Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Big Brother Season 02 Episode 91 (103) Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
Follow
5 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by —
00:30
作词 李宗盛
00:59
作词 李宗盛
01:29
作词 李宗盛
01:59
我叫李长寿
02:02
曾是个蓝星人
02:04
因恩施奇缘之死
02:05
我决定与天道对抗到底
02:08
想要以红莲镇压结教教育
02:11
首先得设法将冥河老祖金破
02:13
从红莲中剔除出去
02:15
我向通天师叔提议
02:17
用其他金破取代冥河老祖
02:20
成为红莲之联
02:21
通天师叔剑斩了冥河老祖
02:24
却不想结教教育直接压垮了红莲
02:27
现在问题来了
02:29
结教究竟哪儿来的这么多业症
02:32
仙子
02:46
我无事
02:49
精灵世界所说
02:52
与我所言的不过是立场不同
02:54
我不会因此结怀
02:56
若非早有猜测
02:58
今日仙子
03:00
也不会提及结教内部弊端
03:02
想来仙子心中
03:04
也承担了不小的压力
03:06
路上还需些时间
03:14
仙子若觉得疲惫
03:17
便靠在我肩上
03:18
歇息一会儿吧
03:20
水神大人
03:33
红莲崩毁与我无关
03:39
我真尽力了
03:41
您答应我的事
03:43
我是不是打扰你们了
03:49
无妨
03:51
我自会履行承诺
03:53
这次依然给你三个选择
04:03
假地人烟较多可受供奉
04:08
但人太多也不好受
04:10
以地山清水秀
04:12
但人烟罕至
04:13
能说话的只有虫鱼
04:15
并定人烟不多不少
04:18
但只有一条小河做不出成绩
04:20
怎么办呢
04:23
这几日你奔波与三将
04:26
着实辛苦
04:27
盼大姐早日过去
04:31
通天师叔才能放心
04:32
不至于你我行走时
04:35
还要亲自观看
04:37
这个长庚
04:43
竟能看破本师叔的手段
04:45
还告诉了云霄徒儿
04:47
都不给本师叔留点脸面
04:49
我瞎掰的
04:51
都不给本师叔
05:08
Now, I have a place in the dark, but at the very beginning, I don't want to go out of the sea.
05:25
But you still have to go out.
05:27
The voice has been broken.
05:29
Actually, I want to be more peaceful.
05:38
I can't be able to get out of the sea.
05:43
I can't be able to get out of the sea.
05:48
I'm glad I came out and saw the beautiful sea of the sea.
05:55
I saw the love of the Shenzhen.
05:59
I saw you, this young man, how did I lose my heart?
06:05
I'll give you a chance.
06:09
Then I'll be able to meet you later,
06:11
and I won't ruin your heart.
06:28
I'll give you a chance.
06:30
I'll give you a chance.
06:32
...
06:42
...
06:43
...
06:45
...
06:47
Our lord angel is so close to this woman,
07:03
it's not going to...
07:08
There is a sign...
07:10
Our lord!
07:17
This is your first place to choose.
07:30
But I didn't choose...
07:36
This is your second place to choose.
07:42
I didn't choose...
07:47
This is your first place to choose.
07:50
Although it's a bit difficult, it's still a place to choose.
07:58
Master...
08:00
Your face is better than the sea.
08:05
But now...
08:09
I've changed my mind.
08:15
Since today...
08:17
You are the king of the river.
08:19
I hope you keep your strength.
08:21
I hope you will be able to build your strength.
08:24
Ah...
08:26
This is the Holy教 of the Holy教 of the Holy教!
08:36
I can't imagine that the Holy教 would not be able to destroy my教教.
08:40
The Holy教 of the Holy教,
08:42
the Lord has been in the investigation of the family,
08:46
and he can give him a peace.
08:49
You are still saying to me?
08:52
Oh, that's me. I see you on the road, too.
08:56
Oh, I've seen a lot. I was thinking...
09:00
That's what the fourth ring was originally from.
09:06
Is it not the鐵扇?
09:08
Oh, that's right.
09:12
The fourth ring was found in the鐵扇.
09:16
Is it a secret or a secret?
09:20
This question...
09:22
It's impossible to answer for a long time.
09:32
Let's go.
09:34
The last time you sent me to the temple,
09:36
this time...
09:38
I'll send you to the Three仙島.
09:50
Ah...
09:52
Ah...
09:54
Ah...
09:56
Ah...
09:57
I'm so dumb.
09:58
Ah...
10:00
Ah...
10:02
Ah...
10:04
Ah...
10:05
Ah...
10:06
Ah...
10:07
Jeffrey.
10:08
You're a fool.
10:09
Ah...
10:10
Ah...
10:11
Oh...
10:12
Ah...
10:13
You're a fool.
10:14
You are a fool.
10:15
You're a fool.
10:16
Oh, do you want to do a gold or a gold or a gold?
10:24
Or is it...
10:26
...
10:28
...
10:30
...
10:32
...
10:34
...
10:36
...
10:38
...
10:40
...
10:42
...
10:44
...
10:45
...
10:49
...
10:51
...
10:53
...
10:56
...
11:01
...
11:11
To be continued...
11:41
At least you need 500 grams of food, so you can listen to them.
11:44
That's the time of the石姬.
11:46
I've been waiting for her for a long time.
11:48
Yes, yes, let's go.
11:51
The石姬?
11:53
In the universe of the universe,
11:54
people who come from heaven,
11:57
are you ready to come to the倒霉指数 of the first time of the石姬?
12:01
Yes,
12:02
the devil didn't turn into the石姬.
12:05
The石姬 is so fast.
12:11
嗯?
12:13
一個結教散修也敢在自己充大能?
12:17
看頻道不宰了他!
12:19
豆宝師兄,冷靜
12:21
咱們化形來此是為了一探虛實
12:24
你可別暴露了
12:26
喂,你們懂不懂規矩啊?
12:28
五百顆零食就想做前排
12:30
這可是時機娘娘的課
12:32
偷兵器!
12:33
你說什麼?
12:34
這位道友,五百顆零食聽一節課不少了吧
12:38
五百顆算什麼?
12:40
她結教大能不到,光是入場就要一萬顆零食
12:44
再說了,這可是第一排
12:47
好一圈橫瀉之圖,看頻道不宰
12:50
冷靜,不慌,官批不大,想想我們此行的目的
12:54
此前有位大能,喜歡將坐得近的弟子痛癖一段
12:58
因此,第一排座位也叫VIP座位
13:03
好超前的收費模式
13:05
平道結教門人
13:11
道號時機
13:12
今日特來為諸位講解經仙道
13:23
竟有那麼多業障纏身的弟子
13:26
必由台上彩雲開
13:29
萬類青詩將到來
13:32
靈甲煉食吞日月
13:35
羽毛羞處
13:38
運風雷
13:40
悼,好厲害啊
13:42
Jub推薦
13:43
哇,好厲害啊
13:44
是啊
13:45
天啊
13:46
天啊
13:52
哇
13:53
哇
13:54
天啊
13:55
哇
13:57
天啊
13:58
天啊
14:00
天啊
14:01
天啊
14:04
啊
14:05
海蟲
14:07
星星之道可通達天地
14:10
玄妙無 ello
14:12
別說,好像有點東西
14:16
周華雅
14:16
你等若能明白,那便能明白
14:20
你等若不能明白,那便不能明白
14:26
傻玩歌
14:27
如此如此,這般這般
14:31
此間書童,你等可明白
14:35
Ah, as the Lord said,
14:38
this is the truth.
14:39
It's a good thing.
14:43
How do you think this is?
14:46
It's just like listening to a lot of people.
14:50
What are you talking about?
14:52
This is how can I talk about?
14:54
Hmm.
14:55
Ahem.
14:56
Why are you not to listen to me?
15:01
Gère, I think that are so aggressive and strong,
15:03
but they're not telling me of friends about the for you?
15:06
The fact that he said the fact that he is a jerk.
15:09
This is a bad thing for you.
15:13
So, whatever!
15:14
He'll be able to make every yang of the people who can absorb the body
15:17
the most positive powers and the most positive.
15:21
He's a good body!
15:22
So, let's go ahead and see our dreams.
15:29
Sit down.
15:30
Let's go to the end of the day.
15:32
Brother, of course.
15:34
I'm so grateful for you.
15:36
Let's go.
15:56
Who?
16:00
The time is over.
16:05
The time, gentlemen.
16:07
We have some things to do with the work.
16:09
The story is over.
16:11
Next time, we'll listen to the story.
16:15
We're going to pay a lot of money to make it happen.
16:18
How do you pay the money, but don't want to get rid of it?
16:22
Hmm?
16:23
This is not enough.
16:26
I'm going to encourage you to ask you, don't ask you to ask me.
16:53
What?
16:54
The king of the king is going to be a king?
16:57
No! We don't have to be a king!
17:00
You guys! Who knows?
17:03
The king of the king is a great-quality king!
17:06
Oh, this is the king of the king of the king?
17:10
You?
17:17
Oh, the king!
17:19
I will not be able to join you in the future, then I will return to you again.
17:30
The Jedi will not be able to come back again.
17:42
It's been a long time for 500 years.
17:45
Oh
18:15
一天粉红的脸
18:17
西湖荡漾转圈圈
18:20
春风似缠绵
18:22
谁的生死与心间
18:25
不同凡想为我了解
18:28
对着同情刻画思念
18:30
藏起小指线
18:32
鲜门里初见
18:34
阴雾的眉眼
18:35
朝夕的花念
18:37
谁在谁旁边
18:38
喜欢的情节
18:39
偶尔望着眼
18:41
小秋风心情缠绝
18:43
是小孩特别
18:45
特别巧克安全
18:46
凡事生好奇的保险
18:48
忽然又不见
18:50
原来动作心间
18:51
同样的惊鸿一片
18:53
是小孩特别
18:55
特别灵人挂眼
18:56
想结得一道失恋
18:59
世面无许愿
19:00
你们不能听见
19:02
细节道理前情缘
19:04
是小孩特别
19:05
特别巧克安全
19:07
凡事生好奇的保险
19:09
忽然又不见
19:11
原来动作心间
19:12
从来了惊鸿一片
19:14
是小孩特别
19:16
特别令人挂眼
19:17
想念结得一道失恋
19:20
是美国许愿
19:21
你们不能听见
19:22
世界都与前情缘
19:25
杨月宸愿
19:26
听见
19:27
广播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:28
希望你能听见
19:28
是美国计划
19:29
是美国计划
19:29
是美国计划
19:30
是美国计划
19:31
是美国计划
19:31
是美国计划
19:32
是美国计划
19:33
是美国计划
19:34
The end of the day of the day of the day of the day is the end of the day.
20:04
The sun is the sky, there is no more good.
20:07
The Lord, the Lord, is the only one who has been given me.
20:12
We are not going to go ahead.
20:16
The Lord is the one who will be together and fight against the enemy.
20:21
We will not be able to fight against the enemy.
20:24
I said...
20:26
You can't live here.
20:34
Ah!
20:35
Ah!
20:36
Ah!
20:37
Ah!
20:38
Ah!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:58
|
Up next
Legend of xianwu Episode 141 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
2 months ago
20:53
Big Brother - Episode 104 (English)
Donghua World
5 months ago
20:45
Big Brother - Episode 103 (English)
Donghua World
5 months ago
18:47
Tianxia Dao Zong Episode 09 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
5 months ago
21:31
Big Brother Season 02 Episode 93 (105) Subtitle multi.
ongoingdonghuas
5 months ago
21:45
Big Brother Season 02 Episode 95 (107) Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 months ago
20:53
Big Brother Season 02 Episode 99 (111) Subtitle multi.
Ongoing donghuas
3 months ago
20:58
Big Brother Season 02 Episode 89 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
8 months ago
21:37
Big Brother Season 02 Episode 97 (109) Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 months ago
15:42
Big Brother Season 02 Episode 98 (110) Subtitle multi.
Akash Ongoingdonghuas
3 months ago
16:25
Big Brother Season 02 Episode 104 (116) Subtitle multi.
ongoingdonghuas
2 months ago
15:53
Big Brother Season 02 Episode 106 (118) Subtitle multi.
Akash Ongoingdonghuas
6 weeks ago
21:07
Big Brother Season 02 Episode 75 (87) Subtitle Multi.
Xiao bhai Donghua
9 months ago
15:47
Big Brother Season 02 Episode 100 (112) Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 months ago
20:59
Big Brother Season 02 Episode 29 Subtitle
Donghuatv24
2 years ago
21:08
Big Brother Season 02 Episode 21 Subtitle
Anime9fox
2 years ago
21:07
Big Brother Season 02 Episode 67 Eng Subtitle
BDANIMEWORLDS
10 months ago
21:12
Big Brother Season 02 Episode 24 Subtitle
Donghua Anime
2 years ago
20:46
Big Brother Season 02 Episode 66 (79) Eng Subtitle
DONGHUA ANIMEWORLDS
11 months ago
21:36
Big Brother Season 02 Episode 26 Subtitle
Donghua Anime
2 years ago
20:46
Big Brother Season 02 Episode 88 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
9 months ago
21:30
Big Brother Season 02 Episode 28 Subtitle
Anime9fox
2 years ago
7:01
Peerless Divine Emperor Episode 35 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
3 weeks ago
6:58
Against The Sky Supreme Episode 474 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
3 weeks ago
16:19
[4k] Immortality S5 Episode 04 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
3 weeks ago
Be the first to comment