Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00:00Satsang with Mooji
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ich werde.
00:02:47Unruhe Verband.
00:02:48Ich habe mir nicht berühlt hah FERG.
00:02:50What are you doing?
00:02:52Let's go!
00:02:54Let's go!
00:02:56Let's go!
00:02:58Let's go!
00:03:00Let's go!
00:03:02Let's go!
00:03:04Let's go!
00:03:06On the way to the ground!
00:03:08OK!
00:03:10ARD Text im Auftrag von Funk
00:03:24Je ne aufwarten?
00:03:26Ja, ja.
00:03:28Hey guys, Jun!
00:03:32Wo müssen Sie hin?
00:03:37Ich muss nach Piran!
00:03:38Yes, I have a lot of clothes.
00:03:48Can you just a few?
00:03:50Thank you very much, more can you not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're trying to figure it out as if there were 5 million dollars.
00:04:16Excuse me, I didn't want to.
00:04:23The pocket is just half full of money.
00:04:25The rest is just underwear and socks.
00:04:29I'm not a banker, I'm not a banker.
00:04:32Ah, I didn't know that this is a right job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm not a banker.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:48And what are you doing?
00:05:01I can guarantee you with our house 1.000 hectoliters a day.
00:05:04Maybe 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:24Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:31Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:39Ich weiß.
00:05:41Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:51Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind. Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:59Danke. Wiedersehen.
00:06:00Hallo, Liebes.
00:06:02Hallo.
00:06:04Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:07Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:10Das glaub ich nicht.
00:06:12Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:15Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage haben.
00:06:18Ich habe das nicht, was Sie haben.
00:06:21Ich habe das nicht.
00:06:23Ich habe das nicht.
00:06:24Ich habe das nicht.
00:06:25Ich habe das nicht.
00:06:26Ich habe das nicht.
00:06:27Ich habe das nicht.
00:06:28Versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen.
00:06:31Dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken.
00:06:36Aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass du die Fakten auf den Tisch legst.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein.
00:06:44Aber der Auftrag ist weg.
00:06:47Ach, Liebes, jetzt war zuerst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:58Bitteschön.
00:06:59Was machen Sie denn hier?
00:07:00Was machen Sie denn hier?
00:07:01Was machen Sie denn hier?
00:07:18Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:31Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:37Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:50Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah ja?
00:08:07Sie können an der Rezeption nachfragen, weil er sich beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:17Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:08:59Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee. Machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:17In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da? Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:30Ach.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:50Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:51Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:03Es ist höchstens nur neun.
00:10:04Probier es noch mal.
00:10:18Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:19Puh, verdammt nochmal. Wie machst du das denn?
00:10:20Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht. Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:31Aha. Und das kannst du?
00:10:32Das kann jeder. Probier es aus.
00:10:33Ich kann das nicht.
00:10:34Ich kann das nicht.
00:10:35Natürlich kannst du das.
00:10:36Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt. Also los, probier es.
00:10:38Komm schon, was sag's.
00:10:39Komm schon, sag's.
00:10:40Opa, das ist alles.
00:10:41Du kannst nicht so einfach-
00:10:42Du kannst nicht so-
00:10:43Du kannst nicht so-
00:10:44Du kannst nicht damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:45Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:46Aha. Und das kannst du?
00:10:47Das kann jeder.
00:10:48Probier es aus.
00:10:49Ich kann das nicht.
00:10:50Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:52Also los. Probier es.
00:11:05Komm schon, was sag's.
00:11:06You want to sleep with me?
00:11:10And?
00:11:17Was that's so funny?
00:11:36I'm not gonna sleep with you.
00:11:39You're so funny.
00:11:44I'm so sorry.
00:11:49I'm so sorry.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I'm so sorry.
00:11:57I'm so sorry.
00:11:59I'm so sorry.
00:12:02I'm so sorry.
00:12:04I'm so sorry.
00:12:06I'm so sorry.
00:12:07I'm so sorry.
00:12:08I'm so sorry.
00:12:09I'm so sorry.
00:12:10I'm so sorry.
00:12:11I'm so sorry.
00:12:12I'm so sorry.
00:12:13I'm so sorry.
00:12:14I'm so sorry.
00:12:15I'm so sorry.
00:12:16I'm so sorry.
00:12:17I'm so sorry.
00:12:18I'm so sorry.
00:12:19I'm so sorry.
00:12:20I'm so sorry.
00:12:21I'm so sorry.
00:12:22I'm so sorry.
00:12:23I'm so sorry.
00:12:24I'm so sorry.
00:12:25I'm so sorry.
00:12:26I'm so sorry.
00:12:27I'm so sorry.
00:12:28I'm so sorry.
00:12:29I'm so sorry.
00:12:30I'm so sorry.
00:12:31I'm so sorry.
00:12:32I'm so sorry.
00:12:33Oh, I come later.
00:12:40Oh, I come later.
00:13:02Mami, where are you? I'm trying to reach you.
00:13:05I'm trying to reach you.
00:13:10I'm trying to reach you.
00:13:14Hello, you're welcome.
00:13:16I'm at 7 o'clock at night.
00:13:18Let's eat it.
00:13:20Bye.
00:13:35Hi, Abba.
00:13:49Hi, Dennis.
00:13:52Oh! Hi Eva. Hi Dennis.
00:14:02Na? Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Hm. Genaues nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:21Guten Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Ah ja.
00:14:45Hallo.
00:14:46Heute Abend bei dir. Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen. Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Was will das so kalt.
00:15:27Well nicht your mother?
00:15:28The bread is taboo, no potatoes, no potatoes, no sweet fruit, no sugar, no sugar, no sugar, you can eat whatever you want, Timmy.
00:15:45I have next day a date, I have two kilos left.
00:15:48Is it really simple?
00:15:51You have to focus on the glycogen index.
00:15:54The more the glycogen index, the more the more the more the more the way the glycogen index is.
00:16:03Eh, hallo, Pablo.
00:16:08Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Timmy, die kleine, nettte Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:22I'm two days in the city.
00:16:29I wanted to know where your daughter is. I can't reach her.
00:16:34For two days?
00:16:37Okay.
00:16:41I'll see you later.
00:16:43Okay, yeah.
00:16:46Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:56Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:04Ja, das ist ein guter Typ. Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:09Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Wer war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:25Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:37Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:55DC6 auch nicht.
00:17:570,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:06Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:21Was willst du hier?
00:18:31Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich?
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:42Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:49Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:54Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:13Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:15Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:18Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:49Riesling!
00:19:53So.
00:19:54Und ist der auch kalt?
00:19:58Ja.
00:19:59Hier.
00:20:00Probieren.
00:20:01Lecker.
00:20:02Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:03Hm?
00:20:04Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:05Nichts.
00:20:06Nichts.
00:20:07Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als für mich.
00:20:08Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als für mich.
00:20:09fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:10Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:12Ich bin nur müde.
00:20:13Ich bin nur müde.
00:20:14Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:15Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:16Ich bin nur müde.
00:20:17Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:18Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass so ein Problem ist.
00:20:19Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:24Ich bin nur müde.
00:20:25Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:26Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen
00:20:27ein bisschen zu ... also optimistischer darzustellen.
00:20:28Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:31Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen
00:20:49ein bisschen zu ... also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich ... ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:21Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:28Nichts.
00:21:34Nichts,
00:21:49really.
00:21:50I don't know.
00:22:20Aber nur diese Nacht.
00:22:50Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:12Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:42Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:01Ich bin ein.
00:26:02Ich bin ein.
00:26:08Ich bin ein.
00:26:09When I move, you move, when I move, you move, when I move, you move, hell yeah, hey DJ, bring that back, how you ain't gon' fuck, bitch, I'm me, I'm the get-damn reason you in VIP, CEO, you don't have to CID, I'm young, wild, and strapped like T.I.L.E., blah, we ain't got nothin' to worry about, whoop ass, let security carry them all, watch out for the medallion, my diamonds are reckless, feels like a midget is hangin' from my necklace, I'm cool,
00:26:39I'm pulled up with a million trucks, lookin', smellin', feelin' like a million bucks, pass the bottles, the heat is on, we in the huddle, all smokin' that jeep's a tone, what's wrong, the club and the moon is full, and I'm lookin' for a sick young lady to fool, one sure shot way to get him out of them pants, take note to the brand new dance, like this, when I move, you move, when I move, you move, when I move, you move, hell yeah, hey DJ, bring that back, how you ain't gon' fuck, bitch, I ain't gon' fuck, bitch, I ain't gon' fuck, bitch, I ain't gon' fuck, bitch, I ain't gon' fuck, bitch,
00:27:09just like that, just like that, just like that, just like that, just like that, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
00:27:39Since no one knows.
00:28:09And now?
00:28:26I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Kau auf den neuen, versprochen.
00:29:08Kau auf den neuen, versprochen.
00:29:15Kau auf den neuen, versprochen.
00:29:19Kau auf den neuen, versprochen.
00:29:26Kau auf den neuen, versprochen.
00:29:41Kau auf den neuen, versprochen.
00:29:56Kau auf den neuen, versprochen.
00:29:59Kau auf den neuen, versprochen.
00:30:03Kau auf den neuen, versprochen.
00:30:10Kau auf den neuen, versprochen.
00:30:14Kau auf den neuen, versprochen.
00:30:25Kau auf den neuen, versprochen.
00:30:29Good morning.
00:30:36So, have a coffee?
00:30:49I'm calling Tom.
00:30:59Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:19Oh, my God.
00:31:21Wieso, oh, my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist. Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja, wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Poker.
00:31:48Hi. Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:31:57Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen. Gestern. Gefühlte zehnmal.
00:32:05Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:10Mami, können wir kurz reden?
00:32:12Was ist los mit dir?
00:32:13Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:51Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf. Los, geh.
00:33:10Hallo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer. Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:19Frühstück.
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Das ist totaler Bullshit.
00:33:36Leonie, das ist ganz simpel. Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß. Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg. Deine Mami sieht mich nie wieder. So war der Deal.
00:33:47Der Deal? Und warum verschwindest du dann nicht einfach? Jetzt sofort?
00:33:52Rajo, ich...
00:33:53Ja? Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:10Ja, außer wegen mir könnt ihr gerne bleiben. Oder? Siehst du? Die haben gar nichts dagegen. Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:24Und ähm, was machen Sie so beruflich? Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute. Oder studieren Sie noch?
00:34:33Poker. Ich spiele Poker.
00:34:37Poker? So richtig um Geld?
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:56Danke.
00:34:57Danke.
00:35:01Und äh, wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt? Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stopp. Das... erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt. Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:21Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50Ah, so ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsachen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bring dich aber noch zur Tür.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles. Alles Gute.
00:36:16Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:28Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas. Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack, aber...
00:36:36Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:47Du kommst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:36:59Ich weiß es nicht.
00:37:01In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhe.
00:37:06Hör auf!
00:37:07Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:14Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:18Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich. Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:48Now, vier muss ich nochmal vorbekommen.
00:37:50Hör auf!
00:37:52Jochen.
00:37:53Wo ist das denn?
00:37:55Jau!
00:37:56Oh, mein Gott!
00:37:57PHONE RINGS
00:38:27Häh, nicht jetzt. Ich muss aufstehen.
00:38:32Geht doch ganz schnell.
00:38:34Du Spinner!
00:38:52Eva, Frühstück!
00:38:57Wann musst denn du los?
00:39:03Um acht.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:20Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:21Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt so einen Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitzig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45An der Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:18Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon geguckt.
00:40:34In der Dienstjacke auch und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte.
00:40:40Oh, ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:53Hallo, Leonie.
00:40:54Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:01Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:12Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:27Ach, die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:35Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:44Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann.
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja, und schön atmen.
00:42:01So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, kommst du mal bitte?
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay, du machst das gut.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat 26...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:42Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:45Ja, ich bin da.
00:42:47Du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh, ich bin da.
00:43:03Und dann...
00:43:04Heidi?
00:43:04Hey, sorry Tom, I...
00:43:08Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du wirst gleich schauen.
00:43:18Komm, ich seh den Kopf.
00:43:20Ja.
00:43:22Es ist ein Junge.
00:43:34Thor?
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom, das du.
00:43:42Klar.
00:43:44Eva?
00:43:46Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:52Nehmen Sie ihn noch?
00:43:54Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:27Halt eine, Mann.
00:44:29Wir kriegen das hin, ja?
00:44:31Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Was?
00:44:36Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:37Was?
00:44:39Was ist los?
00:44:41Du hast doch was.
00:44:42Du hast doch was.
00:44:43Was?
00:44:44Du hast doch was.
00:44:45Du hast doch was.
00:44:46Du hast doch was.
00:44:47Was?
00:44:48Was ist los?
00:44:49Du hast doch was?
00:44:51Du hast doch was.
00:44:53Du hast doch was.
00:44:54Du hast doch was.
00:44:55Was?
00:44:56Du hast doch was.
00:44:58Als ich dich da vorhin mit dem Baby gesehen hab.
00:44:59Eva, bitte lass es ja.
00:45:00Ich will keine Kinder, okay?
00:45:01Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:02Ich weiß es Sehnen und es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:17Ah, hallo Eva.
00:45:25Na, geht es dir wieder besser, denn wir haben die Frau.
00:45:30Is it better?
00:45:31We missed you today at the team.
00:45:33I'm not sick.
00:45:34My daughter got her baby today.
00:45:36Oh, congratulations.
00:45:38What is it?
00:45:40A Junge.
00:45:42Oh, great, great.
00:45:44So, can you thank your father?
00:45:46I'm already two.
00:45:48That's all, my Junge.
00:45:50I'm not your father.
00:45:52Ah.
00:45:54Not.
00:45:56That's Tom Schütter, a friend of mine.
00:45:59Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:16Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:20Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:26Ach, übrigens.
00:46:30Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:33Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Hatte ich überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:53Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:56Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:57Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:59Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:01Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:03Fünf Jahre?
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:07So richtig mit, äh...
00:47:08So richtig mit wildem Sex?
00:47:10Klar.
00:47:11Ziemlich häufig sogar.
00:47:13Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:18Nee.
00:47:19Ach so.
00:47:20Was dann?
00:47:21Naja.
00:47:22Also, für mich klang es ja danach.
00:47:25Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:27Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:28Wir sind verheiratet.
00:47:29Hm.
00:47:30Ist beantwortet meine Frage nicht.
00:47:31Oder doch?
00:47:32Dann heißt die Antwort nein.
00:47:33Tom, hör auf.
00:47:34Wieso soll ich aufhören?
00:47:35Ich frag ihn nun zurück.
00:47:36Tom.
00:47:37Na los, Dennis.
00:47:38Butter bei die Fische.
00:47:39Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:40Tom.
00:47:41Ja.
00:47:42Wir haben auch noch Sex.
00:47:45Gratuliere.
00:47:46Dann hätten wir das geklärt.
00:47:48Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:51Musste das wirklich sein, ja?
00:48:04Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:09Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:48:10Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:12Ist doch so schon schwer genug.
00:48:14Was ist schwer?
00:48:18Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:22Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:45Morgen.
00:48:46Morgen.
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:52Ja.
00:48:53Wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen
00:48:59als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:03Aha.
00:49:09Puh.
00:49:16Ich danke dir, Heide.
00:49:18Vor allem, dass du so an mich glaubst.
00:49:20Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:26Du und ich.
00:49:29Haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:32Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:40Gibt's da noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:43Ich meine...
00:49:45Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:50Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:56Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:57Ich möchte es einfach nur wissen.
00:49:59Hajo, ich...
00:50:00Ich bin glücklich.
00:50:02Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass
00:50:13es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf.
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:19Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:22Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:52Ich hab's gleich.
00:51:05Essen?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Wo war der denn?
00:51:17In meinem Mantel.
00:51:19Ja, stimmt.
00:51:20Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:24Kann ich fernsehen?
00:51:26Klar.
00:51:30Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:32Den da nehmen wir noch.
00:51:33Danke.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:37Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:45Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:50Was, mhm.
00:51:51Was ist denn los?
00:51:52Ja.
00:51:54Hä?
00:51:55Hm.
00:51:56Ja.
00:51:57Was, hm.
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:02Mhm.
00:52:03Ich bin einfach nur ein Lied.
00:52:04Tom?
00:52:05Ja.
00:52:06Ja.
00:52:07Was?
00:52:08Ja.
00:52:09Ja.
00:52:10Ja.
00:52:11Ja.
00:52:12Ja.
00:52:13Ja.
00:52:14Ja.
00:52:15Ja.
00:52:16Ja.
00:52:17Ja.
00:52:18Ich bin einfach nur ein Lied.
00:52:19Ich bin einfach nur ein Lied.
00:52:20Ja, bitte.
00:52:21Ja.
00:52:22Ja.
00:52:24Ja.
00:52:25Ja.
00:52:30Ja.
00:52:31Tom?
00:52:33What?
00:52:35I want your parents to learn.
00:52:39No.
00:52:41No.
00:52:43No.
00:52:45No.
00:52:47No.
00:52:49No.
00:52:51No.
00:52:53No.
00:52:55No.
00:53:01No.
00:53:03No.
00:53:05No.
00:53:07No.
00:53:09No.
00:53:11No.
00:53:15Hi.
00:53:16Hello.
00:53:17Hello.
00:53:18Eva Schumacher.
00:53:20Schutte, angenehm.
00:53:22Hallo Junge.
00:53:24Hi.
00:53:26Na komm mal her du kleiner Rater.
00:53:28Wo ist denn mein Jurgel?
00:53:30What do you have to do with it?
00:53:32Come here!
00:53:33Come here!
00:53:34Come here!
00:53:36Come here!
00:53:38Come here!
00:53:40This is sweet.
00:53:44What is going on?
00:53:46Oh my God, are you sweet.
00:53:49I'm a good girl.
00:53:53Do you want to drink tea?
00:53:54Yes, I would like to drink.
00:53:56And this is all in the house.
00:53:58Oh my God.
00:54:00My daughter surprised me.
00:54:02I mean, with her birth.
00:54:05Oh!
00:54:06Then they are already married.
00:54:12Thank you!
00:54:16You have to get the rest of me.
00:54:18And you have become old.
00:54:24What do you say?
00:54:26You've heard me right.
00:54:28You've heard me right.
00:54:29Come here!
00:54:30Come here!
00:54:31Come here!
00:54:32Papa!
00:54:33Let's go!
00:54:34Ben!
00:54:35When you say that the wife of your wife is the mother of your wife is...
00:54:39You've heard me right.
00:54:40Ben!
00:54:41You've heard me right.
00:54:42You're right.
00:54:43You've heard me right.
00:54:44I've heard you right.
00:54:45I don't understand.
00:54:46You've heard me right.
00:54:47I've heard me right.
00:54:48I'll give you a chance, Papa.
00:55:00You mean this really seriously?
00:55:04Yes, I mean it seriously.
00:55:08Would anyone like that?
00:55:18I'm sorry.
00:55:20I'm sorry.
00:55:22But I'm sorry if we weren't here.
00:55:25But for Tom was nice.
00:55:27It's true.
00:55:28Now he doesn't look at me.
00:55:30And he's not looking at me.
00:55:32And he's telling me, he's not going to be a problem.
00:55:34But he's not going to be a problem.
00:55:36He's not going to be a problem.
00:55:38He's not going to be a problem.
00:55:44Do you also live in München?
00:55:46Yes, I'm in Neuhausen.
00:55:48I have a house.
00:55:50We live together for four years.
00:55:53Four years?
00:55:58I thought you were alone.
00:56:00I'm paying for money just like Eva.
00:56:06And where did you learn from?
00:56:09In Casino?
00:56:10No, in the car.
00:56:12I'm not going to play.
00:56:14You're playing so well?
00:56:15No, I can't play.
00:56:17Tom tried to bring it to me.
00:56:19But for me is the Hopf and Malz verloren.
00:56:23That makes you very nice, Eva.
00:56:26You can read it like in an open book.
00:56:29That's not always happens.
00:56:31Please don't.
00:56:32Like in an open book.
00:56:34Joachim.
00:56:35Yeah, and...
00:56:38What?
00:56:39You want to know what I read?
00:56:42Let me know what I read.
00:56:44I read there, dear Eva,
00:56:46that you're not the right thing for me.
00:56:49And why?
00:56:50Why?
00:56:51Not because my son will not have kids.
00:56:53And my wife will not have an anchor,
00:56:55which will not be so much.
00:56:56No, no.
00:56:57And not because I believe that you are much too old for me.
00:57:01No.
00:57:02Only and only because you are two of her.
00:57:06You.
00:57:07Sычine��za
00:57:20You're all very close.
00:57:24What's the time that you want to know?
00:57:27Not because you are a week,
00:57:29you are not until your week.
00:57:31Or P.
00:57:33Well, next question, sir.
00:57:34I have to show you something.
00:57:36What's that?
00:57:38You're the first one who knows this.
00:57:42Is this an invitation?
00:57:44Yes.
00:57:50You married?
00:57:52Yes!
00:57:54Come on, make sure.
00:57:58Maybe you'll be able to do it for yourself.
00:58:04We'll make it official next week.
00:58:06Okay, thank you.
00:58:08Do you want to talk to me, Hilo?
00:58:12Yes.
00:58:14Do you want something to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:18No, give me some water, please.
00:58:20Yes.
00:58:22Bertram hat mich angerufen.
00:58:28Bertram?
00:58:30Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:34Ja, wieso?
00:58:36Ach, nix.
00:58:38Also, um es kurz zu machen,
00:58:40der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:42für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:44Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:46Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:20Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:22Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:23Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:24Eva, das heißt doch noch lange nicht,
00:59:26dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:28Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Der will Dennis Hof weiter.
00:59:42Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
00:59:48Tschüss!
00:59:51Gось!
00:59:51Gäste!
00:59:54Gäste!
00:59:55Gäste!
00:59:56Weiß ich schon!
01:00:00Schöne, weil er ist schon.
01:00:03Achtung!
01:00:05Gäste!
01:00:06Wir sind schon jetzt über 50 Euro!
01:00:07Es geht nicht.
01:00:08Weiß ich nicht!
01:00:09Gäste!
01:00:10Es geht nicht!
01:00:11Wir wissen nicht!
01:00:12Wir müssen noch mal wenn wir die beiden verletzt.
01:00:14Es geht nicht.
01:00:15histotter Kassiongelschkops.
01:00:47Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich hab heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Zack, dann spinnst du, ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:17Ich bin in einer halben Stunde, ich bin in einer halben Stunde.
01:01:24Die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:28Tom!
01:01:46Tom?
01:01:48Möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Fahne ich, danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:27Tom?
01:02:28Hello?
01:02:58That's it, my friend.
01:03:12Not that, everyone.
01:03:14Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:22Good night.
01:03:24What is with him?
01:03:26I don't know what to do.
01:03:51Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde,
01:03:59die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:09Mami.
01:04:11Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:17Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:25Wieso?
01:04:27Was?
01:04:28Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:34Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:36Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:38seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:42Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:48Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht einen Babysitter,
01:04:54aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachricht hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay.
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Mach auf.
01:05:26Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:46Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt,
01:05:51dass Sie Geschmack haben,
01:05:52aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das dann aufgetrieben?
01:05:55Ich...
01:05:56Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm...
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:03Was?
01:06:04Ich hab keine Ahnung.
01:06:06Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller,
01:06:15wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:18zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller
01:06:39zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen, bis dass der Tod sie scheidet,
01:06:44so antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:47Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:52zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:16Eine Sache muss ich dir noch sagen, die Herren vom Vorstand
01:07:33haben sich nochmal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:38Dass du, soweit ich weiß, nicht liegiert bist.
01:07:43Arjo, komm!
01:07:44Ja, was hätte ich Ihnen sagen sollen.
01:08:05Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:14Und jetzt?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:39Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:52Freude von October.
01:08:53...
01:08:57Wie geht es dir?
01:08:59D
01:09:22Where did you go?
01:09:39Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn es wichtig ist.
01:09:50Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:26Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:32Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:48Ich dachte, du fragst mich nie.
01:11:04Es ist mein Ernst.
01:11:08Ich kündige.
01:11:10Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:16Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:20Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:22Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:50Grüßt Bertram.
01:11:52Eva?
01:11:54Eva!
01:11:56Scheiße.
01:12:00Dann probier eben dieses hier an.
01:12:06Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:08Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Ja.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:54Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's ihr.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:10Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:14Komm, wir gehen.
01:13:16Okay.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:46Was passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:14Ruf sie an.
01:14:15Ruf sie an.
01:14:16Ruf sie an.
01:14:17Ruf sie an.
01:14:18Hey, fine ears, Tom.
01:14:48Ja, ich bin noch dran.
01:14:57Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:01Bis gleich.
01:15:05Eva, ich...
01:15:28Ich...
01:15:30Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn. Ich muss raus.
01:16:00Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:19Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:24Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:27Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:31Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:34Magst du nicht auch kommen?
01:16:36Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:38Er hat sich total gefreut.
01:16:40Und eine Ente, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:42Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:45Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:48Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:58Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will. Von mir.
01:17:09Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:11Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:33Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:18Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:28Ja, vielleicht.
01:18:29Ja, vielleicht.
01:18:30Ja, vielleicht.
01:18:31Ja, vielleicht.
01:18:32Ja, vielleicht.
01:18:33Ja, vielleicht.
01:18:34Wenn du das alles aufgerollt, ist das in der Hand.
01:18:37Ich weiß nicht, nein.
01:18:38Ich weiß nicht, nein.
01:18:39Du bist immer wieder bei mir, ist es machbar.
01:18:41Ich weiß nicht, nein.
01:18:42Nein.
01:18:43Du bist immer noch im Hintergrund.
01:18:44Du bist immer noch nicht.
01:18:46Wenn du bist, dann kommst du nicht.
01:18:47Ich habe auch gerade mit dir.
01:18:48Ich weiß nicht keine Sachen,
01:18:50du bist, immer noch nicht, oder?
01:18:51Heather!
01:19:06Heather!
01:19:15No!
01:19:17Heather!
01:19:22Ah!
01:19:30Versuchen Sie es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:51Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen. Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:06Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:11Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:13Ich luchte mal allein.
01:20:19Aber ich vermute nun verschiedene, dass Sie sich nicht damit machen.
01:20:21Jefferson Pferde
01:20:25I don't know.
01:20:55Who is this, Mami?
01:21:15Mami?
01:21:20You are growing.
01:21:23What do you do here?
01:21:25Leonie, I heard...
01:21:28Are you here?
01:21:33Can we stay here?
01:21:37Who is this, Mami?
01:21:38I'll tell you.
01:21:44Do you want to see her?
01:21:45Yes.
01:21:46You can't just go out here.
01:21:49I don't want to see her, if she's on the floor.
01:21:53It's not going to be able to see her.
01:21:55It's not going to be able to see her.
01:21:57It's not going to be able to see her.
01:21:58It's not going to be able to see her.
01:21:59You're not going to be able to see her.
01:22:00You're not going to be able to see her.
01:22:01Mama!
01:22:02Oma is back!
01:22:05Okay.
01:22:06Anton?
01:22:07Anton?
01:22:08You go home to your mom and tell her, right?
01:22:10I'll come back.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Okay.
01:22:14Let's go.
01:22:15Okay.
01:22:16Let's go.
01:22:17Okay.
01:22:18Let's go.
01:22:19Leonie, I'm going to see her.
01:22:23No, no.
01:22:24Let's go.
01:22:39Have you got a idea, where you are here?
01:22:46At the university.
01:22:56That waking up can take a long time.
01:23:00It's a wonder that it's all about.
01:23:03Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:16It's so weird, what I'm talking about.
01:23:21I've dreamt of him all the time. Can you say that?
01:23:25Dreamt?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Always from Tom.
01:23:41But I can't really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm loving you, but I'm fine.
01:23:49But if there's something, then you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:59I just don't care about you.
01:24:02It was a lot of last weeks.
01:24:15Really?
01:24:16Is everything in order?
01:24:17Yes.
01:24:18I'm just a little alone.
01:24:19You're not alone.
01:24:20You're not alone.
01:24:21You're not alone.
01:24:22You're not alone.
01:24:23I can't say that.
01:24:24I'm not alone.
01:24:25I'm not alone.
01:24:26You're not alone.
01:24:27Yeah, I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:24:54Yeah, I'd like to have the address, but I'd like to have the address, but I'd like to have the address.
01:25:23I'd like to have the address, but I'd like to have the address.
01:25:30I'd like to have the address.
01:25:37I'd like to have the address.
01:25:44I'd like to have the address.
01:25:51Hello?
01:25:58I'd like to have the address.
01:26:05I'd like to have the address.
01:26:12Hello?
01:26:13Hinter dir.
01:26:19I'd like to have the address.
01:26:26I'd like to have the address.
01:26:33I'd like to have the address.
01:26:34I'd like to have the address.
01:26:36I'd like to have the address.
01:26:38I'd like to have the address.
01:26:40I'd like to have the address.
01:26:45I'd like to have the address.
01:26:47I'd like to have the address.
01:26:52I'd like to have the address.
01:26:54I'd like to have the address.
01:26:59I'd like to have the address.
01:27:00I'd like to have the address.
01:27:01I'd like to have the address.
01:27:06I'd like to have the address.
01:27:08I'd like to have a problem.
01:27:12Why?
01:27:18Have you carefulionsleyecer?
01:27:28Will a deal never happen.
01:27:31I dreamt of you, in a coma.
01:27:52You were always there, in my head.
01:28:01Eva, I was there.
01:28:21I will be old with you.
01:28:27I'm already old.
01:28:31Do you always have the last word?
01:28:34Do you always have the last word?
01:28:41Do you always have the last word?
01:28:46Do you always have the last word?
01:28:49Do you always have the last word?
01:28:59Do you always have the last word?
01:29:03Do you always have the last word?
Comments

Recommended