- 6 months ago
Category
πΊ
TVTranscript
01:00κ·Έλ¬λκΉ μΉμ€...
01:06μλ...
01:08μ±κ΄κ³λ₯Ό νλ©΄ μ¬λλ€ μ¬μ΄μ μ μ΄ μ°κ²°λκ³
01:12μμ μκ²½μ μ°λ©΄ κ·Έ μ μ΄ λ³΄μΈλ€κ³ ?
01:16λλ νμ΄λ λλΆν° κ·Έ μ μ λ³Ό μ μμκ³ ?
01:22μΌ!
01:30κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§λ μ λλ μ리μΌ.
01:32λλ€ κ³ λ±νμλ€ μμ 무μμΈ κ±° μλ κ±° μκ² λλ° νμ¬μΌ.
01:38νμ¬ λ§λ§νκ² λ³΄μ§ λ§.
01:40λͺ» λ―Ώμ μ€ μμμ΄μ.
01:42μΌ, μΌ, μΌ μ κΉ μ κΉ.
01:48λ λ μΈμ λͺ» λ―Ώλλ€κ³ νμ΄.
01:52κ·Έλ¬λκΉ?
01:54λκ΅°κ° μ μμ μκ²½μ κ°μ Έκ° λ€μμ μ₯μμΌλ‘ λΆλ¬λ΄μ μ μλ₯Ό λ°μλ€λ μκΈ°λ?
02:02μλ§λ.
02:04λκ°?
02:06μ?
02:08λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
02:10μ μκ° μμ΄ν μ€νμΌμ΄ μλκ³ νμ€νμ§λ§ SλΌμΈ 보μ΄λ κ±Έλ‘ μ¬λΏ νλ°νλ κ±° κ°μκ±°λ μ.
02:18μ‘°κΈ λ§μμ κ±°μμ.
02:22κ·ΈλΌ νΉμ μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
02:26μλ μ΅κ·Όμ λλ€ μμ§ μ μλΌκ° μ μ§λ₯Έ κ±° κ°μ μ¬κ±΄μ΄λ λΉμ·ν μ¬κ±΄μ΄ κ³μ μ°λ¬μ μΌμ΄λκ³ μμ΄μ.
02:39μΌ, λλ λ¬΄μ¨ μκΈ°λ₯Ό νκ³ μλ κ±°λ μ§κΈ?
02:42μ κΉλ§.
02:46κ·ΈλΌ λλ λ§ μ¨ μΈμμ΄ νκ°ν΄ 보μ¬?
02:49λ€.
02:51κ±°μ.
02:53μ, κ·Έλμ μ κΈλΌμ€λ₯Ό.
02:58λλ μ¬λ κ² μ½μ§λ μμκ² λ€.
03:12μ, κ·Έλ¦¬κ³ λλ μ’ λ΄λ μμ΄.
03:14κ·Έλ¦¬κ³ λλ₯Ό μ¬λν΄μ€μ.
03:16μ, κ·Έλ μ΄λ»κ² νλμ§!
03:17μ΄λ»κ² ν΄?
03:19μ¬λμ΄.
03:22μ΄λ΄μκ° κ³μ λμ κΉμ΄ λ€λ₯Έ λ§μμ λ΄λ μ μμκΉ?
03:26λ?
03:27λκ°μ?
03:29μ, λλ΅μ΄λ....
03:30μ, λ.
03:35μλlin, μ¬λμ΄ μ μλ€μ΄?
03:36μ, μ§μ΄λ κ² μμ .
03:37μλλ€.
03:38μλλ€.
03:39μλλ€.
03:40μλλ€.
03:41μλλ€.
03:42What are you doing?
03:47Don't sleep.
03:50Let's focus on the same.
03:52The same is a single cell and the same is a single cell.
03:59The same cell is a single cell.
04:01This is the same cell.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:08I don't know.
04:10I was just a single cell.
04:14You're all right.
04:15You're all right.
04:18We're going to go to bed.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're not going to be a single cell.
04:25What?
04:26I'm not going to be a single cell.
04:27What?
04:31I need to do it.
04:32You need to do it.
04:33What?
04:34You need to do it.
04:35You need to tag them in a couple of weeks.
04:40Do you need to tag them in a couple of weeks?
04:41Why don't you ask them?
04:43You need to tag them?
04:44Give up some instruction.
04:45It's not mine.
04:47You can take them in a couple of weeks.
04:52Yes.
04:59I will do this again, but you won't do anything else.
05:06I'm really going to get back to that.
05:11I'll do this again.
05:14Sorry.
05:21I don't know what to do with sex.
05:28I don't know what to do with sex.
05:51Please copy your message.
06:00Here's theγ§γγ.
06:02Can you believe this?
06:04Is that the way you are much more Chinese?
06:08Here's from Busan.
06:09Why is she not used to use a Chinese word?
06:12I have a good idea.
06:14Why are you doing it?
06:17I'm preparing to be prepared.
06:21Are you a singer?
06:25Yes.
06:28I've been doing this for a long time.
06:41Your teacher has a name?
06:43Why? Are you interested?
06:45It's funny.
06:47Can I ask you a name?
06:49No, no.
06:51Let's go.
07:19Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:25Let's go.
07:27Let's go.
07:29Let's go.
07:31Let's go.
07:33Let's go.
07:35Let's go.
07:37Let's go.
07:39Let's go.
07:41hell
07:45Let's go.
07:47Hey.
07:49Okay.
08:21μ κΈ°μ, μ κΈ° λμ€μ΄μ.
08:263λ§μμ
λλ€.
08:28μλ, κ·Έλ₯ μ°λ¦¬ νΈν
κ°λ©΄ μ λΌ?
08:30μμ΄, κ·Έλ₯ μ κΉλ§ μλ€κ° κ° κ±΄λ° λ.
08:39κ°μ¬ν©λλ€.
08:44맨λ 컀νΌλ μ¨λ€κ³ νλ©΄μ.
08:46λ€μμ κ°μ, λ€μμ.
08:49μ...
08:56μ νλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ κΉνμμ΄
08:59μ νλ₯Ό λ°κ³ λλ§...
09:04κ΅°λκ° μ¬λΌμ‘μ£ ?
09:06μΉ΄λλ μ ν μ¬μ© νμ λ μλλΌκ³ μ.
09:09κ·ΈλΌ...
09:11κ΅μ΄ μ μμ΄ μ νλ₯Ό λ°κ³ μ£μ±
κ°μ μμ΄μ νμ κ°λ₯μ±μ?
09:19μ§κΈμΌλ‘μλ κ°μ₯ μ€λλ ₯ μλ μκΈ°μ§.
09:21κ΅μ΄μ μ ν λ§μ§λ§ μ νΈκ° νκ΅μμΌλκΉ.
09:25κ·Όλ° κ΅μ΄λ μ¬μ²΄λ‘ λ°κ²¬λκΈ° μ κΉμ§ μ€μ’
μνλ λ§μ°¬κ°μ§μμ΄.
09:30κ·Έλ¦¬κ³ κ°μ‘±λ€ λ§λ‘λ κ³ μ곡ν¬μ¦μ΄ μ¬ν΄μ λκ° μμμ λκ΅°κ°λ₯Ό λ―Ώλ 건 λΆκ°λ₯ν μΌμ΄λ.
09:36λ λ€ λ―Ώμ μλ μμ§λ§.
09:42ν...
09:43μ 체 κ·ΈλΌ λꡬμμ?
09:46ν.
09:51μ νκ° λ§νμΌ λ...
09:53μμ΄ μλμΌ.
10:03λ΄κ° κ΄ν μ°κΈ°λ κ² μλλΌ λκ° κ±Έλ¦¬λ κ² μμ΄.
10:08μ νκ° μκ²½μ μ°κ³ λμλΆν° λ³νμ΄.
10:13μκ²½μ΄ λ체 λκΈΈλ κ·Έλμ?
10:16μΌ...
10:22μ΄λ€ μκ²½μ μ°λ©΄ λ€κ° λꡬλ μμνλμ§ μ μ μλ.
10:28μ§μ§μΌ?
10:31μ§μ§κΈ΄ λκ° μ§μ§λ?
10:43λνλ λλ€?
10:44λ€.
10:48λ°©λ€μκΉμ?
10:50λ€.
10:526λ§μμ
λλ€.
11:01μ§μ!
11:05μ¬κΈΈ μ΄λ‘ν΄.
11:08μΌ.
11:09μΉκ΅¬κ° μλ°νλλ° λλ¬ μμΌμ§.
11:11λκ²°μ΄ μ λΌ.
11:13λλ€ λ―Έμ±λ
μμμ.
11:14μ°μ...
11:16μμ΄...
11:18λλ λ―Έμ±λ
μ μλμΌ?
11:20κ·Έλ¬λκΉ...
11:21λΆλ²μ΄λΌκ³ .
11:23κ·Έλ¬λκΉ!
11:25μΌ μ§κΈ μλ μμ΄?
11:27λ μ¬λΌκ°λ΄λ λμ§?
11:28μΌ!
11:29μΌ!
11:30μΌ!
11:31μΌ!
11:32μΌ!
11:38μΌ λ무 μ’λ€.
11:40μΌ...
11:41μΌ λ무 μ’λ€.
11:42μΌ...
11:43μΌ...
11:44μΌ...
11:45μΌ...
11:46μΌ λ λ°λΌκ°λΌ.
11:48μΌ...
11:50κ°.
11:51prusΠ°ΡΡμ.
11:52δΈδΌ...
11:54μ κ΅³μ΄ λμmaalκ² λ€κ΅¬?
11:55λ Ca.
11:56μ€λ¦΄ μμ΄?
12:00λμ€μ΄μ.
12:01206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
12:07Where are you going?
12:21Where did you come from?
12:37I'm sorry.
12:38I'm sorry.
12:39I'm sorry.
12:40I'm sorry.
12:45I'm sorry.
12:50I'm sorry.
12:55I'm sorry.
13:00I have a lot of men.
13:05But I can't be afraid of you, but I can't be afraid of you, but I can't be afraid of you.
13:24I'm afraid of you.
13:29I'm not going to be able to get you.
13:50I want you to do it!
13:53That's right.
13:55My husband doesn't have a situation.
14:00It's not yet, but it's been a lot.
14:02What's your husband?
14:03It's a stalking thing.
14:04What's the situation?
14:05There's a lot of people.
14:15Oh?
14:17Why?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:21You're a woman.
14:23She's a police officer.
14:25You remember?
14:26That's right.
14:27That's right.
14:28That's right.
14:29She's a different person.
14:31But it's not just a light to me.
14:51I'm sorry.
15:48μ νμ, μ€ μ΄λ¦΄ λ μλ§κ° μλΉ μ£½μ΄κ³ λλ§κ°μμ.
16:18μμ΄κ³ μ μ λ³ νμλ§μ΄ λλνκ³ μλ 건κ°?
16:26μμ΄κ³ μ μ λ³ νμλ§μ΄ λλνκ³ μλ 건κ°?
16:56λ΄κ° λ¬Όμ΄λ³Ό κ² μ’ μλλ° νΉμ μ μνν
λ SλΌμΈμ΄ μμ΄?
17:06κ·Έκ±° κ°μΈ νλΌμ΄λ²μ μλμμ?
17:10μꡬλ§?
17:16κ·ΈλΌ μ μ SλΌμΈμ΄ λλ€ λ°μ μ§μμΈκ° νλ κ±λ μ°κ²°λκ³ μμ΄?
17:26μλμ λꡬλ μ°κ²°λμ΄ μλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
17:36λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
17:39κ·Όλ°
17:42μ μ΄λ²μ μμ΄μ.
17:46ν... λκ°κ² λ€ μ§μ§...
17:54μ μλ μ°κ²°λ μ¬λμ΄ μ μλ₯Ό λ―Έλ€λ€κ³ μκ°νλ κ±°μμ?
18:02λ...
18:04κ°λ₯μ±μ΄ μμ§ μμ§...
18:14μ΄μ μ λ
κ°μλ μΌλμμ λ€μ 묻μ§λ§ μ΄μΈμ΄ λ°μνμμ΅λλ€.
18:19νΌμμλ νμ₯μμ λ©μ§ μμ κ³³μμ λ°λ‘ κ²κ±°λμμ§λ§ μνκΉκ²λ νΌν΄μλ μ΄λ―Έ μ¬λ§ν νμμ΅λλ€.
18:26νμ₯μμ μ‘ν νΌμμλ λ²νμ μ μ§λ μμλ λΆκ΅¬νκ³ μμ μ μ΄μ κΉ¨λν΄μ‘λ€λ λ§μ νλ©° κ³μ μ€μλ₯Ό μ§μ κ²μΌλ‘ 보μ μ μ μ°©λμ΄λ...
18:35μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
18:38μκ²½μ΄...
18:41μ¬λ¬ κ°?
19:05ν shortages
19:07ΡΠΈΠΏΠ°
19:08μ΄μ§
19:22Keeping
19:27νλλ
19:29μ°½
19:32I'm sorry.
19:39I'm sorry.
19:44I don't know.
19:50It's good.
19:53I don't know.
19:56It's good.
19:59I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:04I'm sorry.
20:05I'm sorry.
20:07I'm sorry.
20:09I'm sorry.
20:11I'm sorry.
20:13You remember?
20:17Yes.
20:20Yes.
20:26Yes.
20:27Yes.
20:30Yes.
20:33Yes.
20:34Yes.
20:40Yes.
20:49Is that right?
20:51Yes, how do you know?
20:53I thought you were all right.
20:57Oh, that's right.
20:59That's so funny.
21:01I can't really know.
21:05That's what I'm trying to do.
21:07Right?
21:19Yeah, that's right.
21:21Yeah, that's right.
21:23Yeah, that's right.
21:25Yeah, that's right.
21:27Yeah, that's right.
21:29Yeah, that's right.
21:31Yeah, that's right.
21:33μ§μ κ°?
21:35μ.
21:37κ²½μ§μ΄λ?
21:39μ,
21:40μ€λ μ§μ μΌ μλ€κ³ λ¨Όμ κ°μ΄.
21:49νΉμ...
21:59μκ°μ΄ μμ΄?
22:19λ μ¬λ μλλ° μ’μνλ κ² κ°μμ.
22:24μ¬κΈ΄ μ΄λ»κ² μμμ΄?
22:26λ μ€νκ΅ λκΉμ§ μμ 보μκ±°λ .
22:29μμμ κ·Έλ§λμ§λ§
22:31κ°λ λͺ°λ μμνλ¬ μμμ΄.
22:49μμν μ€ μμ?
22:51μλ.
23:19μμν μ€ μμ?
23:21μμν μ€ μμ?
23:22μμν μ€ μμ?
23:23μμν μ€ μμ?
23:24μμν μ€ μμ?
23:25μμν μ€ μμ?
23:26μμν μ€ μμ?
23:27μμν μ€ μμ?
23:28μμν μ€ μμ?
23:29μμν μ€ μμ?
23:30μμν μ€ μμ?
23:31μμν μ€ μμ?
23:32μμν μ€ μμ?
23:33μμν μ€ μμ?
23:34μμν μ€ μμ?
23:35μμν μ€ μμ?
23:36μμν μ€ μμ?
23:37μμν μ€ μμ?
23:38μμν μ€ μμ?
23:39μμν μ€ μμ?
23:40μμν μ€ μμ?
23:41μμν μ€ μμ?
23:42μμν μ€ μμ?
23:43μμν μ€ μμ?
23:44μμν μ€ μμ?
23:45μμν μ€ μμ?
23:46μμν μ€ μμ?
23:47Yeah, you're okay?
24:17Yeah, you're okay.
24:25λ€ μ΅μλ€. μΌλ₯Έ λ¨Ήμ.
24:27λ§μλ€. κ·Όλ° μ¬κΈ°μ λ¨Ήμ΄λ λΌ?
24:31μ. 걸리μ§λ§ μμΌλ©΄.
24:33μ΄κ²½μ§ μμμΌλ©΄ λΈλ£¨μ€νμ λΌλ©΄ λμ¬ λ¨Ήμ νμκ±Έ?
24:39μ.
24:43λ§μλ€.
24:45κ·Όλ° μ¬κΈ°μ λ¨Ήμ΄λ λΌ?
24:47μ. 걸리μ§λ§ μμΌλ©΄.
24:49μ΄κ²½μ§ μμμΌλ©΄ λΈλ£¨μ€νμ λΌλ©΄ λμ¬ λ¨Ήμ νμκ±Έ?
24:53μ.
24:57μ.
25:14κ·Όλ° μκΉ μ κ·Έλ° κ±°μΌ?
25:22μ, μκΈ°νκΈ° μ«μΌλ©΄ μ ν΄λ λΌ. λ―Έμ.
25:27λ νμ΄λ λλΆν° λμ μ΄μν κ² λ³΄μ¬.
25:44μ¬λλ€ λ¨Έλ¦¬λΉλ‘ λΆμ μ μ΄ μ¬λΌμ μμ΄.
25:50μ΄λ κ²?
25:51μ.
25:52κ·ΈλΌ λλ μμ΄?
25:53λλ μμ΄.
25:55λλ μκ³ .
25:56κ²½μ§μ΄λ μμ΄.
25:57κ²½μ§μ΄λ μμ΄.
25:58μ.
25:59λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:00μ.
26:01μ?
26:02κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:03κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:04κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:05λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:06μ.
26:07μ?
26:08κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:09μ΄μνμ§?
26:10λ.
26:11μ΄μνμ§?
26:12λ.
26:13μ.
26:14νλ²νμ§ μλ€.
26:15μμ.
26:16λ©μμ΄.
26:17λ©μμ΄.
26:18λ©μμ΄.
26:19λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:20λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:21μ.
26:22μ?
26:23κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:30μ΄μνμ§?
26:31μ.
26:32νλ²νμ§ μλ€.
26:33μμ.
26:34λ©μμ΄.
26:37λλ λ무 νλ²νμμ.
26:40λ΄μΌ λΉμ₯ μ΄μμ€μΌ λΌ.
26:42λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:43μ.
26:44μ?
26:45κ±°μ§λ§ ν μ΄μ κ° μμμ.
26:48μ΄μνμ§?
26:49μ.
26:50νλ²νμ§ μλ€.
26:51μμ.
26:52λ΄μΌ λΉμ₯ μ¬λΌμ Έλ μ무λ λͺ¨λ₯Όκ±Έ?
26:57λ€κ° μ¬λΌμ§λ©΄ μ£½μ΄λ λλ κ²½μ§μ΄λ μκ² μ§.
27:04κ·Έλ¬κ².
27:22λ΄κ° λͺ λ² λ§ν΄μ.
27:27λ μλλΌκ³ .
27:28λ€.
27:29λ΄κ° μ¬κΈ°κΎΌμ²λΌ μκ²Όμ΄μ.
27:32κ°μλ―Έ μ¨.
27:34μ΄λ¨Έ.
27:35μΉμ κ° μ€λλ§?
27:36μ.
27:37λλ μ€λλ§?
27:38μ μ ν μ λ°μμ§?
27:39λ³΄κ³ μΆμλλ°.
27:40κ·Έκ².
27:41λ΄κ° μ무리 μ’ κ·Έλλ λ²μ£μ¬λμ μ’.
27:44μ²μμ μλμλ.
27:45κ·Έλ κ·Έλ₯ μ©μμμμμ.
27:46λ μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
27:47λ μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
27:48λ€.
27:49λ΄κ° μ¬κΈ°κΎΌμ²λΌ μκ²Όμ΄μ.
27:50κ°μλ―Έ μ¨.
27:51μ΄λ¨Έ.
27:52μΉμ κ° μ€λλ§?
27:53λλ μ€λλ§?
27:54μ.
27:55μ.
27:56μ ν λ°μ?
27:57μ.
27:58ν.
27:59ν.
28:00λ체 μΈμ .
28:01μ ν λ°μ?
28:02μ.
28:03ν.
28:04λ체 μΈμ .
28:05λ€.
28:06λ΄κ° μ무리 μ’ κ·Έλλ λ²μ£μ¬λμ μ’.
28:08μ²μμ μλμλ.
28:09κ·Έλ κ·Έλ₯ μ©μμμμμ.
28:11λ μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
28:14λλ¬μ£ ?
28:15λ κ°λ΄λ λμ£ ?
28:16μ.
28:17μ ν λ°μ?
28:21μ.
28:22ν.
28:26ν.
28:27λ체 μΈμ .
28:29μμμ΄.
28:30λνκ² ν΄.
28:49ν.
28:51κ·Όλ° μμλ μ무λ μ λ§λμ?
28:55λ΄κ° μΈμ λꡬ λ§λ¬μ΄?
28:57μλμ.
28:58λ§λ 건 μλμ§λ§ λ λ°λΉ΄μμμ.
29:02κ·Έλ¬μ§.
29:04μκ°κΈ°μΈκ°?
29:14κΆκΈν μ¬λμ μμ΄.
29:16κ·Όλ° μκ³ μΆμ§ μμ.
29:18ν.
29:19μμ£ ?
29:20λκ° μμ?
29:22λ λ κ·Έλ₯ κΆκΈν μ¬λ μμΌλ©΄ μ λλ?
29:24λ λ κ·Έλ₯ κΆκΈν μ¬λ μμΌλ©΄ μ λλ?
29:38λμ€μ΄μ.
29:40μ‘°μ°¨?
29:42μ΄λ²€ν μ‘νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:45μ‘°μ°¨?
29:50.
29:52μicked.
29:531μ² 2μ²2μ.
29:551μ²2μ.
29:562μ²2μ.
29:572μ²2μ.
29:581μ²2μμΌλ‘ 보λ€.
30:02μλ°°.
30:031μ²2μ.
30:042μ²2μ.
30:052μ²2μ.
30:062μ²2μ.
30:072μ²2μ.
30:08So, I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:28So, I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:32Ok, I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:47I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:52I think it was really good for my body.
30:59I think it was really good for my body.
31:04I think it was a famous actress.
31:09But it was a bit more difficult for me.
31:15It was a bit more difficult for me.
31:19The other person's voice was listening to the other person's voice.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm moving to the other person's voice.
31:35The same thing was the same.
31:38I'm looking at the teacher's voice.
31:43Who is listening to the other person's voice?
31:46I'm looking at the other person's voice.
31:48That's what I discovered.
31:51I found the other person's voice as a whole.
31:55I think I was a good friend.
31:58And I discovered the other person's voice.
32:03I'm looking at the other person's voice.
32:07And when I was a guest, I became a guest.
32:23The room is perfect.
32:28The perfect...
32:30...of my life.
32:37...of my life.
32:51Oh...
32:59Oh...
33:07...of my life.
33:09Oh...
33:11Oh...
33:13Oh...
33:19Oh...
33:21Oh, that's so?
33:24Oh...
33:28Oh...
33:29Oh...
33:53Oh...
33:54Oh my god.
34:06But why are you going to the hotel?
34:08It's just a year ago.
34:10It's pretty cool.
34:19You didn't watch it?
34:21TV TV is coming out.
34:23What?
34:28Oh, really?
34:51Oh, really?
35:02Oh, really?
35:06Oh.
35:07Oh, my God.
35:37Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
36:07Ah, ah, ah.
36:14κ°κ².
36:17λ΄μΌ κ°μ μκ° μ΄λ?
36:37μ?
36:47μ°μ₯ν κ²μ.
36:51.
36:58.
37:03.
37:05.
37:06.
37:07.
37:08.
37:09.
37:11.
37:12.
37:17.
37:18.
37:19.
37:20.
40:59I'm not a lot.
41:10I'm going to put a drug in the water.
41:17It will soon get better.
41:20I have a relationship with a lot of men, and I have a relationship with a lot of men, and I have a relationship with a lot of men.
41:44But when I was born, I couldn't have a relationship with a lot of men.
42:14I have a relationship with a lot of men.
42:24Oh, no!
42:26Oh, no!
42:28Oh, no!
42:30Oh, no!
42:32Oh, no!
42:34Oh, no!
42:36Oh, no!
42:38Oh, no!
42:40Oh, no!
42:42Oh, no!
42:48Oh, no!
42:52Oh, no!
42:58Oh!
43:00Oh!
43:01This is...
43:03Oh!
43:04Oh!
43:05Oh...
43:07Oh!
43:08Oh!
43:09Oh!
43:11Please, please, please, please.
43:41Here is the kitchen.
43:46This is a kitchen.
43:51The kitchen is around the corner of the house.
43:54To get this kitchen, I should eat.
43:59I love you.
44:21I'm so sorry...
44:24I have a relationship with many men.
44:54.
44:55.
45:00.
45:01.
45:08.
45:09.
45:09.
45:11.
45:14.
45:16.
45:18.
45:19.
45:20.
45:21.
45:21.
45:23.
45:23.
45:24.
45:24.
45:24Don't call me! Please call me!
45:54I can't believe it.
45:56I can't believe it.
45:58I can't believe it.
46:00I can't believe it.
46:02I can't believe it.
46:08There's no one.
46:10Yes.
46:12I can't believe it.
46:22λ μ μ¬λλ€μ SλΌμΈ λ³Έ μ μμ΄?
46:27μ§μ μΈλλ μ μλ ν κ°μλλ°
46:31μμ
μ μλμ΄λ μ΄μ΄μ Έ μμ§ μμλ κ² κ°μμ.
46:35μ΄λ° μ§μ μ νλ κ±°μΌ, λ체?
46:37λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
46:43μλ§ νμ λͺ¨λ₯Όκ±Έμ.
47:00κ·ΈλΌ μ΄ μ¬κ±΄λ μκ²½μ΄λ μ°κ΄μ΄ μλ κ² κ°μ?
47:05μ무λλ
47:07μ§μ μΈλκ° νκ΅μμ κ³μ μ°κ³ μλ μκ²½.
47:12μ°λ¦¬κ° μ°Ύκ³ μλ μκ²½μ΄μλ κ² κ°μμ.
47:16λ―Έμ±μ₯μ κ° μ¬ λλ§λ€
47:18νκ΅λμ μμ λ€λ₯Έ λͺ¨μ΅μ΄μμ΄μ.
47:23μκ²½μ μ°κ³ λμ
47:27λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ.
47:30νμ¬λ.
47:31κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μμ΄μ.
47:40κ·Έλμ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
47:43κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μλ€κ³ ν΄μ.
47:46μ§μ§ μννλ€λ κ±°μμ.
47:48μ...
47:51κ·Έλ κ² μκ°νλμ§
47:53μ΄λ€ μ¬λμ
47:54κ·Έλ° μ¬λμ΄ μμλμ?
47:55I don't know.
53:17How could we know it's a never-ever-ending lullaby
53:24We're tangled with the lies
53:33Denying, yeah, we're tangled with the lies
53:47We're tangled with the lies
53:57We're tangled with the lies
53:59We're tangled with the lies
54:04Written by playing Ξ±Ο
ΟΟ
54:07We're tangled with the lies
Comments