Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 weeks ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Ja.
04:22Ja, zou jij even willen herhalen wat je daarnet tegen me zei?
04:24Hm?
04:25Ja.
04:26Noemde jij mij nou een Theef?
04:28Ik noem u geen Theef.
04:30Nou, ik ben niet doof, hè.
04:32Ik noem u een vuile Theef.
04:38Oké, Valerie.
04:39Heel goed, ga je maar melden bij de directie.
04:41C'est parti.
04:42C'est parti.
04:58C'est parti.
05:11C'est parti.
05:41C'est parti.
05:47Ik vroeg me af, die nieuwe jongen, hoe doet hij het bij jou in de klas?
05:53Ik bedoel Benny.
05:55Ja.
05:56Wat vind jij van hem?
05:58Tjee, Lala.
06:00Weet ik veel.
06:01Ik geloof dat het wel een aardig yog is.
06:04Ja?
06:06Vind je niet dat hij een beetje...
06:08vreemd doet?
06:10Hoezo?
06:11Ik weet niet.
06:13Zijn uitstrainingen...
06:15de manier waarop hij naar je kijkt.
06:17Benny?
06:21Ja, dan gewoon...
06:28Nee, niets.
06:29Laat ook maar.
06:39Benny.
06:40Kan ik jou even spreken?
06:43Ik ga de stad in.
06:44Ja, maar ik heb nu tijd.
06:45Dus loop je even mee?
06:56Ga maar zitten.
06:57Hoe is het met je?
06:58Ik ben oké.
06:59Vind je het een beetje leuk op school?
07:00Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:14Wat wil hij van me?
07:15Wat wil hij van me?
07:18Ja, Benny.
07:21Ik maak me een beetje zorgen om je.
07:23Ik weet dat je hier...
07:24pas een paar weken op school zit...
07:26en dat je moet wennen.
07:27Maar je lijkt je draai niet echt te kunnen vinden.
07:30Je gedrag richting je medeleerlingen.
07:34Je weet waar ik het over heb, hè?
07:36He.
07:37Kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:49U wilt mij niet helpen?
07:55Ik geloof niet.
07:56Of niet?
07:59Benny.
08:01Dat weet ik wel over jouw toekomst, hè?
08:03Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt.
08:06En jij scoort als een van de weinigen daar...
08:10een dikke onvoldoende.
08:14Wat wil hij echt van mij?
08:15Ik heb nu een vergadering, dus ik moet liggen.
08:21Denk er maar even over na.
08:22Ik zal het eten, mama.
08:45Ja, schat.
08:46Bijna.
08:47Oké.
08:48Oké.
08:52Oké.
09:22Op de inτά...
09:23De meeste die jaren ì‚° Canada...
09:25iets...
09:26...gezetten.
09:27Deem behoorst.
09:32De schat.
09:33Naar de wielen.
09:35ZAAN.
09:36Ze neemt ons mee.
09:37De kerk.
09:38ZAAN.
09:39ZAAN.
09:40...
09:41Onze te klikken.
09:42ZAAN.
09:43ZAAN.
09:44In deze manier.
09:45ZAAN.
09:46ZAAN.
09:47ZAAN.
09:48Merci.
10:18Merci.
10:48Merci.
11:18Merci.
11:49Laten we afspreken dat dit nooit meer gebeurt, ja?
11:53Ik kan jou hiervoor van school laten sturen, snap je dat?
11:58Echt, ik ben hier.
12:01Jij speelt met vuur.
12:05Maar u wilt mij ook.
12:11Oké, laat ik even heel erg duidelijk tegen jou zijn.
12:14Ik heb geen gevoelens van liefde van mijn leerling, hoor.
12:24Jullie zijn kinderen.
12:44ZANG EN MUZIEK
12:54Merci.
13:24Ik wil met jou afspreken.
13:43Vanmiddag, na schooltijd.
13:49Nee.
13:50Het spijt me, het had niet mogen gebeuren.
14:03Ze doen het niet voor het eerst, kom op.
14:17Ik wil dit niet.
14:28Vergeet me.
14:29Vergeet het alsjeblieft.
14:31Vergeet het alsjeblieft.
14:38ZANG EN MUZIEK.
14:51ZANG EN MUZIEK.
15:04ZANG EN MUZIEK.
15:17ZANG EN MUZIEK.
15:32ZANG EN MUZIEK.
15:39Vaya, viens ! Vaya, viens !
15:44Vaya, viens !
16:01Mom !
16:09Hi !
16:21Hey !
16:23Wat is er met je auto gebeurd ?
16:27Oh, ja, dat was heel erg strom.
16:30Ik was, ehm, ik was heel te dichtloos een lantaarnpaal gereden.
16:34Een lantaarnpaal.
16:36Ik vind wel zo'n kras.
16:38Ja.
16:40Kan gebeuren, toch ?
16:51Heel wordt koud.
16:53Ja, kom zo.
16:55Goed, jongens, de opdracht is om een sollicitatiebrief te schrijven naar je favoriete stageplaats.
17:07En dan is het de kunst om goed te beschrijven waarom juist jij geschikt bent voor die functie.
17:15Ik wil graag dat jullie de indeling rameteren zoals we die vorige week hebben gevoerd.
17:20Zijn er nog vragen ?
17:25Is mee.
17:26Hoe lang moet het zijn ?
17:27Het gaat er niet om hoeveel je schrijft, het gaat er om wat je schrijft.
17:30Goed, laten we beginnen.
17:31Ja, ik wil nog vragen.
17:32Ja, Bennie.
17:33Heeft u, om uw baan hier op school te krijgen, de directrice moeten betten ?
17:38Bennie, ik vind dit niet grappig.
17:44Echt niet.
17:45Ga je maar melden bij de directie.
17:47Vond u het lekker om haar te liggen.
17:50Ophoepelen.
17:57Stil.
17:58Dus jij eruit of ik eruit, oké ?
18:19Vierde.
18:20Vierde.
18:51ZANG EN MUZIEK
19:02Sous-titrage MFP.
19:32Sous-titrage MFP.
19:34Telefoon!
19:42Terholt in de stop kwam een lange, dunne, glanzende degen tevoorschijn.
19:47Ik reige maar met degen!
19:50Sous-titrage MFP.
19:53Sous-titrage MFP.
19:55Sous-titrage MFP.
19:59Met wie spreek ik?
20:05Wie was dat?
20:09Ik weet niet verkeerd verbonden.
20:11Wat doe je nou?
20:25Telefoon is kapot.
20:31Sous-titrage MFP.
20:37Sous-titrage MFP.
20:41...
20:51...
20:53...
21:05...
21:07...
21:19...
21:21...
21:31...
21:33...
21:35...
21:45...
21:47...
21:49...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:01...
22:03...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:21...
22:23...
22:25...
22:35...
22:37...
23:09...
23:23...
23:25...
23:39...
25:11...
25:31...
25:33...
25:47...
25:49...
26:51...
27:11...
27:13...
27:19...
27:23...
27:25...
27:27...
27:41...
27:43...
27:45...
27:47...
28:03...
28:05...
28:07...
28:09...
28:27...
28:29...
29:31...
29:51...
29:53...
32:25...
32:49...
32:51...
33:17...
33:19...
33:21...
33:49...
33:51Wauw.
33:53C'est bon.
33:551...
33:572...
33:593...
34:213...
34:232...
34:253...
34:29...
34:301...
34:31...
34:32...
34:34...
34:404...
34:424...
34:435...
34:446...
34:44...
34:46...
34:475...
34:51C'est parti.
35:21C'est parti.
35:51C'est parti.
36:21C'est parti.
36:23Ga je me nu ophouden met zeuren, ja?
36:25Nou, wat denk je van dit boek voor kinderen?
36:27Maar ze is schattig.
36:30Ik ben toch duidelijk?
36:35Raya, je moet je niet zo aanstellen.
36:38Kom.
36:38Ik krijg nooit iets van jou.
36:43Je bent het zat.
36:48Kom Raya, we gaan.
36:49Kom Raya.
36:51Kom Raya.
36:53Kom Raya.
36:55Kom Raya.
36:57Kom Raya.
36:59Kom Raya.
37:01Kom Raya.
37:03Kom Raya.
37:05Kom Raya.
37:07Kom Raya.
37:09Kom Raya.
37:11Kom Raya.
37:13Kom Raya.
37:15Kom Raya.
37:17Kom Raya.
37:19Kom Raya.
37:21Kom Raya.
37:23Kom Raya.
37:25Kom Raya.
37:27Kom Raya.
37:29Kom Raya.
37:31Kom Raya.
37:55Kom Raya.
37:58Kom Raya.
37:59Oh, j'ai eu...
38:01On est trois quartiers geleden?
38:03Oui, il y a l'autre.
38:05Laten nous mettre de possibilité sur un tournoi.
38:07Oui.
38:09C'est parti.
40:11Hey!
40:37Hey!
41:09...
41:39...
41:41...
41:51...
41:53...
41:55...
41:57...
41:59...
42:01...
42:03...
42:05...
42:07...
42:09...
42:11...
42:13...
42:15...
42:17...
42:19...
42:21...
42:23...
42:25...
42:27...
42:29...
42:31...
42:33...
42:35...
42:37...
42:39...
42:41...
42:43...
42:45...
42:47...
42:49...
42:51...
42:53...
42:57...
42:59...
43:01...
43:03...
43:05...
43:07...
43:15...
43:17...
43:35...
43:37...
43:45...
44:05...
44:07...
44:15...
44:35...
44:37...
44:45...
44:47...
44:49...
44:51...
44:59...
45:01...
45:03...
45:05...
45:33...
45:35...
45:43...
45:45...
45:47...
45:49...
45:59...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended