Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:08강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:40강선아.
02:44강선아.
02:46강선아.
02:48강선아.
02:50I don't know what's going on.
03:02I don't know what's going on.
03:07I'm not going to die.
03:20I don't know what's going on.
03:45I'm not going to die.
03:55I'm not going to die.
03:57You're not going to die.
04:02I'm not going to die.
04:05I'm not going to die.
04:15I'm not going to die.
04:17I'm not going to die.
04:22I'm not going to die.
04:32I'm not going to die.
04:34I'm not going to die.
04:39I'm not going to die.
04:52You don't know what's going on.
04:54You're not going to die.
04:56You're not going to die.
04:57No, it's a very good thing.
05:03My son is very good.
05:04Yeah, I'm not going to have a job in the game.
05:07I'm not going to get rid of the game.
05:08I'm not going to get rid of it.
05:10I'm not going to get rid of it.
05:12Sorry.
05:13You're not going to get rid of it.
05:16No, it's not.
05:18You've been a kid at the school of school.
05:20You haven't done that yet.
05:22You haven't been doing that yet?
05:24There's nothing to do with it.
05:30I'm so tired.
05:32Do you have any other things?
05:33I'm going to kill you and kill you.
05:38Hey, sir.
05:40Yes.
05:40You had a divorce?
05:42You had a divorce?
05:45I had a divorce.
05:54I am going to have a life that I love you.
05:59I love you.
06:15Here.
06:16Here, here.
06:20All right.
06:22You're going to talk to me, you're going to talk to me.
06:29I'm going to talk to you.
06:36I'm going to go!
06:38What?
06:41Your house is...
06:43I'll take a few days later.
06:45I'll put all the house in my house.
06:47I'm going to put it in the same way.
06:49I'm going to go to my house.
06:52You don't want to go.
06:54Yes.
06:56You're our first time, right?
06:58Where'd you go?
07:00It's good.
07:02Yes.
07:03You've been last year?
07:05No, it's been a long time.
07:07It's been a long time.
07:09It's been a long time.
07:11It's been a long time for us.
07:13It's been a long time for us.
07:15Yes.
07:17I'm going to call her.
07:19What?
07:22Are you okay with me?
07:24Of course.
07:25You're my brother.
07:27You're so busy.
07:29You're so busy.
07:30I don't have a lot of time.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:36You were going to go to school today?
07:39Yes.
07:41Wait a minute.
07:52You're so busy.
07:54You're so busy.
07:55I gotta get your hands off your toes.
07:56You're so busy on the floor.
07:58I'm the only place for you, you're so busy.
08:01You're so busy.
08:02You're so busy.
08:03You're so busy.
08:04You're so busy.
08:05You're so busy.
08:07I'm going to go.
08:08You're so busy.
08:10I don't know.
08:40I don't know who he is, but he's not a normal guy.
08:47He's not a kid. He's not a kid.
08:51He's a kid.
08:53He's a kid.
08:58He's a kid.
09:01Who are you?
09:03I'm a kid.
09:05Not a kid.
09:14He's just a kid.
09:15Yeah, I didn't know him.
09:17He's too late in my life.
09:19He's not a kid.
09:21She's not a kid.
09:23He's never a kid.
09:26He's not a kid dude.
09:31He doesn't know how to get a kid.
10:04너 이 안경 어디서 났어?
10:07안경 좀 해서?
10:10언제?
10:12작년?
10:13근데 왜 그동안 안 쓰고 다녔어?
10:16나 렌즈 끼고 다닙다가 눈이 아파서.
10:34저 선생님.
10:55네.
10:56혹시 이 안경 누구 건지 아세요?
11:11잘 모르겠는데.
11:15왜요?
11:16아니요 그냥 제자리에 있어서요.
11:20그럼 선생님 거죠 뭐.
11:22한번 써봐요.
11:23잘 어울릴 것 같은데.
11:25네.
11:46다음 영상에서 만나요.
12:16I'm sorry.
12:46Oh, actually.
12:49I'm not gonna do anything.
12:54I'm gonna do anything wrong.
13:00What do you think of this?
13:02What do you think of this one?
13:07Yes?
13:08Anyway, if I'm going to help you, I'll help you.
13:14I'll tell you what I'm saying.
13:17The son of a son, you're in school?
13:23Oh, he's in a situation situation.
13:29He's in a situation situation?
13:31Yes.
13:38Oh...
13:44Then this one?
13:49Sonah's baguette.
13:51He's aacterium.
13:55I'm going to get a job today.
14:08Yeah.
14:14Isiwon?
14:15Yes.
14:17I'll ask you to ask you.
14:21What's your partner?
14:25No.
14:30No.
14:31No.
14:32No.
14:33No.
14:34No.
14:35No.
14:36No.
14:38아니 그냥 뭐
14:42흥미롭잖아요.
14:44왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:48저한테 관심이 있었던 건 알고 있었거든요.
15:04둘이 있을 때 뭐 이상한 낌사 같은 건 없었어?
15:07Well, it's just a bad thing.
15:12What do you think about it?
15:16Do you want to be honest with you?
15:22I'm going to kiss you.
15:25I'm going to go to the other side.
15:27I'm going to go to the other side.
15:30And I'm going to go to the other side.
15:36I'm going to go to the other side.
15:38I'm going to go to the other side.
15:40I'm going to go to the other side.
15:42I don't think it's going to be a good thing.
16:06I don't think it's going to be a good thing.
16:133, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 3, 2, 1, 2, 1.
16:43I don't know.
17:13I don't know.
17:43무슨 말을 또 그렇게 해.
17:47처남.
17:49처남이라고 그러면 되지.
17:51네.
17:52편하게 부르세요.
17:54근데 있잖아.
17:57둘이 안 닮았는데.
18:00너무 잘생겼어.
18:06안녕.
18:12뭐 하나 물어봐도 되나?
18:14네.
18:16결혼 준비하고 있었다면서.
18:19왜 헤어졌어?
18:22여보.
18:24괜찮아.
18:25와있지마.
18:28계속 같이 살고는 있었는데요.
18:30결혼하기 직전에 봤습니다.
18:35조퇴하고 집에 왔더니 친구랑 같이 침대에 있더라고요.
18:41이 친구.
18:42아니.
18:43우리 처남.
18:44야.
18:45완전 잘했어.
18:46이런 거 결혼 전에 아는 거 있지.
18:50이런 게 조상식이 도운 거라고 그러는 거잖아.
18:52그렇지?
18:52응?
18:53응?
18:54마음에 들어.
18:55진짜 마음에 들어.
18:55자.
18:56한 잔 해.
18:57예.
18:58이야.
19:01나 한 잔 들어.
19:03괜찮아?
19:04응.
19:04수요 없는데?
19:07이게?
19:20아이유.
19:21미안하니.
19:21아휴, 괜찮습니다.
19:23아휴, 정말.
19:24일 때문에.
19:26문장 아니야.
19:29아휴.
19:30처남은 무슨 과목이 거르지?
19:32저, 영어 가르침다.
19:36오, 베리 나이스.
19:39사운드 굿.
19:42아니, 저기, 나도 사업 때문에 외부 애들 만나기 종종 있는데.
19:47아, 처남.
19:49외부 애들이 우리나라 오면 제일 좋아하는 게 뭔지 알아?
19:54응?
19:56아니, 한번 맞춰봐.
19:59응?
20:02누나한테 연락 오랜만에 한 거지?
20:07예.
20:08제가 잘 안 받았습니다.
20:12그래.
20:13앞으로 연락 좀 자주 하고 지내.
20:15부모님 돌아오시고
20:16둘 밖에 안 남았다며.
20:18네.
20:20그래야죠.
20:21죄송합니다.
20:30죄송합니다.
20:31응.
20:35아.
20:38아, 참.
20:39아, 참.
20:39아, 참.
20:39ㅋㅋ
20:40ㅋㅋ
20:40ㅋㅋ
20:40ㅋㅋ
20:41ㅋㅋ
20:42ㅋㅋ
20:42ㅋㅋ
20:43ㅋㅋ
20:43isters
20:44
20:44isters
20:45
20:45
20:45fallen
20:46
20:46Però
20:47
20:47reduz
20:48
20:48
20:48
20:48
20:49
20:49
20:50
20:50
20:50
20:50I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
21:20We're 10th.
21:22Ah, yeah.
21:24You're a bad guy.
21:29You're a bad guy.
21:31You're not going to get out of here.
21:33You're a bad guy.
21:33You're a bad guy.
21:36You're a bad guy.
21:38You're a bad guy.
21:39You're a bad guy.
21:49솔직히 까놓고 말해보자.
21:51너 조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:57자살 가능성 있잖아, 인마.
22:00그러니까 더 조사를 해야지.
22:02단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:04지우가 위에서 그만하래.
22:07학교 재단 쪽에서 아주 칠색팔색이야.
22:10학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:13이건 말도 안 돼, 인마.
22:17내가 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데
22:19좀 넘어가자.
22:29형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:37이 새끼가.
22:41너 지금 손 넘었다?
22:42어?
22:44손은 형이 먼저 넘었지.
22:48뭐?
22:49야, 안주.
22:51안주!
22:52안주!
23:09형 그거 못 풀어요.
23:11미국에서도 힘들대.
23:12어?
23:13안경 쓰셨네요.
23:14잘 어울린다.
23:15네.
23:19구 선생님과 아직 연락 없나 봐요.
23:21그러게요.
23:22구 선생님과 아직 연락 없나 봐요.
23:24그러게요.
23:28하...
23:29하...
23:31선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있더라도
23:33선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있더라도
23:34있다는 사실을 알게 되면
23:37어떻게 아실까.
23:38하...
23:40하...
23:42하...
23:43하...
23:44선생님은 만약에
23:47아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면
23:51하...
23:52하...
23:53하...
23:54하...
23:55하...
23:56하...
23:57하...
23:59하...
24:02하...
24:03하...
24:04I'm sure I'm going to go to the next video.
24:06I'm sure I can see you.
24:08But, I can see you in the same way.
24:14I can see you in the last video.
24:20I want to see you in the morning.
24:24I want to see you in the morning.
24:30It's like an afternoon drama.
24:42Why are you so happy?
24:44Why are you so happy?
24:45Why are you so happy?
24:47I can't hold my hand.
24:51Why are you so happy?
24:53Why are you so happy?
24:55Who are you?
24:57That's who you are.
24:59The phone is correct.
25:01It's 401k.
25:03I know it's 401k.
25:05I can't even get it.
25:07I can't find it.
25:08I can't find it.
25:10That's right.
25:12I can't find it.
25:16401k.
25:29I can't find it.
25:31I know if I because I failed it and I am good enough to limite me like this, but I was scared.
25:37I didn't get it.
25:39I knew what I was just telling.
25:41If I fell asleep then no longer he helped.
25:43In my feelings, I had to take how many ships in the sky.
25:46Always sparked hisren pretended.
25:47Well, I need to go for the snow.
25:48You just reached 10 seconds when I was asleep.
25:50I don't want to care about like that.
25:52Not even if anything, but surely I got my hand like already.
26:24응 오빠, 나 이제 집에 다 왔어.
26:30팔 빠질 것 같아.
26:33오빠 더 사도 된다며.
26:38택배가 또 왔네?
26:47아니 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:50글쎄? 모르겠네.
26:54국채린.
27:04국채린.
27:18국채린.
27:20국채린.
27:22야오라.
27:24할머니한테 인사해볼까?
27:28Yurda
27:38Yurda
27:40Harmini and I will say goodbye?
27:42Yurda
27:44Harmini and I will say goodbye
27:58a little bit.
28:07Why is he doing it?
28:10Well, I'm gonna eat it.
28:14What are you doing?
28:17If you go to the gym, I usually get 2-3 days, I go and...
28:21I'm going to get married.
28:28You're going to get married?
28:31I'm just like, I'm going to live with my kids.
28:38You're going to go to the hospital.
28:40I'm going to pay for money.
28:45I'm going to get married.
28:47I'm going to get married.
28:48Oh?
28:53I should have seen this before.
29:01You...
29:05You...
29:06You...
29:08You...
29:09You...
29:10You...
29:11You...
29:12You...
29:13You...
29:15No...
29:16You...
29:17I knew
29:18I knew
29:19I knew
29:20I knew
29:21that
29:22she liked it.
29:23You
29:26and
29:27she
29:28she
29:29couldn't
29:30.
29:32She
29:34knows
29:35you
29:37Now
29:38she
29:42Are you sure?
29:44Yeah, well...
29:45When he calls me to my father, he will talk to me...
29:50You're crazy?
29:53You're so crazy when I'm out of bed and I'm out of bed?
29:57What do you think of there?
29:59I don't know...
30:01I know you're young so I didn't know...
30:04I'm just going to get married.
30:136 years ago, I was just going to get married.
30:19It was a mistake.
30:21It was a mistake.
30:26But when I got married,
30:32My face is still on my face.
30:39My father was always on my face.
30:43I had a feeling like this.
30:49I love you the most.
30:52I love you the most.
30:53I love you the most.
30:55I love you the most.
30:58I love you the most.
31:01I love you the most.
31:05But I can't see you.
31:11I can't see you.
31:12I can't see you.
31:21What a mess.
31:22What a mess.
31:23What a mess.
31:24What a mess.
31:25I don't have a mess.
31:27I don't have a mess.
31:28I know.
31:29I can't see you at all.
31:31There's no such thing, but more.
31:32You don't have to realize.
31:33I can't see you.
31:34I can't see you.
31:35You don't have to smile, but never mind.
31:37I don't want to smile.
31:38You're not going to die.
31:40You're not going to die.
31:42You're not going to die.
31:44What are you doing?
31:46What are you doing?
31:52I'm a professor of the school of the school of the school.
31:58I have a relationship with my parents.
32:04I'm sorry for my family.
32:08I'm sorry for my parents.
32:10I'm sorry for my parents.
32:14I'm sorry for my parents.
32:18I'm sorry for all of you.
32:23You're not going to die.
32:25I got a mask.
32:34You're not going to die.
32:36What?
32:40What?
32:42What's the matter of my parents?
32:44What's the matter of my parents?
32:46What's the matter?
32:48What's the matter?
32:50What's the matter of my parents?
32:53What's the matter?
32:55I don't know.
33:00Yes?
33:02You've been sitting in the parking lot like this,
33:06three hours later, what do you mean?
33:08The school's picture is on today.
33:13I'm going to tell you what to do.
33:17What are you doing here?
33:24Hey!
33:25We're going to eat steak.
33:28Do you want to go?
33:30Yes.
33:32What?
33:34What do you do?
33:36Are you interested in me?
33:38Are you interested in me?
33:42Or are you interested in me?
33:58Are you interested in me?
34:00I'm interested in you.
34:06Yeah, I'm interested in you.
34:08What are you doing?
34:10Who are you?
34:12Who are you?
34:14It's a real law.
34:16Just go out.
34:18Hey, what are you doing?
34:20What are you doing?
34:22What are you doing?
34:24What kind of thing do you want to do with you?
34:26You want to do a thing?
34:28What kind of thing do you want to do with you?
34:30What kind of thing do you want to do with you?
34:33What kind of thing do you want to do with you?
34:34That's not a nab규, not a nabag?
34:36What kind of thing do you want to do with you?
34:38You're a bully.
34:40111.
34:42омmering me, you're a bully.
34:44Uh, yeah.
34:45111.
34:46경찰 불러, 빨리, 어?
34:47경찰 불러줘?
34:48잠깐만.
34:49어이구.
34:51경찰이 도착해버렸네?
34:52I'll come to you.
34:53I didn't want you to blame me, but I didn't want you to tell me that you didn't want me to kill me.
35:00I didn't want you to kill me.
35:02I didn't want you to go to school again.
35:11If...
35:13I don't want you to see that.
35:18I don't want you to see that?
35:23Don't let me get rid of the suit of the suit.
35:26I will just tell you what's inside.
35:30What's their name?
35:32I don't want to tell you what's inside of the suit.
35:35But what's inside of the suit?
35:38What's inside of the suit?
35:41I'll send you a letter let me tell you.
35:43I'm gonna say I'll tell you what you want.
35:48What the suit is.
36:20Taxi!
36:42A이고 좀 먹자 좀.
36:46됐어?
36:50I'm going to eat it.
36:52I'm going to eat it.
36:58What?
37:00I'm going to eat it.
37:02What's that?
37:04What?
37:06What?
37:12Oh, pretty.
37:20I'm going to eat it.
37:26I'm going to eat it.
37:28I'm going to eat it.
37:42Hi.
37:44Yes, I'm going to eat it.
37:46How are you doing?
37:52What are you doing?
37:54What are you doing?
37:56Are you busy?
37:58Yes.
37:59I'm in a meeting.
38:01I'm going to call you.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll call you later.
38:11Yes.
38:13I'm going to get a call.
38:16I'm not.
38:18I'm going to call you.
38:19Oh, really?
38:21Then...
38:23I'm going to call you.
38:25Then I'll call you.
38:27Okay?
38:29Okay?
38:30It's okay.
38:31I'm going to call you.
38:33I'll call you.
38:34Let's go.
38:35Yeah.
38:36What?
38:37You don't know.
38:39I'm not.
38:40You're not?
38:41You're not.
38:42No, no, no, no.
38:43You're not.
38:44Yeah.
38:45No, no.
38:46No, no.
38:47No.
38:48No, no, no.
38:50You're not.
38:51No, no, no.
38:52No, no, no.
38:53No.
38:54No, no.
38:55No, no, no.
38:56No.
38:57No.
38:58No, no, no, no.
38:59Sorry!
39:13Can I wait?
39:14Mm-hmm.
39:29..
39:33..
39:43..
39:46..
39:55..
39:56..
39:57..
39:58..
39:59What are you doing?
40:12You think it's what you're doing?
40:17I mean...
40:20I mean...
40:22I mean...
40:23I mean...
40:24I mean...
40:28This is my fault.
40:31That's not...
40:34I mean...
40:36If you're a person, you're a good person.
40:38You're so damn sure.
40:41You're not sorry.
40:43You're wrong, you're wrong, you're wrong.
40:45You're right, I'm sorry.
40:48I'm sorry, I'm sorry.
40:51I don't have any words to go.
40:53I'm sorry, I'll just...
40:58Okay.
41:00I'll do it here today.
41:05Really?
41:06I'll give you the time.
41:10I'll do it.
41:18I'll do it.
41:21I don't know what I'm doing.
41:24You're not going to talk to me.
41:26You're not going to talk to me.
41:28You're not going to talk to me.
41:35When you go to the airport, you're going to see me.
41:38I'm going to talk to you and I'm going to look at you.
41:48You're not going to talk to me.
41:50You're not going to talk to me.
41:52I'll be talking to you.
41:56No.
41:57You have to say something, please do.
42:02You'll get mine.
42:04I'm sorry.
42:07I think it's not enough to get it yourself.
42:11I'm fine.
42:13Let's go.
42:21Are you still 연락?
42:24Um?
42:26It's time to get out.
42:28There are some things going on.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:43It's time to get out of the morning drama.
43:00The morning drama has been done well?
43:06No.
43:08I don't know.
43:11I don't know.
43:13학교가 정신이 하나도 없는데
43:17김선생님까지 가신다고 하니까
43:20좀 그렇네요.
43:24그동안 감사했습니다.
43:29근데 김여영 학생 찾았습니까?
43:33아니요, 아직.
43:37누가 올렸을까요, 그 사진?
43:40뭐.
43:42멀릴 사람이야 많죠.
43:44이미 애들 SNS에 돌고 있었다는 얘기도 있고.
43:47어?
44:06제리.
44:06네.
44:08Stand up, Jim.
44:38Tell him, he interviewed him once asked for a long time,
44:44but he was awaiting you.
44:54Throat resembled a big face.
45:00He took a war.
45:04Wonderful. How am I?
45:07Are you okay?
45:09Oh my, oh my god!
45:29Do it!
45:30Don't!
45:31Stop!
45:32Stop!
45:33Stop!
45:34Stop!
45:35Stop!
45:36What is this?
45:38What's wrong with me?
45:40Who was this?
45:42Who was this?
45:44What is it?
45:45Put your hands on me!
45:47What is it?
45:48What is it?
45:49What is it?
45:50Put your hands on me!
45:53Put your hands on me!
45:55What is it?
45:59What is it?
46:02You're fine?
46:03What is it?
46:05You're just the camera.
46:06You'll go back to your left.
46:08Oh!
46:09Okay, we'll get you back to your left.
46:11Okay?
46:12Oh!
46:14Okay?
46:16Okay?
46:21Ward, you're welcome?
46:24Ward, you're just like, ah-you-l.
46:26Nanoyah,
46:28why are you going to do it?
46:30What's it?
46:32What?
46:34Why?
46:36Why did you do it?
46:40Why did you do it?
46:44Why did you do it?
46:57What?
46:57Oh!
47:00Oh.
47:04I'm sorry.
47:06I'm sorry.
47:08I'm sorry.
47:10I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:23You're a person?
47:24What are you doing now?
47:26What are you doing now?
47:27Oh!
47:31그만해, 정우야.
47:37저게 무슨 말이야?
47:39아니야, 미친 사람들 같아.
47:41가.
47:50저 사람 내 남편 아니야.
47:54저 사람 김병철 아니야.
47:57저 사람 이름은 오태석이고.
48:05아까 그 여자 남편이야.
48:10내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 날려온 거야.
48:13정우야.
48:14정우야.
48:15내가.
48:16내가.
48:19내가.
48:22내가 저 사람 불렸녀야.
48:24내가 불렸녀 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:30네가 그랬다며.
48:30네가 그랬다며.
48:35불렸녀 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:43정우가 최린이랑 나봤어.
48:45나보고 그만 정리하리더라고.
48:47나보고 그만 정리하리더라고.
48:48나보고 그만 정리하리더라고.
48:51최린이도 임신하고.
48:54걔 맞는 것 같아.
48:55나.
49:08I don't know.
49:38엄마!
49:40엄마!
49:50방금 왜 울어?
49:52엄마 아파?
49:56아니야.
50:00아무것도 아니야, 유라.
50:02아유, 유수를 뭐 이렇게 성에 얻겠으시.
50:12유수.
50:17유수?
50:18유수?
50:23어디 가요?
50:24신발!
50:30형, 집은 여기가 아니었네요.
50:48응.
50:54응.
50:56응.
50:59응.
51:00,
51:32Yeah, song glass.
52:02Yeah.
52:04Yeah.
52:06Yeah.
52:08Yeah.
52:10Yeah.
52:12Yeah.
52:14Yeah.
52:16Yeah.
52:18Yeah.
52:20Yeah.
52:22Yeah.
52:24Yeah.
52:26Yeah.
52:28Yeah.
52:30Yeah.
52:32Yeah.
52:34Yeah.
52:36Yeah.
52:38Yeah.
52:40Yeah.
52:42Yeah.
52:44Yeah.
52:46Yeah.
52:48Yeah.
52:50Yeah.
52:52Yeah.
52:54Yeah.
52:56Yeah.
52:58Yeah.
53:02I don't know.
53:32After that, he called me to call him a sonar.
53:37I saw him as a man.
53:40I didn't want to do sex.
53:42Sir, do you have a girlfriend?
53:46Sir, I've had a relationship with a couple of men.
53:52What do you mean?
53:54If you don't have a girlfriend,
53:56you can know if you don't have a girlfriend.
53:58There was a muczyma murder in the evening.
54:02There is also a muczyma murder in the evening.
54:06A muczyma murder?
54:09A muczyma murder?
54:28How can we know?
54:31I'm as deceived as you are denied.
54:37We're connected to the light.
54:51Like a sun in the sky, so clear there's no need to seek.
54:57I followed the line that takes me to the land of the truth.
55:04Can you believe this?
55:08That everyone gets read for reasons.
55:11There's nowhere else to hide the past.
55:14Late, I think we just gotta say.
55:18Between the lines, what is real?
55:25What is real?
55:27What is not?
55:28How are you so sure?
55:30Still insecure by myself?
55:32How can we know?
55:37It's a never, ever ending lullaby.
55:43Not really?
55:44No, I would love to know.
55:45Whatever.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended