的
01:00:27国内的医药技术
01:00:28比国外落后很多
01:00:29通过此次峰会
01:00:31能将各个企业拧在一起
01:00:33取长不断
01:00:34共同发展
01:00:35不出三年的时间
01:00:36国内的医药技术
01:00:37就能赶上国外的水平
01:00:38到时候
01:00:39再也不用看国外的脸色
01:00:40到时候
01:00:41再也不用看国外的脸色
01:00:42小陈真是长大了
01:00:43越来越扛得住了
01:00:44越来越扛得住了
01:00:55你好
01:00:56你好
01:00:57我们代表天辰药业
01:00:58来参加今天的招商峰会
01:00:59我们两个代表王室药业
01:01:04阻止你们进去
01:01:05今天这个峰会
01:01:07不欢迎你们前程药业
01:01:09你们这是什么意思啊
01:01:10我们可是重要嘉宾
01:01:11你们这是什么意思啊
01:01:12我们可是重要嘉宾
01:01:14你们这是什么意思啊
01:01:16我们可是重要嘉宾
01:01:17不好意思
01:01:18现在已经不是了
01:01:19而且你们来了也没有用
01:01:20现在已经由王室药业和李氏药业
01:01:23共同牵头
01:01:24组成了一个海市药业联盟
01:01:26我们会向零声实验室申请专利
01:01:28共同发展
01:01:29也就是说
01:01:30现在海市整个生物医药行业
01:01:33已经把你们填成排列在外
01:01:36如果还识相点的话
01:01:38就赶紧拖过去
01:01:39不许
01:01:40那你知道
01:01:41今天的峰会是谁办的
01:01:43我们当然知道
01:01:44这次的峰会是由陆氏集团
01:01:46和零声实验室的负责人
01:01:47共同举办
01:01:48难不成
01:01:49你想说是你举办的
01:01:51不管是谁举办的
01:01:53跟你们都没什么关系
01:01:55赶紧给我滚
01:01:57我们是受陵生实验室邀请而来
01:01:59你们无全组组织
01:02:01让吧
01:02:02峰会马上就开始了
01:02:03要是耽误了
01:02:04我们担当的起吗
01:02:08峰会马上就开始了
01:02:10要是耽误了
01:02:11我们担当的起吗
01:02:12还不明白吗
01:02:13我们的责任
01:02:14就是防止你们进去捣乱
01:02:16还有
01:02:17今天的峰会
01:02:18跟你们也没什么关系
01:02:19赶紧滚
01:02:20赶紧滚
01:02:21把他们两个给我拉出去
01:02:22把他们两个给我拉出去
01:02:23赶紧滚
01:02:24赶紧滚
01:02:25赶紧滚
01:02:26赶紧滚
01:02:27赶紧滚
01:02:28赶紧滚
01:02:29赶紧滚
01:02:30赶紧滚
01:02:31赶紧滚
01:02:32赶紧滚
01:02:33赶紧滚
01:02:34赶紧滚
01:02:35赶紧滚
01:02:36赶紧滚
01:02:37赶紧滚
01:02:38赶紧滚
01:02:39赶紧滚
01:02:40赶紧滚
01:02:41赶紧滚
01:02:42赶紧滚
01:02:43赶紧滚
01:02:44赶紧滚
01:02:45赶紧滚
01:02:46赶紧滚
01:02:47赶紧滚
01:02:48赶紧滚
01:02:49赶紧滚
01:02:50赶紧滚
01:02:51赶紧滚
01:02:52赶紧滚
01:02:53Now, I will be in the beginning,
01:02:56if I had a new party to come here.
01:02:59Let's go.
01:03:03If I had a new party,
01:03:06I would be in the beginning.
01:03:08You'd better stand for a new party.
01:03:10All the day,
01:03:12today's meeting is no longer.
01:03:15I will just have to rule the world for this.
01:03:18I'll be in the right now.
01:03:20I will be in the early age of theEN.
01:03:22I'll be sure to sign up.
01:03:25Hello, thank you.
01:03:29It's time to play.
01:03:31I'm so glad that you are doing it.
01:03:34I'm sure you have a great day.
01:03:37It's going to be a great day.
01:03:40It's going to be a great day.
01:03:43It's time to invest this year.
01:03:48I'll be there.
01:03:49You can be a great day.
01:03:51It looks like today's guest is the guest of this guest.
01:03:56Of course.
01:03:58But we are not sure yet.
01:04:01Is it?
01:04:02It looks like you are still so confident.
01:04:06What is this?
01:04:08Mr.
01:04:09Mr.
01:04:10Mr.
01:04:11Mr.
01:04:12Mr.
01:04:13Mr.
01:04:14Mr.
01:04:15Mr.
01:04:16Mr.
01:04:17Mr.
01:04:18Mr.
01:04:19Mr.
01:04:21Mr.
01:04:22Mr.
01:04:23Mr.
01:04:24Mr.
01:04:25Mr.
01:04:26Mr.
01:04:27Mr.
01:04:28Mr.
01:04:29Mr.
01:04:30Mr.
01:04:31Mr.
01:04:32Mr.
01:04:33Mr.
01:04:34Mr.
01:04:35Mr.
01:04:36Mr.
01:04:37Mr.
01:04:38Mr.
01:04:39Mr.
01:04:40Mr.
01:04:41Mr.
01:04:42Mr.
01:04:43Mr.
01:04:44Mr.
01:04:45Mr.
01:04:46Mr.
01:04:47Mr.
01:04:48Mr.
01:04:49I have to get a job to get a job.
01:04:52And I just can't get a job to get a job.
01:04:56I'm not ready to have a job.
01:05:00I have to take a job to get a job.
01:05:04Sorry, I'm sorry.
01:05:06I have to pay my staff.
01:05:08My job is to take a job to get a job.
01:05:11I have to pay my job for all of you.
01:05:14I have to take a job.
01:05:17You are not allowed to do it.
01:05:22Please, thank you.
01:05:24Okay, thank you.
01:05:26I've got a partner with you.
01:05:28I'm not allowed to join the team.
01:05:30I'm not allowed to join the team yet.
01:05:31It's not possible.
01:05:36I'm not allowed to join the team.
01:05:39You're not allowed to join the team.
01:05:42You think I'll believe you will?
01:05:45That's what they were saying.
01:05:47You're going to be sharing with us,
01:05:49in order to get you to touch the truth and to go to the future.
01:05:55You can see that they will have a few different principles.
01:05:59So, you can make it a little more clear to me,
01:06:01I feel like I've been thinking about this story.
01:06:03Well, I did an own way to the secret tool,
01:06:05but we stopped myself and let me see them.
01:06:07Okay, I've seen you on stage the specific recipe.
01:06:09So, you made your decision to make your decision?
01:06:14Please, if you are worried,
01:06:17today's investment will help you.
01:06:23I'm sorry.
01:06:24I want to ask you for the first time.
01:06:28I've already agreed to make your decision.
01:06:31I'm ready to make your decision.
01:06:34I'm ready to make your decision.
01:25:05you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended