Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Gelin - Capitulo 88 Completo La Novia
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:59Thank you for listening.
00:04:29Thank you for listening.
00:07:29Thank you for listening.
00:09:34No.
00:09:36I mean I'm a little bit missing.
00:09:38I'll eat my sister if she's eating?
00:09:39That's why I eat my marital!
00:09:40You can see it too?
00:09:44Why did it I eat?
00:09:45Here you see it.
00:09:46Come here, come here.
00:09:49I have to limp.
00:09:50I don't want to eat really nice.
00:09:52I will make zar or don't eat my Franzyk.
00:09:55Oh jeez.
00:09:56Oh
00:10:01Sadece senin değil torunumun da Hakkı
00:10:04Bebek ne zaman doğacak Beyza yenge?
00:10:17Yani Beyza abla
00:10:24Yengem sensin değil mi?
00:10:27Minicim hiç sorun değil
00:10:31Bana istediğin gibi seslenebilirsin
00:10:38Bana da öyle güzellik
00:10:43Daha kahvaltısı bitmedi mi bunun? Hadi okula
00:10:46Anne çocuğa karışma
00:10:48Ne zaman gitmek isterse o zaman gider
00:10:51Daha omleti bitmedi
00:10:53Bitmeden gitmek yok değil mi prenses?
00:10:56Acıkmışım çok enteresan
00:11:02Acıkırsın tabii yavrum
00:11:04Sen iki kişilik yiyorsun
00:11:06Hem bak torunum da büyüdü
00:11:08Allah'ım kucağımıza aldığımız günleri de görmek nasip olur inşallah
00:11:12Amin
00:11:13Öyle
00:11:18Bu arada
00:11:20Bebeğimizin ismini bulduk
00:11:22Biliyor musunuz?
00:11:23İzlediğiniz için teşekkürler
00:11:24Altyazı M.K.
00:11:25Bırakın
00:11:27Ocağımıza aldık
00:11:28I can't believe you.
00:11:53Bebeğim sakat doğabilir öyle mi?
00:11:56Maalesef böyle bir ihtimal var.
00:11:59Ya her şeyi göze alıp hamileliğimize devam edeceksiniz...
00:12:02...ya da test yaptırıp engelliyse bebeği aldıracaksınız.
00:12:07Hukuki olarak böyle bir hakkınız var.
00:12:12Lukanas'ın hiçbir şey öğrenmemesi lazım.
00:12:15Yoksa anında Nusret'e haber uçurur.
00:12:17Bir yakar o da beni.
00:12:23Eğer testin sonucunda çocuk sakat çıkarsa...
00:12:27...yonca'nın ipini çek gitsin.
00:12:29Karnında çocukla mı abi?
00:12:32Oğlum sakat çocuk benim işime yaramaz.
00:12:35Yonca ihanete her an hazır.
00:12:37O kadar çok şey bilirken saatli bomba gibi ortalıkta gezmesine izin veremem.
00:12:48Nasıl oldun?
00:12:49Daha iyi misin?
00:12:51Geçen gün çok dertlendin ya...
00:12:53...ondan söylüyorum.
00:12:54Hamilelik etkiliyor işte insanı.
00:12:58Aslında o değil de...
00:13:01...bebeğimi vereceğim ya...
00:13:02...ona çok üzülüyorum.
00:13:04E kolay değil.
00:13:05Analık zordur tabi.
00:13:07Üf neyse...
00:13:08...kapatalım bu konuyu.
00:13:10Konuştukça böyle daha daha kötü oluyorum çünkü ben.
00:13:15Nereye?
00:13:17Bunaldım.
00:13:18Markete gidiyorum.
00:13:19Hem atıştırmalık bir şeyler alayım.
00:13:21Yürüyüş de yapmış olurum biraz.
00:13:23Sen otur.
00:13:24Ne istiyorsan söyle ben alıp geleyim sana.
00:13:26Yok.
00:13:26Hayır.
00:13:27Ya ben gideceğim.
00:13:28Hem yürüyüş yapmış olacağım yani...
00:13:30...oturmak bana iyi gelmiyor zaten ayaklarım şişti.
00:13:33Yok öyle olmaz.
00:13:34Birlikte yürüyelim.
00:13:36Dönüşle de beraber canını ne çektiyse alır geliriz.
00:13:39Ya bu ne böyle ya?
00:13:40Hapis miyim ben?
00:13:42Dünden bir de iyice bir tuhaflık var zaten sende.
00:13:45Ya mutfağa bile gitsem gözün üstümde.
00:13:47Ya markete gidip atıştırmalık bir şeyler alıp geleceğim.
00:13:49Ne kadar büyüttün ya?
00:13:52İyi.
00:13:53Tamam tamam.
00:13:55Git hadi.
00:13:56Ama göz kalma.
00:13:57Sonra buluşmayalım seninle.
00:13:59Allah'ım ya.
00:14:06Demek torunumun ismini buldunuz ha?
00:14:08E ne ara oldu bu?
00:14:10Öyle sohbet arasında bir anda çıktı.
00:14:13Yani Cihan sana tabii söyleyecekti.
00:14:16Öyledir.
00:14:17Benim oğlum bilir adabı töreyi.
00:14:20Ben de Isparta'daki büyük amcanızın adını koymayı düşünüyordum zaten.
00:14:26Ben sana dedim değil mi?
00:14:29Annen kesin akrabalardan birinin ismini söyleyecek diye.
00:14:33Ay sen böyle gül kızım gül yeter ki.
00:14:37Ben isim falan koymam.
00:14:40Siz ne derseniz kabul ederim.
00:14:44Bebeğin ismi ne olacak?
00:14:51Cihan gurur istedi.
00:14:54Ama ben babasının ismini istedim.
00:14:57Cihan gurur olacak o yüzden.
00:15:07Güzelmiş.
00:15:14Gerçekten de öyle çok güzelmiş.
00:15:16İsmiyle yaşasın benim torunum.
00:15:21Eee Sina?
00:15:23Sen beğendin mi bebeğimizin ismini?
00:15:25Güzelmiş.
00:15:29Güzelmiş.
00:15:45Hayırlı olsun.
00:15:48Adıyla yaşasın inşallah.
00:15:49Teşekkür ederiz.
00:15:52Teşekkür ederiz.
00:15:52Şehnaz Hanım iyidir iyidir.
00:16:13Eli de açıktır.
00:16:13Rahat çalışırsın.
00:16:14Ay ne rahat ayol.
00:16:15Altı odalı ev.
00:16:17Valla yorgunluktan bilir.
00:16:18Dışarıya çıkacak belli.
00:16:19E be anacığım.
00:16:22Madem bu kadar zorlanacaksın.
00:16:24Ne diye girdin bu gündelikçilik işin o zaman?
00:16:26Keyfimden mi Hatice?
00:16:28Ha keyfimden mi çalışıyorum ben?
00:16:30Bizim herif dütyanı sattı.
00:16:32Elimizde kovayla kala kaldık ya.
00:16:34Bir de ev sahibi müjdeyi verdi.
00:16:36Okkalı bir zam geliyormuş bize.
00:16:38Ya mecbur çalışacağım yani.
00:16:41Ya Derya'm.
00:16:43Yanlış anlama da.
00:16:44Damat sizin zengin değil mi?
00:16:46Hançer hiç mi yardım etmiyor size?
00:16:48Damadın hiç rolü yok mu?
00:16:49Kız onun için sattı ya zaten dükkanı.
00:16:52Biz bu dükkanı yeniden açarken damat bize destek olmuştu.
00:16:55Cemil de durdu durmadı.
00:16:57Kimseye minnet etmemek için sattı dükkanı ödedi borcunu.
00:17:00Bizim elimizde de üç kuruş kalmadı yani.
00:17:03Biz öyle insanlar değiliz.
00:17:05Kuru ekmek yeriz.
00:17:06Ama kimseye avuç açmayız.
00:17:08Böyle temizlikle falan da nasıl olacak ki peki ya?
00:17:11Bilmiyorum.
00:17:12Karın tokluğunu artık.
00:17:14Ondan sonrası da Allah kerim.
00:17:17Kız aklıma bir şey geldi.
00:17:18Bu sizin arkada bir tane daha oda vardı değil mi?
00:17:24Evet küçük.
00:17:25Ben yüklük diye kullanıyorum orayı.
00:17:27Versene orayı kiraya.
00:17:30Kız nasıl olur?
00:17:31Biz kiracıyız.
00:17:33Kız onu diyorum ya işte.
00:17:35Kiralar almış başını gitmiş.
00:17:37Millet yanına ev arkadaşı arıyor.
00:17:39Tek başına kirayı kaldıramadığı için.
00:17:42Kız nasıl olur?
00:17:44Olur mu?
00:17:44Olur mis gibi olur.
00:17:46Dertsiz tasasız mis gibi para işte.
00:17:49Bak bak gel.
00:17:50Şuraya bir danışalım gel.
00:17:51Gel sen.
00:17:51Hadi ya.
00:17:52Gel gel.
00:17:53İyi madem.
00:17:54Hadi danışalım.
00:17:55Ançer.
00:18:15Ançer.
00:18:15Beyza kahvaltıda.
00:18:20İsmi söyleyince belki rahatsız olmuştunlar.
00:18:25Ama bunlar yaşanacak.
00:18:27Yaşanmak zorunda.
00:18:30Yani yok.
00:18:31Rahatsız olmadın.
00:18:32Hatta farkındaysan tebrik bile ettim.
00:18:35Çok teşekkür ederim.
00:18:41Anlaşınca.
00:18:42Nusret durumu uyanmadan kaçıp kurtulmam lazım.
00:19:06Ya eğer bebeğin sakat olduğu kesinleşirse asla sağ bırakmaz beni.
00:19:10Of ama nereye gideceğim ki?
00:19:15Sığınacak kimsem de yok.
00:19:18Bir an önce başımı sokacak bir yer bulmam lazım benim.
00:19:21Artık gerisini sonra düşünürüm.
00:19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:41Cihan.
00:19:56Güle güle babası.
00:19:59Beyza.
00:20:01Ne yaptın sanıyorsun sen?
00:20:06Sadece seni uğurlamak istedik.
00:20:08Bir mahsuru mu var?
00:20:11Bak, heyecanını anlayabiliyorum.
00:20:16Biraz kontrol etsen hiç fena olmasın.
00:20:20Sadece içimden öyle söylemek geldi.
00:20:23Hançerle seni huzursuz etmek için değil.
00:20:26Yok öyle bir şey.
00:20:28Sadece senin ve benim bildiğim şeyleri herkesin içinde söylemene gerek yok.
00:20:33Şu isim meselesini söylüyorsun.
00:20:37O bir anda ağzımdan kaçtı.
00:20:39Tedirgin olmana gerek yok.
00:20:42Hançer de sorun etmedi zaten gördün.
00:20:46Yine de kimse kimsenin tahammülünü zorlamasın.
00:20:52Benimle böyle şeyleri baş başa paylaşabilirsin.
00:20:55Tamam.
00:20:56Sen nasıl istersen.
00:20:57Kendinize iyi bakın.
00:21:06Kendinize iyi bakın.
00:21:06Altyazı M.K.
00:23:20Okay.
00:23:24What's that?
00:23:26What's that?
00:23:30Heyzi.
00:23:31I have something to say.
00:23:33What's that?
00:23:34What do you want to say?
00:23:37Today, there is a wedding of my husband's wedding.
00:23:41Can I go with you?
00:23:43Can I go with you?
00:23:44Okay, go.
00:23:47I'm sorry.
00:23:48I'm sorry.
00:23:49I'm sorry.
00:23:50I'm sorry.
00:23:51Ayy, ne var Gülsüm?
00:23:53Bosta bosta söyleme şunları.
00:23:58Benim orada giyecek doğru düzgün bir kıyafetim yok.
00:24:03Sizden bir elbise isteyecektim.
00:24:10Giyinme odasına git.
00:24:12Dolabın sağ tarafında böyle siyah beyaz çizgi şifon bir elbise var.
00:24:16Onu getir bana.
00:24:21Bak...
00:24:25...biy,'s kàsın hemen İ пу top mä.
00:24:27Demek k ferrymanlar RFN'i gidecek amahabitude'yiz yemek belirsem.
00:24:35İyi, al bunu.
00:24:36Bu sana olur herhalde.
00:24:37İyi, al bunu.
00:24:38Bu sana olur herhalde.
00:24:47Çok güzelmiş.
00:24:48Çok güzelmiş.
00:24:49Çok teşekkür ederim.
00:24:51This is your name. I don't know if I'm wearing it.
00:25:05It's a lot of time.
00:25:09It's a lot of money.
00:25:11It's a lot of money.
00:25:12I would like to have a job.
00:25:14I would like to have a job.
00:25:15We would like to have a job.
00:25:17We would like to have a job.
00:25:18I think the cashmere arrived at the end.
00:25:20It's not a knife.
00:25:23You can go for it?
00:25:25No, no.
00:25:27So, wait, look.
00:25:30I tried to talk with you.
00:25:32You would probably get your house once again.
00:25:38Okay, actually.
00:25:40Actually, I can do it.
00:25:42If my money is possible, why would you get your no?
00:25:45it's a good question of course
00:25:47interesting
00:25:48l'm ready to go
00:25:49if you cani come
00:25:50I mean I got a match
00:25:51I'll tell you
00:25:53I'm so sorry
00:25:54I'm sorry
00:25:55I'm sorry
00:25:56I'm sorry
00:25:57I'm sorry
00:25:58I'm sorry
00:26:00I'm sorry
00:26:03I'm sorry
00:26:04I'm sorry
00:26:05to the house
00:26:06I told you
00:26:06I'm sorry
00:26:07I'm sorry
00:26:09I'm sorry
00:26:09I'm sorry
00:26:10go for it
00:26:11inşallah
00:26:12inşallah
00:26:13oh
00:26:14You're a good girl.
00:26:44You wonder if you don't know where to go.
00:26:51I don't know.
00:26:52Because I know.
00:26:56Did you say something else?
00:26:58Or did you say something else?
00:27:14What happened?
00:27:18How did you get it?
00:27:22Good, how did you get it?
00:27:25I'm going to go. I'm going to go.
00:27:29I'm ready. I'm going to go.
00:27:31I'm going to go.
00:27:32Maybe I'm going to get it.
00:27:35It's not that I'm going to take it.
00:27:37I'm going to take it.
00:27:39I don't know what I'm doing.
00:27:41But I don't know what I'm doing.
00:27:43I don't know what I'm doing.
00:27:49Let's see.
00:27:51Let's see.
00:28:01I'm looking for a little bit.
00:28:03I'm looking for a little bit if I look at the room.
00:28:05What does it mean?
00:28:39Çok güzel yapmış.
00:28:41Değil mi?
00:28:42Bence de.
00:28:44O kadar uğraştı ki bir bilsen.
00:28:47Zaten oldum olası.
00:28:49Cihan hep mükemmelliyetçidir.
00:28:51Git yat, yarın devam edersin dedim.
00:28:54Dinlemedi.
00:28:55Neredeyse sabah oluyordu buradan çıktığında.
00:28:58Merak etme.
00:29:00Benim her şeyden haberim var zaten.
00:29:02Hı hı.
00:29:03O zaman doğumdan sonra en az üç ay burada kalacağımı da biliyorsun.
00:29:09Cihan böyle istedi.
00:29:18Planını bu şekilde yapmış.
00:29:20Ama siz tabii muhakkak konuşmuşsunuzdur.
00:29:24Bana hiçbir şey söylemesine gerek yok.
00:29:27Burası Cihan'ın olduğunun evi.
00:29:28Yapamadım.
00:29:48Edemedim.
00:29:50Gidemedim.
00:29:50Seni burada kaldığına pişman etmezsem.
00:29:55Bana da Beyza demesinler.
00:30:01Heyecandan kalbim yerinden çıkacak.
00:30:04Karşısında Merve yerine beni görünce ne yapacak acaba?
00:30:06Meyza'nın benim geri konağı çağırmasın.
00:30:14Melih.
00:30:15Birazdan buluşacağız ne diyor ki?
00:30:21Buluşmaya gelemiyorum.
00:30:23Acil işim çıktı.
00:30:25Özür dilerim.
00:30:25Nereden çıktı şimdi bu iş?
00:30:30O kadar hazırlandım.
00:30:32Boşuna mı gitti şimdi?
00:30:33Evet.
00:32:03Çay, may kalmamış evde hiçbir şey yok.
00:32:07Valla şuraya bak.
00:32:10Bomboş, bomboş.
00:32:13Ay şu odayı kiralayamazsam.
00:32:15Valla kuru ekmeğe talim edeceğiz.
00:32:17Belki o bile kalmayacak.
00:32:19Oh Cemil, oh Cemil.
00:32:21Sana ne yap söyleyeyim ki daha ben acaba ya.
00:32:23Hoş geldin.
00:32:37Pek hoş gelmemişsin galiba.
00:32:39Abim evde mi?
00:32:41Yok, dükkanda.
00:32:43Valla seni eve aldığımı duyarsa paralar beni.
00:32:46O kadar çok özledim ki onu yenge.
00:32:48O da seni çok özledi.
00:32:50Ama inadından da geçmiyor.
00:32:52Hadi durma kapıda.
00:32:53Otur şöyle.
00:32:55İfadeni alayım.
00:32:56Nedir bu halinin sebebi?
00:32:58Bir öğrenelim bakalım.
00:32:59Of, olmuyor yenge.
00:33:03Ben dayanamıyorum artık.
00:33:05Yine ne oldu?
00:33:07Ya ne olacak?
00:33:08Ben yanında yatıyor zannediyorum.
00:33:10Meğer benim uyumamı bekleyip Beyza'nın odasına gidiyormuş.
00:33:13Beraber çocuk odası hazırlıyorlar.
00:33:15Ya hayır bak.
00:33:16Oğula için çocuk odası hazırlıyor olması da değil içerideyim.
00:33:20Beyza bütün bunları kullanarak Cihan'ı tuzağa çekmeye çalışıyor.
00:33:23Cihan hiçbir şeyin farkında değil.
00:33:25Kızım, adama Fizan dayamış gibi davranırsan...
00:33:29...olacağı bu işte.
00:33:30Bir gece Beyza'nın koynunda bulursun kocanı valla.
00:33:34Ay yenge Cihan öyle bir adam değil.
00:33:36Asla yapmaz öyle bir şey.
00:33:38Erkek milleti bu kızım.
00:33:40Hiçbirine güvene olmaz.
00:33:42Ayrıca yabancı değil ki.
00:33:43Çocuğunun o nasıl?
00:33:46Bak kızım.
00:33:47Bu zamana kadar ne olduysa oldu.
00:33:49Aklını başına devşir.
00:33:50Üzerine bir sünger çek.
00:33:52Cihan senin nikahlı kocan sonuçta.
00:33:55Beyza'yı duymayacaksın, görmeyeceksin.
00:33:58Kocana sahip çıkacaksın.
00:34:01Ama yok.
00:34:02Orayı terk etmek gibi bir planın varsa...
00:34:05...bizden medet unma kızım.
00:34:07Bak.
00:34:07Bak abine.
00:34:08Dükkanı sattı.
00:34:10Onun elinde fırça, benim elimde kova.
00:34:13Kapı kapı dolaşacağız ekmek parası için.
00:34:15Haa.
00:34:17Sen de sefaletin içine gelmek istiyorsan...
00:34:19...sen bilirsin yani.
00:34:20Benim derdim para pul mu yenge?
00:34:22Ben gerekirse bir göz odada yaşarım.
00:34:24Yeter ki Cihan benim yanımda olsun.
00:34:26Valla tek derdin kocansa canım.
00:34:29Ben sana yolunu gösterdim.
00:34:31Bir tek sen hamile kalırsan...
00:34:32...beyza'nın ağzı bağlanır.
00:34:34İster dinlersin, ister dinlemezsin.
00:34:36Geldim işte bak.
00:34:49Buradayım, karşındayım.
00:34:53Yok.
00:34:54Ben kimseyi beklemiyordum.
00:34:56Öyle dolaşmaya çıkmıştım.
00:34:58Hayret.
00:35:00Sen öyle tek başına çıkabiliyor muydun ya dolaşmaya?
00:35:03Nasıl odada güvenli alanından ayrılabildin?
00:35:06Benimle bu şekilde konuşamazsın.
00:35:09Sen de beni takip edemezsin.
00:35:11Ne oldu?
00:35:12Rahatsız mı oldun?
00:35:14Ha?
00:35:15Tanıdık birileri çıkardı, kızı kandıramam diye mi korktun yoksa?
00:35:19Kandırmak mı?
00:35:20Ya senin derdin ne?
00:35:22Daha düne kadar senden gelen her şeye talibim diyordun.
00:35:26Ne çabuk da vazgeçtin.
00:35:28Şimdi hiç yüzünü bile görmediğin bir kıza mı talip olmaya geldin?
00:35:33Bakıyorum da sen baya baya kıskanmışsın ha.
00:35:36Hatta tanrı ettimden de çok.
00:35:43Yok hiç alakası bile yok.
00:35:46Yani ben sadece o kız için.
00:35:49Ona da aynı şeyleri yapma diye.
00:35:51Öyle uyarmak istedim sadece.
00:35:53Ama maalesef öyle bir kız yok.
00:35:58Ben çoktan iptal ettim oranda uyu.
00:36:02Çünkü benim kalbimde başka biri var.
00:36:04Çünkü ki o da beni yanıltmadı.
00:36:08Geldi.
00:36:17Sinem.
00:36:22Durulmadın mı artık kaçmaktan?
00:36:25Gör artık anımızdaki bu şeyi.
00:36:26Bak ben kendimden eminim.
00:36:31Sen de artık zorlamasam ben.
00:36:33Öyle arpacı kumursu gibi düşünme.
00:36:51Bir kere de sözümü tut.
00:36:53Kocanı kazanacağım diyorum kızım.
00:36:54Yok yenge ben yapamam böyle bir şey.
00:37:00Ay niye yapamayacakmışsın?
00:37:02Adam senin nikahlı kocan sonuçta.
00:37:04Bir gece baş başa vakit geçireceksiniz işte.
00:37:08Ama o konakta değil.
00:37:10Beyza o evdeyken olmaz.
00:37:13Bak sen Cihan'a de ki yazlık eve gidelim de.
00:37:16Güzel de bir sofra hazırla.
00:37:18Zaten sonra olacak olan olur yani.
00:37:20Sen merak etme.
00:37:21O geceleri gizli gizli Beyza'nın odasına gitsin.
00:37:25Ben de onu yazdan mı davet edeyim yenge?
00:37:27Böyle hırçın davranarak anca kocanı kendinden uzaklaştırırsın.
00:37:31Adam ne yapmış yani?
00:37:33Çocuğunu o da hazırlamış.
00:37:35Bir an önce Cihan'a karı koca olduğumuzu hatırlatman lazım.
00:37:40Ay hiç benim böyle planlarla Cihan'a ilgisini çekmeye niyetim yok yenge.
00:37:44Üzgünüm.
00:37:46Yok yok.
00:37:47Senin bir şey yapacağın yok.
00:37:48Sen böyle oturup durarak evliliğini falan kurtaramazsın.
00:37:52Gel bakayım.
00:37:54Yenge.
00:37:55Dur.
00:37:56Arayayım Cihan'ı da gör bakalım.
00:37:59Al.
00:38:00Tamam.
00:38:01Eee şey ben şey için aramıştım seni.
00:38:09Eee bu akşam yazdan mı gitsek?
00:38:12Yani uzun zamandır baş başa kalamıyoruz.
00:38:14Hani konuşurduk belki iyi gelirdi diye aklıma geldi.
00:38:19Olur.
00:38:21Melisli'ni bıraksın.
00:38:23Ben de buradan direkt gelirim oraya.
00:38:25Ben kendimle giderdim aslında.
00:38:27Hançer.
00:38:29Dediğimi yap.
00:38:29Tamam.
00:38:31Görüşürüz.
00:38:32Görüşürüz.
00:38:39Ha şöyle.
00:38:40Bak ikiletmedi bile.
00:38:42Melih gelip beni bırakacak.
00:38:44Şimdi konaktaki herkes duyacak yenge.
00:38:46Bıktım gerçekten.
00:38:47Hiçbir özelimiz kalmadı.
00:38:49Herkes her şeyin içinde.
00:38:51Ay duyarsa duysunlar.
00:38:53Hatta inadına sen duyur.
00:38:55Beyza da anlasın artık.
00:38:56Cihan'ı bırakmayacağını.
00:38:58Herkes de duysun.
00:39:00Çatır çatır çatlasınlar hasetlerinden.
00:39:02Hani sen düğüne gidiyordun?
00:39:15Düğün iptal oldu.
00:39:17Niye?
00:39:18Bizim büyük hala var.
00:39:21O hastalanmış.
00:39:22Herkes hastaneye gitti.
00:39:24Ben de yarı yoldan dönmek zorunda kaldım.
00:39:26Geçmiş olsun.
00:39:28E madem akrabanmış sen de gitseydin ya hastaneye.
00:39:31Ya ben düğüne gitmek için hazırlandım.
00:39:34Böyle hastaneye mi gidilir?
00:39:36Sanki seviniyor gibi.
00:39:39Anne.
00:39:41Hançer Hanım nerede?
00:39:43Çiftli.
00:39:43Sen niye soruyorsun ki Hançer Hanım'ı?
00:39:49Ya Cihan bir aradı.
00:39:51Hançer Hanım'ı yazığa götürmemi istedi.
00:39:53Başka bir şeyler daha istedi de.
00:39:55Geceyi orada geçeceklermiş ondan.
00:39:57Haa.
00:39:59Ondan.
00:40:02Yani böyle bir anda iş çıkarıyorlar ya.
00:40:06Kimse de özel hayat diye bir şey kalmıyor.
00:40:08Değil mi?
00:40:08İyi yapmış Cihan abi.
00:40:11Evdeki kem gözlerden uzak biraz baş başa vakit geçirir Hançer ablayla.
00:40:17İyi o zaman.
00:40:18Ben aşağıdayım.
00:40:19Hançer Hanım gelince onun beklediğimi söylersiniz tamam mı?
00:40:21Tamam ya.
00:40:24Neyse.
00:40:25Ben üstümü başımı değiştireyim.
00:40:29Ah ya.
00:40:30Demek işim çıktı dediği yalan değilmiş.
00:40:33Ben de günahını aldım.
00:40:35Demek gece yazlıkta kalacaklar.
00:40:36Beyza Hanım bunu duymunca küplere binecek.
00:40:57Hoş geldin Hançer abla.
00:40:59Hoş buldum.
00:41:01Abim seni bekliyor.
00:41:02Cihan abi seni yazlığa götürmesini istemiş.
00:41:04Tamam ben o zaman hazırlanayım aşağı ineyim.
00:41:09Tamam.
00:41:24Demek öyle Hançer Hanım.
00:41:27Blöfümü gördün.
00:41:29Elini arttırmaya karar verdin.
00:41:31Ama bilmediğim bir şey var.
00:41:35Beyza asla blöf yapmaz.
00:41:37Altyazı M.K.
00:41:41Altyazı M.K.
00:41:42Let's go.
00:42:12You are going to Sinem.
00:42:19You are pretty beautiful.
00:42:22You are going to be a place to be a place to stay.
00:42:27You wanted this?
00:42:29No, I don't have a place to stay on it.
00:42:31We are not going to stay on it.
00:42:33We are going to stay on it, we will be able to speak.
00:42:37I thought we should be a place to be a place to stay on it.
00:42:39I want to tell you that you have a special place to be able to create a special place.
00:42:45You could have been able to live in life.
00:42:49Do you agree.
00:42:51Sinem Abla, if I had a little bit of a job, I would have to do so much work, I would have to do so much work.
00:42:58Okay.
00:43:02Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:09I will be able to get you.
00:43:11I have to put you on the table.
00:43:13I will have to put you on the table.
00:43:15I will put you on the table.
00:43:17If you are able to get your hand,
00:43:19I will put you on the table.
00:43:21If you are ready,
00:43:23you will be ready.
00:43:25Okay.
00:43:31The party's arrived.
00:43:33Let me leave.
00:43:39With,
00:43:41a fruit of me.
00:43:44I'm a dancer,
00:43:45I'm a childing me.
00:43:48I'm a dancer.
00:43:49I'm a dancer,
00:43:52I didn't he discussed,
00:43:54I'm a holiday,
00:43:56I'm a dancer.
00:43:58Well,
00:43:59he's a great man.
00:44:01He's a dancer.
00:44:04I hope I should have gotten this.
00:44:06So many times we had a lot of trouble, we had a lot of trouble.
00:44:12I was talking about it, I was talking about it, but it was going to be a lot of trouble.
00:44:16But I'm going to move on, it was going to be a lot of trouble.
00:44:19Because you would have a problem with a problem.
00:44:25But you wanted to keep your trust in the end.
00:44:29As long as you don't have a problem.
00:44:32Of course you wanted to be a problem.
00:44:35You left the決定.
00:44:36You left the決定.
00:44:37You left the決定, I left the決定.
00:44:39You left the決定, you left the決定.
00:44:41You left the決定 right away.
00:44:43You left the決定.
00:44:47You left the決定.
00:44:48I only got it.
00:44:49You left the決定.
00:44:50You made it.
00:44:51You wanted to give them.
00:44:53I can't do that, you wanted to love.
00:44:56What I wanted to do with you?
00:44:58You didn't have to have good answers.
00:45:00You were angry at me.
00:45:05Ayy
00:45:14Bu kaza sana hançer örmüştü, hatırladın mı?
00:45:20Arta kalan itlerden örmüştü
00:45:22Ayy sen de çok severdin
00:45:25Hiç üzerinden çıkartmazdın
00:45:27Eh kolları eskimiş tabi biraz
00:45:30Ama ben atmaya kıyamadım
00:45:31Dere, yeter
00:45:34Mahzuz mu yapıyorsun sen ha?
00:45:37Ben sana demedim mi onun adı bir daha bu evde anılmayacak diye?
00:45:40Cemil
00:45:41Bak sen böyle dik dik konuşuyorsun ama
00:45:43Biliyorum hançeri sen de çok özledin
00:45:46Gel vazgeç şu inadından artık
00:45:48Kız kocasıyla kalmak istedi işte
00:45:51Kötü mü etti?
00:45:53Abisi olarak kardeşinin arkasında dur sen de
00:45:59Tamam Dere, yeter
00:46:00Bak bir daha bu konuyu açarsan kötü olur ona göre
00:46:04Bunu da kaldır çöp at
00:46:05Gözüm görmesin bir de
00:46:08mint
00:46:12Ah
00:46:20Gözüm
00:46:26...
00:46:29...
00:46:33...
00:46:35...
00:46:36Efendim anne?
00:46:42Cihan?
00:46:44Hemen eve gel oğlum.
00:46:45Anne ne oldu? Beyza'ya da çocuğa bir şey mi oldu?
00:46:49Hayır öyle bir şey değil.
00:46:51Anne?
00:46:53Biz bu gece Aancher ile yazlıkta olacağız.
00:46:55If you don't want to talk about it, let's talk about it.
00:46:57You must have to do it.
00:46:59There is something you need to do.
00:47:01If you don't want to go home, you'll come home.
00:47:05Okay.
00:47:07I'll go.
00:47:25I'll go.
00:47:29I'll go.
00:47:33I'll go.
00:47:35I'll go.
00:47:39I'll go.
00:48:13Hoş geldiniz.
00:48:31Gel oğlum gel.
00:48:36Ne oluyor anne?
00:48:38Neden beni apar topar çağırdın?
00:48:39Görmem gereken neymiş?
00:48:41Beyza'nın odasına geç de gör.
00:48:45Beyza nerede?
00:48:48Benim odamı aldık.
00:48:51Neden?
00:48:54Kendi odasında kalamaz çünkü.
00:48:57Neyse ben bir şey anlatmayayım da git kendi gözlerinle gör.
00:49:04Ah Beyza.
00:49:31Allah'ım.
00:49:38Allah'ım.
00:49:43Allah aşkına.
00:49:49Beyza.
00:49:51Ne demek oluyor bu?
00:49:52Hançer'le yazlığa gideceğiz diye mi yaptın bunları?
00:49:55Yeter bu saçmalık.
00:49:56Bak kendimi zor tutuyorum.
00:49:59Görmüyor musun?
00:50:00Bebeğimiz için çırpınıyorum.
00:50:02Ya bağırma kıza.
00:50:03Odayı o hali Beyza getirmedi.
00:50:06Kim yaptı peki?
00:50:07Anlatsana kızım sen de görmüşsün işte.
00:50:09Anlat Cihan da bilsin.
00:50:11Hançer Hanım yaptı.
00:50:15Hançer Hanım yaptı.
00:50:16I didn't go to the bathroom before I saw you, I didn't go to the bathroom before I saw you.
00:50:32What?
00:50:34If you had to stay in the bathroom, tell me.
00:50:40I don't know what to say.
00:50:43Don't touch me.
00:50:45Hala, tamam uzatma.
00:50:47Sen karışma Beyza.
00:50:49Cihanda bilsin karısının ne altbar yediğini.
00:50:52Kocasına tuzak kuran kadın mı olur oğlum?
00:50:55Yengisiyle plan yapıyorlarmış.
00:50:57Sinema anlatırken gülsüm duymuş.
00:51:00Güya allacele çocuk yapıp Beyza'yı gözden düşüreceklermiş akılları sıra.
00:51:05Nasıl bir yarış, nasıl bir hırs.
00:51:08Gör o karının neler yaptığını, kanım dondu vallahi.
00:51:15Ben de o kadar şeyden sonra niye geri döndü diyordum.
00:51:18Gözü sende değilmiş oğlum.
00:51:20Meğer asıl amacı develi oğlu mirasına kancaya atmak başım.
00:51:25Orayı sommmenoист PKёт.
00:51:27Ayrıca olfendim kur estructur.
00:51:29ermelse çocuk gibi Covid kurmuş bir tanesi.
00:51:31Yani babası mid ultrasound評 membranesi aquí.
00:51:32Hayır...
00:51:33associated with seeing all goods.
00:51:35Bu restore 프�ję刻 etc..
00:51:36Yanıl sagte que sometimes ain't told a child.
00:51:37Tamam olsun, ev руки.
00:51:38Utility ***
00:51:39Ve bu sample must haven varit.
00:51:40osexual bir tanesini sonten bathroom.
00:51:42Cihan, look, don't worry, don't worry, don't worry about it, okay?
00:51:56Yenge, you know what I mean, right?
00:52:00Yes, he said something like that, but he had a heart in his mind.
00:52:05He said something like that, he said something like that.
00:52:12But he said something like that, he said something like that.
00:52:23And he said something like that, he said something like that, I don't know like that.
00:52:30I will be the end of the video.
00:52:40I will be the end of the video.
00:52:42I will be the end of the video.
00:52:46Why did this happen?
00:52:50I do not know why it was happening.
00:52:53I do not know what it is.
00:52:55I do not know why it is.
00:52:57I can't find the way I can't find the way?
00:53:04Welcome.
00:53:08Welcome.
00:53:17How many times I've been arsed?
00:53:19Why didn't you look at the phone?
00:53:21Meşgule attın hep.
00:53:24I'm not sure.
00:53:27I don't know.
00:53:44Our table is ready.
00:53:57There is no way to return to your house.
00:54:02The letter of your house is closed for you.
00:54:07I didn't like it.
00:54:12I didn't like it.
00:54:14I didn't like it.
00:54:16I didn't like it.
00:54:18I'm with them.
00:54:20I'm with them.
00:54:22I'm going to talk to you, and then I'm going to give you some fun.
00:54:52Let's go.
00:54:53I'm gonna take the meat.
00:54:55I'm gonna take the meat out of the oven.
00:54:57I'm gonna take the meat out of the oven.
00:55:01I've never touched a bit.
00:55:03But I'm going to have a good meat.
00:55:06I'm going to go for the meat.
00:55:08I don't know.
00:55:09I'm not going for the meat.
00:55:12You're just going to pay for it.
00:55:17I'm going to go for the meat.
00:55:22If we could talk about it.
00:55:26Why?
00:55:28You have to be a good friend of mine?
00:55:31I don't know.
00:55:32I'm not a good friend of mine.
00:55:34I'm not a good friend of mine.
00:55:37But it's not a good friend of mine.
00:55:42I was very happy to meet you.
00:55:45It was my pleasure.
00:55:47I was happy to meet you.
00:55:49Where did you? Why didn't you get it?
00:55:53I got it.
00:55:55I got it.
00:55:56Why did you get it?
00:55:57Why did you get it?
00:56:01Because we need to do romanticism.
00:56:04We need to do it.
00:56:09What do you say, Cihan?
00:56:11Of course, I'm done.
00:56:17I couldn't do it.
00:56:19Yes!
00:56:27Do you have any description of story?
00:56:34No one wants you to do it.
00:56:38It's fine, no one wants you.
00:56:41Baba, ay iyi ki geldin. Gel şöyle otur. Neler oldu bir bilsen.
00:56:47Hancerin eline terk kağıdını verdim gitti.
00:56:50Ama önce sana şöyle güzel bir kahve söyleyeyim. Karşılıklı, keyifle içelim.
00:56:54Bence sen de otur.
00:57:01Hancerden daha önemli bir meselemiz var.
00:57:03Ne o? Korkutma beni.
00:57:06Yonca'nın çocuğu.
00:57:08Eee?
00:57:08Sakat doğma ihtimali varmış.
00:57:13Ne?
00:57:20Ben seni seviyorum Cihan.
00:57:23Birlikte baş başa kalalım diye çağırdım seni buraya.
00:57:27Sen beni seviyorsun öyle mi?
00:57:29Seven insan, sevdiğinin arkasından plan yapmaz.
00:57:34Yengesini dinleyip, kocasını yazda çağırmaz.
00:57:39Ya, vaktiyle yengem bana geldiğinde, aynı şeyleri söyledi.
00:57:44Ama ben kendimi yediremedim.
00:57:45Yapamadım.
00:57:46Ya sen nasıl yaptın ya?
00:57:48Kadını gururun yok mu senin?
00:57:49Hadi o dayan, bir gol daha at.
00:58:00Beyza da bunu öğrensin.
00:58:02Kahrından kendini öldürsün.
00:58:04Hadi.
00:58:04Yeter, yeter.
00:58:06Yeter, yeter.
00:58:07Yeter öyle mi?
00:58:09Ya sana defalar söyledim.
00:58:11Bu olaydan uzak dur dedim.
00:58:12Beyza kendini öldürecek.
00:58:14Mezar taşı yaptırmış kendine.
00:58:16Ya bunların hepsi numara.
00:58:18Ya nasıl inanırsın sen Cihan?
00:58:21Nasıl gelirsin bu oyunlara?
00:58:23Ya ne numarası ya?
00:58:25Kafayı koymuş öldürecek diyorum sana.
00:58:27Anlamıyorsun.
00:58:27Yürü.
00:58:29Yürü.
00:58:31Hadi tamam.
00:58:32Amile kal.
00:58:33Uçakları işitle.
00:58:34Hadi.
00:58:35Yürü.
00:58:36Cihan çıldırdın mı sen?
00:58:40Bak aynı içer.
00:58:41Ben çıldırsam var ya, bunu tuz buz ederdim.
00:58:45Ben çıldırsam var ya, hazırladığı her şey yerle mi ederdim?
00:58:59Ben çıldırsam, masum bir bebeğin odasına gidip duvar kehaplarını yırtardım.
00:59:08Ne saçmalıyorsun sen Cihan?
00:59:12Geceleri Beyza'nın odasına indiğini biliyorum.
00:59:14Onu izliyorsun, diş bilediğini de biliyorum.
00:59:18Asla Cihan, ben sadece kırıldım bana söylemediğim için.
00:59:22Onun için odasına girip her şeyi parçaladın.
00:59:25Kıskançlığından.
00:59:26Yapmadım ben böyle bir şey.
00:59:30Sana tek bir soru soracağım.
00:59:33Odaya girdin mi?
00:59:37Girdim.
00:59:38Ama beni Beyza çağırdı ve ben de,
00:59:40ben onu kıskanıyormuşum gibi gözükmesin diye girdim.
00:59:43Etrafa baktım, sonra çıktım.
00:59:45Elimi bile sürmedim hiçbir şeye.
00:59:46Bir dakika.
00:59:56Sen inanmıyor musun bana?
00:59:57Sen inanmıyor musun?
00:59:58Ben bunu.
00:59:59Ben bunu.
00:59:59Ben bunu.
01:00:00Ben bunu.
01:00:00Ben bunu.
01:00:01Ben bunu.
01:00:01I'm only not being sure.
01:00:13Jihan.
01:00:15Jihan.
01:00:17Jihan.
01:00:19Jihan.
01:00:21Jihan.
01:00:31Jihan.
Comments

Recommended