- 6 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27Zipo.
00:01:28Zipo.
00:01:29啊
00:01:34啊
00:01:36啊
00:01:37啊
00:01:43啊
00:01:46简報
00:01:57你嫂子怎麼回事
00:01:59啊
00:02:01喔
00:02:03怎麼了
00:02:04你追了光票
00:02:05可能受量了
00:02:08離婚時我沒約定過
00:02:09以後互不打擾
00:02:12我沒有想打擾你
00:02:17這是這些年來
00:02:24只是这些年来,你打给我的抚养费,我还给你,密码,是你生命。
00:02:34什么意思啊?
00:02:37我只是觉得贝贝不是你的女儿,我们没有资格拿你的钱。
00:02:50你终于肯承认了。
00:02:53我不哭了。
00:03:03我不哭了。
00:03:08以后,我也不能再来看你了。
00:03:22我不哭了。
00:03:26莫小姐。
00:03:30你的病随时都有可能复发,通知家属办理住院吧。
00:03:34不用了。
00:03:38我不想麻烦她。
00:03:42连女丈夫也不能说吗?
00:03:44我离婚了。
00:03:46莫小姐。
00:03:48你的病不能再多了。
00:03:52我知道了。
00:04:00谢谢你。
00:04:02莫小姐。
00:04:10莫小姐。
00:04:12莫小姐。
00:04:14莫小姐。
00:04:16我无数次问自己。
00:04:18如果六年前知道会是这个结果,
00:04:21我还会跟陆婷庄结婚吗?
00:04:24莫小姐。
00:04:26你这一次是,我是无限婚。
00:04:28我们的孩子怎么看是B型婚。
00:04:30莫小姐。
00:04:32莫小姐。
00:04:34莫小姐。
00:04:36莫小姐。
00:04:58莫小姐。
00:05:00莫小姐。
00:05:04Don't do it.
00:05:21This is Joe Lien.
00:05:22You have this one?
00:05:27It's...
00:05:29It's a normal diet.
00:05:31I'm not sure.
00:05:32I said.
00:05:33I don't want you to go to my house.
00:05:35Do you think you're going to be so bad?
00:05:37I'll forgive you.
00:05:38I didn't think I wanted you to.
00:05:40I just thought...
00:05:42I wanted you to do something.
00:05:44Let me help you.
00:05:47Let's go home.
00:05:53You're your friend.
00:05:55Hello.
00:05:56I'm your friend.
00:05:58You are your friend.
00:05:59You're your friend.
00:06:00me...
00:06:06I'm your friend.
00:06:07I'm your friend.
00:06:08I'm your friend.
00:06:13I'm your friend.
00:06:14They're not so good.
00:06:16You're not so good.
00:06:28I don't think love can be the same.
00:06:32It's because of the more.
00:06:34It's not so good.
00:06:44No
00:06:46Sarang it don't
00:06:48man
00:06:50Wai
00:06:52Ma
00:06:52小夏
00:06:53明天是你爸的吉日
00:06:55接著帶貝貝一起回來吃飯啊
00:06:58嗯
00:07:00莫小姐
00:07:01你的病隨時都有可能復發
00:07:03通知家屬
00:07:04辦理住院吧
00:07:14正好開飯
00:07:15快住吧
00:07:24我有話
00:07:25我準備結婚了
00:07:29這會不會太長處
00:07:30我們都沒見過你男朋友
00:07:33我們已經決定好了
00:07:35過兩天我要搬過去跟他一起住
00:07:39姐
00:07:40恭喜你啊
00:07:42你一定要幸福
00:07:44會的
00:07:45你剛才想說什麼
00:07:53沒
00:07:54沒什麼
00:07:55我再去加點菜
00:08:05貝貝
00:08:06回家啦
00:08:07看你吃飯的樣子心不在焉
00:08:15怎麼了
00:08:23媽
00:08:24沒事
00:08:25你要照顧好自己
00:08:28你們也是
00:08:29貝貝
00:08:31貝貝
00:08:32貝貝
00:08:32貝貝糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我長大了
00:08:36也給媽媽買很多很多的貝貝糖
00:08:43貝貝真乖
00:08:44貝貝
00:08:56貝貝
00:08:58你到那邊坐一下
00:08:59媽媽待會兒過來找你好不好
00:09:01張貝貝
00:09:08有沒有
00:09:09那個貝貝
00:09:09啊
00:09:17你怎麼來了
00:09:20以後不要讓幼兒園給我打電話了
00:09:27對不起
00:09:28我今天手機忘記開聲音了
00:09:31我明天就告訴老師
00:09:33不會再打擾你
00:09:35你放心
00:09:37如果幼兒園怎麼會有我的電話
00:09:40在幼兒園
00:09:42只有貝貝沒有爸爸接她放學
00:09:45別的小朋友都嘲笑她
00:09:50我不想讓她難過
00:09:52所以
00:09:54以後不要再打飛機手了
00:09:57我和你
00:09:58根本不敢
00:10:01你未來還很吵
00:10:03倒不如想想給貝貝這位爸爸
00:10:06這位爸爸
00:10:25貝貝
00:10:27為什麼她對你那麼使用
00:10:29如果醫生是醫生
00:10:33醫生說話就是這樣
00:10:35不苟言笑的
00:10:37你是我最好的媽媽
00:10:39就算醫生也不能凶你
00:10:45貝貝真乖
00:10:47要是爸爸在
00:10:49媽媽就不會被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:10:55貝貝幼兒園要遲到了
00:10:59糟了
00:11:00貝貝幼兒園要遲到了
00:11:05今天是周末
00:11:07今天是周末
00:11:09我的記憶
00:11:11開始變得越來越遲動了
00:11:13是周末
00:11:21媽媽記得是早餐喲
00:11:24我去醫院找爸爸啦
00:11:34爸爸
00:11:38小兔子的爸爸是
00:11:40有茶
00:11:41小老虎的爸爸是
00:11:43消防員
00:11:44那
00:11:45貝貝的爸爸是誰呢
00:11:48貝貝的爸爸
00:11:49是海市第一醫院的外科醫生
00:11:51很厲害的哦
00:11:53那貝貝
00:11:54為什麼從來都沒有見過爸爸呢
00:12:02爸爸因為工作原因
00:12:03太忙了
00:12:04貝貝有一天
00:12:05一定會看到爸爸的
00:12:06ulf劉荺蜂
00:12:10龍慶峰
00:12:15ノ
00:12:17你說你爸爸是醫院的第一外科醫生啊
00:12:19叔叔阿姨
00:12:20你們能告訴我他在哪裡嗎
00:12:23第一外科醫生
00:12:25不是鹿醫生嗎
00:12:27可是鹿醫生什麼時候有個這麼大的孩子啊
00:12:33你別說
00:12:34这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38那
00:12:43这就是我们医院第一外科医生 陆景峰
00:13:04坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:13:13你知不知道妈妈一个人带我很辛苦 我和她都很想你 你为什么不多回家看看我们
00:13:26还真是陆医生的孩子啊
00:13:32哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:36对不起 我的女儿认错人了
00:13:42对不起 我的女儿认错人了
00:13:52对不起 我的女儿认错人了
00:13:56贝贝乖
00:14:00他不是爸爸
00:14:01妈妈
00:14:02你不是说爸爸是第一外科医生吗
00:14:06你爸爸他在妈妈的心目中是第一外科医生
00:14:14他
00:14:16已经去世了
00:14:18叔叔
00:14:26叔叔
00:14:27对不起
00:14:28叔叔
00:14:30对不起
00:14:35叔叔
00:14:37叔叔
00:14:38叔叔
00:14:39你刚才真是把我们吓坏了
00:14:41我们还真以为 你背着我们有老婆孩子了
00:14:44叔叔
00:14:45叔叔
00:14:46叔叔
00:14:47花旦 你个花旦 花旦
00:14:55你别说
00:14:56这孩子跟陆医生长得还挺像
00:14:59我要再查一次心思坚定
00:15:17I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:23I'm sorry.
00:15:29I'm sorry.
00:15:31It's my fault.
00:15:33I can't give you a good life.
00:15:41I'm not a father.
00:15:45I'm sorry.
00:15:47I don't care about her.
00:15:49I'm not a mom.
00:15:53No.
00:15:55Do you have no help.
00:15:57It's my fault.
00:15:59It's not my fault.
00:16:01You have no hope for me.
00:16:03With our mom.
00:16:05We have no help here.
00:16:07I'll be in love with you.
00:16:11I love you.
00:16:13나는 내 몸속에 담은 널 지켜내고 싶은걸요
00:16:23아프고 아파서 아무것도 할 수 없어
00:16:30울면서 기원해도 점점 차오르는 네 모습에
00:16:39차가우려의 슬토 내 비관 비비 너무 미워요
00:16:51엄마 下一个我们喜欢大北锤好不好
00:16:57내 비관 비비 너무 미워요
00:17:03내 비관 비비 너무 미워요
00:17:07내 비관 비비 너무 미워요
00:17:09엄마 뺨时要 출퇴
00:17:12等 엄마回来了
00:17:13就接你回家
00:17:15출퇴
00:17:17可是妈妈不是已经吃食了吗
00:17:21为什么要骗我
00:17:24那妈妈你一定要早点回来
00:17:28星期一的时候
00:17:30送我去幼儿园好不好
00:17:33好
00:17:34我们拉钩
00:17:36什么工作这么充满
00:17:46临时安排
00:17:49베 베不爱吃饭
00:17:50就拜托你了
00:17:51还说孩子
00:17:53你自己也是
00:17:54臉都瘦了
00:17:56我一定会好好听外婆的话
00:18:02妈妈拜拜
00:18:04아이
00:18:28母亲
00:18:29母亲
00:18:30母亲
00:18:31母亲
00:18:32Is your chest pain?
00:18:34Ah, I was feeling a disease
00:18:39I'm dying
00:18:42My chest pain
00:18:43Well, I'm not getting sick
00:18:45He left me over there
00:18:47No, I'm a little too tired
00:18:49I'm not, I have enough symptoms
00:18:52I have to wait for her
00:18:54She will be able to sleep
00:18:57Let's get going
00:18:59I'm coming to pick up
00:19:01但我对他还不够了解
00:19:04你能告诉我就是他的喜好吗
00:19:07我随时会走
00:19:09如果能有一个人照顾我乐清风
00:19:12也好
00:19:21跟陆医生相处
00:19:23有十条规则
00:19:25第一
00:19:27他不喜欢太吵
00:19:29如果有什么事的话
00:19:31一定要等他忙完再说
00:19:33第二
00:19:35他不喜欢吃辣
00:19:37如果做饭
00:19:39里面最好一点辣椒也不要加
00:19:43第三
00:19:45他很爱干净
00:19:47他的房间一定要每天都打扫
00:19:51跟陆景峰离婚六年
00:19:53这些规矩
00:19:55今生刻在我骨子里
00:19:57他在我骨子里
00:19:59都过来就
00:20:01这些规矩
00:20:03这些规矩
00:20:05这些规矩
00:20:07这些规矩
00:20:09这些规矩
00:20:11这些规矩
00:20:13是的
00:20:15这些规矩
00:20:17这些规矩
00:20:19某压
00:20:21这些规矩
00:20:23跟陆医生相处
00:20:24I need your love
00:20:35I need you now
00:20:39Go on, I try
00:20:41I need you now
00:20:43Get through it all
00:20:46I need you now
00:20:47It's been a lot more
00:20:49Lulz
00:20:51I have a word
00:20:52I need you now
00:20:54Keep calm
00:21:22If you're the only one to take care of yourself, I'll die.
00:21:33If you're the only one to take care of yourself, you'll die.
00:21:43You can't be the only one to take care of yourself.
00:21:45It's true that it's a blessing, but I'm sure it's okay.
00:21:59How did you come here?
00:22:02You've got a way to try this disease.
00:22:06It's not the case, but it doesn't have a hope.
00:22:10What is it?
00:22:12We're in the hospital.
00:22:14If you're able to try this disease, you'll still have a chance.
00:22:18It's just that he's strange.
00:22:20I don't know if he's willing to do it.
00:22:22Who is he?
00:22:24He's called陸锦锋.
00:22:26He's called陸锦锋.
00:22:44He's called陸锋锋.
00:22:50He's called陸锋锋.
00:22:52He's called陸锋锋.
00:22:54He's called陸锋锋锋.
00:23:00Yeah.
00:23:01Yeah.
00:23:10The patient's care for the patient's care.
00:23:17The patient's care for the patient's care.
00:23:23The patient, after the patient's care, you still have no care for the patient's care.
00:23:33I know.
00:23:40。
00:23:50。
00:23:55。
00:24:01。
00:24:03。
00:24:06。
00:24:09I have a small surgery, maybe you need help
00:24:13You said you're the first person
00:24:15You can't do this surgery, but you can't do that
00:24:18I can't forgive you
00:24:19I'll give you a small surgery
00:24:23Since it's a small surgery, we have a lot of other young people
00:24:31I still have a job
00:24:32I don't want to
00:24:33I don't want to
00:24:37I don't know
00:24:41I don't like you
00:24:45I don't have a job
00:24:47I don't want to
00:24:50You still can't remember me
00:24:52I don't have any pain
00:24:55I don't want to
00:24:57I don't want to
00:24:58I don't want to
00:24:59I don't want to
00:25:02I don't want to
00:25:03I'm going to tell you about it.
00:25:15No, it's not a big deal.
00:25:19Don't worry about it.
00:25:22江医生, thank you for your support.
00:25:25I will send you to the hospital for a while.
00:25:28I'll just go to the hospital for a while.
00:25:29If you have time, let's take a look at the children.
00:25:35This may be a disease.
00:25:44Okay.
00:25:46Okay.
00:25:56陆医生.
00:25:59我这里有位十大癌的患者,想咨询一下你.
00:26:06陆医生.
00:26:11我这边有个十大癌的患者,想咨询一下你.
00:26:15知道了.
00:26:17她情况比较特殊,是个单亲妈妈.
00:26:20她把自己走后,孩子没人照顾,一直努力地配合治疗。
00:26:25她还年轻,要是就这么走了,实在可惜。
00:26:30好,那你把她资料发我吧。
00:26:33好,我这就去整理。
00:26:34好,还是出了美。
00:26:42这么早就在等妈妈了。
00:26:44妈妈答应了,今天来送我催月儿园,她一定会来的。
00:26:49It's coming back to me.
00:27:09Hello.
00:27:10Your phone has been sent to me.
00:27:14Let's go.
00:27:19媽媽,你壞,你不是說今天送我去學校的嗎?我還以為你不要我了呢。
00:27:49對不起,媽媽工作太累,睡著了。
00:28:05對不起,媽媽現在就送你。
00:28:19媽,什麼事?
00:28:25你是我女兒,心裡才沒嘗試,我看得出來,你還打算忙我到什麼時候?
00:28:42媽,我生病,是癌症。
00:29:06媽,我生病,是癌症。
00:29:12癌症。
00:29:21情況,怎麼樣?
00:29:23醫生說,已經沒有手術的必要了,讓我珍惜剩下的時間。
00:29:33媽,怪我,既然沒有發現你一直不舒服。
00:29:40只是先不要告訴其他人。
00:29:43特別是貝貝。
00:29:48她還小,我想她開開心心地找她。
00:29:53如果我走了,你就告訴她。
00:29:59媽媽去了很遠的地方。
00:30:03至於錢,我存了不少,都會轉給你。
00:30:12媽。
00:30:14媽。
00:30:16對不起。
00:30:17您把我養的,如今還要。
00:30:21好了,不要說了。
00:30:24媽。
00:30:25媽。
00:30:26媽。
00:30:27媽。
00:30:28媽。
00:30:29媽。
00:30:30從來沒有怪過你。
00:30:31只怪自己沒給你個健康的身體。
00:30:33媽。
00:30:34媽。
00:30:35能做您的女兒,是我這輩子最幸運的事。
00:30:37。
00:30:38。
00:30:39。
00:30:40。
00:30:41。
00:30:42。
00:30:43。
00:30:44。
00:30:45。
00:30:46。
00:30:47我跟她之間,終究是我虧欠了她。
00:30:52。
00:30:53。
00:30:54我的病千萬不能告訴她。
00:30:57。
00:30:58。
00:30:59。
00:31:00。
00:31:01。
00:31:02。
00:31:04。
00:31:06。
00:31:07。
00:31:08。
00:31:09。
00:31:10。
00:31:11。
00:31:12。
00:31:13。
00:31:14。
00:31:15。
00:31:16。
00:31:17。
00:31:18。
00:31:19。
00:31:20。
00:31:21。
00:31:22。
00:31:23。
00:31:24。
00:31:25。
00:31:26。
00:31:27。
00:31:28。
00:31:29。
00:31:30。
00:31:31。
00:31:32。
00:31:33。
00:31:34。
00:31:35。
00:31:36。
00:31:37。
00:31:38。
00:31:39。
00:31:40。
00:31:41。
00:31:42。
00:31:43。
00:31:44。
00:31:45。
00:31:46。
00:31:47也不算什么了
00:31:49秋冬头龙痛
00:32:01注意事项
00:32:03多好一个人
00:32:17怎么就剩下这么重的力量
00:32:30莫笑
00:32:35莫笑
00:32:37您的癌细胞已经扩散到了脑部
00:32:39压迫了视觉神经
00:32:41后续会渐渐失去视觉
00:32:43这么快吗
00:32:47永远
00:32:50莫笑
00:32:51莫笑
00:32:52莫笑
00:32:53莫笑
00:32:54莫笑
00:32:55莫笑
00:32:56莫笑
00:32:57I don't know how it feels.
00:32:59It's okay.
00:33:01It's okay.
00:33:09I love you.
00:33:11I love you.
00:33:13I love you.
00:33:15I love you.
00:33:17I love you.
00:33:23I love you.
00:33:25I love you.
00:33:36I love you.
00:33:43If not it's a most senior.
00:33:47It's good enough.
00:33:49Hope you feel better.
00:33:55It's time for me, I'm going to take care of you.
00:34:07Oh my god, what kind of surgery is?
00:34:14It's just a surgery.
00:34:21It's done.
00:34:25祝你跟李小姐白偷鞋了,有些通信。
00:34:55怎么了,怎么了?
00:35:04你别吓妈妈呀!
00:35:06来,去坐坐!
00:35:10我去叫九府车!
00:35:12不用了,把猫病了!
00:35:18你竟然一点的东西都吃不了,
00:35:20现在你喝水的困难,
00:35:22你没病死, 先饿死了!
00:35:27哪有那么残忍?
00:35:34如果有空,
00:35:36带女儿也来检测一下吧,
00:35:38这病可能会遗传。
00:35:45姜立生,
00:35:47拜托你了。
00:35:52莫小姐,
00:35:55李小姐!
00:35:58你的头发。
00:36:02莫小姐,
00:36:04我上次骗了你,
00:36:06其实,
00:36:07我的手术没能成功。
00:36:08莫小姐,
00:36:10我上次骗了你,
00:36:14莫小姐 我上次骗了你 其实我的手术没能成功 我活不了多久了
00:36:24抱歉
00:36:26所以我请你不要再来医院影响景峰了 我希望最后的时刻 我能和景峰办一场完美的婚礼 好吗
00:36:36其实我来医院不是 告诉他事情 也只会让他难过 还是算了
00:36:50好
00:37:06他们就来了
00:37:12景峰
00:37:14你怎么在这儿 景峰 我跟你说了 你别生气 我刚才听莫小姐要将医生替他伪造一张亲子鉴定
00:37:28还好将医生回去了 真没想 莫小姐会是这样的人
00:37:34景峰 我们真的结婚好吗 重新开始 我不过你当初娶了莫小姐 我知道你也是受害者
00:37:40你的病情早就已经好了 以后不需要再来 更不需要专门像这样
00:37:45我 我只是想 蒂小姐
00:37:50你这些天的医疗费 我已经为你父亲了
00:37:52就当作是你陪我演起的不成了
00:37:54我不是演的 我真的想要嫁给你 陆景峰
00:37:56你和我都希望说
00:37:58我不看那个家
00:38:00我不看那个家
00:38:02只要不偷给你家
00:38:12三十年前
00:38:14六十年前
00:38:16五十年前
00:38:20了解
00:38:22哦
00:38:24iri
00:38:32。
00:38:36江律师,多谢你这几个月的照料。
00:38:40我要转院了,以后就不来医院了。
00:38:44。
00:38:48。
00:38:54。
00:38:56。
00:38:58你知道是说的知道要换点资料吗?
00:39:00。
00:39:10。
00:39:12。
00:39:16。
00:39:22。
00:39:26。
00:39:28I'll get you to the hospital.
00:39:30You should take me to the hospital.
00:39:31I'll go back to the hospital.
00:39:58Oh
00:40:16Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:40:28我生命的事你不要告诉贝贝
00:40:45我我不想让他难过
00:40:50既然妈妈不想要贝贝知道
00:40:59那我就装作不知道好了
00:41:01妈妈
00:41:21嗯
00:41:23你怎么醒了
00:41:25我不想睡觉
00:41:27我想永远抱着妈妈
00:41:31沙瓜
00:41:33你总要长大
00:41:35以后自己睡可怎么办
00:41:38妈妈
00:41:45你不要走
00:41:48妈妈
00:42:02妈妈明天带你去玩好不好
00:42:04为什么突然跟着去玩
00:42:07因为妈妈想要跟贝贝都制造一些美好的回忆啊
00:42:13这样
00:42:16这场等我离开
00:42:18你也不至于连个念想也没有
00:42:20贝贝
00:42:23别别慢点跑
00:42:29妈妈快给我拍照
00:42:31I don't know.
00:43:01和贝贝妈妈呀
00:43:03我说刚刚陆医生跑得那么快
00:43:07原来是看见了你们
00:43:09医生姐姐好
00:43:13来贝贝 跟姐姐一起去玩
00:43:16怎么带着孩子来这里了
00:43:26就是出来玩玩
00:43:31喉咙还没好吗
00:43:34还有一点
00:43:40嗯 照顾好自己
00:43:44谢谢关线
00:43:56你和李娇姐准备什么时候结婚
00:43:59其实我跟他
00:44:05陆医生
00:44:05望整的时间到了
00:44:08该走了
00:44:08应该走了
00:44:09比我得了
00:44:12好
00:44:14你该不是看上人单亲妈妈了吧
00:44:18你该不是看上人单亲妈妈了吧
00:44:27你该不是看上人单亲妈妈了吧
00:44:29没有
00:44:31没有
00:44:32没有
00:44:35回来了
00:44:37好玩吗
00:44:38好玩呀
00:44:39下次我们要带外婆一试试玩
00:44:41嗯好
00:44:43谢谢宝贝
00:44:44哈哈哈哈
00:44:45哈哈哈哈
00:44:47谢谢宝贝
00:44:52谢谢宝贝
00:44:52你怎么了
00:44:54我会睡事吗
00:44:56我会睡事吗
00:44:58妈妈
00:45:00咛哟
00:45:01咛哟
00:45:02我会睡事吗
00:45:05咛哟
00:45:06妈妈你会睡事吗
00:45:09哈哈
00:45:09Why are you talking to me?
00:45:14Why are you talking to me?
00:45:19Why are you talking to me?
00:45:34Stop laughing
00:45:39I don't know what I'm going to do with you.
00:45:44I'm going to wake up.
00:45:46I'm going to wake up.
00:45:48I'm going to wake up.
00:45:51Sorry.
00:45:59I'm going to wake up.
00:46:09公司晋升关键器也回不来
00:46:15妈 一家人只要新在一起就好了
00:46:32知道他们各自生活的好
00:46:34我就安心了
00:46:36还记得你当初
00:46:38你才是最不喜欢待在家里的
00:46:41以前一直说
00:46:44要离开海市 要离开家
00:46:47可也没想到
00:46:49第一个提出
00:46:51要离开的人
00:46:53却是这么一个离开的
00:47:06啊
00:47:12嗯
00:47:14嗯
00:47:16嗯
00:47:18嗯
00:47:21嗯
00:47:25嗯
00:47:26喂 江医生 这么晚了打电话有什么事吗 贝贝的结果出来了 他很健康 你可以不用担心了 谢谢你 江医生 太好了 不过 江医生 还有什么不对的吗 你说什么 贝贝不是你的孩子
00:47:56我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:02我们没有资格拿你的钱
00:48:07终于看成人的事
00:48:09你这一件事我收拾
00:48:12我们的孩子怎么可能是毕章学
00:48:16是不是体检报告出错了
00:48:18真让他用心
00:48:22以后不要再传这些手伤
00:48:25我和你
00:48:26我看一个
00:48:34我看你
00:48:39现在
00:48:41你贝贝
00:48:43你贝贝
00:48:44我贝贝
00:48:45那我贝贝
00:48:47我贝贝
00:48:52我贝贝
00:48:53我贝贝
00:48:55You're okay.
00:48:58I'm okay.
00:49:00I'm okay.
00:49:01But you have to help me protect this situation.
00:49:05I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09I don't want to get that.
00:49:13I'm okay.
00:49:15I'm okay.
00:49:19I'm sorry.
00:49:51I don't know what I'm saying.
00:49:58Mom, you don't want me.
00:50:01Sorry.
00:50:06Mom, I can't.
00:50:10I love you.
00:50:14Mom, I love you.
00:50:20Thank you, Mom.
00:50:25Mom, I love you.
00:50:29Mom, I love you.
00:50:35Mom, I love you.
00:50:41Mom, I love you.
00:50:50Mom, I love you.
00:50:53Mom, I love you.
00:50:55Mom, I love you.
00:50:57Mom, I love you.
00:51:02Mom, I love you.
00:51:04Mom, I love you.
00:51:06Mom, I love you.
00:51:08Mom, don't want you.
00:51:09Mom, Don't want me to carry out my friends.
00:51:14I love you.
00:51:17Mom, I love you.
00:51:19I'm so tired.
00:51:21I can't eat all of you.
00:51:24I'm so tired.
00:51:29I'm so tired.
00:51:30I have a dream.
00:51:33It's my dream.
00:51:35I'm so tired.
00:51:37My dream was so tired,
00:51:39I hope I was so tired.
00:51:49My mother is 10.00 in the morning.
00:51:51She is a 12.00 in the morning.
00:51:53Please.
00:51:55Hello, ma'am.
00:51:57Hi, ma'am.
00:51:59Hi, ma'am.
00:52:01Hi, ma'am.
00:52:03Hi.
00:52:05Hi.
00:52:07Hi.
00:52:09Hi.
00:52:11Hi.
00:52:13Hi.
00:52:15Hi.
00:52:17Hi.
00:52:18Hi.
00:52:20My friends already簽了免责协议.
00:52:22This opportunity.
00:52:24We will start protecting our medical DLC.
00:52:26It will take us an actual improvement.
00:52:28I know.
00:52:30I'll be over here.
00:52:32I'll-
00:52:34-
00:52:36This is a public conference.
00:52:38No problem.
00:52:40I will next time.
00:52:42We hope that the patients have finally managed to advance a vaccine.
00:52:44We hope we will have the vaccine to take over here.
00:52:46因为这个世界上有最需要的来人在等他,我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会。
00:53:16手术灯。
00:53:29手术灯。
00:53:37直血。
00:53:45妈妈,求求你,你不要死,你不要离开贝贝。
00:53:55怎么样?
00:54:00与其正常,血液已经在风格了。
00:54:04陆医生,不好了,病人血管破裂,正在大出血。
00:54:10医生,叔叔,求求你,就叫我妈妈吧。
00:54:20医生,叔叔,求求你,就叫我妈妈吧。
00:54:23妹妹,不了没有妈妈。
00:54:26妹妹,不了没有妈妈。
00:54:30她的情况怎么样?
00:54:45还是没有醒来的迹象。
00:54:47你我都知道,她或许永远都醒不过来了。
00:54:51你先回去值班吧,我留心来陪她。
00:54:57她的病情太严重了。
00:55:01本来就没有多少希望。
00:55:03你不要太愧疚。
00:55:05你不要太愧疚了。
00:55:08当时我当初答案做你的手术,
00:55:11或许现在结果会不一样吧。
00:55:15还不像对我当然了。
00:55:17我总是自以为是,
00:55:20以为自己不在乎。
00:55:21到时我不是,
00:55:22我总是自以为时。
00:55:23我总是自以为是,
00:55:26以为自己不在乎。
00:55:28我总是自以为是,
00:55:30以为自己不在乎。
00:55:34I don't care.
00:55:36But now I find...
00:55:38I'm wrong.
00:55:42So I pray for you to give me a chance to let me know.
00:55:46Let me know.
00:55:48Let me wake you up.
00:55:58Let me know.
00:56:00Can you hear me?
00:56:02You really do.
00:56:04I'm not happy.
00:56:06I will die.
00:56:08I'm alive.
00:56:10I'm dying.
00:56:12I don't get in my life.
00:56:14I'm alive.
00:56:16I'm alive.
00:56:18You're living here.
00:56:20I'm alive.
00:56:22I'm still alive.
00:56:24That's for you.
00:56:26What are you doing?
00:56:28Is this for me?
00:56:30I'm not a shield.
00:56:32谢谢
00:56:34之前
00:56:38我听江医生说过
00:56:40我的病
00:56:43就算做了手术也不会全力
00:56:59最多
00:57:00无面
00:57:03最多
00:57:06无面
00:57:08够了
00:57:12放心
00:57:21我一定会治好你的
00:57:23没有关系
00:57:27我还能陪贝贝我们已经知足了
00:57:33听说贝贝
00:57:35什么事
00:57:41好 我马上过去
00:57:46我还有一个手术要做
00:57:48等我做完手术就回来陪你
00:57:50怎么觉得突然之间路径风好像变了
00:57:54怎么觉得突然之间路径风好像变了
00:57:58怎么觉得突然之间路径风好像变了
00:58:02怎么觉得突然之间路径风好像变了
00:58:04怎么觉得突然之间路径风好像变了
00:58:14这个病床病人呢怎么不见了
00:58:16哦你说墨下他今天早上出院了
00:58:18出院了
00:58:20他病还没好怎么让他出院呢
00:58:22按着职业要走我们也拿他没办法呀
00:58:24我们也拿他没办法呀
00:58:44你怎么在我家里
00:58:46您怎么在我家里
00:58:48您怎么在我家里
00:58:50您怎么在我家里
00:58:52您怎么在我家里
00:58:54您怎么在我家里
00:58:59韶着你
00:59:00靠着你
00:59:01靠着你
00:59:01只要我家里
00:59:02旁都还是你给我的
00:59:07真没想到
00:59:08六年了
00:59:09所以还没有回
00:59:15那你今天过来
00:59:18是有什么是吗
00:59:20为什么不肯选择我
00:59:22转签出院
00:59:23妳自己什麼情況
00:59:25難道妳不清楚嗎
00:59:27就是因為清楚我才離開
00:59:31反正無論住不住院結果都一樣
00:59:34也會知道妳的
00:59:44如果再早些聽見妳說這些話
00:59:49該有多好
00:59:50只可惜 我不能討厭
00:59:53陸醫生 我不需要妳的憐憫
00:59:56我不是再可憐
00:59:57對了 妳和李小姐要結婚了吧
01:00:01什麼
01:00:03既然陸醫生要結婚了 以後就別來我這
01:00:07讓人誤會不好
01:00:09我跟她其實
01:00:10貝貝馬上要放學了
01:00:12我要去接她
01:00:15麻煩陸醫生離開
01:00:17麻煩陸醫生離開
01:00:19對了 陸醫生
01:00:21我有件東西要給妳
01:00:26什麼東西啊
01:00:28這是妳家的鑰匙
01:00:31這是妳家的鑰匙
01:00:33我現在還給妳
01:00:37這是妳家的鑰匙
01:00:42這是妳家的鑰匙
01:00:47我現在還給妳
01:00:49這是什麼意思啊
01:00:52You are what do you mean?
01:00:59You are now living in our house, our new house is our new house.
01:01:03The new house is always been given to you.
01:01:05So many years, I will hold this face to you.
01:01:09But you immediately need to get married.
01:01:11We have been married so many years.
01:01:14This new house is not suitable for you.
01:01:17This new house is not worth it.
01:01:19Is it going to be done or is it going to be done?
01:01:21No, so you can.
01:01:25Well, that,陆医生,
01:01:28麻烦你把我家的钥匙还给我.
01:01:31No.
01:01:36Not at all.
01:01:36You are in that moment.
01:01:40墨西亚,
01:01:42你就这么急着跟我撇清所有关系是吗?
01:01:44我...
01:01:46当初是你,
01:01:47死伤辣辣年症了,
01:01:48现在也是你,
01:01:49要一脚把我踢开,是吗?
01:01:55对不起.
01:01:56对不起.
01:02:07你的命是我救回来的,
01:02:09所以你休想甩开我.
01:02:10他怎么比我随便去他家的时候,
01:02:19还要不高兴,
01:02:20是不是他一直想要...
01:02:23进。
01:02:31你来了,
01:02:37坐吧。
01:02:39我约的是姜医生。
01:02:49姜医生今天突然有急事,
01:02:51我来替他打班。
01:02:54那我等姜医生有时间了。
01:02:56你没时间,
01:03:00你就不复查了吗?
01:03:04不,
01:03:04我只是不想让你给我复查而已。
01:03:08你的手术是我亲自做的,
01:03:11本来就应该由我来为你复查。
01:03:14坐下。
01:03:14不是她这 bond。
01:03:19对付证喻,
01:03:20因为你太让人
01:03:36ло休闹sog uh3.
01:03:37突如雨的
01:03:39莫西
01:03:42你有没有喜欢我
01:03:52没有
01:04:00我不信
01:04:01你撒谎
01:04:03你要是不喜欢我呢
01:04:04的话
01:04:04当初为什么缠着我
01:04:07It's just fun
01:04:09It's so fun
01:04:11It's so funny
01:04:13I don't know
01:04:15How did you find it?
01:04:17I'm so scared
01:04:19You're so scared
01:04:21You're so scared
01:04:23You're so scared
01:04:25You're so scared
01:04:27You're so scared
01:04:29You're so scared
01:04:31You're so scared
01:04:33Why do you keep following me?
01:04:35I love you
01:04:37I love you
01:04:39Beautiful life
01:04:43I love you
01:04:45I love you
01:04:47You're so scared
01:04:49What are you saying?
01:04:53I love you
01:04:55I love you
01:04:57I love you
01:04:59I love you
01:05:01I love you
01:05:03她是一生的
01:05:05她是一生的
01:05:07她是一生的
01:05:09我不想要去你家裡看你
01:05:11為什麼要來替她的班
01:05:13你以為這是醫生對病人
01:05:15該有的關係嗎
01:05:17可你就要和李小姐結婚了呀
01:05:19你們很般配
01:05:21很合適
01:05:25我不會和她結婚
01:05:29你騙我
01:05:31你不是最討厭說謊嗎
01:05:39其實我看早以前
01:05:41就喜歡你了
01:05:49怎麼會
01:05:51只是因為那些誤會
01:05:53讓我難以接受
01:05:55所以我強迫我自己
01:05:57讓我自己不能愛上你
01:05:59不過當我發現她沒病床的時候
01:06:01我後悔了
01:06:09等等
01:06:11我有些亂
01:06:12你先等等
01:06:13龍夏
01:06:19我們復婚了
01:06:21我們復婚了
01:06:23我們復婚了
01:06:25你放心
01:06:27還有輩子
01:06:29我會把它當作犧牲點來照顧的
01:06:31我們重新開始好不好
01:06:33如果我還有時間
01:06:35能重新開始
01:06:37該有多好
01:06:47不好
01:06:49不好
01:06:52對不起
01:06:53靜芳
01:06:54你應該去開啟新的人生
01:06:56你應該去開啟新的人生
01:07:04嗯
01:07:06把整個都
01:07:18你應該去開啟新的人生
01:07:20你應該去開啟新的人生
01:07:21您 Both of you
01:07:23你說的是什麼
01:07:24你就不能說說
01:07:25你不能說什麼
01:07:26你說的
01:07:27我不懂
01:07:28你說什麼
01:07:29現在你不是說第三個
01:07:30我不懂
01:07:31現在你不是說
01:07:32是雖然
01:07:33是雖然
01:07:34是雖然
01:07:35了
01:07:39了
01:07:57喂
01:07:58江医生
01:07:59這麼晚了有什麼事嗎
01:08:02莫小姐
01:08:03小心啊
01:08:05小心啊
01:08:07陸景峰
01:08:08不好意思莫小姐
01:08:09莫小姐
01:08:10可不可以
01:08:11小心啊
01:08:13小心啊
01:08:15好 我過去
01:08:27他怎麼醉成這樣
01:08:29他就一個人喝悶酒
01:08:30喝成了這樣
01:08:34嗯
01:08:39莫小姐
01:08:41我有台手術得走了
01:08:43陸醫生就交給你了
01:08:47陸景峰
01:08:49陸景峰
01:08:51陸景峰
01:08:53陸景峰
01:08:55小心啊
01:08:56陸醫生就交給你了
01:09:00然後
01:09:13陸遭 sampai
01:09:14陸醫生就交給你了
01:09:14陸醫生就跑掉了
01:09:16陸醫生就交給你了
01:09:18陸醫生就交給我了
01:09:18陸醫生就交給我了
01:09:18Yes, thank you for taking care of景峰.
01:09:20You can go back.
01:09:22I heard景峰 say that you're going to be true.
01:09:28What do you mean?
01:09:32You don't want to be wrong.
01:09:34My意思 is that I see that you love景峰.
01:09:39So, I can ask you to help you help景峰?
01:09:46I have no longer time for you to help景峰.
01:09:53I'm very confident.
01:09:58I will help景峰.
01:10:01景峰, let's go.
01:10:03I want you to take care of景峰.
01:10:09And I want you to take care of景峰.
01:10:15And I want you to take care of景峰.
01:10:18And I love景峰 and I want you to take care of景峰.
01:10:21I want you.
01:10:22I want you to take care of景峰.
01:10:24Here comes the legend.
01:10:26I'm sorry.
01:10:30I'm sorry.
01:10:33I'm sorry.
01:10:35Why is this time?
01:10:37I'm sorry.
01:10:39I'm sorry.
01:10:40I'm sorry.
01:10:41Why is this time?
01:10:44It's me.
01:10:49It's me.
01:10:56I'm sorry.
01:10:58I'm sorry.
01:11:00I'm sorry.
01:11:01I'm sorry.
01:11:02I'm sorry.
01:11:03You're sorry.
01:11:04I still haven't seen her again.
01:11:06I didn't even have her back.
01:11:08You're sorry.
01:11:11I'm sorry.
01:11:13I'm sorry.
01:11:16You're so sorry.
01:11:21I'll send you home.
01:11:23So
01:11:25So
01:11:26I
01:11:27I
01:11:28I
01:11:29I
01:11:30I
01:11:31I
01:11:33I
01:11:35I
01:11:37I
01:11:39I
01:11:41I
01:11:43I
01:11:45I
01:11:47I
01:11:49I
01:11:51I
01:11:53I
01:11:55I
01:11:57I
01:11:59I
01:12:01I
01:12:03I
01:12:05I
01:12:07I
01:12:09I
01:12:11I
01:12:13I
01:12:15I
01:12:17I
01:12:19I
01:12:21I
01:12:23I
01:12:25I
01:12:27I
01:12:29I
01:12:31I
01:12:33I
01:12:35I
01:12:37I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:43I
01:12:45I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:51I
01:12:53I
01:12:55I
01:12:57I
01:12:59I
01:13:01I
01:13:03I
01:13:05I
01:13:07I
01:13:09I
01:13:11I
01:13:13I
01:13:15I
01:13:17I
01:13:19I
01:13:21I
01:13:23I
01:13:25I
01:13:27I
01:13:29I
01:13:31I
01:13:33I
01:13:35I
01:13:37I
01:13:39I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:53I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:03I
01:14:05I
01:14:07I
01:14:09I
01:14:11I
01:14:13I
01:14:15I
01:14:17I
01:14:19I
01:14:21I
01:14:23I
01:14:25I
01:14:27I
01:14:29I
01:14:31I
01:14:33I
01:14:35I
01:14:37I
01:14:39I
01:14:41I
01:14:43I
01:14:45I
01:14:47I
01:14:49I
01:14:51I
01:14:53I
01:14:55I
01:14:57I
01:14:59I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:13I
01:15:15I
01:15:17I
01:15:19I
01:15:21I
01:15:23I
01:15:25I
01:15:27I
01:15:31I
01:15:33I
01:15:35I
01:15:37I
01:15:39I
01:15:41I
01:15:43I
01:15:45I
01:15:47I
01:15:49I
01:15:51I
01:15:53I
01:15:55I
01:15:57I
01:15:59I
01:16:01I
01:16:03I
01:16:05I
01:16:07I
01:16:09I
01:16:11I
01:16:13I
01:16:15I
01:16:17I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:23I
01:16:25I
01:16:27I
01:16:29I
01:16:31I
01:16:33I
01:16:35I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:41I
01:16:43I
01:16:45I
01:16:47I
01:17:01I
01:17:03I
01:17:05I
01:17:07I
01:17:09I
01:17:11I
01:17:13I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
01:17:43听说你也在找贝贝真正的家人
01:17:53是 我查了当年医院
01:17:57不排除双方家庭暴走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了 你打算怎么走
01:18:05我会尊重贝贝的选择
01:18:09但她永远也是我的女儿
01:18:13陆先生 您要调查的孩子身世
01:18:27现在已经有结果了
01:18:40结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇互相抱错了孩子
01:18:47那他们在呢 孩子还好吗
01:18:50孩子已经找到了
01:18:51只不过在几个月前
01:18:53他跟养父母出游
01:18:55路途中不信车我去世了
01:18:57我知道了
01:19:07我知道了
01:19:11晓夏 你还好吗
01:19:15我只是有些难过
01:19:19我还 没见过她一年
01:19:21我还 没见过她一年
01:19:29她的父母带她出游
01:19:31说明那一家人肯定很重视她
01:19:33她生前一定也很幸福
01:19:36她生前一定也很幸福
01:19:38这段时间
01:19:56景峰跟贝贝相处得越来越好了
01:19:59真希望
01:20:01能再多一点时间
01:20:03我还不能逃下
01:20:08再给我多一点时间
01:20:11贝贝刚才说想吃冰淇淋
01:20:18马夏
01:20:23你脸色怎么这么长
01:20:25陆医生今天这么早下班
01:20:38着急回去陪老婆啊
01:20:39对啊
01:20:41没想到冷面陆医生提到老婆
01:20:45时夜上居然这么温柔
01:20:47以后不要在他面前提起他老婆
01:20:50为什么啊
01:20:55先生买一朵花吧
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:04好
01:21:06谢谢
01:21:14因为他的妻子
01:21:15已经在一年前去世了
01:21:17啊
01:21:18这样
01:21:18这样
01:21:19过
01:21:22彼得
01:21:22彼得
01:21:22彼得
01:21:23彼得
01:21:24彼得
01:21:25彼得
01:21:26彼得
01:21:26彼得
01:21:27彼得
01:21:27彼得
01:21:29小夏
01:21:29我下班了
01:21:31你知道吗
01:21:34老师今天夸伯伯了
01:21:36顺着在学校的演讲会上
01:21:37讲了一篇作文
01:21:39叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:42他厚脸皮的样子呀
01:21:46简直和你一模一样
01:21:47彼得
01:21:48彼得
01:21:48彼得
01:21:49彼得
01:21:50彼得
01:21:51彼得
01:21:51彼得
01:21:52彼得
01:21:53彼得
01:21:53彼得
01:21:54Don't be afraid of your heart
01:21:56It's a sad thing
01:22:00Don't forget you
01:22:04Don't forget you
01:22:08Don't forget you
01:22:12Love
Comments