Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00果然有用
00:00:05你醒了 那我们准备去课行吧
00:00:11什么是课行
00:00:13受人节旅后 需要找部落祭祠去课行
00:00:17来证明互相之间的爱意和真诚
00:00:19所以 你打算把我课在哪里
00:00:22我要 课在这里
00:00:30睦睦 我真是越来越喜欢你了
00:00:34叶术的好感值加五了
00:00:45凌睦睦 你作为部落选出来的圣词
00:00:49我很高兴看到你跟自己的寿夫杰吕
00:00:54祭祠一般不会轻易关注杰吕之事
00:00:57为什么对灵梦我如此特殊
00:01:00刚刚得到消息
00:01:02忠心寿城要把各个部落选出来的圣词
00:01:06再集中起来
00:01:07再选出真正的圣词
00:01:09最终的圣词
00:01:11要如何选择的呢
00:01:13一切都要看圣词的安排
00:01:16一切都要看圣词的安排
00:01:17我可以告诉你
00:01:19圣词的力量来源于强大忠诚的寿夫来办
00:01:22所以
00:01:23在你去忠心寿城之前
00:01:26必须尽快完成
00:01:28和寿夫们的截旅
00:01:30不过
00:01:36林木暮
00:01:37你还有准备时间
00:01:38既然你们今天来了
00:01:40我就先为你们特行
00:01:42谢谢祭祀
00:01:45谢谢祭祀
00:01:59叶叔
00:02:00这是你的力量吗
00:02:01好温暖
00:02:02好了
00:02:04克行完成
00:02:05你们竭旅双方彼此成就
00:02:08这也是
00:02:09克行之后
00:02:10你们能够感受到
00:02:12源于而来对方的力量
00:02:14谢谢祭祀
00:02:16林木暮
00:02:18记住我说的话
00:02:20希望你能成功
00:02:28你还在想祭祀说的话吗
00:02:30木暮
00:02:31我虽然很想独自占有你
00:02:33但祭祀大人说得对
00:02:35你需要更多强大的手术
00:02:39叶叔
00:02:40你放心
00:02:41你在我心里的位置
00:02:43无人可以替代
00:02:44不管其他人怎么样
00:02:45不管其他人怎么样
00:02:46至少
00:02:47你是那个独一无二的猎手
00:02:49叶叔
00:02:50叶叔
00:02:51叶叔
00:02:52叶叔
00:02:53叶叔
00:02:54叶叔
00:02:55叶叔
00:02:56叶叔
00:02:57叶叔
00:02:59叶叔
00:03:00叶叔
00:03:09叶叔
00:03:10Let's talk about it.
00:03:14Let's talk about it.
00:03:16I'm going to go out there.
00:03:18I'm going back to you.
00:03:21Let's talk about it.
00:03:23Why did you save me?
00:03:25Because you are my son.
00:03:28And I can't do it.
00:03:30Why not?
00:03:31That's not what you had to do.
00:03:33That's what I had before.
00:03:35But now I can't do it.
00:03:37I'm going to go out there.
00:03:40I'm going to go out there.
00:03:42Do you know my secret?
00:03:45I'm just curious.
00:03:48You know my secret.
00:03:50Why do you not be able to do it?
00:03:52Why did you escape me from the ship?
00:03:54That way, you won't be afraid to be scared.
00:03:58I won't do that.
00:04:00I'm very clear.
00:04:02The secret to you is like a
00:04:05that I can't deal with forever.
00:04:07What are you doing?
00:04:08You don't think you saved me.
00:04:10I'm going to touch you.
00:04:12Let's talk about it.
00:04:14I saved you.
00:04:15It's not to let you touch me.
00:04:17I know.
00:04:18You've definitely experienced a lot of bad things.
00:04:22But later, you won't.
00:04:24You're my son.
00:04:25In the future,
00:04:26I'm sure you're going to be with you.
00:04:28With you?
00:04:29I love me.
00:04:30You're my son.
00:04:31I love you.
00:04:32I love you.
00:04:33Don't you think it's disgusting?
00:04:44You.
00:04:45If I love you,
00:04:46I won't be thinking about you.
00:04:48Now,
00:04:50your health is almost right.
00:04:53I'm not going to be so hard.
00:04:56You're my son.
00:04:59You are my son.
00:05:00You're my son.
00:05:01I love you.
00:05:02I'm not going to die for a long time.
00:05:03You're my son.
00:05:05I'm going to look for your son.
00:05:06You're my son.
00:05:07You're my son.
00:05:08I'm going to be so hard.
00:05:10You've really tried to attack me.
00:05:13I don't want to.
00:05:15You won't be so hard.
00:05:16You won't be so hard.
00:05:19You've certainly confused.
00:05:21You won't be so hard.
00:05:22Okay, now the most important thing is to fix your leg.
00:05:28Let's take a look.
00:05:34The leg, I'm going to fix your leg.
00:05:37My leg doesn't fix my leg.
00:05:39Don't worry, don't worry.
00:05:41I'm going to fix my leg.
00:05:43I'm going to fix my leg.
00:05:48You're going to be very painful.
00:05:52The leg is still very painful.
00:05:57After that, the leg will be more powerful.
00:06:00The leg will be stronger.
00:06:01However, the leg is still going to be smooth.
00:06:03It'll be better than the leg.
00:06:04I'm glad it means that the leg is able to keep the leg.
00:06:13Leg, my leg is already done.
00:06:15But it's completely good.
00:06:17You need other weight.
00:06:19You'll believe me.
00:06:21You can sleep in the morning.
00:06:23You can wake up.
00:06:25I trust you.
00:06:51It's already finished.
00:06:56The baby will never be because of the body.
00:07:13The baby, you wake up.
00:07:16How are you feeling?
00:07:18I'm very tired.
00:07:21But I can clearly feel his existence.
00:07:24That means that he's getting back.
00:07:27In the air, there's still a lot of energy.
00:07:30I'm still using it.
00:07:31I'm not able to use it for the baby.
00:07:33I can still increase his strength.
00:07:51Let's go.
00:07:52Let's go.
00:07:53Let's go.
00:07:54Let's go.
00:07:55Let's go.
00:07:56Let's go.
00:07:57Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:03Let's go.
00:08:04Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:06Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:08Let's go.
00:08:09Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:11Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:13Let's go.
00:08:14Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:16Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:18Let's go.
00:08:19Let's go.
00:08:20Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:22They're the name of his cantuletronymus.
00:08:23Gridilong.
00:08:24They are so cute.
00:08:25They walk up into my LAURA watern Henry.
00:08:27Let's go.
00:08:28I can't, no.
00:08:33Okay.
00:08:34I think I will carry you over until you are 90.
00:08:37I am ready to go.
00:08:40Mom, I'm so excited.
00:08:42I will be here.
00:08:45I will be here.
00:08:48Mom.
00:08:49Mom.
00:08:50Mom.
00:08:52Mom.
00:08:53Mom.
00:08:54Mom.
00:08:55Mom.
00:08:56Mom.
00:08:57Mom.
00:09:00Mom.
00:09:01Mom.
00:09:02Mom.
00:09:03See!
00:09:10What happened to my god?
00:09:12The lord takes him to the 7th area with a good reason.
00:09:14But he cannot be known as his brother.
00:09:15The town in the area is going to be doing it.
00:09:17The lord doesn't have to be able to come back here.
00:09:20After he comes back to the city.
00:09:22It can't be found.
00:09:24The 7th area is an Fane king,
00:09:27that is a .
00:09:28The wind sank inside the sea,
00:09:30not as it was.
00:09:31倒像是中了某种巫术
00:09:33巫术
00:09:35据我所知
00:09:36西方部落的祭司
00:09:38就擅长用受人心里
00:09:40最恐惧的事进行催眠
00:09:42如果没有破解的办法
00:09:44就永远无法醒来
00:09:46我要去西方部落
00:09:49找到那个祭司
00:09:50弄清破解办法
00:09:51不行
00:09:52西方部落你不能去
00:09:54为什么
00:09:58西方部落的祭司幽兰
00:10:00确实擅长巫术
00:10:01且非常受末将尊主
00:10:03如果你去了
00:10:04被人知道
00:10:05你圣词候选人的身份
00:10:07会很危险的
00:10:08可是我副寿的巫术
00:10:10只有那个祭司能解
00:10:11不管多危险我都要去
00:10:12不行
00:10:13牧牧
00:10:14毕竟你只是一个慈祥
00:10:16还是圣词候选人
00:10:17去其他部落的话太危险了
00:10:19我帮你去找那个祭司
00:10:21不管谁说都没人
00:10:23西方部落我一定要去
00:10:25猎术
00:10:27你陪我一起去
00:10:28我的真语术
00:10:29小少女的保护
00:10:30问题不大
00:10:31还有我
00:10:34我也要去
00:10:35林木木
00:10:37你别忘了
00:10:38苏小小也在西方部落
00:10:39他还和莫白友一腿
00:10:41如果你去了
00:10:42就不怕被苏小小暗算吗
00:10:45好啊
00:10:46我也正要找他算成
00:10:48只不过
00:10:50我肯定不会亮明了身份去西方部落
00:10:54还需要
00:10:55一点伪装
00:10:57伪装
00:10:59据我所知
00:11:02西方部落正在举行一年一度的截旅仪式
00:11:06南月
00:11:07我想
00:11:09用你的玫瑰花
00:11:10扮作商人混进去
00:11:11如果你不愿意就
00:11:14玫瑰花而已
00:11:15而且
00:11:16我们不是早就说好了
00:11:18要一起做大做强吗
00:11:19但既然如此
00:11:20咱们就更不能局限于一个部落
00:11:22后见
00:11:23我早就想出去试试了
00:11:25
00:11:26离郎的腿刚好
00:11:29还需要休养
00:11:30这次去西方部落
00:11:32就由我们四个去
00:11:34
00:11:36没想到苏小小
00:11:40真的在西方部落
00:11:41还挺说坏的
00:11:42还挺说坏的
00:11:43这次去西方部落
00:11:44就由我们四个去
00:11:46
00:11:47没想到苏小小
00:11:48真的在西方部落
00:11:49还挺说坏的
00:11:50还挺说坏的
00:11:51还挺说坏的
00:11:52没想到苏小小
00:11:53真的在西方部落
00:11:54还挺说坏的
00:11:55还挺说坏的
00:11:56苏小小身边那一位
00:11:58就是默青的大哥
00:11:59默白吧
00:12:00还不能确定
00:12:01如果默青在的话
00:12:04就能知道
00:12:05直到我们离开布落
00:12:07默青都没有露面
00:12:09难道他还在省我的亲
00:12:16默虹
00:12:17你干什么
00:12:18可恶的慈性
00:12:19你看不到默白一直在追你吗
00:12:21还敢来参加截旅仪式
00:12:23你哥哥追我那是他的事
00:12:26与我无关
00:12:27
00:12:28别装了
00:12:29你个害了人
00:12:30逃来我们部落的坏慈性
00:12:32我说过
00:12:33是东方部落的首领
00:12:34为了让他的女儿
00:12:35当上慈性候选人
00:12:36归陷害我
00:12:37我的活命
00:12:38我不得不离开
00:12:39这苏小小的谎话
00:12:41还真是张口就了
00:12:42我和南岳先贩卖玫瑰花
00:12:46混进仪式打探消息
00:12:48别说去寻找祭司所在
00:12:50敖昆
00:12:51配合我们行驶
00:12:52默虹
00:12:53苏小小已经够可怜了
00:12:55你别再欺负他了
00:12:56你别再欺负他了
00:12:57你被这个坏慈性哄的团团转
00:12:59以后
00:13:00有你后悔的
00:13:01默虹
00:13:03默虹
00:13:04苏小小是你的竞争对手
00:13:05你千万不要暴露身份
00:13:06你千万不要暴露身份
00:13:07默虹
00:13:08你放心
00:13:23请收下我这种玫瑰
00:13:24结束
00:13:26最真挚的爱
00:13:27我在一起
00:13:28好吗
00:13:33
00:13:34好漂亮的玫瑰花
00:13:36我听说
00:13:38玫瑰花的花语代表着
00:13:40热烈与浪漫的爱情
00:13:42谢谢你
00:13:43我接受了
00:13:45
00:13:46你听到那个慈性说的了吗
00:13:48这是玫瑰花
00:13:50代表着浪漫与热烈的爱情
00:13:52如果有哪个兽人也这样送我
00:13:55我一定答应
00:13:56就是不知道从哪里采摘的
00:13:58来来来来
00:13:59大家快来看看
00:14:01玫瑰球偶事半功倍
00:14:04玫瑰球偶事半功倍
00:14:05你们可以拿精石
00:14:06还有完整的兽皮
00:14:07和食盐过来跟我交换
00:14:10
00:14:11我也买几个
00:14:12莫白
00:14:13我也想要那个花
00:14:14你如果能送我一捧
00:14:15我就考虑给你节旅
00:14:16
00:14:17我现在就去换一帮送给你
00:14:18这块精石
00:14:19能不能换你剩下的所有玫瑰
00:14:20可以
00:14:21这些玫瑰都归你了
00:14:23苏晓晓
00:14:24你得意什么
00:14:25要不是我哥哥
00:14:26你算个什么东西
00:14:27那还不是我有魅力
00:14:28你个上次候选人
00:14:29你个上次候选人
00:14:30也不够如此
00:14:31有本事你就找一个
00:14:32比莫白还优秀的节旅对象
00:14:33
00:14:34我已经找到了
00:14:35给我等着
00:14:36这些玫瑰都归你了
00:14:37你也不够了
00:14:38你不够了
00:14:39你不够了
00:14:40这些玫瑰都归你了
00:14:41苏晓晓
00:14:42你得意什么
00:14:43要不是我哥哥
00:14:44你算个什么东西
00:14:45那还不是我有魅力
00:14:46你个上次候选人
00:14:47也不够如此
00:14:48你就找一个
00:14:49比莫白还优秀的节旅对象
00:14:50
00:14:52我已经找到了
00:14:54给我等着
00:14:56给我等着
00:14:57雄姓,你叫什麼名字?
00:15:02要不要和我截履啊?
00:15:07他是我的獸夫
00:15:09獸夫?
00:15:10截履一事還沒有開始
00:15:12你為什麼就確定他是你的獸夫?
00:15:15該死了,我們還不能報復聖父
00:15:18我可是西方部落的聖次候選人
00:15:21這場截履一事,你可要考慮清楚誰更適合
00:15:27我只和他截履了
00:15:30你不知好歹
00:15:32首領來了
00:15:33首領來了
00:15:34首領好
00:15:37難道他就是幽蘭?
00:15:39給我副手下巫術的西方部落祭司
00:15:47你們是什麼人?
00:15:50副手,他們兩個剛才在冒犯我,快把他們抓起來
00:15:57跑快
00:16:07凌木木,她就是東方部落的聖次候選人
00:16:10莫白,她就是陷害我的那個壞自性
00:16:12快別讓她跑了
00:16:20糟了,十分暴露了
00:16:22十分暴露了
00:16:24莫默
00:16:25莫默
00:16:27凌木木,我們又見面了
00:16:32蘇小小,你到底想幹嘛?
00:16:35我還想幹什麼?
00:16:36我想讓你死
00:16:39你們兩個最好束手就行
00:16:41不然我就讓莫白殺了你
00:16:43蘇小小,不要一錯再錯了
00:16:45不要一錯再錯了
00:16:46放了林某某,我可以寄往不救
00:16:48寄往不救?
00:16:49寄往不救?
00:16:50她害我那麼殘,我怎麼可能放過她
00:16:55糟了,別說了
00:16:59莫默
00:17:00莫默
00:17:01莫默
00:17:02莫默
00:17:03莫默
00:17:04莫默
00:17:05莫默
00:17:06莫默
00:17:07莫默
00:17:08也敢威脅我
00:17:09我不可信
00:17:10我,我怎麼會收給你
00:17:16是莫青
00:17:17莫青那個惡魔重新回到部落了
00:17:18莫默
00:17:19莫默
00:17:20莫默
00:17:21莫默
00:17:22莫默
00:17:23莫默
00:17:24莫默
00:17:25莫默
00:17:26莫默
00:17:27莫默
00:17:28莫默
00:17:29莫默
00:17:30莫默
00:17:31莫默
00:17:32莫默
00:17:33莫默
00:17:34莫默
00:17:35莫默
00:17:36莫默
00:17:37莫默
00:17:38莫默
00:17:39莫默
00:17:40莫默
00:17:41莫默
00:17:42莫默
00:17:43莫默
00:17:44莫默
00:17:45莫默
00:17:46莫默
00:17:47莫默
00:17:48莫默
00:17:49莫默
00:17:50莫默
00:17:51莫默
00:17:52莫默
00:17:53莫默
00:17:54莫默
00:17:55莫默
00:17:56莫默
00:17:57莫默
00:17:58莫默
00:17:59莫默
00:18:00莫默
00:18:01莫默
00:18:02莫默
00:18:03莫默
00:18:04莫默
00:18:05莫默
00:18:06莫默
00:18:07Let me look at your ability, maybe I can predict your future.
00:18:11Oh my god, she will be a monster. Don't touch her, hurry up!
00:18:14You're a monster. That's why you're telling me my father.
00:18:18That's right. If you're telling me your father, you're going to walk away.
00:18:22I'll tell you the way you're going.
00:18:24The monster, the monster's monster is completely different.
00:18:26She's using her eyes to create a environment.
00:18:28And your soul and your system can be completely controlled by her.
00:18:32Don't worry, she can't handle me.
00:18:37Don't worry.
00:18:43How are you doing?
00:18:45Paul Cun, the monster!
00:18:53Paul Cun, let's go.
00:18:54I'm sure she'll be able to return to the Voodoo.
00:18:56I'm going to go.
00:18:59You're an idiot!
00:19:07Paul Cun.
00:19:08Paul Cun.
00:19:09Paul Cun.
00:19:10Paul Cun.
00:19:11Paul Cun.
00:19:12Paul Cun.
00:19:13Paul Cun.
00:19:14Paul Cun.
00:19:15Paul Cun.
00:19:16Paul Cun.
00:19:17Paul Cun.
00:19:18Paul Cun.
00:19:19Paul Cun.
00:19:20Paul Cun.
00:19:21Paul Cun.
00:19:22Paul Cun.
00:19:23Paul Cun.
00:19:24Paul Cun.
00:19:25Paul Cun.
00:19:26Paul Cun.
00:19:27Paul Cun.
00:19:28Paul Cun.
00:19:29Paul Cun.
00:19:30Paul Cun.
00:19:31Paul Cun.
00:19:32Paul Cun.
00:19:33Paul Cun.
00:19:34Paul Cun.
00:19:35Your servant will be because of you,
00:19:38you will die.
00:19:40You...
00:19:43You...
00:19:47Let's see what you are doing.
00:19:50Thank you for your success.
00:19:52Let's get a copy of your own card.
00:19:53You will be able to get a copy of your card.
00:19:54I'm pregnant.
00:19:57I have to tell you this nice information.
00:20:00This...
00:20:01What's the place?
00:20:02This is the moment of the moment.
00:20:04The secret of the secret of the secret of the secret is not going to be on the rise.
00:20:07It is now that it is not going to exist.
00:20:08It is only going to be through the dream, to be able to send you.
00:20:11You just want to keep it in the mind.
00:20:12Don't let it go.
00:20:13Do you want to see the secret of the secret of the secret?
00:20:17The secret of the secret is a beast.
00:20:20He must be...
00:20:21You can't do this.
00:20:22He is my son.
00:20:24If you want to let him live, you can.
00:20:27You can break his head and break his head,
00:20:28break his head and break his head and break his head.
00:20:30He has no different difference.
00:20:34原来,墨青不是眼蛇族,是蛟龙。
00:20:56墨江,你杀了我蛟龙的族人还不够。
00:20:59竟然,有开始躲上我部落的兽人来提升能力,你简直疯了!
00:21:08你们的种族本身不该存还于兽室。
00:21:11正如你和别的兽人生的只跟孽种一样,虽然它体内的一族血脉被我压制,但能力的提升已久拟天。
00:21:22不过那又怎样,如今我的能力已经提升到了红色的能力,你能奈我何呀?
00:21:29放开我母兽!
00:21:33我不要!
00:21:41墨叔,墨少!
00:21:44墨青丧失理智,不仅独杀了兽人,还亲手屠杀了自己的母兽。
00:21:50You will always be the only one in the city of the country!
00:21:54You will always be the same!
00:22:07Please wait!
00:22:08I'm here too!
00:22:10Oh my god, you're going to be in my mind.
00:22:22Mother, even though I have done well with your wounds,
00:22:25but it might still hurt me.
00:22:27If you don't want to get rid of your wounds,
00:22:29if you don't want to, just eat it.
00:22:35I'm sure I'll go out.
00:22:37I didn't want to keep you in mind.
00:22:40You don't want to ask me what you want.
00:22:42What?
00:22:44You said before, three days later, you will be with me.
00:22:47The magic is over.
00:22:49You will be able to take the security security system.
00:22:50You must be able to take place.
00:22:52Si, wait for me.
00:22:59What?
00:23:01You really don't get hurt.
00:23:03If it's true, I'm going to leave you alone.
00:23:11Mew卿!
00:23:12Mew卿, you're finally here.
00:23:15You're welcome.
00:23:16You're welcome.
00:23:16You're welcome to your dream, and you're going to spend a lot of time.
00:23:19You're welcome.
00:23:19You're welcome to your dream, and you're going to have to wait a little longer.
00:23:22Mew卿, I'm really worried about you.
00:23:26You're welcome back to the village, and you haven't been awake.
00:23:29You've slept for three hours.
00:23:31No problem.
00:23:31Just 懷孕
00:23:34加上一路奔波
00:23:35实在太累了
00:23:37就睡得久了点
00:23:38懷孕
00:23:39是你的再再哦
00:23:41我要当爹了
00:23:43叶叔
00:23:47这是怎么回事
00:23:48没什么
00:23:49就是
00:23:50我懷孕了
00:23:53原来你就是因为这个晕倒的
00:23:56那咱们
00:23:57应该好好庆祝一下啊
00:23:59叶叔
00:23:59我副兽身上的
00:24:01巫术怎么样了
00:24:02别担心
00:24:03又兰遭受不住酷刑
00:24:05已经帮首领解开了巫术
00:24:07那就好
00:24:08叶叔
00:24:09你去弄点肉和菜回来
00:24:11我们今天
00:24:12吃火锅
00:24:14原来这就是火锅
00:24:20好香啊
00:24:21你们快尝尝
00:24:22南越呢
00:24:28南方不乱
00:24:30也就是南越的母族
00:24:31湖族公主前来拜访
00:24:32她去寄荐去了
00:24:33沐沐
00:24:39今天你做的那个火锅真好吃
00:24:41你喜欢就好
00:24:42我还会做很多其他的美食
00:24:44以后都做给你们吃
00:24:45好啊
00:24:46叶叔
00:24:48你清醒点
00:24:49好像是叶叔他们
00:24:50我们快过去看看吧
00:24:51
00:24:51沐沐
00:24:52快带你沐沐走
00:24:58叶叔突然发狂了
00:24:59沐沐
00:25:00沐沐
00:25:10阿囯
00:25:14琳叔
00:25:20我是沐沐
00:25:22你看看我
00:25:22你看看我
00:25:22慕慕
00:25:31慕慕
00:25:32
00:25:33没事
00:25:34都过去
00:25:35
00:25:36我好像觉醒了酷火计的
00:25:38太好了
00:25:39我们去找敖昆吧
00:25:42我看他掉进河里了
00:25:47你们是在找他吗
00:25:52我是南方部落的圣词候选人胡瑶
00:25:59看到他重伤就把他救了
00:26:01谢谢你胡瑶
00:26:03举手之劳罢了
00:26:05只不过他似乎伤得很重
00:26:17慕慕
00:26:20慕慕快走
00:26:21没事
00:26:22猎叔已经恢复清醒了
00:26:23而且还觉醒了技能
00:26:25慕慕
00:26:26这次是我害了你
00:26:27对不起
00:26:29这也不能怪你
00:26:31觉醒技能
00:26:33本身就充满了风险
00:26:35谁也没想到会这样
00:26:36我的羽毛已经全部被烧光了
00:26:38恐怕
00:26:39需要很长时间恢复了
00:26:40你们不用管我
00:26:42我先走了
00:26:43可是
00:26:44熬魂天生傲慢不及
00:26:48面对猎叔的压倒性攻击
00:26:50以及技能觉醒
00:26:51怕是伤到自尊了
00:26:54南月
00:26:56南月
00:26:57你为何如此生疏
00:26:59我这次来东方部落
00:27:01也是想
00:27:02虎妖公主
00:27:03你别忘了
00:27:04我现在是灵木木的受伏
00:27:06虎妖
00:27:07你和南月
00:27:09看起来似乎很熟呢
00:27:11当然
00:27:12在南方部落
00:27:13他可是我的部位
00:27:15
00:27:16原来是这样
00:27:17那你们先聊
00:27:19我去看看奥分
00:27:20等一下
00:27:21要猎叔还有南月
00:27:22带你们去找我付寿吧
00:27:25南月
00:27:26谁都不要过来
00:27:28我自己去就行
00:27:29谢谢
00:27:41奥分
00:27:42你这是在干嘛
00:27:45虎妖
00:27:46对不起
00:27:47我翅膀都被烧了
00:27:48背部实在是太痒了
00:27:53没用的
00:27:54我的羽毛
00:27:55只能靠到自己生长出来
00:27:57或许能为提升药剂
00:27:59能让奥分的羽毛
00:28:00长出来的更快
00:28:13奥分
00:28:14先喝点水吧
00:28:15你们喝的是什么
00:28:31
00:28:32
00:28:33
00:28:34
00:28:35
00:28:36
00:28:37
00:28:38
00:28:39
00:28:40
00:28:41
00:28:42
00:28:43
00:28:44
00:28:45
00:28:46
00:28:47
00:28:48
00:28:49
00:28:50
00:28:51
00:28:52
00:28:53
00:28:54
00:28:55
00:28:56好神奇
00:28:57
00:28:58
00:28:59
00:29:00
00:29:01
00:29:02
00:29:03
00:29:04
00:29:05我好像还追醒了风系技能
00:29:06
00:29:07太好了
00:29:08
00:29:09
00:29:10
00:29:11
00:29:12
00:29:13
00:29:14
00:29:15
00:29:16
00:29:17
00:29:18
00:29:21
00:29:23不好了
00:29:26不好了
00:29:28不好了
00:29:29
00:29:30
00:29:30
00:29:31
00:29:32
00:29:33Yes, but...
00:29:35Yulal is still in our hands.
00:29:37How did he do it?
00:29:39I...
00:29:41I...
00:29:42I...
00:29:43I...
00:29:44I...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:52...
00:29:53...
00:29:54...
00:29:55...
00:29:56...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:00...
00:30:01...
00:30:02...
00:30:03...
00:30:04...
00:30:05...
00:30:06...
00:30:07...
00:30:08...
00:30:09...
00:30:10...
00:30:11...
00:30:12...
00:30:13...
00:30:14...
00:30:15...
00:30:16...
00:30:17...
00:30:18...
00:30:19...
00:30:20...
00:30:21...
00:30:22...
00:30:23...
00:30:24...
00:30:25...
00:30:26...
00:30:27...
00:30:28
00:30:37
00:30:38
00:30:39你怎麼來了
00:30:44我想跟你坦白一件事
00:30:46我不想瞞你
00:30:47在來東方部落之前
00:30:49我確實是胡瑤的護衛
00:30:51我是為了躲避胡瑤的追求
00:30:53才來東方部落
00:30:54做你的首富
00:30:56想斷了胡瑤的心思
00:30:57But after that, I found out that you changed.
00:30:59What did you do?
00:31:01You became brave.
00:31:02I'm sorry.
00:31:03I'm so proud of you.
00:31:05I've always been thinking about you.
00:31:07Maybe it wasn't the previous one.
00:31:09I don't think it was you.
00:31:11I found out that I loved you.
00:31:15So...
00:31:17Do you want?
00:31:19No!
00:31:21No!
00:31:23No!
00:31:25No!
00:31:27He yet can do it with me.
00:31:29I want him to take away this time.
00:31:31Herr,
00:31:33thank you so much for letting me take away.
00:31:35You're not letting me take away from me.
00:31:39Herr,
00:31:41tell her.
00:31:43Your feelings are because of me.
00:31:45Right?
00:31:47Oh
00:31:53Oh
00:31:55You're doing what you're doing
00:31:57Oh, the king
00:31:59She's a queen
00:32:01She doesn't have any skill
00:32:03You don't know
00:32:07Oh, the king
00:32:09You're going to be able to make it
00:32:11What?
00:32:13Oh
00:32:15Oh, the king!
00:32:17The king is the king
00:32:19You're dealing with what you're doing
00:32:21I'm going to bless your name
00:32:23You're the fool
00:32:25You're going to take my place
00:32:27You're going to take all of my wounds
00:32:29Your body looks together
00:32:31You're going to be so busy
00:32:33I'm going to go well
00:32:35I'm going to take you to meet his
00:32:39I'm going to...
00:32:43You need to come back
00:32:45You can't wait to see it.
00:32:47Let's do it again.
00:32:49It's time to be done.
00:32:51Let's do it again.
00:32:53Let's do it again.
00:33:05Let's do it again.
00:33:07Congratulations, the art of your product.
00:33:15The color of the crown is on a custom.
00:33:17The color of the crown is on a custom.
00:33:19The color of the crown is on a custom.
00:33:21The color is on the top, the color is on a custom.
00:33:23It's on a custom.
00:33:25The color also has to be on a custom.
00:33:33If it comes in, it's zaten.
00:33:37If you're here, do you think it's too late?
00:33:40No, it's too late.
00:33:46I'm sorry, you're a jerk.
00:33:48If you're dead, you'll be dead.
00:33:50You can't even kill yourself.
00:33:52If you're dead, you won't be dead.
00:33:54That's right.
00:33:56Nothing.
00:34:01.
00:34:07A new purpose.
00:34:09The way to murder the secret weapon can give you aní.
00:34:11This is enough to kill me, but I'll even be able to kill you.
00:34:13Oh no.
00:34:16I'm too weak.
00:34:18The body is too weak.
00:34:22It will help me, let you know.
00:34:24.
00:34:25Ah
00:34:29Oh
00:34:37Oh
00:34:41Oh
00:34:43Oh
00:34:45Oh
00:34:47Oh
00:34:49Oh
00:34:51Oh
00:34:53Oh
00:34:55Oh
00:34:59Oh
00:35:01Oh
00:35:03Oh
00:35:04Oh
00:35:05Oh
00:35:07Oh
00:35:25I'm going to kill you now!
00:35:27I'm going to kill you now!
00:35:28I'm going to kill you now!
00:35:30I'm going to die!
00:35:35You're the best chance to kill me!
00:35:47I can't kill you!
00:35:55You're the best chance to kill me!
00:36:02I'm going to die!
00:36:04You're finally back!
00:36:06You're finally back!
00:36:15The Mokukun should not go to the village.
00:36:18I'm going to go!
00:36:19Let's go!
00:36:20Let's go!
00:36:25Let's go!
00:36:26I'm going to die!
00:36:27You're going to die!
00:36:28You're going to die!
00:36:30You're going to die!
00:36:31Let's go!
00:36:32It's like you're going to be able to keep it!
00:36:34That's right!
00:36:35The Mokukun has been killed by my way!
00:36:38He's only going to kill me!
00:36:41Let's go!
00:36:42Let's go!
00:36:43Let's go!
00:36:45I told you about it!
00:36:47The Mokukun should now be to the Mokukun.
00:36:50The Mokukun is now already dead!
00:36:52I'm going to die now!
00:36:55Mokukun!
00:36:56What do you want to do?
00:36:57What do you want to do?
00:36:58Let's go!
00:36:59Let's go!
00:37:00Let's go!
00:37:01Let's go!
00:37:06Let's go!
00:37:07Let's go!
00:37:09Let's go!
00:37:10Let's go!
00:37:11Let's go!
00:37:17The Mokukun has suddenly turned out to me.
00:37:18I'm going to get up.
00:37:19What's that?
00:37:20What's going on?
00:37:21The Mokukun, I'll take her.
00:37:23I'll go to the Mokukun.
00:37:30Mokukun, you're all right?
00:37:33This is our boy.
00:37:35Yes, Mokukun.
00:37:37Let's go!
00:37:38Let's go!
00:37:39Let's go!
00:37:40Let's go!
00:37:41Mokukun!
00:37:42I'm sorry!
00:37:43Mokukun!
00:37:44What happened?
00:37:45What happened?
00:37:48The thing is just like this.
00:37:49Mokukun,
00:37:50this time,
00:37:51I'm so sorry for you, Mokukun.
00:37:52Mokukun.
00:37:53Mokukun,
00:37:54when you came back,
00:37:55you met Nanyu, Mokukun.
00:37:56You've seen Nanyu, Mokun.
00:37:57You've seen Nanyu.
00:37:58You've seen Nanyu.
00:37:59This Nanyu.
00:38:00You've seen Nanyu.
00:38:01You've seen Nanyu.
00:38:02We've seen Nanyu.
00:38:04Maybe I know this is what it is.
00:38:11Mokukun.
00:38:12Mokukun.
00:38:13Mokukun.
00:38:14Mokukun.
00:38:15Mokukun.
00:38:16Mokukun.
00:38:17Mokukun.
00:38:18Mokukun.
00:38:19Mokukun.
00:38:20Mokukun.
00:38:21In a thousand dollars.
00:38:22Okay, let's calm down.
00:38:24If you kill him, you can't ask anything.
00:38:27I have no idea.
00:38:29Before, I had a good amount of money.
00:38:31I'll give you a special gift to me.
00:38:42This is a special gift.
00:38:44Only I have a clue.
00:38:46If you want to die,
00:38:48you can tell me what you know.
00:38:50If you want to say the wrong word,
00:38:52you will have pain and pain.
00:38:54You...
00:38:55You...
00:39:01I want to go to the东方部落.
00:39:03One is to take away the南越.
00:39:05One is to take away the东西 of the two sides.
00:39:08What do you mean?
00:39:10When you go to the东方部落,
00:39:12I want to go.
00:39:13He was able to kill him.
00:39:15He was able to kill him.
00:39:16He was able to kill him.
00:39:18He was able to kill him.
00:39:19He was able to kill him.
00:39:20He was able to kill him.
00:39:21Did not touch him.
00:39:22I was able to kill him.
00:39:23You were able to kill him.
00:39:24He was able to kill him.
00:39:25So...
00:39:26With all the risks,
00:39:27you wouldn't be afraid to kill him?
00:39:29What were you going for?
00:39:30I told you all!
00:39:31You must have a good reason.
00:39:32You've got to give a good medicine?
00:39:33You have to leave a plan.
00:39:35You have to go to the南方部落
00:39:37to find out the news that you want to warn us.
00:39:39To pay attention.
00:39:40You're trying to be able to make some of his attacks,
00:39:41you will be scared of your attacks.
00:39:45Oh, it's time for us.
00:39:54Next, we're going to do what's going on.
00:39:57The game is going on.
00:39:58We're going to start the game.
00:40:00We're going to go to the river.
00:40:02Let's go to the river.
00:40:03Let's go to the river.
00:40:05Then, let's go to the river.
00:40:07Let's go to the river.
00:40:15I'm going to go to the river.
00:40:18I'm going to eat the rice.
00:40:22Mother, what did we do next?
00:40:27The rice.
00:40:28A new food.
00:40:30I'm going to give the rice.
00:40:32The rice for my rice and rice,
00:40:35I'm going to be able to do it.
00:40:46It's so good.
00:40:48Let's try it.
00:40:49The rice is made with the rice.
00:40:51How does it taste?
00:40:56It's so good.
00:40:58I don't like the rice.
00:40:59But the rice is mixed with the rice.
00:41:01The rice is mixed with the rice.
00:41:02The rice is mixed with the rice.
00:41:05How are you not eating?
00:41:08Are you hungry?
00:41:15It tastes good.
00:41:16I'm hungry.
00:41:17You eat the rice.
00:41:18I'll eat it.
00:41:19You eat the rice.
00:41:20My little mole.
00:41:21I'm hungry.
00:41:22I don't want to eat it.
00:41:23Oh, my boy.
00:41:24I'll eat it yet.
00:41:25It's my father.
00:41:26What the fuck?
00:41:27This is so bad.
00:41:28I'll eat it.
00:41:29Look, it's my dad.
00:41:30My virginity.
00:41:31He just loves it.
00:41:33He seems to be eating it.
00:41:35He's a really good thing.
00:41:36Oh, my god.
00:41:38I'll see you soon.
00:41:44Bye.
00:41:48Bye.
00:41:52Bye.
00:41:58Bye.
00:42:00Bye.
00:42:02Bye.
00:42:04Bye.
00:42:06Bye.
00:42:08Oh, I'm so hungry.
00:42:14I'm hungry.
00:42:16I'm hungry.
00:42:18I'm hungry.
00:42:20Let's go to the next day.
00:42:22We'll prepare for the next day.
00:42:24We're ready for the next day.
00:42:26You can't let me leave you alone today?
00:42:30They're my husband.
00:42:32I'm hungry.
00:42:34I'm hungry.
00:42:36I'm hungry.
00:42:38I'm hungry.
00:42:48Let's go to the next day.
00:42:50Let's go to the next day.
00:43:06Let's go to the next day.
00:43:08Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:16You're home.
00:43:18My house is here.
00:43:20Let's go to the next day.
00:54:51You.
01:00:51You.
01:02:21You.
01:05:51,
01:07:21,
01:08:21,
01:09:21,
01:09:51,
01:10:21,
01:10:51,
01:11:21,
01:11:51,
01:12:21,
01:12:51,
01:13:21,
01:13:51,
01:14:21,
01:14:51,
01:15:21,
01:15:51,
01:16:21,
01:16:51,
01:17:21,
01:17:51,
01:18:21,
01:18:51,
01:19:21,
01:19:51,
01:20:21,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

46:00
45:15
anima drama
2 years ago