Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00I'm sorry I'm sorry.
00:00:05I'm sorry.
00:00:09I'm sorry.
00:00:13I can't believe in you.
00:00:17I'm sorry.
00:00:24Lucia and LaGuardia have the time.
00:00:26I'm sorry.
00:00:27Lucia?
00:00:28Lucia?
00:00:28Lucia?
00:00:29Lucia, you're under the wing.
00:00:31Lucia, you're under the wing.
00:00:34Excuse the wing.
00:00:35Lucia.
00:00:36Lucia.
00:00:36Lucia.
00:00:37Lucia, she's under the wing of the ride.
00:00:39I'm sorry.
00:00:40I'm sorry.
00:00:41Lucia.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44Lucia.
00:00:44This is a very nice place.
00:00:45I know.
00:00:47Can I see you?
00:00:48Lucia.
00:00:49I'm sorry.
00:00:50I'm sorry.
00:00:52Me.
00:00:53I'm sorry.
00:00:53It's not broken.
00:01:14Please?
00:01:16The hole was broken.
00:01:19Where did you get that water from?
00:01:23It was I bought earlier at the airport.
00:01:27I don't drink it, it's a feeling.
00:01:35Don't worry, I have a mouth.
00:01:37Don't drink it.
00:01:46Can I?
00:01:53Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:08Falls Sie trinken.
00:02:18Ich hab auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:24Ingwertee.
00:02:28Das lass ich aufm Test dann kommen.
00:02:30Na dann.
00:02:31Na dann.
00:02:32thinks ihr oder Kahle?
00:02:38Ich gehe.
00:02:39Oh, ich habe ein bisschen.
00:02:41Ich bin das da.
00:02:43Ich bin das da.
00:02:44Hier ist dein Bild.
00:02:45And now, let's go!
00:03:04Don't say anything!
00:03:06Let's go!
00:03:06Let's go!
00:03:07No, let's go!
00:03:08Get in there!
00:03:15I don't know what to do.
00:03:25Can I have a bar?
00:03:29What are you going to do?
00:03:33Where are you going?
00:03:35I'm going to Piran.
00:03:37Then?
00:03:39I have a lot of stuff.
00:03:45What are you going to do?
00:03:47Thank you very much.
00:03:49More can I not.
00:03:55I see, you are learning.
00:03:57That was vodka.
00:04:08What are you in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11They're trying to figure out 5 million dollars.
00:04:16Sorry.
00:04:17I didn't want to.
00:04:23The bag is half full of money.
00:04:25The rest is just socks and socks.
00:04:29I'm not a banker.
00:04:30I play poker.
00:04:31I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm going to be an Auftrag.
00:04:39Ah.
00:04:40Yeah.
00:04:41Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:49And what are you in your pocket?
00:04:51If ever.
00:04:52Wrong!
00:04:57This is my proof.
00:05:01So documentation.
00:05:02Gonna.
00:05:03l build.
00:05:04warm.
00:05:05feito,
00:05:06this minimal.
00:05:07Oh.
00:05:09Ahm.
00:05:10Whatever you want to invest in糖 1.
00:05:11dron.
00:05:12Heiland mit.
00:05:13I can.
00:05:14With this.
00:05:15You can.
00:05:16Fine.
00:05:17You know.
00:05:18Every day, when this is located here, it costs us about 50.000 euros.
00:05:22Yes, it is known.
00:05:23Good.
00:05:25Then ask us, when can they deliver?
00:05:30If I buy the Italian food,
00:05:32then it's in five days here again.
00:05:35Yes, but they are so expensive and use...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38I know.
00:05:41Three months.
00:05:44Yeah, but we couldn't do that.
00:05:47I mean, we could do it in two months, if we...
00:05:50We're going to test your offer, Dr. Schumacher.
00:05:53Thank you for coming.
00:05:55Your information is very interesting.
00:05:59See you.
00:06:18Hello, dear.
00:06:19Hello.
00:06:20Oh, oh.
00:06:21Das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Du wirst sehen, am Montag w well.
00:07:07Thank you very much.
00:07:22Please.
00:07:26What are you doing here?
00:07:28I could ask you the same thing.
00:07:32I'm living here.
00:07:34See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:46They knew that I was here.
00:07:50Also, no coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:58Hören Sie doch auf.
00:08:01I always live here.
00:08:03Ah, ja?
00:08:08You can ask for a reception, if it's you.
00:08:14Do you want something to drink?
00:08:16Yes.
00:08:18A Vodka-Martini, please.
00:08:24A Vodka-Martini for the lady, please.
00:08:26Yeah.
00:08:33And?
00:08:34Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41And then you're a real Glückspilz.
00:08:44That's nothing to do with Glück.
00:08:46It's nothing to do with Mathematics and Psychology.
00:08:49Ah, so.
00:08:50And you?
00:08:51Oh, I'm sorry.
00:08:52Oh, I'm sorry.
00:08:53Oh, I'm sorry.
00:08:58And you?
00:09:00Yeah.
00:09:03Ah, heute hab ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06How can a Frau wie Sie verlieren?
00:09:11War nicht besonders elegant.
00:09:13Ich nehm's zurück.
00:09:15Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin's nur nicht mehr gewohnt.
00:09:19In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach!
00:09:24Ah, I forgot.
00:09:27Another one, please.
00:09:33What happened today?
00:09:38Do you know what I can't do?
00:09:41Poker.
00:09:49What should I bring to you?
00:09:55I think they have a talent.
00:09:58Why do you want to know that?
00:10:01I wouldn't drink that water, if they didn't have to be provoked.
00:10:18It's at least a nine.
00:10:20I'll try it again.
00:10:22I'll try it again.
00:10:24I'll try it again.
00:10:28I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:32I'm sorry.
00:10:33I'll try it again.
00:10:35How do you do that?
00:10:37It doesn't have to do anything with your eyes or not.
00:10:40I'll tell you what you feel.
00:10:42Aha.
00:10:43And that's you?
00:10:45That's everyone.
00:10:47Try it out.
00:10:49I can't.
00:10:50You can't.
00:10:52You have to know what your partner thinks.
00:10:54Let's go.
00:10:55Come on, say it.
00:10:56You want to sleep with me?
00:10:58And?
00:10:59Come on, say it.
00:11:00You want to sleep with me?
00:11:02And?
00:11:04Come on, say it.
00:11:07You want to sleep with me?
00:11:11And?
00:11:17Was that's so funny?
00:11:18Is that so funny?
00:11:48Let me tell you why.
00:11:51I want to sleep with me?
00:11:59I don't want to sleep with you.
00:12:02Man, do you want to sleep with me?
00:12:04친fic gift to the flowers?
00:12:07Are you seated at home?
00:12:09Is that so funny?
00:12:16Oh, I come later.
00:12:46Mami, wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist aus. Zuhause bist du auch nicht.
00:13:07Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen? Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen. Ja? Tschüss.
00:13:20Musik
00:13:22Musik
00:13:26Musik
00:13:50Musik
00:13:52Musik
00:13:56Musik
00:13:58Musik
00:14:00Musik
00:14:02Musik
00:14:04Musik
00:14:06Musik
00:14:08Musik
00:14:10Musik
00:14:12Musik
00:14:14Musik
00:14:16Musik
00:14:18Musik
00:14:20Musik
00:14:22Musik
00:14:24Musik
00:14:28Musik
00:14:30Musik
00:14:32Musik
00:14:34Musik
00:14:36Musik
00:14:42Musik
00:14:44Musik
00:14:46Musik
00:14:48Musik
00:14:50Musik
00:14:56Musik
00:14:58Musik
00:15:00Musik
00:15:02Musik
00:15:04Musik
00:15:16Musik
00:15:18Musik
00:15:20Musik
00:15:22Musik
00:15:24Musik
00:15:26Mmh?
00:15:36Brot is tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je lang kettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den...
00:16:03Äh...
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Timi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter in Spi.
00:16:22Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:29Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:36Okay.
00:16:38Äh...
00:16:40Ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Doktor Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:05Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Wer war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du denn das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:55DC6 auch nicht.
00:17:570,1 Prozent.
00:17:59Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:39Ganz entspannt.
00:18:41Okay.
00:18:44Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:46Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:48Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:12Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:15Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:24Tom.
00:19:25Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Das ist mir scheißegal.
00:19:36Das ist mir scheißegal.
00:19:39Das ist mir scheißegal.
00:19:43Zumal.
00:19:45Hast du noch den Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:51And is he also cold?
00:20:00Yes.
00:20:05Here.
00:20:09Probier.
00:20:12Lecker.
00:20:18Kommen jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:35Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:40Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:49die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu ...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:09Hajo, ich ...
00:21:13Ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Wir sehen uns.
00:21:41I don't know.
00:22:11I don't know.
00:22:41I don't know.
00:23:11Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:27Und wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:44Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Panama City.
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:31Ich hab's doch gesagt, ich gewinn Emma.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:01Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:19Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Einen.
00:25:33Einen.
00:25:42Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:01Okay.
00:26:02unterwegs sind die Ansprache.
00:26:10Wir sind zusammen.
00:26:15Wir sind ein glückliches.
00:26:21Wir sind ein blaminger.
00:26:24Ich bin jetzt ein Glücklich aus dem Vip regenerativ.
00:26:26Ich bin jung, wild und Distripa undo.
00:26:28We ain't got nothing to worry about
00:26:31We're bad, let's security carry them out
00:26:33Watch out for the medallion, my diamonds are reckless
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace
00:26:38I pulled up with a million trucks
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks
00:26:43Past the bottles, the heat is on
00:26:46We in the huddle, all smoking that jeep's at home
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full
00:26:50And I'm looking for a sick young lady to pull
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants
00:26:55Take note to the brand new dance like jeep
00:26:58When I move, you move
00:26:59When I move, you move
00:27:01When I move, you move
00:27:04Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:27:07Just like that
00:27:10Just like that
00:27:12Just like that
00:27:15Hell yeah
00:27:15Gotta look at me, baby
00:27:18Stay on that
00:27:20So, it's like that
00:27:21Let's see
00:27:21We see
00:27:22I love that
00:27:23We'll see
00:27:24We'll see
00:27:25We'll see
00:27:25We'll see
00:27:26We'll see
00:27:27We'll see
00:27:28We'll see
00:27:28We'll see
00:27:29We'll see
00:27:30So that's no one knows.
00:28:00And now?
00:28:26I only want my Talisman to buy.
00:28:30I think you'll win.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Kau auf den neuen, versprochen.
00:28:45Hey, der war teuer.
00:28:57Hey, der war teuer.
00:29:09Hey, der war teuer.
00:29:15Hey, der war teuer.
00:29:31Hey, der war teuer.
00:29:43Hallo?
00:29:47Hey, der war teuer.
00:30:00Mami?
00:30:01Willst du chamar?
00:30:03Hey, der war teuer.
00:30:19Hey, der war teuer.
00:30:35Morgen.
00:30:37So, einen Kaffee?
00:30:39Ich heiße übrigens Tom.
00:30:52Redest du immer so viel?
00:31:06Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:13Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh, my God.
00:31:21Wieso, oh, my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Hm, womit denn?
00:31:44Poker.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo, Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:05So, einen Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:20Was ist los mit dir?
00:32:21Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:33Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:40Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los.
00:32:59Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:29Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Also das ist totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:06Ja?
00:34:07Was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:09Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:40So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:48Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:54Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:00Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Ach, wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:33Wo soll's denn hingehen?
00:35:37Panama.
00:35:43Und was... was machen sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:51So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:53Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine Liebsamen?
00:36:00Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm.
00:36:02Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo.
00:36:10Alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:18Nett ist der.
00:36:30Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack allein.
00:36:39Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir ja getrennt und... Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:48Ich hab's doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:36:50Ich weiß es nicht.
00:36:51In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhe.
00:37:07Hör auf!
00:37:09Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:27Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:57Auf Wiedersehen!
00:37:58Oh!
00:38:03Oh!
00:38:04I have to wake up.
00:38:32It's so fast!
00:38:35You spinner!
00:38:53Eva!
00:38:54Frühstück!
00:39:02Wann musst du los?
00:39:04Um 8.
00:39:05Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:20Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:27Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen, das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang, kein Picasso.
00:39:45Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:01Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:04Weiß ich nicht.
00:40:05Autoschlüssel?
00:40:06Grinst nicht so doof.
00:40:07Der ist ja süß.
00:40:08Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:10Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:11Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:12Und in der Dienstjacke auch.
00:40:13Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:14Andere Tasche?
00:40:15Nee, ist er nicht.
00:40:16Komm, ich warte dich.
00:40:17Komm, ich warte dich.
00:40:18Und in der Dienstjacke auch.
00:40:19Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:20Andere Tasche?
00:40:21Nee, ist er nicht.
00:40:22Komm, ich warte dich.
00:40:23Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:24Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:25Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:26Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:28Hallo Leonie?
00:40:29Weil ich es nicht schaffe.
00:40:30Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:31Das passt schon.
00:40:32Oh, das ist ja.
00:40:33Und ich weiß, dass ich es nicht schaffe.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:38Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte dich.
00:40:41Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:52Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:53Hallo Leonie?
00:40:54Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:57Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zuhause?
00:41:03Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm?
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:13Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:24Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:27Mussten Sie lange warten.
00:41:28Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:29Mami.
00:41:30Oh.
00:41:31Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:32Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:33Macht ja nichts.
00:41:34Gut, Leonie.
00:41:35Schön atmen.
00:41:36Ich wink, ne?
00:41:37Ich wink, ne?
00:41:38Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:39Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:41Eine Hausgeburt.
00:41:42Die Leonie macht das super.
00:41:43Ja.
00:41:44Das ist gut, Leonie.
00:41:45Ja.
00:41:46Und schön atmen.
00:41:47Und...
00:41:48Und...
00:41:49So.
00:41:50Das geht so nicht.
00:41:51Ich rufe jetzt ins Krankenhaus an.
00:41:52Das geht nicht.
00:41:53Eva, komm schon mal bitte.
00:41:54Ist alles okay, Leonie.
00:41:55Alles okay, Leonie.
00:41:56Alles okay.
00:41:57Alles okay.
00:41:58Du machst das gut.
00:41:59Oh.
00:42:00Oh.
00:42:01Oh.
00:42:02Oh.
00:42:03Oh.
00:42:04So.
00:42:05Das geht so nicht.
00:42:06Ich rufe jetzt ins Krankenhaus an.
00:42:07Das geht nicht.
00:42:08Oh.
00:42:09Eva, komm schon mal bitte.
00:42:10Oh.
00:42:11Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:13Du machst das gut.
00:42:14Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:20Oh.
00:42:21Oh.
00:42:22Oh.
00:42:23Oh.
00:42:24Oh.
00:42:25Oh.
00:42:26Oh.
00:42:27Oh.
00:42:28Oh.
00:42:29Oh.
00:42:30Is das wirklichitudin?
00:42:31In Digit saut ein Krankenhaus?
00:42:32Nein, eine Mama.
00:42:33Leonie braucht jetzt dich.
00:42:34Kein Gerede von Notarzt oder so.
00:42:35Tom, meine Geburt hat selbst.
00:42:3626 Stunden gedauert.
00:42:37Ich weiß.
00:42:38Oh.
00:42:39Oh.
00:42:40Oh.
00:42:41Oh.
00:42:42Do you want to be there, if something happens?
00:42:45Yes, I'm there.
00:42:47You're going to go and do your job.
00:42:49Everything will be fine, okay?
00:43:02Watson!
00:43:08Sorry, Tom.
00:43:09Alles Gute.
00:43:11Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du hast gleich schon.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:34Es ist ein Junge.
00:43:35Doch.
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom, das du.
00:43:43Klar.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:57Können nichts falsch machen.
00:43:59Setzen Sie sich doch auf den Sessel, da.
00:44:02Ah, scheiße.
00:44:16Aua.
00:44:17Oh.
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:22Mhm.
00:44:23So.
00:44:24Gut.
00:44:25So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:26Alles okay.
00:44:29Warte, Annemann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:34Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:36Ja.
00:44:49Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:51Was?
00:44:52Was ist los?
00:44:54Du hast doch was.
00:44:59Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:01Eva, bitte lass es, ja?
00:45:02Ich will keine Kinder, okay?
00:45:04Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:05Ich weiß es sehr.
00:45:06Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:07Ah, hallo Eva.
00:45:08Na, geht's dir wieder besser?
00:45:09Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:10Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:11Ja.
00:45:12Ja.
00:45:13Ja.
00:45:14Ja.
00:45:15Ja.
00:45:16Ja.
00:45:17Ja.
00:45:18Ja.
00:45:19Ja.
00:45:20Ja.
00:45:21Ja.
00:45:22Ja.
00:45:23Ja.
00:45:24Ja.
00:45:25Ja.
00:45:26Ja.
00:45:27Ja.
00:45:28Ja.
00:45:29Ja.
00:45:30Ja.
00:45:31Ja.
00:45:32Ja.
00:45:33Du hast dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:38Gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll.
00:45:44Toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Hab auch schon zwei.
00:45:48Verinnert sich alles, mein Junge.
00:45:50Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja.
00:45:58Das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:00Ah.
00:46:01Äh.
00:46:02Darf ich vorstellen?
00:46:03Verena, meine Frau.
00:46:04Das ist Eva.
00:46:05Eine, eine Kollegin.
00:46:06Und ähm.
00:46:07Ein, ein guter Freund.
00:46:08Um genau zu sein.
00:46:09Ich bin der Freund.
00:46:10Ach.
00:46:11Echt?
00:46:12Ja, hallo.
00:46:13Ach.
00:46:14Ja, hallo.
00:46:15Ach.
00:46:16Übrigens.
00:46:17Koller geht.
00:46:18Kann nicht sein.
00:46:19Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:20Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:21Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:22Die Küche macht zu.
00:46:23Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:24Hm?
00:46:25Hm.
00:46:26Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:27Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:28Wow.
00:46:29Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:30Hm.
00:46:31Geht auch auf Englisch.
00:46:32Also wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:33Hm.
00:46:34Bisschen trocken.
00:46:35Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:36Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:37Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:38Ich meine, ist ja nichts dabei.
00:46:39Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:46:40Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:46:41Nein.
00:46:42Nein.
00:46:43Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:44Nein.
00:46:45Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:46Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:47Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:48Die Küche macht zu.
00:46:49Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:50Hm.
00:46:51Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:52Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:53Wow.
00:46:54Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:55Geht auch auf Englisch.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich meine, ist ja nichts dabei.
00:47:03Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Äh.
00:47:20Nee.
00:47:21Ach so.
00:47:22Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:24Also, wie mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:29Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom!
00:47:46Ja?
00:47:47Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch.
00:47:57Und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ach.
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:15Was ist schwer?
00:48:19Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an.
00:48:30Nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:32Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:33Ich.
00:48:34Ja.
00:48:35Wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:47als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:48:48Aha.
00:48:49Puh.
00:48:50Ich danke dir, Heiko.
00:48:51Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:52Ich danke dir, Heiko.
00:48:53Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:54Ich danke dir, Heiko.
00:48:55Vor allem, dass Susanne mich glaubt.
00:48:56Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:57Ich danke dir, Heiko.
00:48:58Vor allem, dass Susanne mich glaubt.
00:48:59Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:00Du und ich.
00:49:01Ich danke dir, Heiko.
00:49:02Vor allem, dass Susanne mich glaubt.
00:49:03Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:04Du und ich.
00:49:05Haben wir noch eine Chance?
00:49:06Was?
00:49:07Was?
00:49:08Ich danke dir, Heiko.
00:49:09Ich danke dir, Heiko.
00:49:10Vor allem, dass Susanne mich glaubt.
00:49:11Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:24Du und ich.
00:49:28Haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:32Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:41Gibt's dann noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:47Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Heiko, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:25Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:29Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:34Ich habe es gleich.
00:51:01Essen?
00:51:03Pizza.
00:51:04Kühlschrank.
00:51:05Wo war der denn?
00:51:06In meinem Mantel.
00:51:07Ja, stimmt.
00:51:08Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:10Kann ich fernsehen?
00:51:11Klar.
00:51:12Kann ich fernsehen?
00:51:13Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:14Den an den mir noch?
00:51:15Danke.
00:51:16Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:17Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:18Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:19Wie hängter Sackst du meinst?
00:51:20Wie denn, das sagst du?
00:51:21In meinem Mantel…
00:51:22Ja, stimmt.
00:51:23Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:26Klar.
00:51:27Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:31Den anigen mir noch.
00:51:34Danke.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:40Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:43It's an institute.
00:51:47Do you say it like this?
00:51:49Yes.
00:51:51What?
00:51:53Yes.
00:51:55Yes.
00:51:57Yes?
00:51:59Yes.
00:52:01Yes.
00:52:13Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm. Ich bin einfach nur müde.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:39Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:45Nein.
00:52:47Doch.
00:52:49Nein.
00:52:51Komm bitte.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erster.
00:53:11Hallo.
00:53:13Hallo.
00:53:15Eva Schumacher.
00:53:17Schütte.
00:53:18Angenehm.
00:53:19Hallo.
00:53:20Hallo.
00:53:21Hallo.
00:53:22Hallo.
00:53:23Hallo.
00:53:24Hallo, Junge.
00:53:25Hi.
00:53:26Na, komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:42Das ist so.
00:53:43Was ist los?
00:53:45Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:58Ach Gott.
00:53:59Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:02Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich fass Rost an mir sitzt.
00:54:19Ja?
00:54:20Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:26Ben.
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf.
00:54:30Auf weg.
00:54:31Komm.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:35Ben.
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Seh das nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:05Ja, ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:09Schön haben sie es hier.
00:55:24Ja.
00:55:25Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:28Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:10Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Sie spielen also nicht?
00:56:17Nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht, es mir beizubringen.
00:56:20Aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:24Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:27Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:34Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:39Ja, und...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:48dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:52Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:55Und meine Frau dann keine Enke,
00:56:56die sich so sehr wünschen.
00:56:57Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube,
00:57:00dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein,
00:57:05weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:08Wie war dein Wochenende?
00:57:09Ach, Dimi.
00:57:10Nächste Frage, bitte.
00:57:11Ich muss dir was zeigen.
00:57:12Was denn?
00:57:13Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:14Ich muss dir was zeigen.
00:57:15Was denn?
00:57:16Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:17Eine Einladung?
00:57:18Ja.
00:57:19How was your weekend?
00:57:31Dimi, next question.
00:57:34I have to show you something.
00:57:38What?
00:57:40You're the first person who knows.
00:57:43A invitation?
00:57:44Yes.
00:57:49You married?
00:57:52Yes!
00:57:54Come, you're already married.
00:57:59Maybe you'll get married for yourself.
00:58:04We'll make it official next week.
00:58:08Okay, thank you.
00:58:11Do you want to talk to me, Heido?
00:58:13Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein.
00:58:19Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:24Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:34Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:45hat.
00:58:46Ich weiß nicht.
00:58:47Ich weiß nicht.
00:58:48Das glaub ich dir nicht.
00:58:49Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:51Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:52Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:58:54Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:58:55Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:58:56Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:58:58Der was?
00:58:59Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:00Bodenhaftung?
00:59:01Hat er das so gesagt?
00:59:02Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:03Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:04Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:05Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:06Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:07Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:09Und?
00:59:10Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:11Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:12Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:13Du weißt doch, wie der Vorstand ist?
00:59:14Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:15Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:16Er hat einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:17Der was?
00:59:18Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:19Bodenhaftung?
00:59:20Der war für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Der will Dennis Hof weiter.
00:59:44Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung?
00:59:50Are we?
01:00:09Hey Eva!
01:00:43Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:24Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Tom, möchtest du irgendwie helfen?
01:01:45Tom, möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gerne bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Ja, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Coach.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:23Tom?
01:02:24Tom?
01:02:26Tom?
01:02:26Tom?
01:02:28Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:28Let's go.
01:03:58Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:14Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:25Let's go.
01:04:27Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:30Let's go.
01:04:31Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:36Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:39Let's go.
01:04:40Let's go.
01:04:41Let's go.
01:04:42Let's go.
01:04:43ensi.
01:04:44Let's go.
01:04:45Let's go.
01:04:46Let's go.
01:04:47Let's go.
01:04:48Let's go.
01:04:49Am 친구 1
01:04:52vergس Soen
01:04:54Soen
01:05:00Is
01:05:01shortly
01:05:02Kim
01:05:03Van
01:05:04Is
01:05:05V
01:05:06ad
01:05:07Can
01:05:08Yeah, Tom was here.
01:05:10No, we didn't talk about you.
01:05:12Just two hours on Anton was.
01:05:14Okay?
01:05:22What?
01:05:23No.
01:05:24No, no.
01:05:25Hör auf!
01:05:26Mach schon!
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Beat.
01:05:31Hello, here is Eva.
01:05:33I wanted to...
01:05:38Heyo.
01:05:46Grüß dich.
01:05:47Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfreut.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben,
01:05:52aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:06Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller,
01:06:15wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:18zu ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:26Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:41Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:42Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:44Noa!
01:06:45Mama!
01:06:46Mama!
01:06:47Mama!
01:06:48Mama!
01:06:49Then I'll explain you with the strength of my husband and wife.
01:06:55You're going to kiss the bride now.
01:06:58I'm just a good friend.
01:07:19One thing I want to say is that the members of the board have been given to private relationships.
01:07:36And what did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:45What should I say?
01:07:49No, no, no!
01:07:52No, no, no!
01:07:54No, no, no, no, no!
01:08:06David?
01:08:08Sure.
01:08:09David?
01:08:10David?
01:08:11David?
01:08:12David?
01:08:13David?
01:08:14David?
01:08:15David?
01:08:16David?
01:08:17David?
01:08:18David?
01:08:19David?
01:08:21David?
01:08:22David?
01:08:23David?
01:08:24David?
01:08:25David?
01:08:26David?
01:08:27David?
01:08:28David?
01:08:30David?
01:08:31David?
01:08:32David?
01:08:33David?
01:08:34David?
01:08:35David?
01:08:36David?
01:08:37David?
01:08:38David?
01:08:39David?
01:08:40David?
01:08:41David?
01:08:43David?
01:08:45Where do you?
01:08:46David?
01:08:48David?
01:08:49David?
01:08:50David?
01:08:51David?
01:08:52David?
01:09:23Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:14Geht mir genauso.
01:10:22Ich liebe dich, Eva. Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:26Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe? Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüß Bertram.
01:11:54Eva? Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Ja.
01:12:39Hallo?
01:12:48Hallo.
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh, ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenne Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:03Nee, ich komme später noch mal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Efe?
01:13:33Efe?
01:13:33Alles okay?
01:13:37Okay.
01:13:50Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:37Ruf sie an.
01:14:43Hey Fanny, hier ist Tom.
01:14:44Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:05Ruf sie an.
01:15:06Ruf, Leute.
01:15:13Ruf sie an.
01:15:15Eva, I...
01:15:29I don't like that.
01:15:32That with Fanny, that's nothing.
01:15:36You're going to have a child.
01:15:39Yeah, that's clear.
01:15:41That's nothing to do with us.
01:15:43How do you do that?
01:15:46It doesn't make sense.
01:15:48What do you talk about?
01:15:51It had no sense.
01:15:55I'm going to go out.
01:16:13I'm going to go out.
01:16:15I'm going to go out.
01:16:16I'm going to go out.
01:16:18I'm going to go out.
01:16:21I'm going to go out.
01:16:23Mama!
01:16:24Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:47Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauch keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:07der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:14Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:20Eine Membran von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:24Hier, rechnen Sie es hoch.
01:17:25Das ist eine ganze Menge.
01:17:27Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:35Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zu zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24Nimm einfach dein Zeug.
01:18:27Nimm einfach dein Zeug.
01:18:28Dann soll ich ein Zeug.
01:18:30Nimm einfach dein Zeug.
01:18:31Dann soll ich ihn.
01:18:32both.
01:18:33I don't know.
01:19:03I don't know.
01:19:33I don't know.
01:20:03I don't know.
01:20:05I don't know.
01:20:07I don't know.
01:20:11I don't know.
01:20:13I don't know.
01:20:15I don't know.
01:20:19I don't know.
01:20:21I don't know.
01:20:23I don't know.
01:20:25I don't know.
01:20:29I don't know.
01:20:31I don't know.
01:20:35I don't know.
01:20:37I don't know.
01:20:41I don't know.
01:20:43I don't know.
01:20:45I don't know.
01:20:47I don't know.
01:20:49I don't know.
01:20:51I don't know.
01:20:53I don't know.
01:20:55I don't know.
01:20:57I don't know.
01:20:59I don't know.
01:21:01I don't know.
01:21:03I don't know.
01:21:05I don't know.
01:21:07I don't know.
01:21:09I don't know.
01:21:11I don't know.
01:21:13I don't know.
01:21:15I don't know.
01:21:16I don't know.
01:21:17I don't know.
01:21:18I don't know.
01:21:19I don't know.
01:21:20Du bist ja groß geworden.
01:21:23Was machst du hier?
01:21:27Leonie, ich hab gehört ...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:34Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:44Lass doch die Tasche auf.
01:21:45Ja.
01:21:46Super.
01:21:49Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:56Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Verstehst du?
01:21:59Mama!
01:22:00Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin.
01:22:10Okay?
01:22:11Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Danke.
01:22:16Oh Gott.
01:22:17Oh Gott.
01:22:18Wie ist das?
01:22:19Leonie, ich will sie sehen.
01:22:23Nein.
01:22:24Du gehst einfach.
01:22:25Nein ...
01:22:32Hab'n Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind ...
01:22:35Im Institut.
01:22:41Do you know where you are here?
01:22:51At the university.
01:22:57That waking up can take days.
01:23:00It's a wonder that it's all over.
01:23:04Tom.
01:23:08Who is Tom?
01:23:11It's funny what you're talking about.
01:23:21I've dreamt all the time. Can you say that?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Always from Tom.
01:23:34But I can't really be here.
01:23:35No, that's not necessary.
01:23:36You're not alone.
01:23:37You're not alone.
01:23:39But I can't really be here.
01:23:40No, that's not necessary.
01:23:41You're not alone.
01:23:42You're not alone.
01:23:43I'm loving you.
01:23:44But I'm fine.
01:23:45But I'm fine with you.
01:23:46But I'm fine with you.
01:23:48But I'm fine with you.
01:23:49I'm fine with you.
01:23:50But if something is, then you can tell me.
01:23:52Or you, yeah?
01:23:53Yeah.
01:23:54I'm fine with you.
01:23:55I'm fine with you.
01:23:56I'm fine with you.
01:23:57You're fine with me.
01:23:59I don't want to worry about it.
01:24:02It was hard last week.
01:24:14Is everything in order?
01:24:16Yes.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:29Yes, I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:24:59Branding, I was about to go to the office, and I'll take off my bills.
01:25:07I'll just call you the office.
01:25:10You're welcome.
01:25:12We'll go to the office and do this.
01:25:15I'll take the office and go to the office.
01:25:18I need my office.
01:25:20Two minutes here.
01:25:22So, what happened?
01:25:24Put the office and the floor on.
01:25:26Come on, boy.
01:25:28How's it going tomorrow?
01:25:56Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:26Oh, my God.
01:26:56Warum warst du da?
01:27:06Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen wofür?
01:27:16Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:46Ich habe von dir geträumt. Im Koma. Ständig warst du da. In meinem Kopf.
01:28:02Eva, ich war da.
01:28:16Ich will mit dir alt werden.
01:28:26Ich bin schon alt.
01:28:30Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:46Ich bin schon alt.
01:28:49Ich bin schon alt.
01:28:51Du bist ein kleines Jagdmarsch.
01:28:53Ich kann das immer aus dem Kopf kommen.
01:28:56Ich bin schon alt.
01:28:58Ich bin schon alt.
01:29:01Ich bin schon alt.
01:29:03Ich bin schon alt.
01:29:06Ich bin schon alt.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended