Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Gelin - Capitulo 73 Completo La Novia
Transcript
00:00:00Let's get started.
00:02:35Yalnız, baştan söyleyeyim.
00:02:39Bildiğimiz şeyleri tekrar edecekseniz, buraya kadar boşuna zahmet etmişsiniz.
00:02:43Söyleyeceklerim hayatınızı değiştirecek.
00:02:50Bundan emin olun.
00:02:52Evet, dinliyoruz.
00:03:01Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
00:03:05Aslında suçluyum.
00:03:10Bunu size daha önce söylemem gerekiyordu.
00:03:16Evet, devam edin.
00:03:17Evet, devam edin.
00:03:21Bakın.
00:03:23Ben Beyza'nın en iyi arkadaşıyım.
00:03:25Bütün sırlarını paylaştığı, en yakını sırdaşıyım.
00:03:31Bugüne kadar sustum.
00:03:35Ama artık susmak ağır geliyor.
00:03:39Çünkü, bu size büyük bir haksızlık.
00:03:45Beyza'nın karnındaki çocuk.
00:03:50Sade'de gelirsiniz.
00:03:54Beyza'nın karnındaki çocuk.
00:03:56Affedersiniz.
00:03:57Arayı vermeyi kabul mü edecek acaba?
00:04:08Şimdi açmazsan, üst üste de arayıp durursun.
00:04:14Buna bakmam lazım.
00:04:28Alo?
00:04:29Demek Cihan'a haber uçurmaya gittin ha?
00:04:45Ne diyeyim, yürek yemişsin valla.
00:04:49Eğer öttüysen, yazık ettin kendine.
00:04:59Konuşsana.
00:05:00Bir şey söyledin mi Cihan'a?
00:05:10Hayır.
00:05:13İyi.
00:05:14Yaşamak için hala bir şansın var.
00:05:17Şuan çok müsait değilim de.
00:05:21Başka diyeceğiniz bir şey yoksa.
00:05:24Sonra konuşalım.
00:05:25Benim değil.
00:05:27Senin diyeceklerin var.
00:05:29Şimdi kulağını aç.
00:05:31İyi dinle.
00:05:32Kusura bakmayın.
00:05:34Beyza'nın karnındaki çocuk.
00:05:35Oğlum.
00:05:36Onun hakkında ne diyecekseniz.
00:05:37Onun hakkında ne diyecekseniz.
00:05:38Ne diyeceksiniz?
00:05:39Ne diyeceksiniz?
00:05:40Ne diyeceksiniz?
00:05:41Söyleyin.
00:05:42O Andy?
00:05:43Ne diyeceksiniz?
00:05:43assessin arabada ne diyeceksiniz?
00:05:44wiring.
00:05:45Bu wanna'nın yanına
00:05:53l graphsin an Turner'la da benim.
00:06:00What about Payza?
00:06:01Payza's child, O'lan?
00:06:04He does not say, he says...
00:06:13O'lan?
00:06:20What happened?
00:06:22Sayin, O'lan?
00:06:24O'lan hala yaşıyor...
00:06:25Oh, I'm sorry.
00:06:32I'm going to say this.
00:06:36I know this is what I know.
00:06:38I've been with him.
00:06:40I've been with her head.
00:06:51Why did you say this?
00:06:53What did you say to her husband?
00:06:55Did you say this?
00:06:56No, I didn't say anything.
00:06:58But like a sea of waves.
00:07:01Like a sea of water.
00:07:03It was like a sea of water.
00:07:05It was like this is my head.
00:07:07I can't say anything.
00:07:09I can't say anything.
00:07:11I can't say anything.
00:07:13I can't say anything.
00:07:15I can't say anything.
00:07:17But I can't say anything.
00:07:19My head is a sea of water.
00:07:21I'm a head.
00:07:24To look, who is going to be?
00:07:26I'm a man.
00:07:27Like a sea of water.
00:07:29I can't say anything.
00:07:32Beysa hanam?
00:08:02I was going to run away.
00:08:05I was going to run away.
00:08:10I was going to run away.
00:08:13I was going to run away.
00:08:18I was going to run away.
00:08:22I was going to get a little bit more.
00:08:23I went to the house.
00:08:25You know that there is no more information you have to say?
00:08:29I am going to say to you.
00:08:31Yes, there.
00:08:39Beyza, baby's been going to die.
00:08:43So, so.
00:08:51Really?
00:08:56You said Beyza?
00:08:58Yes.
00:08:59Atta buraya da o gönderdi beni.
00:09:03Beyza mı gönderdi seni?
00:09:05Çok utanıyor.
00:09:08Baya olaylar olmuş.
00:09:10Konaktan ayrılmadan önce.
00:09:13Nusret bey ile bir sürü tatsızlık yaşamışsınız.
00:09:16Birbirinize baya ağır laflar etmişsiniz.
00:09:20Nusret bey çok öfkeliydi.
00:09:23Yani ona kalsa,
00:09:25hemen Beyza'yı doktora götürüp aldıracaktı bebeği.
00:09:29Çünkü size çok öfkeli.
00:09:32Ama Beyza'da doğurmak istiyor.
00:09:37Arada kaldı yani.
00:09:42Babasını çiğnemek istemiyor.
00:09:45Sığınacağı tek yerde burası.
00:09:50Hatta o da burada.
00:09:57Geldi aşağıda şu an.
00:09:59Eğer siz kabul edip kapıyı açarsanız.
00:10:05Beyza her şeye razı.
00:10:13Hiçbir şey istemiyor.
00:10:15Ne nikah ne de başka bir şey.
00:10:21Tek istediği.
00:10:24Hamileliğini gözlerden uzak,
00:10:26burada evinde geçirmek.
00:10:27Zaten sonrası da size kalmış.
00:10:36Ben elçiyim.
00:10:42Yani bir yerde de elçiye zeval olmaz değil mi?
00:10:45Beyza.
00:10:57Beyza.
00:11:08Yapamadım hala.
00:11:09Kıyamadım oğluma.
00:11:14Ben de burada karalar bağladım.
00:11:16Torunum gitti diye.
00:11:19Rabbim dualarımı duydu.
00:11:21Çok şükür Allah'ım sana.
00:11:22Çok şükür.
00:11:23Babamın elinden zor kaçtım.
00:11:34Ne olur bana sahip çıkın.
00:11:36Babamın beni almasına izin vermeyin.
00:11:40Burası benim evim.
00:11:41Sığınacağım tek yer.
00:11:44Sen torunuma kıymadın ya.
00:11:49Ben sana kurban olurum.
00:11:51Sana da torunuma da.
00:11:53Ne seni bırakırım ne torunumu.
00:11:56Nusret gelip almaya kalkarsa
00:11:58dağ gibi önünde dururum ben senin.
00:12:01Korurum seni.
00:12:02Cihan'la seni geri göndermeye kalkarsan.
00:12:10O zaman o da beni unutsun.
00:12:15Gel yavrum.
00:12:16İçeri geç.
00:12:39Ben Beyza'la konuşacağım.
00:12:42Cihan bak çocuk oyuncağına döndü bu iş.
00:12:44Ne olur daha fazla küçük düşürme beni.
00:12:47Baksana çocuğunun annesi gelmiş.
00:12:49Bu evde kalmak onun hakkı benim değil.
00:12:52Ya bırak gideyim ne olur.
00:12:54Azat et beni lütfen.
00:12:58İçeri geç.
00:13:14Buyurun buyurun.
00:13:26Ben de diyorum ki.
00:13:28O nursuz kız niye geldi.
00:13:31Cihan'la görüşeceğim diyor da
00:13:32beni Beyza gönderdi demiyor.
00:13:35Sen söyleseydin ya kızım bana.
00:13:37Ne bileyim utandım hala.
00:13:41Babam o kadar ağır konuştu ki.
00:13:43Belki dedim beni de silmişsindir.
00:13:46Olur mu hiç öyle şey.
00:13:49Sen benim torunumun annesi.
00:13:52Biricik gelinimsin.
00:13:53Sağ ol kızım ya.
00:14:20İyi ki geldin.
00:14:21Böyle şeylere aracı olmak sevaptır.
00:14:33Teşekkür ederim Yonca.
00:14:36Seni de yorduk buraya kadar.
00:14:39Ne demek.
00:14:41Hem arkadaşlar bugünler için var değil mi?
00:14:43Benim işim bittiğine göre
00:14:51ben gideyim artık.
00:14:53Kapıda seni bir sürpriz bekliyor.
00:15:08Teşekkürler.
00:15:20Teşekkürler.
00:15:25Buyurun Yoncu Hanım.
00:15:52Özel şoförünüz emrinize amade.
00:15:55Bana bak, sakın olay çıkarayım deme, bin şu arabaya.
00:16:06Yoksa saçından sırayıp öyle bindiririm.
00:16:19Biliyordum evladına kıyamayacağını.
00:16:35Biliyordum evladına kıyamayacağını.
00:16:40Ana yüreği işte.
00:16:45Demek sen evladın için babanın sözünü bile çiğneyip kapımıza kadar geldin ha?
00:16:52Ne?
00:16:57Valla Beyza bir kez daha takdir ettim seni ben.
00:17:01Doğru olanı yaptığın için teşekkür ederim.
00:17:10Yanlış bir şey yapsaydın, zaten takipteydin.
00:17:15Hemen müdahale edecektim.
00:17:16Nasıl?
00:17:20Sen Beyza'nın peşine adam mı taktın?
00:17:25Çocuğumdan vazgeçecek değilim herhalde anne.
00:17:27Aslan oğlum benim.
00:17:35Eser gürler ama en sonunda da doğru kararı verir.
00:17:42Hançeride salacaksın artık değil mi?
00:17:44Abisini arayalım da gelsin alsana.
00:17:52Üstel sen ben yengesini arayayım.
00:17:55Anne.
00:17:57Bu işe karışma.
00:18:02Karım olan meseleye dahil olma.
00:18:10Hala karım diyorsun şuna ya.
00:18:12Beyza burada.
00:18:15Oğlunun annesi burada.
00:18:18Beyza burada hamileliğini geçirmek için gel diyor.
00:18:22Değil mi Beyza?
00:18:29Daha halama söylemeye fırsatım olmadı da.
00:18:34Öyle halacığım.
00:18:36Ben nikah falan da istemiyorum artık.
00:18:42Oğlum babasının yanında doğsun yeter.
00:18:47Sonrasında da Cihan ne derse kabulüm.
00:18:59Siz aklınızı mı kaçırdınız ha?
00:19:02Nikahsız çocuk doğurmak bizim ailemize yakışır mı?
00:19:10Halacığım Cihan'ı suçlama.
00:19:12Hem ben buraya her şeye razı olarak geldim.
00:19:22Ayrıca
00:19:23beni sevmiyor.
00:19:29Bunları rahat rahat konuşuyorum.
00:19:32Çünkü biz kendi aramızda hallettik artık.
00:19:34Ben de sonra akibi evlilik istemiyorum zaten.
00:19:44Tek derdim.
00:19:47Çocuğumu huzurla büyütebilmek.
00:19:48Söz verdiğim gibi
00:19:54her zaman yanında olacağım.
00:20:00Beyza ve Cihan olarak boşanmış olabiliriz.
00:20:04Ama anne baba olarak
00:20:06her zaman yanındayım.
00:20:07Bu kadarı da yeterli bana.
00:20:19Bu kadarı da yeterli bana.
00:20:37Buyur geç.
00:20:55Geç hadi geç.
00:20:59Korkmana gerek yok.
00:21:03Karnındaki lazım bize.
00:21:07Bir uğurlamur yapayım sana.
00:21:19Biraz gergin gördüm seni.
00:21:21Hem bebek de etkilenir sonra.
00:21:22Limonu da ister misin?
00:21:39Olur olur.
00:21:52Al iç.
00:21:56İyi gelir.
00:22:17Nusret.
00:22:17Bak ben öyle bir anlık hırsla sinirle yaptım.
00:22:24Ama sonra dinledim seni.
00:22:26Hiç açık da vermedim Cihan'a.
00:22:30Bak Beyza da yerleşti evine işte.
00:22:34Sen de benim kusuruma bakma.
00:22:38Ayarı kaçırdım biraz.
00:22:41Sert davrandım sana.
00:22:42Ama bundan sonra durumlar değişti.
00:22:51Nasıl yani?
00:22:53Bak.
00:22:54Biz seninle bir anlaşma yaptık.
00:22:56Buna bir nevi iş anlaşması gözüyle bakabiliriz.
00:23:01İş yerinde elemandan memnun değilsen kovarsın.
00:23:04Ama elemanından memnunsan...
00:23:06O zaman da onu teşvik etmek.
00:23:12Prim vermek lazım değil mi?
00:23:15Yani?
00:23:17Bu büyük şirketlerde bir yöntemdir.
00:23:21Eğer elemanından verim almak istiyorsan...
00:23:24Seni rakiplerine satmasın istiyorsan...
00:23:27Ona yüzde vereceksin.
00:23:30Yani nasıl yani?
00:23:31Ben tam anlayamıyorum şu an ne demek istediğini.
00:23:33Hani biraz açsan mı?
00:23:34Ama...
00:23:35Yani diyorum ki...
00:23:39Madem şirketleri ayakta tutan elemanlar...
00:23:43Hak ettiklerini vermek lazım.
00:23:47Bizim...
00:23:47Çocuk dümeninde kime bağlı?
00:23:51Sana bağlı.
00:23:54O zaman...
00:23:56Sana da hak ettiğini vermek lazım.
00:24:00Çantanda iki tane fotoğrafın var mı?
00:24:03Niçin?
00:24:04Nikah başvurusu için.
00:24:10Hani derler ya...
00:24:13Ölüm bizi ayırana dek.
00:24:16Bir dakika bir dakika.
00:24:16Ne?
00:24:18Nikah mı?
00:24:19O zaman?
00:24:34Anstation ate o yür bread.
00:24:40O zaman儿.
00:24:41merit bir dakika mehr.
00:24:42I don't know what happened.
00:25:12There is still a baby in the middle of the house.
00:25:14He will leave me, he will be able to live.
00:25:18To my child, who said he will be able to live?
00:25:22He is my son, my son, my son, my everything.
00:25:27If I had a child,
00:25:29I would have been able to live.
00:25:32I would have been able to live on my own time.
00:25:38But he is the mother of the child.
00:25:42Yes, it will be like that.
00:25:47Hancer, I'm your friend.
00:25:52I love you.
00:25:59I will never talk to you.
00:26:12Let's go.
00:26:26Leyza?
00:26:34Geri döndüm tatlım.
00:26:36Film kaldığımız yerden devam ediyor.
00:26:38Neyse.
00:26:40Ayrıntıları sonra konuşuruz.
00:26:47Cihan!
00:26:57Cihan ne oluyor?
00:27:01Leyza burada kalmak istiyor.
00:27:06Çocuk doğana kadar.
00:27:09Ben sana anlatırım.
00:27:12Şimdi Beyza ile konuşmam gerekiyor.
00:27:38Sağ ol Cihan.
00:27:39Kalmama izin verdiğin için teşekkür ederim.
00:27:40Bunu saklamayacağım.
00:27:41Senin için değil.
00:27:44Bunu saklamayacağım.
00:27:45Senin için değil.
00:27:47Senin için değil.
00:27:48Kalmama izin verdiğin için teşekkür ederim.
00:27:51Bunu saklamayacağım.
00:27:53Bunu saklamayacağım.
00:27:57Senin için değil.
00:27:58Oğlum için yaptım.
00:27:59Bir süre kalacaksın.
00:28:00Bebek doğana kadar.
00:28:01Senden rica ediyorum.
00:28:02Hançer ile bir irtibatın olmayacak.
00:28:03Hançer ile bir irtibatın olmayacak.
00:28:05Onunla karşı karşıya gelmeyeceksin.
00:28:06Tamam mı?
00:28:07Gözümüze görünme.
00:28:08Gözümüze görünme diyorsun yani.
00:28:09Eski düzen olmayacak.
00:28:10Seninle aynı yemek masasına oturmayacağız.
00:28:11Endişelenmene gerek yok.
00:28:12Endişelenmene gerek yok.
00:28:13Benden rica ediyorum.
00:28:14Benden rica ediyorum.
00:28:15Hançer ile bir irtibatın olmayacak.
00:28:19Onunla karşı karşıya gelmeyeceksin.
00:28:22Tamam mı?
00:28:25Gözümüze görünme diyorsun yani.
00:28:30Eski düzen olmayacak.
00:28:31Seninle aynı yemek masasına oturmayacağız.
00:28:33Endişelenmene gerek yok.
00:28:43Aile huzurunuzu kaçırmak için gelmedim buraya.
00:28:46Çocuğumu sağlıkla kucağıma alayım yeter bana.
00:28:50Hançer konusunda da rahat olabilirsin.
00:28:54Benim varlığımı bile hissetmeyecek bu evde.
00:28:57Birbirimizi anladığımıza göre.
00:29:00Müsaadenle.
00:29:01Sen dinlen.
00:29:03Sen dinlen.
00:29:24Nihayet kapağı attım konağa.
00:29:27Sıra sende Hançer hanım.
00:29:30Benim girdiğim bu kapıdan.
00:29:31Def olup gideceksin.
00:29:47Kolay gelsin.
00:29:50Teşekkür ederim.
00:29:51Beyza hanım geldi.
00:29:54Beyza hanım geldi.
00:29:55Gördünüz mü?
00:29:58Az önce gördüm.
00:30:00İyice çocuk oyununa çevirdi.
00:30:03Annen nerede?
00:30:04Kilere gitti.
00:30:05Mine kurabiye istemiş de.
00:30:07Ya aslında ben bir şey diyecektim.
00:30:13Geçen gün seni zor durumda bıraktım.
00:30:15Çok özür dilerim.
00:30:17Hançer abla iyilik yapayım derken.
00:30:19Cihan abiyle aranızı bozdum.
00:30:21Sen de birden üstlence bir şey diyemedim.
00:30:24Kala kaldım.
00:30:32Dert etme.
00:30:33Olur öyle şeyler.
00:30:36Ayrıca evdekiler senin yaptığını öğrenseydi işler iyice karışırdı.
00:30:39Ama bir daha sakın boyundan büyük işlere kalkışma.
00:30:43Gerçekten çok üzgünüm.
00:30:45Abim durumu biliyor ama annem bilmiyor.
00:30:48Ne olur sen de bir şey deme Sinem abla.
00:30:51Onun üzüntüsü zaten ona yetiyor.
00:30:55Niye üzgün ki Fadime abla?
00:30:56Yani başka bir şey mi oldu?
00:30:59Abim gemiye geri gidiyor.
00:31:01Kim bilir bir daha ne zaman gelecek.
00:31:06Sinem hanım bir şey mi istemiştiniz?
00:31:11Yok öylesine geldim.
00:31:13Laflıyordu Kaysu'yla.
00:31:17Mine kurabiye istemiş de.
00:31:20Un getirdim şimdi yapacağım.
00:31:22Boşver yapma bugün yarın yaparsın.
00:31:27Oğlun gidiyormuş ya.
00:31:28Şimdiden Allah kavuştursun.
00:31:32Olum kanadım kırık.
00:31:40Yine yüreğimi dağlayıp gidiyor Melih'im.
00:31:46Bu hasretlik artık çekilmez oldu.
00:31:52Peki neden kal demiyorsun?
00:31:55Yani sizin yanınızda burada başka bir iş bulsa olmaz mı?
00:32:00Hani siz hasretlik çekiyorsunuz diye diyorum.
00:32:05Kal demem diyemem.
00:32:09Benim çocuğum çok yaralı.
00:32:14Denizlerde bulsun kendini çocuğum.
00:32:17Abimin yıllar önce bir sevdiği vardı.
00:32:18Evlenmeye kadar gelmişti ama.
00:32:20Sonradık işte kızın arkasından herkes konuştu.
00:32:35İşte başka biri var aldatıyor diye.
00:32:37Oğlum da o kadar sevmiş ki.
00:32:38Oğlum da o kadar sevmiş ki.
00:32:39Hep kulaklarını tıkadı çocuğum.
00:32:42Ama meğer doğruymuş.
00:32:49Nikah günü çocuğumu başka birisi için bırakıp gitti masada.
00:32:52İşte o günden beri de iflah olmadı çocuğum.
00:32:59Ne o ihaneti unuttu.
00:33:02Ne de sığdı bu şehirlere.
00:33:04Bizi de umutsuz bıraktı işte.
00:33:09Kim cezalı ben de bilmiyorum.
00:33:18Kusura bakmayın.
00:33:19Öyle dökünüverdim birden.
00:33:21Boş boğaz gitti.
00:33:22Estağfurullah Fadime abla olur mu öyle şey?
00:33:27Yani belli ki çok dolmuşsun anlatmak istedin sende.
00:33:32Ayrıca mutlu oldum.
00:33:34Yani beni yakın görmüşsün ki böyle bir şeyi paylaşmak istedin.
00:33:38Daha fazla kahretme kendini.
00:33:40Her yara zamanla kabuk bağlar.
00:33:43Melih beyin yarası da belki kabuk bağlamıştır.
00:33:52Benim karımın da bir onuru var.
00:34:11Bir gururu var dedin mi?
00:34:13Sen hiçe saysan da benim bir gururum var Cihan Develoğlu.
00:34:24Unutmayacağım bana o evde yaptıklarını.
00:34:27Beni o evde yalnızlığa mahkum edip eski karınla her gün aynı evde kaldın sen.
00:34:40Kimisi birden mi idare edecektin?
00:34:43Bu muydu niyetin?
00:34:48Akşamların dokuzun kapısını çaldın mı?
00:34:51Her akşam o kıza da aşk yeminleri edip pişmanlık sözleri ettin mi?
00:34:56Ancer yeter!
00:34:59Yeter.
00:35:02Yeter Ancer.
00:35:04Ben onu sevmedim.
00:35:08Sevmediysen niye yedi seni evli kaldın?
00:35:10Çocuğun vebaleri bana yüklemek için mi?
00:35:17Ben onu yüklemek için mi?
00:35:35Ay hala inanamıyorum.
00:35:37Çok şaşırdım çok.
00:35:38Ya beni öldüreceksin diye beklerken nikah götürüyorsun.
00:35:42Çok değişik bir adamsın.
00:35:44Dur sen daha bir şey görmedin.
00:35:47Hele bir nikah olsun.
00:35:49Bak sen bana bir adım attın ben de sana iyi niyetimi göstermek istiyorum.
00:35:54İstiyorsan evlilik sözleşmesi yapabiliriz.
00:35:55Yok canım.
00:35:56Yani inan ki benim için hiçbir problem yok.
00:35:59Yok canım ne sözleşmesi?
00:36:01Hukukla karı koca arasında her şey ortak değil mi?
00:36:04Yani beni öyle sıvıttı eder tabi ama...
00:36:07...doluşta hiçbir mecburiyetin yok kendine niye evlenmek istiyorsun ki benimle?
00:36:10Mecburiyetten değil.
00:36:12Benim de geçerli bir sebebim var elbette.
00:36:14Öyle mi?
00:36:16Unutamadın mı beni yoksa?
00:36:18Yok.
00:36:19O kadar uzun boylu değil.
00:36:21O zaman niye evlenmek istiyorsun benimle?
00:36:24Şimdi...
00:36:25...senin böyle sağın solun belli olmuyor ya...
00:36:28...senin gibisini kontrol etmek zor.
00:36:31Yollarını daha sağlam bağlamak lazım.
00:36:34Böyle başında duracak.
00:36:36Hep gözetleyecek.
00:36:38Ne yaptığını bilecek biri.
00:36:40Bir kadın için ancak kocası olur o kişi değil mi?
00:36:44Kısacası...
00:36:46...tamamen güvenlik amaçlı diyelim biz bu nikahı.
00:36:50Hadi arabaya.
00:37:09Cihan.
00:37:11Biliyorum derdin başından aşkın.
00:37:14Ama geçen gün ki konuşmamız yarım kalmıştı bahçede.
00:37:17İstersen bana gidebileceğimi söylemiştim.
00:37:21Ben...
00:37:22Yenge...
00:37:24Hiç konuşacak bir şey yok.
00:37:26Ben diyeceğimi dedim.
00:37:28Eğer kararını değiştirdiysen...
00:37:30...hazırlan.
00:37:32Sizi babanlarına bırakayım.
00:37:35Cihan...
00:37:37...bak yapma böyle kestirip atma.
00:37:39Ya ben seninle oturup konuşmak istiyorum.
00:37:41Sana kendimi anlatmak istiyorum.
00:37:46Bu kadarlık hakkım yok mu sende?
00:37:51Buyur.
00:37:53Aşağıda konuşalım.
00:38:11...
00:38:28Kim o?
00:38:29Who is it?
00:38:30Hançar.
00:38:31My name is Beyza.
00:38:33I got to talk to you.
00:38:36Beyza, don't worry, don't go here.
00:38:41I don't have to talk to you.
00:38:43I don't have to talk to you.
00:38:44I don't have to talk to you.
00:38:47It's not my fault.
00:38:49But I'm not my fault.
00:38:50I'm not my fault.
00:38:51I'm not sure what I called you.
00:38:53I have never been of this town.
00:38:56I have never been under it in Acts.
00:39:00Afterward, I would like to tell him I would like to tell him that I did before.
00:39:06I'm feeling me四分 already.
00:39:08I've been as a trap for dumping my right towards my house.
00:39:10I'm now going to sponsor God's rescue and to his full life.
00:39:15But I have no Performance Hofors.
00:39:19I came as such a leg.
00:39:21Beyza ne olur, beni dert etme olur mu?
00:39:24Lütfen bu çocuğun doğmasını, babasıyla büyümesini, bu konakta olmasını senden daha çok ben istiyorum.
00:39:33Asıl fazlalık benim.
00:39:38Ben fazlayım sizin aranızda.
00:39:41Yerim yok biliyorum.
00:39:43Bir gün çıkacağım bu odadan Beyza.
00:39:45Seni de kendimi de kurtaracağım bu vicdan azabından yemin ederim.
00:39:51Her yolu denedim, her şeyi denedim ama yok, başaramıyorum bu odadan çıkmayı.
00:39:57Her şeyi denediğine emin misin?
00:40:03Belki bir yol daha vardır.
00:40:07Neymiş o?
00:40:10Bak şimdi.
00:40:15Duvarın kenarında bir komodin var.
00:40:16Onun en alt çekmecesinde, arkaya doğru mavi bir kutu olacak.
00:40:26Onu aç, sonra söyleyeceğim ben ne yapacağına.
00:40:31Hiçbir şey anlamadım.
00:40:35Bak Cihan gelmeden, hemen git o kutuyu aç, söyleyeceğim.
00:40:40Tamam, bakıyorum hemen.
00:40:41Ne yaptın, buldun mu?
00:41:01Buldum, tamam.
00:41:03Aç şimdi.
00:41:04Tamam.
00:41:11Teşekkür ederiz.
00:41:30Dün bana havuz başında sordun ya.
00:41:42Burada kaldığın için memnun musun, yoksa gitmek mi istiyorsun diye.
00:41:50Bana sunduklarını, söylediklerini çok düşündüm Cihan.
00:41:54Sonra fark ettim ki.
00:42:03Ben seçimimi yıllar önce yapmışım zaten.
00:42:08Ne demek bu?
00:42:10Kalmaya, gönlü olana kal demeye lüzum yok.
00:42:13Kovsan da gitmez zaten.
00:42:15O yüzden seninle yaptığımız o konuşmaları, hiç yapmadık varsayıyorum.
00:42:20Ben, Metin'in hatırasını saklamaya gönüllüyüm Cihan.
00:42:28Siz benim ailemsiniz.
00:42:32Burası benim evim.
00:42:36Her şeye rağmen.
00:42:40İlk kez, ne yapacağımı, ne söyleyeceğimi bilemiyorum.
00:42:45Hayatımda ilk kez kontrolü kaybettim.
00:42:50Beyza hamile.
00:42:55Hançer bunu öğrendi.
00:42:58Gitmeye kalktı.
00:43:03Sinirlerim allak bullak.
00:43:10Senin de üstüne fazla geldim.
00:43:15Kırdım.
00:43:18Kusura bakma.
00:43:21Ziyan yok.
00:43:23Kardeşiz biz.
00:43:25Darılmam ben sana.
00:43:31Ama...
00:43:32Hançer'e çok fazla haksızlık yapıyorsun Cihan.
00:43:38Yenge.
00:43:40Bu konulara girmeyelim şimdi.
00:43:42Bak bunu duymak hoşuna gitmiyor.
00:43:45Farkındayım.
00:43:47Ama zorlamaya gerek yok.
00:43:50Sabrı, şansı...
00:43:53En önemlisi de kaderi.
00:43:55Ya bırak gitmek istiyorsa gitsin.
00:44:02Kalbi sende esirse zaten elbet geri dönecektir.
00:44:05Bunu bir göz alabilsem.
00:44:12Bunu bir göz alabilsem.
00:44:14Ya dönmezsem.
00:44:19Ben onsuz ne yaparım?
00:44:20Ben bununla ne yapacağım Beyza?
00:44:36Eğer bu odadan çıkmak istiyorsan...
00:44:41...o silahı Cihan'a doğrultacaksın.
00:44:46Beyza sen benden ne istediğinin farkında mısın?
00:44:48Ben yapamam böyle bir şey.
00:44:55Sakin ol.
00:44:57Cihan'ı vur demiyorum sana.
00:44:59İçinde kurşun bile yoktur onun zaten.
00:45:02Cihan'a doğrultacaksın ki silahı...
00:45:04...ne kadar ciddi olduğunu anlasın.
00:45:07Hem zaten sana zarar gelmesin diye kapıyı açacaktır.
00:45:15Her şeyi denediğinden eminim.
00:45:18Eğer söylediklerinde samimiysen...
00:45:22...bu son şansı iyi kullanırsın.
00:45:48Hoş geldiniz Hüsret Bey.
00:46:06Fotoğraflar hazır mı?
00:46:08Tabi tabi.
00:46:09Bakayım nasıl çıkmasın.
00:46:25Ama...
00:46:26...bir yanlışlık oldu galiba.
00:46:30Değil mi?
00:46:30Bu beyefendinin fotoğrafı.
00:46:37Yanlışlık yok.
00:46:40Tanıştırayım.
00:46:44Müstakbay kocan Tayyar.
00:46:49Sana yuları takacak...
00:46:53...başında bekleyecek kişi o.
00:46:55Ne diyelim?
00:47:04Allah bir yastıkta kocatsın.
00:47:19Ama...
00:47:20Ama...
00:47:21...
00:47:24...
00:47:26...büürürürürür.
00:47:26Let's go!
00:47:48Anne, I'm very acy致!
00:47:52Gülsüm ablam something ready, let's go to the mutfağı!
00:47:56No, no, no.
00:47:58I'm going to go.
00:48:01I'm going to go.
00:48:05I'm going to go.
00:48:06I'm going to go.
00:48:07You're going to go.
00:48:08You're going to go.
00:48:09You're going to go.
00:48:10You're going to go.
00:48:11We talked about it.
00:48:13It was actually your family.
00:48:15It was not that.
00:48:16It was not that information.
00:48:18I was just asking you to come.
00:48:22I was able to go.
00:48:23Gitme vakti geldi mi?
00:48:29Öyle.
00:48:32Gitmek zorunda mısınız?
00:48:35Niye böyle bir şey dediniz ki şimdi?
00:48:39Şey ben Fadime ablayla konuştum da.
00:48:43Yani çok üzgün siz gideceğiniz için.
00:48:47Anne yüreği sonuçta.
00:48:48Yani ne olursa olsun hasretine dayanamıyor.
00:48:52Hani kendimden pay biçiyorum da ben evladıma bu kadar hasret kalsam.
00:48:56Bu denli ayakta bile duramazdım herhalde.
00:48:58Anneniz yine iyi sabrediyor.
00:49:01Farkındayım.
00:49:02Ama benim için hiç kolay değil.
00:49:05Denizlerde, okyanuslardayken aklım hep onlarda.
00:49:11Böyle el alemin evlerinde.
00:49:15Yanlış anlamayın sizle veya Cihan bey ile ilgili bir şey değil bu.
00:49:20Sadece ben.
00:49:22Ve evlat olarak onlara bir kol kanat gelemedim.
00:49:28İki gözü dolu bir ev bile alamadım.
00:49:33Aslında boynumu büyüken bu benim.
00:49:36Ya hiçbir şey için geç değil.
00:49:38Bunu yapabilirsiniz.
00:49:40Yani burada yanlarında kalabilirsiniz.
00:49:44Bunu yapmanıza engel bir durum mu var?
00:49:46Bilmiyorum annem ne anlattı size ama.
00:49:52Ben bütün hayatımı geçmişime gömdüm.
00:49:55O yüzden gelecekten pek de mutlu değilim.
00:49:59Ben sizin gibi düşünmüyorum.
00:50:02Hayattaysan ümit var demektir.
00:50:04Yani bu zamana kadar dolaşmışsınız ama.
00:50:08Belli ki deniz sizi avutamamış.
00:50:12Gömdüm dediğiniz geçmişiniz de sizle birlikte gitmiş.
00:50:16Yeniden bir hayat kurmak için hiç ümit yok mu?
00:50:26Yani kendinizi böyle denizlerde avutmaya devam mı edeceksiniz?
00:50:29Dikkat et kendini oralarda.
00:50:56Siz de dikkat edin.
00:50:59Aklım hepsi sizde.
00:51:15Çok özleyeceğim seni.
00:51:19Bende.
00:51:21Bende sizi çok özleyeceğim.
00:51:23Haber vermeyi unutma olur mu?
00:51:27Söz.
00:51:29Sık sık arayacağım sizi.
00:51:30Tamam.
00:51:38Hadi.
00:51:39Allah'a emanet etsiniz.
00:51:40Altyazı M.K.
00:51:41Altyazı M.K.
00:51:41Altyazı M.K.
00:52:42Ben sizin gibi düşünmüyorum, hayattaysan ümit var demektir.
00:52:49Yani bu zamana kadar dolaşmışsınız ama, belli ki deniz sizi avutamamış.
00:52:55Gömdüm dediğiniz geçmişinizde, sizinle birlikte gitmiş.
00:52:59Yeniden bir hayat kurmak için hiç ümit yok mu?
00:53:02Yani kendinizi böyle denizlerde avutmaya devam mı edeceksiniz?
00:53:04Her şey erişen iyi miymiş ondan?
00:53:28Hı.
00:53:31Size eşsiz yola bakın, ben hallediyorum.
00:53:35Eyvah yol.
00:53:36Tamam, bir sıkıntı yok.
00:53:41Çünkü lütfen, ben mendelinizi kilitmeyeyim.
00:53:45Alın terinizden önemli değil ya, iki saattir uğraşıyorsunuz alın lütfen.
00:53:49Bir şey biraz daha, yukarı, evet.
00:53:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:30Müsaade var mı amca?
00:54:33Oo Cemil, var tabii.
00:54:35Buyur gel.
00:54:38Estağfurullah.
00:54:41Sağ olasın amca.
00:54:41Bir hal var sende.
00:54:55İçini kemeren kurt ne?
00:54:57Söyle.
00:55:00Amca, sana karşı çok mahşubum.
00:55:03Böyle kapına devamlı bir dertle, sıkıntıyla geliyorum ama...
00:55:07...ya derdimiz, sıkıntımız da hiç bitmiyor ki.
00:55:10Lafı uzatma da söyle.
00:55:13Evim, ocağım yandı.
00:55:14Yani mahvoldum amca.
00:55:17Bana yardımın lazım.
00:55:20Elimden geliyorsa, seve seve.
00:55:23Senden başka kimse yardım edemez bana.
00:55:26Çünkü o damat denilen herif, dinlese dinlese sadece seni dinler bu hayatta.
00:55:31Cihan abi.
00:55:35Ne yaptı ki?
00:55:38Daha ne yapacak?
00:55:39Bacımın üstüne kilit vurdu, çıkarmıyor dışarı.
00:55:42Terdi neymiş peki?
00:55:44Meğer, eski karısı da aynı konaktaymış.
00:55:48Bir de kadın, hamileymiş üstelik.
00:55:51Ee, Hançer bunu duyunca haliyle ben durmam demiş ama...
00:55:54...dinletememiş ki.
00:55:55Zorla tutuyor bacımı orada.
00:55:58Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu Cemil?
00:56:02Cihan...
00:56:04...bizim Cihan mı yapmış bunu?
00:56:08Güya seviyormuş.
00:56:10Yahu böyle sevgi yerin dibine batsın.
00:56:12Hançer gizlice haber gönderdi.
00:56:14Abim gelsin alsın beni.
00:56:17Ama ne mümkün?
00:56:18Cihan dağ gibi dikildi karşı.
00:56:20Vermem dedi, bağırdı, çağırdı.
00:56:23Öyle yakama yapıştı orada.
00:56:27Kovdu bir de beni konaktan.
00:56:31Ocağına barkına düştüm amca.
00:56:33Yani kardeşimi kurtarsan kurtarsan bir tek sen kurtarırsın o adamın elinden.
00:56:38Ha yok, seni de dinlemezse...
00:56:40...ben son çare polise gideceğim artık şikayetçi olmak için.
00:56:45Tamam, sen bir sakin ol hele.
00:56:48Polisten evvel ben bir gidip görüşeyim.
00:56:51Eğer senin anlattığın gibiyse...
00:56:54...Cihan'ın elimden çekeceği var demektir.
00:57:00Sağ ol amca.
00:57:01Mine nerede?
00:57:18Erkenden gönderdin mi annenlere yoksa?
00:57:22Okulda çok yorulmuş.
00:57:24Yemeğini yiyip erkenden uyudu.
00:57:26Ee, icazeti aldın Cihan'dan nasılsa?
00:57:34Ne zaman ayıracaksın beni torunumdan?
00:57:40Hiçbir yere gittiğimiz yok anne.
00:57:44Her şeye rağmen burası bizim evimiz.
00:57:48Mine burada, babasının evinde büyüyecek.
00:57:51Cihan'la da konuştum zaten bunu.
00:57:54Gerçekten mi?
00:57:55Burada kalacaksınız yani.
00:57:59Cihan izin verdiği halde hem de.
00:58:07Yarından tezi yok kurban keselim.
00:58:09Fakire fukaraya dağıtalım.
00:58:12Beyza döndü, senin de aklın başına geldi.
00:58:15Yine eski günlerdeki gibi, mutlu bir aile oluruz inşallah.
00:58:32Gel oğlum.
00:58:33Cihan, oğlum.
00:58:43Ne var Beyza'da gelse biz de akşam yemeğine?
00:58:49Yine eski günlerdeki gibi, mutlu bir aile olarak yesek yemeğimizi.
00:58:55Anne, sana kaç kere söyledim.
00:58:57Beyza benim karım değil.
00:58:58Beyza benim karım değil.
00:59:03Hançer benim karım.
00:59:06Masada benim yanımda olacak tek insan, hançer.
00:59:10Karım, karım diyorsun da,
00:59:13onun burada seninle kalmaya gönlü yok.
00:59:16Onu ne yapacaksın?
00:59:19Anne, yeter karışma.
00:59:23Hançerle aramıza girme.
00:59:24İyi akşamlar.
00:59:52İyi akşamlar, hoş geldiniz.
00:59:55İyi akşamlar.
00:59:57Hoş bulduk, iyi akşamlar.
00:59:58Hoş geldin ustam.
01:00:01Estağfurullah.
01:00:02Ustam, biz de yemeğe geçecektik.
01:00:04Buyur.
01:00:05Sağ ol.
01:00:06Ben o vazifeyi yaptım.
01:00:07Kusura bakma.
01:00:23Böyle akşam akşam akşam rahatsız ettim ama.
01:00:31Cemil bir şeyler söyledi.
01:00:32Bunun için geldim.
01:00:33Usta.
01:00:45Seni severim, sayarım.
01:00:48Bilirsin.
01:00:49Ama hançerle ilgili bir şey söyleme bana.
01:00:53Ben seninle konuşmaya gelmedim, evlat.
01:01:07Hançer kızımı görmeye geldim.
01:01:09Abisi endişeli.
01:01:14Vaziyetini görüp, ona ileteceğim.
01:01:17Kusura bakma.
01:01:30Bunu izin veremem.
01:01:31Evlat.
01:01:32Evlat.
01:01:41Mapustakilerin bile ziyaretçi hakkı var.
01:01:45Bu kızın yok mu?
01:01:46Peki, sadece sana izin var.
01:02:00Bir kere mahsus.
01:02:16Eğer bu odadan çıkmak istiyorsan, o silahı Cihan'a doğrultacaksın.
01:02:34Sakin ol.
01:02:36Cihan'ı vur demiyorum sana.
01:02:38İçinde kurşun bile yoktur onu zaten.
01:02:41Cihan'a doğrultacaksın ki silahı, ne kadar ciddi olduğunu anlasın.
01:02:45Hem zaten sana zarar gelmesin diye kapıyı açacaktır.
01:02:48Her şeyi denediğinden eminim.
01:02:51Eğer söylediklerinde samimiysen, bu son şansı iyi kullanırsın.
01:03:15Ertuğrul amca.
01:03:19Kızım, iyi misin?
01:03:23Usta seni görmeye gelmiş.
01:03:26Abin göndermiş.
01:03:28İyi misin diye.
01:03:34Hançer kızımla yalnız görüşebilir miyim?
01:03:37Olmaz usta.
01:03:37Ne konuşacaksanız benim yanımda konuşun.
01:03:40Çok değil.
01:03:42İki dakika müsaade et.
01:03:43Göz kızım.
01:04:03.
01:04:12?
01:04:13.
01:04:15?
01:04:21?
01:04:24?
01:04:26?
01:04:30?
01:04:31?
01:04:32?
01:04:32?
01:04:33?
01:04:33?
01:04:33?
01:04:33I'm very sorry.
01:04:35My heart is very weak.
01:04:37I'm a big one.
01:04:39You say.
01:04:41You're here to stay, you don't want to stay?
01:04:43You don't want to stay?
01:04:49I'm going to ask you.
01:04:51You love your daughter, you don't want to stay?
01:04:55I love you.
01:04:57I love you.
01:04:59I love you.
01:05:01I love you.
01:05:03Onla kalmak istiyor musun peki?
01:05:07Olmak istediğim tek yer burası.
01:05:09Cihan'ın yanı.
01:05:16Kalbim kal diyor.
01:05:18Gitme diyor.
01:05:22Seviyorsun diyor ama mantığım.
01:05:27Kalmama izin vermiyor.
01:05:31Bebek var ortada sonuçta.
01:05:33Bebeğin hayatı senin duygularından daha önemli diyor.
01:05:46Kalmayı çok istiyorum ama gitmek zorundayım Ertuğrul amca.
01:05:50Anladım kızım.
01:05:52Anladım kızım.
01:05:53Anladım.
01:05:54Anladım.
01:06:20zadelve.
01:06:33Anladım.
01:06:41But you're not a devasian.
01:06:44You're a person to be able to get on the other side.
01:06:47You're not going to leave it.
01:06:50You're not going to die.
01:06:52You're not going to die.
01:06:54I'm going to give you a chance to give him a chance.
01:06:59You're not going to leave it.
01:07:02Nobody will give me that he will give you a chance.
01:07:06He'll leave it to him.
01:07:08He'll be my enemy.
01:07:10Nefse bak Seren.
01:07:12Nasıl da konuşturuyor seni böyle.
01:07:15O gencecik kız senin çocuğun için kendinden vazgeçsin, sen aşkından vazgeçme öyle mi?
01:07:23Öyle.
01:07:26Onu gerçekten sevseydin kendiliğinden bırakırdın zaten.
01:07:31Bu iş buralara gelmezdi bile.
01:07:34Ama görüyorum ki senden ümit yok.
01:07:37O yüzden emrediyorum.
01:07:39Ben şimdi buradan çıkıp gideceğim.
01:07:42Sen de içeri girip karına hazırlanması için yardım edeceksin.
01:07:46Sonra da kendi ellerinle onu abisine teslim edeceksin.
01:07:50Son sözüm bu.
01:07:52Seninkini sormuyorum bile.
01:08:09Ne dedin ona?
01:08:10Ne dedin ona?
01:08:11Ne dedin ona?
01:08:12Ne dedin ona?
01:08:13Sevmiyorum mu dedin?
01:08:14Ne dedin ona?
01:08:15Sevmiyorum mu dedin?
01:08:16Ne dedin?
01:08:17Sevmiyorum mu dedin?
01:08:18Benim kocam aşağılık mı dedin?
01:08:19Benim kocam aşağılık mı dedin?
01:08:20Benim kocam aşağılık mı dedin?
01:08:21Benim kocam aşağılık adamın teki mi dedin?
01:08:24Cihan yeter!
01:08:25Yeter!
01:08:26Yeter!
01:08:27Yeter!
01:08:28Öyleyim!
01:08:29Öyleyim!
01:08:30Karımı sevdiğim için ne dedin?
01:08:31Ne dedin ona?
01:08:32Ne dedin ona?
01:08:33Ne dedin ona?
01:08:34Sevmiyorum mu dedin?
01:08:35Benim kocam aşağılık adamın teki mi dedin?
01:08:36Cihan yeter!
01:08:37Yeter!
01:08:38Yeter!
01:08:39Öyleyim!
01:08:40Karımı sevdiğim için aşağılık adamın teki mi dedin?
01:08:41Benim kocam aşağılık adamın teki mi dedin?
01:08:46Cihan yeter!
01:08:47Yeter!
01:08:48Yeter!
01:08:49Öyleyim!
01:08:50Karımı sevdiğim için aşağılık adamın tekiyim!
01:08:53Cihan ne olur bırak gideyim artık!
01:08:54Ne olur bırak gideyim bak kendine de bana da daha fazla eziyet etme lütfen!
01:08:57Ya beni burada senelerce de tutsan beni burada asırlarca da tutsan benim fikrim değişmeyecek!
01:09:15Anla!
01:09:16O vebalin altına girmeyeceğim ben!
01:09:21Son ver bu zorbalığı artık!
01:09:23Ancak!
01:09:31Ancak!
01:09:32Kim ne düşürürse düşürüz umurumda değil!
01:09:36Bu evden benden gitmene asla izin vermeyeceğim!
01:09:53Al!
01:09:54Öldür beni o zaman!
01:10:12Then kill me!
01:10:42Let's go!
01:10:57Come on Hancer, come on!
01:10:59Now let's go!
01:11:01Let's go!
01:11:03And now let's go!
01:11:05Let's go!
01:11:12I don't know what you are doing.
01:11:21You can find me.
01:11:25I will!
01:11:27I will!
01:11:29I will!
01:11:31I will!
01:11:33I will!
01:11:35I will!
01:11:37I don't know.
01:11:50Acer, he told me!
01:11:55Come on!
01:11:56On the way!
01:11:57You don't get us!
01:11:59Come on, we'll get us!
01:12:00Get you!
01:12:02Talking!
01:12:03Get on the way!
01:12:04Get on the way!
01:12:05You didn't get me.
01:12:07Get me.
01:12:09You didn't get me.
01:12:11Get me.
01:12:15Get me.
01:12:17Get me.
01:12:19Get me.
01:12:21Get me.
01:12:23Get me.
01:12:31I'm not going to go.
01:12:33Get me.
01:12:39Cihan saçmalama.
01:12:41Yapma.
01:12:42Lançar.
01:12:43Tamam saçmalama Cihan tamam.
01:12:44Bırakmayacağım.
01:12:45Öldür beni.
01:12:46Ben de senden vazgeçemiyorum çünkü.
01:12:47Hayır bırak tamam.
01:12:48Cihan yapma bırak silahı bırak.
01:12:50Cihan silahı bırak.
01:12:54Cihan hayır bana ver.
01:12:55Hayır bırakmayacağım.
01:12:56Silahı bırak tamam.
01:12:58Cihan.
01:13:03G perdeAnnar.
01:13:06Amen.
01:13:16Amen.
01:13:17Oh my God!
01:13:47Oh my God!
01:14:17Oh my God!
01:14:47Oh my God!
Comments

Recommended