- 7 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's get out of here.
00:00:08Do you want to go in there?
00:00:23What do you want?
00:00:25That was wonderful thing.
00:00:28Oh my god, I've already been 18 years old, I'm a young man.
00:00:32It's my birthday, I'm going to use my own money to buy a gift.
00:00:36I'm going to buy a gift.
00:00:38I'm going to help you with my friends.
00:00:40I'm going to ask you a friend.
00:00:42I'm going to ask you a question.
00:00:52My brother, it's not so easy.
00:00:54My brother, I'll give up my brother for a happy birthday.
00:00:58You're welcome.
00:01:00You're welcome.
00:01:02Your brother won theéntiah race.
00:01:04My brother won theénticoat.
00:01:06I'll take care of my brother's father.
00:01:09What's your brother's dad?
00:01:11You have to love your brother and her sister and my sister's father.
00:01:16That's how I spent a while at your son's birthday.
00:01:19I'm not going to stress.
00:01:22您能不能不要像管小孩一样管我
00:01:24我有自己的安排
00:01:25小弟 你是不是谈恋爱了
00:01:28大姐 你胡说什么呢
00:01:32怎么可能谈恋爱了
00:01:33真的 是哪家的亲近啊
00:01:36不过 纯纯 你现在岁数还小
00:01:39谈恋爱啊 你要多加小心
00:01:42要自己的判断
00:01:43你是个大家族
00:01:44你从小啊 你心体善良
00:01:46又受到家里人的保护
00:01:48在外面 如鸡肉受骗
00:01:50我真的没有谈恋爱
00:01:53田田那么单纯
00:01:54她连我是陆氏少爷的身份
00:01:56都还不知道
00:01:57真的吗
00:01:59我打工快迟到了
00:02:01你们快跟摸个的
00:02:02我先走了
00:02:09田队 小弟 小弟
00:02:13这是和田田第一次约会时
00:02:15留下在伊拉罐拉滑
00:02:16我专门找凯瑟琳阿姨
00:02:18设计成了戒策
00:02:20这可是我第一次用自己赚的钱
00:02:22准备的那个衣服
00:02:23田田一定会喜欢的
00:02:25小少爷
00:02:26今天不是您的最后一天班吗
00:02:29您可以不用来的呀
00:02:30那不行
00:02:31说两个月就是两个月
00:02:33差一天也不行
00:02:38这明明是首富家的贵工资
00:02:40却偏偏要来自己的酒店里面
00:02:42当服务员
00:02:43这富贵人家的生活呀
00:02:45真是别出心菜
00:02:55李凡啊
00:02:56这个呢就是海市排名第一的
00:02:58活真餐厅
00:02:59它可是会员制
00:03:00一般人可信不来啊
00:03:02谢叔叔
00:03:03我听我爸爸说过
00:03:04这里的会员净资产
00:03:06都是上千万积
00:03:08那这么多
00:03:09爸
00:03:10我姐过生日
00:03:11你给她订了一个这么好的餐厅
00:03:12我过生日
00:03:13都不会给我订
00:03:14真偏心
00:03:15哎
00:03:16还不是人一凡辩子大雅
00:03:17不然
00:03:18我才不会大非周章的
00:03:20哦
00:03:21原来是因为一帆哥
00:03:22一帆哥
00:03:23那我可沾了你的光了
00:03:24少萱
00:03:25今天是田田的生日
00:03:27只要她开心就好
00:03:28那一帆哥
00:03:29我们进去吧
00:03:30走
00:03:31嗯
00:03:32女士
00:03:33跟您介绍一下
00:03:34这是我们酒院的
00:03:35名酒
00:03:36麦卡伦一九二六
00:03:38哎
00:03:39那不是田田男朋友吗
00:03:41怎么现在当服务员啊
00:03:43田田男朋友
00:03:44怎么可能
00:03:45我这怎么可能找个服务员
00:03:46当男朋友
00:03:47米凡说的是真的
00:03:49贵宾您好
00:03:52叫她
00:03:54帮你伺候
00:03:55爸
00:03:56你
00:03:57少营
00:03:58少营
00:04:00少营
00:04:01少营
00:04:02少营
00:04:03少营
00:04:04少营
00:04:05你是不得罪什么人了
00:04:07那边有几个人
00:04:08点名道姓让你过去伺候
00:04:10我看来者不善
00:04:11要不我帮你把他们拒绝了
00:04:13没事
00:04:14我待会儿过去看
00:04:15你们呢
00:04:16这呢
00:04:18就是国真餐厅最豪华最有名的
00:04:21博曼妮青包间
00:04:22我们进去吧
00:04:23你好先生
00:04:25这是SVIP的专属包间
00:04:27你们不能进
00:04:28你们不能进
00:04:29哦
00:04:30是吗
00:04:31是吗
00:04:36我们是这样的VIP
00:04:37凭什么不能进啊
00:04:38不好意思啊
00:04:39这个是餐厅的规矩
00:04:41你知道我是谁吗
00:04:42把你们经理叫过来
00:04:44叔叔
00:04:45叔叔
00:04:46想我还是算了
00:04:47这的确是SVIP的专属包
00:04:49不行
00:04:50电视不是让我进
00:04:52我就越来越不进
00:04:54发生什么事了
00:04:56张经理
00:04:57这几位VIP想进罗曼妮青
00:04:59看好
00:05:01把这个门打开
00:05:03我们要进去
00:05:04先生您好
00:05:05您这是VIP
00:05:06我们罗曼妮青
00:05:07只有SVIP可能进
00:05:08姐姐
00:05:09姐姐
00:05:10姐姐
00:05:11姐姐
00:05:12姐姐
00:05:13姐姐
00:05:14姐姐
00:05:15你耳聋了吗
00:05:16赶紧带我们进罗曼妮青
00:05:17好
00:05:18好
00:05:21请进
00:05:22站开场
00:05:27不愧是顶级包紧啊
00:05:29可真够豪华的呀
00:05:30谢叔叔
00:05:31没想到你的面子这么大
00:05:33能让我们到罗曼妮青来用此
00:05:35弟三哥
00:05:36你以后啊
00:05:37要配我爸的地方
00:05:38都多了去了
00:05:39还分隔 Gods
00:05:40对
00:05:44珍坏
00:06:01我在这里工作
00:06:06爸
00:06:07绍仙
00:06:08This is my friend,陸晨, who is my graduate student.
00:06:11陸晨, this is my father, who is my father.
00:06:14Your father is my father.
00:06:15Your father is my father.
00:06:16Your father is my father.
00:06:17Your father is my father.
00:06:18Your father is my father.
00:06:20How can I tell you?
00:06:21Dad.
00:06:22I want to introduce you to my father.
00:06:25陸晨 is only in this profession.
00:06:27He is very talented.
00:06:28Every year he has a獎金.
00:06:38He goes to the street.
00:06:39I want to do a job.
00:06:41I will help you.
00:06:43Dad, sit down.
00:06:47I'm a young girl.
00:06:48I'm a young girl in this country.
00:06:50He said what?
00:06:52I'll do my job.
00:06:54I'll do my job.
00:06:57Come on,陸晨.
00:06:59Let's go.
00:07:01This is the first company.
00:07:05She has a professional career.
00:07:07My son is my friend.
00:07:09I'm going to take him.
00:07:10You can take him to my wife.
00:07:12You can also call me.
00:07:14My son is my son.
00:07:16My son is a little kid.
00:07:17He will go to my heart.
00:07:20I'll do it.
00:07:24Oh, she's my son.
00:07:26This is the holding of my birthday.
00:07:28Let's look at it.
00:07:30Hey, you're doing this.
00:07:32What?
00:07:34It's our first time to visit the one-day builaboo.
00:07:38Why do you call it a gift?
00:07:40Is it good?
00:07:42Okay.
00:07:44You are going to eat it.
00:07:46Let's go.
00:07:48We haven't eaten a while.
00:07:50You can get it?
00:07:52You're going to eat it?
00:07:54I don't know.
00:07:56You're the first time to eat this.
00:07:58过程 绝对糕了
00:07:59这坛的菜单 这坛都说好
00:08:01你肯定看 还是我来吧
00:08:05服务员 来一瓶你们这儿最贵的
00:08:10我经常喝的山岐五五
00:08:12好的 先生
00:08:13你这没毕业啊 就出来当服务员
00:08:17勤工俭学家里一定很困难哦
00:08:20我家里不困难 叔叔
00:08:21只是我现在成年了 可以养活自己
00:08:25所以我不想还家里的钱
00:08:26I'm so happy to be your own.
00:08:28I don't want to kill you young people.
00:08:30But my father doesn't have a good family perspective.
00:08:35I'm not a good person.
00:08:37I'm so happy to have a good family.
00:08:39I'm ready for the next year.
00:08:42I'll start with her.
00:08:43I'll come back to my family.
00:08:45Dad, I'm still early.
00:08:48Hey.
00:08:51You guys,
00:08:53How many people do what work are you doing?
00:08:56I'm doing a small job.
00:08:58I have a brother and a three-year-old brother.
00:09:01Three-year-old brother.
00:09:03It's a long time ago.
00:09:04It's a hard time to do a job.
00:09:06I'm doing a small job.
00:09:08I'm going to pay a lot of money.
00:09:10I'm going to pay a lot of money.
00:09:11Oh, I'm sorry.
00:09:14I forgot.
00:09:15You can't pay a lot of money.
00:09:19I haven't met you.
00:09:21You're okay.
00:09:22I'm so sorry.
00:09:24You're okay.
00:09:26We're all alone.
00:09:28Why do you always do it in my house?
00:09:30You're fine.
00:09:32I'm okay.
00:09:45What about you?
00:09:46You're alright.
00:09:49盧晨 你干什么
00:09:50是你先使坏
00:09:52你反倒恶人先告状
00:09:54行了
00:09:54我晚上还要参加盧家的晚宴
00:09:57盧晨的大小姐最注重礼节
00:09:59我葬成这样
00:10:00还走不去啊
00:10:00叔叔
00:10:01你别生气啊
00:10:02我真不是故意的
00:10:03都怪盧晨这个小子
00:10:06让什么
00:10:15这样就好了
00:10:16Dad, you can see your mind and your ability to do it.
00:10:20I'm going to go to the洗手間.
00:10:21Dad, I'll go with you.
00:10:32I'm going to go to the洗手間.
00:10:35Okay.
00:10:42I'm not going to go to the洗手間.
00:10:45Okay.
00:10:47I'm going to go to the洗手間.
00:10:52I'm going to go to the洗手間.
00:10:57Dad, I don't have to go to your phone.
00:11:03I'm going to go to the洗手間.
00:11:07Dad, I'm going to go outside.
00:11:10I have to go outside.
00:11:44Is that the price of my brother?
00:11:46I don't care.
00:11:47It's just like a
00:11:50nightclub for the hour.
00:11:52I will have a great day.
00:11:53I'm just starting the nightclub for a long time.
00:11:55After everything I am going to be soon,
00:11:57I would have to stand for you.
00:11:58I will never forget.
00:11:59I'm not sure that my brother and taijeng is here.
00:12:01Never so.
00:12:02Anyway, they'll be like the same thing.
00:12:04If you trust me with me,
00:12:05I won't be you.
00:12:07I will survive.
00:12:09I will forever be your own family.
00:12:14Dad, I got this man to get hurt.
00:12:17He's going to kill you.
00:12:18How about you?
00:12:19Don't worry.
00:12:20I'll do it.
00:12:21I'll do it.
00:12:29My time is very expensive.
00:12:30Let's just go to the gym.
00:12:32You and my daughter,
00:12:34I want you to leave田田.
00:12:35I want you to leave田田.
00:12:36I want you to leave田田.
00:12:37You want me to come to the coffee shop?
00:12:40田田, you know?
00:12:41She's not important.
00:12:42She's young.
00:12:43She's famous,
00:12:45She's famous,
00:12:46She has come to the jail.
00:12:48She's the child who didn't want to die for her.
00:12:51People don't forget her but that's what she wanted.
00:12:54She doesn't want to die for her.
00:12:55Don't forget her,
00:12:56She doesn't want her to die for her.
00:12:57She doesn't want her to die.
00:12:59She seems that she's a large body.
00:13:01She's the only one path.
00:13:03Don't you love your P.
00:13:05She's a young man.
00:13:08You are not supposed to be hungry.
00:13:10I want money to die properly.
00:13:12The love of your daughter is only 300 million.
00:13:17But my wife is more expensive than any of my contacts.
00:13:22Sorry, I won't leave for the day.
00:13:25Love? You are a young man.
00:13:28We're not a world.
00:13:30You are not a person.
00:13:33So you know what kind of love is my family?
00:13:40I don't have any need to do this.
00:13:42I don't know.
00:14:09但是我怕你反对嘛
00:14:10你也知道
00:14:12生物医药这个专业只有留学
00:14:14将来才有更大的作为
00:14:16你知道的
00:14:18我的理想就是想让更多人
00:14:21吃上更便宜 更有效的药
00:14:23我肯定会支持你的
00:14:24只是
00:14:25你不应该瞒着我
00:14:27对不起嘛
00:14:28对不起嘛 你别生气了好不好
00:14:31从前总担心爷爷和姐姐们
00:14:33瞧不上田田
00:14:35幸而她素来有志情
00:14:37带田田学业有成归来
00:14:39我就向田田求婚
00:14:41陆长我发誓
00:14:42我出国之后
00:14:43绝对一门心思地学习
00:14:45等我一毕业回来
00:14:46咱俩就结婚
00:14:47我非你不嫁
00:14:49我等你
00:14:52田田
00:14:59这次出国留学也好好学习
00:15:01学成归来以后
00:15:02也给你找一个无意郎君
00:15:04再接管家里的企业
00:15:05时间不早了
00:15:07该登基了
00:15:08该登基了
00:15:12天天
00:15:13这男的脸皮怎么这么厚
00:15:14癞蛤蟆想吃天鹅肉
00:15:15天天
00:15:16这男的脸皮怎么这么厚
00:15:18癞蛤蟆想吃天鹅肉
00:15:19天天
00:15:20解皮
00:15:21该登基了
00:15:22天天
00:15:23解皮
00:15:24该登基了
00:15:25陆长
00:15:26你要乖乖等我回来
00:15:28陆长
00:15:29你要乖乖等我回来
00:15:30陆长
00:15:31你要乖乖等我回来
00:15:32哥哥等我回来
00:15:33陆长
00:15:34陆长
00:15:35陆长
00:15:36陆长
00:15:37陆长
00:15:38陆长
00:15:39陆长
00:15:40陆长
00:15:41陆长
00:15:42陆长
00:15:43陆长
00:15:44陆长
00:15:45陆长
00:15:46陆长
00:15:47陆长
00:15:48陆长
00:15:49陆长
00:15:50陆长
00:15:51陆长
00:15:52陆长
00:15:53陆长
00:15:54陆长
00:15:55陆长
00:15:56陆长
00:15:57陆长
00:15:58陆长
00:15:59陆长
00:16:00陆长
00:16:01陆长
00:16:02陆长
00:16:03陆长
00:16:04陆长
00:16:05陆长
00:16:06陆长
00:16:07陆长
00:16:08陆长
00:16:09陆长
00:16:10陆长
00:16:11I'm going to take care of you.
00:16:41I really like you.
00:16:43I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:49I'm sorry.
00:16:51I'll be here to the next day.
00:16:53I'm not gonna go for a while.
00:16:55Bye bye.
00:16:57See you.
00:16:59I'm sorry.
00:17:01I'm so sorry for you.
00:17:03I'm sorry for you.
00:17:05Who is this?
00:17:07I don't know.
00:17:09He's still young, but he's just a little bit.
00:17:13And he's the girlfriend that she's talking about.
00:17:16You know, he's today why he's going to go to the airport?
00:17:19It's just to send her girlfriend to the airport.
00:17:21What?
00:17:22I thought she was going to get me a little bit.
00:17:26You know who's with her girlfriend?
00:17:29Who?
00:17:30盛家的大儿子,盛伊凡.
00:17:34She's a girlfriend at home.
00:17:36And盛家掌握了很多核心技术.
00:17:39They're two friends with a real estate agent.
00:17:41They're not going to buy a real estate agent.
00:17:42This woman is eating at the table and eating at the table.
00:17:45She's going to be in my house.
00:17:47I'm going to go to the house.
00:17:48Don't worry.
00:17:50She's a child.
00:17:52She's a child.
00:17:54She's going to grow up with her own family.
00:17:55She's going to grow up with her own family.
00:18:09What are you doing today?
00:18:14I've been in a company.
00:18:16I'm very good at the company.
00:18:18I'm very good at the company.
00:18:20I'm good at the company.
00:18:22I'm good at the company.
00:18:24What do you think?
00:18:26I'm not going to tell you.
00:18:27I'm going to call you.
00:18:28I'm going to call you.
00:18:32Yvonne?
00:18:39Oh,
00:18:47take care.
00:18:48Let me move on to that side.
00:18:49I'm going to call you my friends.
00:18:53Then I'll call you my wife.
00:18:55So,
00:18:57we'll call you my mother in my family.
00:19:00So,
00:19:02I'll call you my name.
00:19:04For this,
00:19:06I'll call you my name.
00:19:09You're welcome.
00:19:39Let's take a look.
00:19:40You and the people of the people of the past.
00:19:43You're right.
00:19:45You and me are definitely a difference.
00:19:55I'm going to go to Paris.
00:19:56I'm going to go to Paris.
00:19:57I'm going to go to Paris.
00:19:59I'm going to go to Paris.
00:20:00We're going to get married.
00:20:02I'm going to go to Paris.
00:20:06Hello everyone.
00:20:07Welcome to the Real Estate Group product.
00:20:13The Real Estate Group.
00:20:15The Real Estate Group fantastic!
00:20:17He used to play from theain- upfront branding company.
00:20:20He said he incorporated together.
00:20:21The Linbar 13 Group is 5 years ago in the industry.
00:20:26The development of the industry is Kong.
00:20:27The Linbar 13 Group.
00:20:29Now it became the Linbar 13 Group.
00:20:34I'm going to do this for you.
00:20:36That is not from the ordinary people
00:20:39from the ordinary people.
00:20:41You can see it now.
00:20:43You can see the difference between me.
00:20:45It's a big difference.
00:20:47That's why you can't hear it.
00:20:48Who are you giving?
00:20:51Of course, it's the U.S.
00:20:54It's you.
00:20:56First of all, I want to show you a good news.
00:21:01The U.S.
00:21:03Well, The U.S.
00:21:07the U.S.
00:21:08It's the U.S.
00:21:10That's the U.S.
00:21:11and your host,
00:21:13that's the U.S.
00:21:14That's the U.S.
00:21:15That's the U.S.
00:21:17I'm sorry.
00:21:18I was shocked to get the director of the Aen
00:21:28and KT O'barre who is in my life.
00:21:30I was happy.
00:21:31Oh.
00:21:31This is my biggest 문제.
00:21:36I want to tell everyone a happy move.
00:21:38That in my college college, there was a female in the past in my youth.
00:21:43And I'd always ask them to marry her.
00:21:44And in such an important day.
00:21:47I want to invite you to make a witness.
00:21:49I want to invite you to come to this man.
00:21:52Oh my God,
00:21:53I want to invite you to come to this man.
00:21:55I didn't think he was going to die.
00:21:57I don't know where the man can become the woman.
00:22:01Yes, I'm so期待.
00:22:03What time did my father come to me?
00:22:05In my life's most important moment,
00:22:07we must have them seen.
00:22:09He is...
00:22:10We must be atomized!
00:22:14What happens now?
00:22:16Your friends together.
00:22:18My aussi.
00:22:27My dialogues.
00:22:30My dad.
00:22:36Sao.
00:22:36My99.
00:22:38My someone.
00:22:40I'm going to marry you.
00:23:10You can see it, you're so silly.
00:23:13You know what I'm doing now?
00:23:15Tintin, what's up?
00:23:17I'm fine.
00:23:19This is my husband, Eisei Yifan.
00:23:22He is my husband for a long time.
00:23:24After a few days, we're going to go to婚礼.
00:23:27Thank you!
00:23:35Today, I'm going to ask you to join us.
00:23:39I don't care if you have any problems.
00:23:41You must be careful.
00:23:45Eisei Yifan, you're my brother, your sister.
00:23:49I'm not going to go.
00:23:50Can you tell me?
00:23:52I'm going to take half a month.
00:23:55Eisei Yifan, this is the most important thing.
00:23:59I'm going to go.
00:24:03Five years ago, we had a lot of plans.
00:24:05You come back from the village.
00:24:06We're going to get married.
00:24:08What is the situation?
00:24:09Can you explain to me?
00:24:16Eisei Yifan, this is what I'm doing.
00:24:21But some things, you've got to look out.
00:24:24What are you doing?
00:24:25You're still thinking about me.
00:24:28It's so funny.
00:24:30Ah!
00:24:31What are you doing?
00:24:32I'm playing.
00:24:33I'm playing.
00:24:34I'm playing.
00:24:35You're playing.
00:24:36I'm playing.
00:24:37You're playing.
00:24:38I'm playing.
00:24:39So we're going to have a new agreement.
00:24:44How about your love?
00:24:45The woman who has been taken away from the woman's house is not good.
00:24:47I encourage you to die for this love.
00:24:53The love of the woman's wife is so important.
00:24:54Your love of the woman's wife is so much.
00:24:56The love of the woman's wife is so important.
00:24:58Your love is so important.
00:25:02Your love is so important.
00:25:04Your love is so important.
00:25:07You're saying that you're not going to be in love with me?
00:25:14Yes.
00:25:16You're not going to be in love with me.
00:25:18Only I'm going to be in love with you.
00:25:26If you really love me, you should be able to understand me and support me.
00:25:31It's not good for everyone.
00:25:34It's good.
00:25:35I'm not going to be in love with you.
00:25:40I'm going to be leaving.
00:25:50If you want to leave me here, I would like you.
00:25:52If you're going to be in love with me, don't mind me.
00:25:57You'll be in love with me.
00:26:01For you, it's a huge issue.
00:26:06I told you,
00:26:07you've been a company for five years,
00:26:10so you can't fix it.
00:26:12But it's a shame,
00:26:13this company's company is very important.
00:26:15It's a huge issue.
00:26:18You just want to use this way,
00:26:22join our team.
00:26:25This company's small fund fund
00:26:28is a huge issue.
00:26:30You're right.
00:26:32You're a fool.
00:26:34You're a fool.
00:26:36You're a fool.
00:26:38I'm a fool.
00:26:40I've been to this money.
00:26:50You're a fool.
00:26:52You've been to be sure.
00:26:54You're wrong.
00:26:56What is it?
00:26:58What is this?
00:27:00You can't tell me how to share the picture with the謝家千金.
00:27:02Who knows.
00:27:04Look at that.
00:27:06It's not like a child.
00:27:08But the fact is saying.
00:27:10This is the謝家千金 change.
00:27:12It's too fast.
00:27:14Come on.
00:27:16We will continue our wedding.
00:27:18Today is our holiday.
00:27:20We will be happy to celebrate.
00:27:24Yes, yes, yes.
00:27:26Don't be afraid of it.
00:27:28It's not enough for everyone.
00:27:30That's right.
00:27:40Oh my God.
00:27:44What are you talking about?
00:27:48Oh my God.
00:27:50Oh my God.
00:27:52I told you.
00:27:54My brother- 있기 Atlantic.
00:27:56He once Eispiei.
00:27:57He had a tearyan army and his wife didn't problem.
00:27:59Oh Lee.
00:28:01Oh my God.
00:28:02Are you serious?
00:28:03Yes.
00:28:05prophets.
00:28:08Oh my God.
00:28:10Oh my God.
00:28:14Oh my baby.
00:28:18Oh my God.
00:28:21Oh my God.
00:28:22Oh my God.
00:28:23闭嘴
00:28:32闭嘴
00:28:36你给你脸了是吧
00:28:38我姐夫今天有三长长短
00:28:39我让你爬着给我出去
00:28:46你敢打我
00:28:47到了
00:28:48陆城
00:28:48这里不是你三爷的地方
00:28:50而且这本来就是你的头
00:28:52Oh my God, I will take the fire.
00:28:57Let's do pretty good.
00:28:59Enjoy your spirit.
00:29:01For many people you can't die.
00:29:04You can't rest in the water.
00:29:07It won't be a waste of today, but will it?
00:29:12I am sorry for you.
00:29:16I deserve to change you.
00:29:21Do you want me to take that
00:29:23If you want me to take that
00:29:24I can get that
00:29:28Come on
00:29:30I'll leave him
00:29:34I'll leave him
00:29:36He's was the word
00:29:37The judge of the adult
00:29:39The finalist judge of the Duke
00:29:40That was the kader
00:29:42The judge of the President
00:29:43The judge Lui
00:29:45He's the judge of the son
00:29:46She's the judge of the king
00:29:47Fisher
00:29:50I can't see you
00:29:51I'm a son of a son of a son of a son of a son.
00:29:59What happened to you?
00:30:01What happened to you?
00:30:03Who?
00:30:04Who is she?
00:30:08Who?
00:30:09Who is she?
00:30:11She...
00:30:12Sorry.
00:30:13We're late.
00:30:14I'm going to be a loser.
00:30:15Who is she?
00:30:16She's going to be a loser.
00:30:21I've heard that.
00:30:23Who is it?
00:30:24Who is he?
00:30:25Who is he?
00:30:26And he is the one who is to win his wife?
00:30:28Who is he?
00:30:29Who do you have to win?
00:30:30They're so good.
00:30:31Who is he?
00:30:32Who is he?
00:30:34Who is he?
00:30:35He's the one who is.
00:30:37Is he?
00:30:38He is.
00:30:39He is the one who is.
00:30:40He shouldn't have to win his wife.
00:30:42Md.
00:30:43It's all about knowing he's a single.
00:30:45Who knows?
00:30:46He's a single.
00:30:48Who is he?
00:30:49I'm going to go.
00:31:19Thank you, dear.
00:31:21Father, do you want to do something?
00:31:23I want you to support your sister.
00:31:24We're not so good to欺负 you.
00:31:26We are so good to be here.
00:31:28Have we been to leave her a long time?
00:31:31I won't let you get them.
00:31:34Let's go!
00:31:42You've been here for a long time.
00:31:44I've been here for a long time.
00:31:45I've been here for a long time.
00:31:46It's a great place for you.
00:31:48It's a great place for you.
00:31:50Yes.
00:31:56I said he wasn't his wife.
00:31:58He was going to leave.
00:32:00But...
00:32:01How did he go with his wife?
00:32:03He's just a good guy.
00:32:05He's a good guy.
00:32:07He's a good guy.
00:32:08Good luck.
00:32:09Good luck.
00:32:11How are you?
00:32:13No.
00:32:15No problem.
00:32:17I'm too cabe.
00:32:19I've been waiting for you.
00:32:20I don't care if you've crossed the line.
00:32:22I'm sorry for you too.
00:32:23No problem.
00:32:24I'm not sure if we had to pay.
00:32:26We haven't paid $1 a month.
00:32:27What'd we have to pay for?
00:32:28You have to pay for $0?
00:32:29We don't paid $2!
00:32:30We have to pay $2.
00:32:31Retire to $0.
00:32:32Get them off!
00:32:33You're going to pay $1.
00:32:34Are you going to pay $1?
00:32:35Get them off!
00:32:36You'll pay $1.
00:32:38Get them off!
00:32:39You're going to pay $1.
00:32:40Please go $2.
00:33:11小弟 听话
00:33:12我堂堂天真药业总裁
00:33:15要是让员工知道
00:33:16每天有三个姐姐陪我上班
00:33:18那我都像个没断奶的小孩一样
00:33:20你们还会被说是伏地魔
00:33:23多丢人啊
00:33:24那我们三个轮流到你公司上班
00:33:28吴奶奶
00:33:31你们别给我添乱了
00:33:33三姐 特别是你
00:33:34你这个国际大明星
00:33:36要是到我们公司上班
00:33:37那我们公司的员工还有工作吗
00:33:40那这样吧
00:33:41今天有你二姐我来给你准备
00:33:42不
00:33:42二姐
00:33:43你也别闹了
00:33:44我还有个重要的合同要件
00:33:46我就先走了
00:33:47诶
00:33:47诶
00:33:48诶
00:33:48诶
00:33:49诶
00:33:49诶
00:33:50诶
00:33:51诶
00:33:52诶
00:33:53诶
00:33:54诶
00:33:55诶
00:33:56诶
00:33:57陆总商务好
00:33:58王氏集团的人已经到了
00:33:59您要跟我一起上去吗
00:34:01你先上去
00:34:01交汪栋谈一架合作条款
00:34:03我有事儿
00:34:04先去办事大厅一趟
00:34:05好
00:34:06不过您好久都没有来公司了
00:34:08这公司的人都不认识您
00:34:10没事儿
00:34:11你先去吧
00:34:12我待会儿过去
00:34:13好
00:34:17这里就是甜尘药业了
00:34:18这里可是全国最顶尖的生物医药公司
00:34:21而我谢田
00:34:23马上就要成为这里的首席执行官了
00:34:26甜尘药业给你安排了旧事典礼
00:34:29肯定很严重
00:34:30一会儿
00:34:31你好好表现
00:34:32在员工面前
00:34:33树立一个好的领导形象
00:34:36喂
00:34:37说你呢
00:34:37站住
00:34:39陆晨
00:34:40你怎么在这儿
00:34:42真是阴魂不赛
00:34:44陆晨
00:34:45你居然还有俩跟踪我们到这儿
00:34:47我看啊
00:34:48你该不会是对甜甜于行为人啊
00:34:51你还真是不要人啊
00:34:52这里是公共场合
00:34:54又不是你的家
00:34:56我为什么不能在这里
00:34:57凭什么
00:35:00就凭我们甜甜
00:35:01马上任职
00:35:02甜尘药业的首席执行官
00:35:04以后甜尘药业
00:35:05都是甜甜说的算
00:35:07你凭什么觉得
00:35:09他能当上甜尘药业的首席执行官呢
00:35:12甜神集团的董事长
00:35:13亲自邀请我们到这里
00:35:15无比看重点
00:35:17我不管你是假装偶变
00:35:19还是真的在这里上
00:35:21陆晨我告诉你
00:35:22我谢田这棵梧桐树
00:35:24从来就只配携着金枝的凤凰七星
00:35:27而你
00:35:28永远只是在树根下
00:35:30转的龙子
00:35:31有什么歪心思
00:35:32都给我收起来
00:35:33小心
00:35:34我让你再喊是彻底消失
00:35:37行了
00:35:38别跟着废话
00:35:40别耽误了你的认知时间
00:35:55你们是
00:36:01您就是
00:36:01即将来我们公司上任的首席执行官
00:36:04谢田
00:36:04谢总吗
00:36:09听说
00:36:10董事长可看重他
00:36:12那
00:36:12我可要好好地巴结巴结他
00:36:15哇
00:36:16这就是新来的首席执行官吗
00:36:18好像还是董事长清典的
00:36:19听说
00:36:20他可是
00:36:20德国生物实验室的首席研究员
00:36:23真的是又有言又有才啊
00:36:25这以后除了董事长
00:36:26他在我们公司
00:36:28就是一人之下
00:36:29外人之上了
00:36:30谢总
00:36:31我就是研发部
00:36:33谷主的主管
00:36:34你以后可以叫我小脸就行了
00:36:37谢总
00:36:37谢总
00:36:37我叫小红
00:36:38小心
00:36:39小张
00:36:40那个
00:36:40谢总
00:36:41我听说
00:36:42您可是董事长清典的
00:36:45那董事长肯定非常喜欢您吧
00:36:47可否
00:36:48教教我们
00:36:49让我们也得到董事长的青睐啊
00:36:51是啊
00:36:52是啊
00:36:53我也不知道董事长看上我什么了
00:36:55我都没和董事长见过面啊
00:36:59董事长看着我呢
00:37:01他人然是因为我的能力出众了
00:37:04你看看
00:37:05谢总就是谢总
00:37:07平时内说话呀
00:37:13任命书董事长签字了
00:37:16你就这么着急当谢总
00:37:17这谁呀
00:37:25就是
00:37:26你谁呀
00:37:27有你说话的份吗
00:37:29路晨
00:37:29你还有完没完吗
00:37:31怎么还跟到这来了
00:37:32路晨
00:37:32这里可不是你能随便撒野的地方
00:37:35刘晨
00:37:36都已经走完了
00:37:37董事长这么喜欢谢总
00:37:39难道会不给他签字啊
00:37:41你是哪个虫
00:37:42啊
00:37:43在这里大谎厥词
00:37:50他是你们公司的人吗
00:37:51不认识
00:37:52我来公司啊
00:37:53已经大半年了
00:37:54公司的所有员工
00:37:55我基本上都认识
00:37:57这个人啊
00:37:58根本就没见到
00:37:59你认识吗
00:38:00不认识
00:38:01应该是
00:38:02新来的员工吧
00:38:03这些年
00:38:04我有事
00:38:05不常在公司
00:38:06所以你们不认识我
00:38:08很正常
00:38:09我就是田辰耀眼的董事长
00:38:11陆辰
00:38:12陆辰
00:38:15这么低级的谎言
00:38:16你也编得出来啊
00:38:18五年没见
00:38:19你这个变化可真够大的
00:38:21还真是比以前的品行
00:38:23酷哥
00:38:24大家伙不要被他骗了
00:38:26他是我女儿的前男友
00:38:28为了不想分手
00:38:29所以才追到这儿来
00:38:30死缠烂打
00:38:31故意闹事
00:38:32我说陆辰啊
00:38:36怎么田田到哪儿
00:38:37你跟到哪儿
00:38:38你还真是不要理啊
00:38:39臭小子
00:38:39我告诉你
00:38:40我跟田田已经订婚了
00:38:42你不要再不知廉恥地
00:38:43当小三了
00:38:44谁是小三
00:38:46自己心里清楚
00:38:48田辰耀眼是我一手创办的
00:38:50你们的邀请函
00:38:51也是我给的
00:38:53不过现在我后悔了
00:38:55我要收回任命书
00:38:57谢田
00:38:57你根本没有资格
00:38:59当田辰耀眼的首席执行官
00:39:01田辰耀眼也不欢迎你
00:39:03给我搁出去
00:39:04不是
00:39:05不是 陆辰
00:39:07你是精神不正常吗
00:39:09还是没睡醒
00:39:09在做白日梦啊
00:39:11你说你是田辰耀业的董事长
00:39:13可是在场的员工
00:39:14谁认识你
00:39:15大家都不认识你啊
00:39:17就你啊
00:39:19就你啊
00:39:20你连大学的生活费
00:39:21都是靠你端盘子挣的
00:39:23你能创办出田辰阶段
00:39:24这么好的公司吗
00:39:26有这个本事吗
00:39:28田辰
00:39:29别跟他废话了
00:39:30陆辰
00:39:31十项眼的赶紧给我滚出去
00:39:33别逼我叫我
00:39:35这里是我的地盘
00:39:37该滚的人是你们
00:39:38我现在就让人
00:39:39把你们赶出去
00:39:40好了
00:39:41别在那抓了
00:39:43你说你是我们公司的董事长
00:39:45那
00:39:45你怎么证明自己啊
00:39:48我这儿有一张路总的照片
00:39:55你真是
00:39:59你真是胆大包天啊
00:40:00既敢冒充我们陆总
00:40:02真大爷你看清楚
00:40:04我们陆总是长这样的
00:40:07岂是
00:40:08你一个刚毕业的小毛孩
00:40:10所能冒充的
00:40:11这还真是
00:40:12完全不像啊
00:40:14这个田辰集团的董事长
00:40:15明明是英姿萨爽
00:40:17铁宣昂
00:40:18你也不撒谱
00:40:19你要照照自己
00:40:20你一个想想来的土老逼
00:40:22你也敢冒充
00:40:23你怎么证明自己
00:40:24这小伙子也太可笑了
00:40:25居然敢冒充我们董事长
00:40:27真是吃了熊熊暴子胆
00:40:29你脸还真大
00:40:30还敢让我们谢董
00:40:31混出去
00:40:32我看该混的人是你
00:40:34就是
00:40:35糟了
00:40:35都是当初摆秘书
00:40:37非说我年纪看着太小
00:40:38穿得太幼稚
00:40:40手艺被合作放坑
00:40:41故意给我搞得那么老唱
00:40:43田辰药业是为首创办的
00:40:45我根本不需要证明什么
00:40:47不过
00:40:47你们这么坚持
00:40:49那我可以让你们见一个人
00:40:51他能证明我的身份
00:40:53这个人
00:40:54我已经不得了
00:40:54对
00:40:55这儿
00:40:55我财务部长经理
00:40:56什么
00:40:57我财务部长经理
00:40:57我财务部长经理
00:40:58你现在来一趟办事大厅
00:41:01我有件事情需要处理
00:41:02他真的是董事长吗
00:41:04居然能直接叫来财务部经理
00:41:08is
00:41:14the
00:41:20president
00:41:24the
00:41:26president
00:41:30of
00:41:32the
00:41:34president
00:41:36This is the president of the company.
00:41:38He was a little confused by me.
00:41:40I am a person.
00:41:42This is our president.
00:41:44He is our president.
00:41:46He is the president.
00:41:48He is the president.
00:41:50He is our president.
00:41:52What?
00:41:54How can you do this?
00:41:56You've heard me.
00:41:58You've heard me.
00:42:00Is he still going to show me my name?
00:42:02Oh my God.
00:42:04He is the president.
00:42:06I'm not出來.
00:42:08That's what it's not right.
00:42:10He is not allowed.
00:42:12He is a fair revelation.
00:42:14He is not allowed to call.
00:42:16He will be the president.
00:42:18He is going to call me his law.
00:42:20He is not allowed to call me.
00:42:22I'm not allowed to call him.
00:42:24He is the founder of the company.
00:42:25He is not allowed to call me.
00:42:27You want to call him the place.
00:42:29They are going to call him the law.
00:42:31If you call him the law.
00:42:33You're right.
00:42:34You're right.
00:42:35Please leave the company.
00:42:36If we need the authority to do the law, we will use the law, and keep the company's legal.
00:42:44You're right.
00:42:45Please leave the company immediately.
00:42:48If we need the law, we will use the law, and keep the company's legal.
00:42:57You're right.
00:42:58You're right.
00:42:59He's not the judge.
00:43:00He's completely united.
00:43:02Yes.
00:43:03We are going to invite you to the president.
00:43:06I'm going to ask you.
00:43:08Have you seen him before?
00:43:12To be honest, I've only seen him in the show.
00:43:17But he looks like he looks like he looks more old.
00:43:21Oh, man.
00:43:22Oh, man.
00:43:23Oh, man.
00:43:24Oh, man.
00:43:26Oh, man.
00:43:27Oh, man.
00:43:28Oh, man.
00:43:29Oh, man.
00:43:30Oh, man.
00:43:31Oh, man.
00:43:32There's a ton of use here at the court.
00:43:34That's how you're going to die.
00:43:45Oh, man.
00:43:47Oh, man.
00:43:49Okay, so you got to kill me.
00:43:52Oh, man.
00:43:53Oh, man.
00:43:55You're...
00:43:57You got to kill me.
00:43:59Oh, man.
00:44:00白秘書
00:44:01我在辦事大廳
00:44:02你現在立刻馬上下了一趟
00:44:05什麼
00:44:06白秘書
00:44:06他認識白秘書
00:44:07到現在你還在演
00:44:09還把白秘書給拔出來了
00:44:11小的
00:44:12現在趕緊滾
00:44:13要不然
00:44:14我讓你吃不了都要走
00:44:16白秘書
00:44:17白秘書是誰
00:44:18哦
00:44:19白秘書是董事長的私人秘書
00:44:21董事長的創業之初啊
00:44:22他就在董事長身邊
00:44:24深地董事長的心
00:44:25可以說
00:44:26現在的填成耀曼
00:44:27它可是半個化身
00:44:29He's the only one who is the president of the U.S.
00:44:32Don't be afraid of him.
00:44:34He can't even know what he's like.
00:44:36And even if he's the president of the U.S.,
00:44:38he'll never forget to take this piece.
00:44:41Is it?
00:44:43Now, I'm going to call him the president of the U.S.
00:44:45of the head of the U.S.
00:44:46of the head of the U.S.
00:44:47Let me get out of here.
00:44:49What are you doing?
00:44:50What are you doing?
00:44:51What are you doing?
00:44:55What are you doing?
00:44:56What are you doing?
00:44:57What are you doing?
00:44:59What are you doing?
00:45:01What are you doing?
00:45:02What are you doing?
00:45:03What are you doing?
00:45:04The U.S.
00:45:05You're not trying to live here.
00:45:07You didn't have to go down.
00:45:08You go down.
00:45:09You're not looking at me.
00:45:13Okay.
00:45:13I'm sorry.
00:45:14You're going to go out there.
00:45:15You're going to have me out there.
00:45:16You're legit.
00:45:17You're too loud.
00:45:18You're not looking at me.
00:45:26I'm gonna warn you.
00:45:28I will not have them
00:45:34Shosh
00:45:37What about you?
00:45:42Mr.
00:45:43This guy is being a Mr.
00:45:44Mr.
00:45:45Boots
00:45:46he is involved in the company
00:45:47So I will just keep on him
00:45:49Mr.
00:45:49Mr.
00:45:50Mr.
00:45:51Mr.
00:45:52Mr.
00:45:52Mr.
00:45:52Mr.
00:45:52Mr.
00:45:52Mr.
00:45:52Mr.
00:45:52Mr.
00:45:54He is playing
00:45:54Mr.
00:45:55Mr.
00:45:56Mr.
00:45:56Mr.
00:45:57Mr.
00:45:58How amazing this is
00:45:58to give up to our
00:46:03the该
00:46:08I am the Chief Executive Deputy
00:46:10I am the Chief Executive Officer
00:46:11of the U.N.
00:46:12This is the case
00:46:13I can't get him out of the way
00:46:14No.
00:46:17You know
00:46:18I must be an champion by the
00:46:19Chief Executive Deputy Deputy
00:46:21And just to get him to the
00:46:21Mr. Chairman
00:46:23Is he made his phone
00:46:24as a guest.
00:46:25Oh
00:46:55I'm sorry, I'm going to be late.
00:46:57I'm sorry, I'm late.
00:46:59I'm late.
00:47:01What?
00:47:03What?
00:47:05What?
00:47:07What?
00:47:09What?
00:47:11Is he really a CEO?
00:47:13No.
00:47:15He can't be a CEO.
00:47:17This is not possible.
00:47:19What are you doing?
00:47:21He's a small company,
00:47:23but he's an amazing actor.
00:47:25He's an amazing actor.
00:47:27But I don't care,
00:47:28he's a great advocate.
00:47:30What's he doing right now?
00:47:32What are you doing right now?
00:47:34He's a great advisor.
00:47:36What's he doing?
00:47:38I don't know what's going on.
00:47:40How entertaining is he?
00:47:42I'm in the area too.
00:47:45I'm going to take him to the manager.
00:47:48Are you really looking at him?
00:47:50He's a very good officer.
00:47:51How is it going to be the same thing?
00:47:53I don't believe it.
00:47:57I'm not sure.
00:47:59It's the same thing.
00:48:01So you're asking me?
00:48:03I'm not sure.
00:48:05I'm not sure.
00:48:07It's the same thing.
00:48:09But it's the same thing.
00:48:11It's the same thing.
00:48:13Okay.
00:48:15You can take care of me.
00:48:17I'm not sure.
00:48:19I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:23Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:31You're a good friend.
00:48:33You're a good friend.
00:48:35How can you make a good friend?
00:48:37How can you make a good friend?
00:48:41How can you make five years of this?
00:48:45I'm not interested.
00:48:47I'm not sure you're a good friend.
00:48:49It's a rare company.
00:48:51You're a great friend.
00:48:53This business is a great friend.
00:48:55It's a great friend.
00:48:57It's been a good friend.
00:48:59It's a great friend.
00:49:01It's tough for me.
00:49:02He's a great friend.
00:49:04I'm in shape.
00:49:06Give me a good friend.
00:49:08Yeah.
00:49:09That's really good friend.
00:49:11He's paying for me.
00:49:12but it's not a good matter.
00:49:14So I've kept all the time
00:49:16that I am willing to take care of the universe.
00:49:19For me, I have trained her to take care of her,
00:49:22and try to get others' message to me.
00:49:24I can imagine my emotions in my life.
00:49:28Let's go.
00:49:29You're too angry.
00:49:31You're welcome.
00:49:33You have to take care of me once you've given me?
00:49:36That's what I do,
00:49:38but I'm so happy you don't have any help.
00:49:42You're not going to look at this small company.
00:49:45No, I don't.
00:49:48I'm not going to buy the stock exchange for that.
00:49:52You finally thought that the stock exchange is a joke?
00:49:57I...
00:50:01I've said that I will never forget.
00:50:05What is your fault?
00:50:07You're not a fault.
00:50:09You're a fault.
00:50:11You're not a fault.
00:50:13You're a fault.
00:50:15You're a fault.
00:50:17You're a fault.
00:50:19You're a fault.
00:50:21You're a fault.
00:50:23I'm telling you,
00:50:25I'm saying I'm going to join the next time.
00:50:27I'm going to become your first team.
00:50:29My family and my friends are all aware.
00:50:31You won't be a fault.
00:50:33You won't be a fault.
00:50:35You aren't a fault.
00:50:37You're not wrong.
00:50:39You'm a fault.
00:50:41You didn't hurt yourself.
00:50:43You're a fault.
00:50:45You are not a fault.
00:50:47You don't know what they call me.
00:50:49You're a fault.
00:50:51You've created a fault.
00:50:53You're not a fault.
00:50:55You're a fault.
00:50:57You're a fault.
00:50:59You're an end,
00:51:01I don't want to see you anymore.
00:51:31I don't want to kill him.
00:51:33I'll let him out.
00:51:35I want him to kill him.
00:51:37Please let me kill him.
00:51:43What's he?
00:51:45What's he doing?
00:51:47He...
00:51:49He's a man.
00:51:51He's a man.
00:51:55He's a man.
00:51:57What's he?
00:51:59Oh,
00:52:01I'm sorry.
00:52:03I'm sorry.
00:52:05He's not in the way.
00:52:07It's important to have a friend of the man.
00:52:09He can't agree with me.
00:52:11He's the man.
00:52:13He's the man.
00:52:15He's the man.
00:52:17He's the man.
00:52:19He's the man.
00:52:21He's the man.
00:52:23He's the man.
00:52:25I have no sense to him.
00:52:27He's the man.
00:52:29我一定拿得到零声实验室的专利
00:52:32不好意思啊
00:52:34我们王氏药业拒绝与你们天神药业合作
00:52:37王先生 我想请问一下
00:52:41你为什么不愿意跟我们合作
00:52:43原因是什么
00:52:44你侮辱我的表弟和他的未婚妻
00:52:47我当然不愿意和你合作了
00:52:48王先生 我想你是个聪明人
00:52:51王氏药业的临床经验丰富
00:52:53而我们天神药业设备更好
00:52:56我们合作属于强强联手
00:52:58零声实验室的专利 我们是势在必行
00:53:02你们呀 只有搭上我们王氏药业的顺风车
00:53:05才能顺利拿到零声实验室的专利
00:53:07要是没有我们王氏药业
00:53:09你们天神药业算什么东西
00:53:12你们天神药业算什么东西
00:53:18王先生 我想你来之前
00:53:22王董已经告诉过你
00:53:23我们天神药业在行业内的成就和地位
00:53:27王先生可不要妄下定论
00:53:29我来之前啊 我爸一直跟我说你有多么优秀
00:53:35我现在见到了不过如此
00:53:37我告诉你 我有自己的名牌 你少在这说教
00:53:42王先生 这次的合作是王董亲自提出来的
00:53:46希望王先生能放下对我的成见
00:53:49好好了解一下这个项目
00:53:51我们一定能合作共赢
00:53:53少来我爸忽悠我
00:53:55我告诉你
00:53:56王氏药业由我做成
00:53:59我说跟谁合作就跟谁合作
00:54:02这个项目一直是我在攻击
00:54:04我很清楚王董为此付出了多少信息
00:54:06您终于要相信
00:54:08王云 这次的对方
00:54:09好啊
00:54:10王师药业要的是高利鲁 高回报
00:54:13而你们天神药业想要低价来见证
00:54:15这次的代表是神仙的
00:54:16天神药业
00:54:17想要低价来击证
00:54:18无论是神仙药业的
00:54:18我们当然不愿意啊
00:54:19没想到王先生是这么想的
00:54:20王先生是这么想的
00:54:21让更多的普通人用上基因治疗真剂
00:54:24拯救更多的患者
00:54:25这不更好吗
00:54:26This is not good for me.
00:54:56I know you are an international student, but you are an international student,
00:55:01who is an international student,
00:55:02and you are an international student.
00:55:03What do you mean to do with me?
00:55:04I'm so confused.
00:55:05Do you think that someone has a company to build their own company?
00:55:10You're not a big deal!
00:55:12I think it's a big deal!
00:55:14But you can't do that!
00:55:17You know what?
00:55:19I'm going to tell you.
00:55:20My company, I said it.
00:55:22You can't touch this.
00:55:23The technology is needed to take a lot of money.
00:55:26時間成本大,回報率
00:55:28有時候可能研發個幾十年
00:55:30都賺不到錢
00:55:31我們好不容易研發了一支有效的真劑
00:55:34這錢當然應該我們賺了
00:55:36賺錢當然沒問題
00:55:38不過做人的講良心
00:55:40現在治療癌症和遺傳病的基因真劑非常昂貴
00:55:44普通的患者根本承擔不起這筆治療費用
00:55:47我們要做的就是把基因治療真劑的價格打下來
00:55:51匯集到更多的普通人
00:55:53而不是為了賺錢
00:55:55連良心都不要了
00:56:00陸晨
00:56:01你還真把自己當菩薩吧
00:56:03你知不知道一針精英治療劑
00:56:05要是那麼容易被研發攻破出來
00:56:07那就不會有這麼多實驗室破產的呀
00:56:10就是
00:56:11況且以你的能力
00:56:12給我表哥踢鞋都不配
00:56:14他要是跟你們公司合作了
00:56:16不得賠個底超天啊
00:56:17奶奶跟你們廢話
00:56:18我們走
00:56:19黃先生
00:56:20看在王董的份上
00:56:22我最後跟你說一句
00:56:23你不跟我們甜塵藥業合作
00:56:25寧生實驗室的專利
00:56:27你肯定拿不到
00:56:28你算什麼東西
00:56:29還敢威脅我
00:56:31我再跟你說一次
00:56:33我不僅不會跟你們甜塵藥業合作
00:56:36我還會把你們提出生物教訓
00:56:39趕緊滾
00:56:40陸臣
00:56:42很快
00:56:43你們甜塵藥業
00:56:44就什麼都不是了
00:56:46你這話是什麼意思
00:56:47別跟他廢話了
00:56:48明天我就讓你知道
00:56:50你死得有多慘
00:56:51我們走
00:56:52黃先生
00:56:53你今天要是走出這個大門
00:56:56你就永遠別想跟我們甜塵藥業合作
00:57:00陸總
00:57:01怎麼辦
00:57:02國內臨床經驗豐富的
00:57:04還有理事要的
00:57:05幫我聯繫一下理事
00:57:06幫我聯繫一下理事
00:57:07好
00:57:08陸總
00:57:09陸總
00:57:10陸總
00:57:11陸總
00:57:12陸總
00:57:13陸總
00:57:14陸總
00:57:15陸總
00:57:16陸總
00:57:17陸總
00:57:18陸總
00:57:19陸總
00:57:20陸總
00:57:21陸總
00:57:22陸總
00:57:23陸總
00:57:24陸總
00:57:25陸總
00:57:26陸總
00:57:50陸總
00:57:51Well, it's all right.
00:57:53See you later.
00:57:54I'll see you later.
00:57:59I'll see you later.
00:58:04I'll see you later.
00:58:06I'm sorry, I'll see you later.
00:58:10Come on.
00:58:11I'll see you later.
00:58:14How will you do your own thing?
00:58:16What are you doing?
00:58:17I'll see you later.
00:58:50No.
00:58:51I'm not sure how long you are young.
00:58:53My brother is very talented.
00:58:55You're not sure how long he's been.
00:58:58He was a junior junior junior junior junior junior junior junior junior junior junior junior junior junior.
00:59:01What are you doing?
00:59:03You're so good!
00:59:05What are you doing?
00:59:07What are you doing?
00:59:09What are you talking about?
00:59:10You are talking to my parents!
00:59:12You're hiding in the eyes of your parents.
01:19:13,
01:23:13,
01:25:43,
Recommended
1:27:58
|
Up next
1:29:10
1:50:36
2:30:39
1:29:44
57:28
2:20:47
1:30:08
1:29:59
1:29:59
57:57
2:29:23
54:43
1:38:06
2:33:51
1:29:59
1:38:23
2:20:23
1:28:50
1:29:59
1:28:38
1:04:37
31:20
1:16:22
Be the first to comment