- 6 months ago
Category
📺
TVTranscript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:08강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:40강선아.
02:42강선아.
02:44강선아.
02:46강선아.
02:48I don't know what to do.
03:02I don't know what to do.
03:06Sonat...
03:11절대 차살은 아니에요.
03:41국어 선생 아직도 안 왔어요? 누가 연락 좀 해봐요.
03:48하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:51전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:55아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:04선생님 말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:08그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:10이 선생 지금 대체 뭘 잘했다고 그런 소리를 해요?
04:13이 선생도 책임 있어요?
04:14왜 그래요? 저도 책임이 있죠?
04:17지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:19근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:22누가 학생 탓을 돌려요?
04:24선생님이 학생 탓 하고 계시잖아요.
04:25이 선생 잘하구나 알겠는데?
04:27어?
04:28날 찾아와요. 찾아와서 얘기 안 하고.
04:31알았어요?
04:32아니 이 선생... 그만.
04:33이 선생이 나한테 따질 일은 아니잖아.
04:35나지는 게 아니라요.
04:37제가 죄송합니다.
04:38안녕하세요?
04:39이 선생이 나한테 정신이 상하여 죽겄는데 이 선생까지 그럼 나 어떡해?
04:42죄송합니다.
04:43알겠습니다. 제가 잘못했습니다.
04:44아무튼 최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:50야 걔 방대생들아.
04:52야 너네 이빨 노래죠.
04:54으!
04:55야 이빨이 존나 노래.
04:57무궁지야 씨.
04:58야!
05:00김혜영 학교 왜 하나?
05:02존나 공교롭게 강선아 떨어지자 마자 안 나오네.
05:05심심해서 안 나오네.
05:06몰라.
05:07선생님 다 제 잘못이에요. 저희 반인데.
05:10아니야.
05:11지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:13아니 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
05:15그러게요. 이게 별일이네요. 이런 적이 없는데.
05:19아휴 지겨워.
05:20좀 좋은 일 좀 없나?
05:21맨날 학폭이 해. 자살해.
05:24김 선생.
05:25네.
05:26상견례 한다고 하지 않았나?
05:27결혼 날짜 나왔어?
05:28저 반원했습니다.
05:29네.
05:30네.
05:31네.
05:32네.
05:33네.
05:34네.
05:35네.
05:36네.
05:37네.
05:38네.
05:39네.
05:40네.
05:41네.
05:42네.
05:43네.
05:44네.
05:45네.
05:46네.
05:47네.
05:48네.
05:49네.
05:50네.
05:51네.
05:52네.
05:53네.
05:54네.
05:55네.
05:56네.
05:58네.
05:59네.
06:01여기, 여기, 여기 잠깐 계세요.
06:03네.
06:04네,
06:17네.
06:18거ricaten지,
06:21�你想,
06:22hale吉아.
06:23I'll tell you to your partner.
06:27You'll tell me to your partner.
06:29This is...
06:36I love you!
06:39I'm sorry?
06:42Are you the only one?
06:44I'll take a couple of days later.
06:46I'll take a couple of days later.
06:47I'll take a couple of days now.
06:49You're a little bit too late.
06:51Oh, that's not a good time.
06:55Yeah.
06:57You're the first time, right?
06:59Where'd you go?
07:01It's good.
07:03Yeah.
07:04Did you last year?
07:06No, it's been a long time.
07:08It's been a long time.
07:10It's been a long time.
07:12It's been a long time for us.
07:16Yeah.
07:18I mean, you're a long time.
07:20You're a long time.
07:21What?
07:23How did you get here?
07:24I'm sure you were in the same time.
07:25Yeah, you're a long time.
07:27I'm a little older.
07:28You're a long time, right?
07:29And you're a long time.
07:31I'm going to look at the same time.
07:33I'll do it.
07:35Well, you're leaving a break.
07:37I didn't think about it.
07:39You were coming to school today?
07:41Yeah.
07:43Wait a minute.
07:45Uh, I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:57I'm sorry.
08:18I don't know what he's looking for, but he's not the only thing he's looking for.
08:47You're not guilty.
08:49You're not guilty.
08:51And he's guilty.
08:53He's guilty.
08:55He's guilty.
08:57This is really weird.
09:01Who is it?
09:03I'm the 5th.
09:05It's not guilty.
09:07He's guilty.
09:09He's the most suspicious person.
09:11He's the king of the king.
09:13He's the king of the king.
09:15He's the king of the king of the king.
09:17He's the king of the king.
09:19No.
09:21I don't want to survive on that.
09:23He's not the king of the king.
09:25He's the king of the king.
09:27Yeah.
09:29Damn it.
09:31And he's almost like me.
09:33He's the king of the king.
09:35I don't want him to be the king.
09:37He's your king.
09:39Jesus is the king.
09:41He's being back at me.
09:43He's the king.
09:44Let's go.
10:14I'm going to take a lens.
10:16I'm going to take a lens.
10:44I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:14Why?
11:16I'm just going to be in my seat.
11:19Then I'll go to the teacher.
11:21I'll show you how it looks.
11:24Yes.
11:44I'll show you how it looks.
11:48I'll show you how it looks.
11:52I'll show you how it looks.
12:24죄송해요.
12:42제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:46담임이 애들이 무슨 생각 하는지도 모르고.
12:52자살이라고 생각하시나 봐요?
12:58네?
12:59아직 자살 판명 안 났습니다.
13:04아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해 주세요.
13:16선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:24그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:28실종 상태라고요?
13:30네.
13:32그럼 이 친구는요?
13:42선아 가방에서 나오더라고요.
13:49사고 당일날 지은 것 같던데.
13:52이지원 학생?
13:54네.
13:58단도직입직으로 물어볼게.
14:08선아랑 무슨 관계니?
14:12아무 사이도 아닌데요?
14:14아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:18걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:19놀자고 하면 다 놀아?
14:20네.
14:21아니 그냥 뭐 흥미롭잖아요.
14:30왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고.
14:35저한테 관심 있었던 건 알고 있어요.
14:37아니 그냥 뭐 흥미롭잖아요.
14:42흥미롭잖아요.
14:44왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고.
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
15:04둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:08그냥 뭐 병범위인데.
15:13카페에선 뭐였어?
15:16솔직하게 말해도 돼요?
15:22대하자마자 키스했어요.
15:24아니 도친도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:30그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
16:06그리ME
16:08아말로
16:09다가야죠.
16:10에이
16:12아말로
16:14나
16:16아말로
16:19하는
16:23생각
16:25알
16:28아말로
16:31이러한
16:32세
18:43Oh my God.
18:45Yeah.
18:47You know, you're going to get married.
18:49You're going to get married.
18:51You're going to get married.
18:53You're going to get married.
18:55Yeah.
18:57Yeah.
18:59Yeah.
19:01Yeah.
19:03Yeah.
19:05Yeah.
19:07Yeah.
19:13Yeah.
19:15Yeah.
19:17Yeah.
19:19Yeah.
19:21Yeah.
19:23Yeah.
19:25Yeah.
19:26Yeah.
19:27Yeah.
19:29Yeah.
19:31Yeah.
19:32Yeah.
19:33Yeah.
19:35Yeah.
19:37Yeah.
19:39Yeah.
19:41Yeah.
19:43Yeah.
19:45Yeah.
19:47Yeah.
19:48Yeah.
19:49Yeah.
19:50Yeah.
19:51Yeah.
19:52Yeah.
19:53Yeah.
19:55Yeah.
19:57Yeah.
19:59Yeah.
20:01Yeah.
20:03Yeah.
20:04Yeah.
20:05Oh.
20:06See you.
20:07You?
20:08Yeah.
20:09Yeah.
20:10Yeah.
20:11Yeah.
20:12Ugh.
20:13All right.
20:14I'm just waiting for your baby.
20:15That was it.
20:16Yeah.
20:17Same.
20:18Just yes.
20:19I got for the support.
20:21Thank you so much.
20:26Yeah.
20:28I'm sorry.
20:30I'm sorry.
20:58Oh
21:18전아. 어디가.
21:20우리 10층이야.
21:23전아 민술이 약하네.
21:28Yeah, this is a criminal.
21:31That's why you didn't get to be a criminal!
21:33No, I'm a criminal.
21:35You're a doctor for the hospital.
21:38You're not getting anywhere.
21:49Let's go.
21:52You...
21:53Did you say that you've got the wrong thing?
21:55That's fine.
21:58There's still no chance for human backstory.
22:01So I'm going to do that.
22:03It's just a murder of us.
22:05Is that what?
22:06We should go.
22:09You just don't have to be in school.
22:11You don't have to be a serious way of sexual violence?
22:14You're doing something wrong.
22:18You're a bit too busy, dude.
22:20Please take them over.
22:22Oh?
22:25You can't sit down like this, but you don't want to sit down like this.
22:38This guy...
22:41You're just going to take a seat.
22:44You're going to take a seat.
22:49What?
22:50Yeah, Juan주!
22:52Juan주!
23:07Ah, shit.
23:08Just...
23:10Hey, that's what I'm going to do.
23:11I'm going to work hard for you.
23:20All right.
23:28Uh?
23:29Oh!
23:29You're wearing a suit?
23:31You're wearing a suit?
23:33Yes.
23:36You're still going to contact me with your wife.
23:40I think.
23:41What do you think?
23:58If you know someone who knows what you are,
24:03how do you think you are?
24:07Well...
24:11But I can't believe that you can see it?
24:23I want to go all the time to go.
24:29The morning drama.
24:41Why do you want to take the house?
24:44You can take the house for me.
24:45I'm so happy.
24:46I'm so happy to take my hand.
24:49Yeah.
24:50I'm so happy to take my hand.
24:53I'm so happy to take my hand.
24:54Who is this?
24:56Oh, you're wrong.
24:59It's a wrong one.
25:01No, it's 401k.
25:03I'm so happy to take my hand.
25:05I'll give you a hand.
25:05No, there's just a girl.
25:07You can just go to the gym.
25:11Yes.
25:12Can I do it?
25:16$401.
26:37택배가 또 왔네?
26:47아니, 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:51글쎄? 모르겠네?
27:07국채린.
27:16아휴.
27:18아휴.
27:20아휴.
27:22아휴.
27:24아휴.
27:26아휴.
27:28아휴.
27:30아휴.
27:32아휴.
27:34I can't wait to meet her husband.
27:41Let's meet her husband.
27:45Let's meet her husband.
28:04What's your name?
28:08Um?
28:09It's a girl.
28:11What's your name?
28:13What's your name?
28:15She's a girl.
28:17She's a girl.
28:19She's a girl.
28:27She's a girl.
28:30I'm a girl.
28:32I like it.
28:34You're a girl.
28:36You're a girl.
28:37I need to go to the hospital.
28:40I don't care.
28:42I'm a girl.
28:44I'm a girl.
28:46I'm a girl.
28:48You're a girl.
28:49I have to go.
28:51I'm a girl.
28:55I've never seen her.
29:00You don't want to be a child, but you don't want to be a child anymore?
29:14No, I don't want to talk about that. I was talking about the other person.
29:20I can't wait for him.
29:27I'm so happy to be with him.
29:32And then he'll be with his father's father.
29:40You know that the people who have contact us, right?
29:43Yes.
29:45If you have a little brother, you know what?
29:49You were crazy?
29:51I didn't know how to get out of my life.
29:56What do you think of me?
29:59I don't know...
30:01I don't know if you were young.
30:11I was just going to get married to you.
30:14I was just a year old.
30:16I was just a year old.
30:20I was just a mistake.
30:22I was wrong.
30:24I was wrong.
30:30But it was when I was back,
30:34my face was still on my face.
30:38I was wrong.
30:40I'm not going to do this.
30:42What kind of feeling was I love you?
30:49I love you the most.
30:52I love you the most.
30:54I love you the most.
30:56I can't look at you.
31:00I'm still happy.
31:04But I can't see you the most.
31:10You're so stupid.
31:12You're so stupid.
31:21It's not funny.
31:23What are you doing?
31:25I don't think I've ever been a day.
31:28I don't think I've ever seen anything.
31:30I don't think I've ever seen anything.
31:32How are you?
31:34Hey, I'm going to go!
31:40No, you're going to die.
31:42You're going to die.
31:44You're going to die.
31:52I'm a professor of the U.S.
31:55I'm a professor of the U.S.
31:58I've been here for a long time.
32:04I'm sorry for my family.
32:07When the situation was coming,
32:10the situation was going to happen.
32:13I'm going to end my life.
32:18I'm sorry for all of you.
32:22You're going to hold it.
32:24I'm going to get it.
32:26I'm going to get it.
32:37What happened?
32:39I was looking for the wrong time.
32:41I was looking for the wrong time.
32:43I was looking for the wrong thing.
32:45I was hoping this was not true.
32:47Right?
32:49I don't know where the car is.
32:56I don't know if it's not true.
32:58I don't know if it's true.
33:00Yeah?
33:02There's a car that's in front of the car, but it's 3 days ago.
33:08The school's picture was on today.
33:13I'm going to tell you what I already knew.
33:17What do you think about it?
33:24Hey!
33:25We're going to eat steak.
33:28Do you want to go?
33:31What?
33:34What?
33:36Are you watching?
33:38Are you interested in me?
33:43Or are you interested in me?
34:01Will you come here?
34:02If someone doesn't need it, I'll be out there.
34:06Oh, you can see.
34:08What are you looking at?
34:10Who are you?
34:13No, you're a suspect.
34:14This is law enforcement.
34:15It's weird.
34:18I mean, a baleroy.
34:19You cannot rule it.
34:21A baleroy?
34:22Hey, Mr. Toki.
34:24Hey, Mr. Toki, you're nothing like this.
34:25What can't you do?
34:27You're nothing like this.
34:28You're nothing like this.
34:30You, 111!
34:32You're up!
34:34You're up!
34:36I'm up!
34:38You're up!
34:40I'm up!
34:42Let's go!
34:46You're up!
34:54I didn't have a lie in the head of your head!
34:58Why did he kill you?
35:05I was forced to go to the bathroom.
35:14Why did he run out that night?
35:20Did you run out of me for you?
35:25Yeah, I'll tell you what's going on.
35:29What do you mean?
35:31Do you have to look at that?
35:34Do you have to look at that?
35:36I'll tell you.
35:40Then I'll tell you.
35:47What are you talking about?
35:55What's going on?
36:19Taxi!
36:25I'm sorry.
36:34Daddy.
36:42I'm going to eat some food.
36:46I'm going to eat some food.
36:55.
36:58.
37:03.
37:05.
37:06.
37:11.
37:12.
37:14.
37:15.
37:16.
37:23.
37:24.
37:25I'm sorry.
37:27Let's go.
37:41Yes, I'm sorry.
37:43Yes, I'm sorry.
37:45I'm 정우.
37:47I'm sorry.
37:53Oh, I'm sorry.
37:54What are you doing?
37:56Are you busy?
37:58Yes, I'm in a meeting.
38:00I'm getting a phone call.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll call you later.
38:12Yes.
38:14I don't have a phone call.
38:19Oh, okay.
38:21Then...
38:23Then...
38:25Then I'll call you to my sister.
38:28Okay?
38:29It's okay.
38:30It's okay.
38:31You're fine.
38:33I don't have a phone call.
38:35But I'll call you.
38:36I'll call you.
38:38No way.
38:39Do you have a phone call?
38:40No way.
38:41Yes.
38:42No way.
38:43I'm sorry.
38:44No way.
38:45I can't.
38:47I can't.
38:47No way.
38:49The phone call,
38:50I can't.
38:51My parents aren't coming.
38:52I can't.
38:53So I can't.
38:54I can't.
38:55No way.
38:56No way.
38:57I can't.
38:58I can't.
38:59Do you want to wait until the end of the day?
39:01Yes.
39:11Are you waiting?
39:13Yes.
39:29I'm going to go.
39:33I'm coming.
39:37I'll go.
39:38I'm coming.
39:41Hello?
39:42Hello?
39:43I'm the owner of the room.
39:45I'm coming.
39:47I'm coming.
39:51I got to go.
39:54This guy is right.
39:57No...
40:00No...
40:01What are you doing?
40:13You think it's what you think?
40:18That's...
40:21That's...
40:22I'm sure...
40:24I'm sure...
40:25That's right, but it's not my fault.
40:32That's not what I'm saying.
40:35If you're a kid, you're a good guy.
40:38You're so guilty.
40:42You're just sorry, you're wrong, you're wrong, you're wrong, you're wrong.
40:46I'm sorry, I'm sorry.
40:49I'm sorry, you're wrong.
40:51I'm sorry, you're wrong.
40:53Okay, wait, wait!
40:59Alright, I'll be here for you today.
41:05Really?
41:07I'll give you a chance to give me a little more time.
41:11I'll be here for you today.
41:13What?
41:19I'm going to try to fix it.
41:22I don't know if I'm going to tell you what I'm going to do.
41:27No, no, no!
41:29No, no, no, no, no!
41:36When I go to the hospital, I don't know what to do.
41:39I'm going to talk to you and I'm happy to look at my face.
41:49You're not a foreigner.
41:53Then I'll talk to you later.
41:55I'll talk to you later.
41:57If you want to talk to you later, I'll talk to you later.
42:02If you don't like me, I'll talk to you later.
42:05I don't know.
42:07I don't know.
42:09I don't know.
42:11It's okay.
42:13I'm not going to go.
42:15I don't know.
42:21You still have contact?
42:23Yes?
42:25It's time to come to get to the end.
42:27There's something to happen.
42:29I'll call you.
42:31No, don't you.
42:33Don't go.
42:35Don't go.
42:37Don't go.
42:39Don't go.
42:41Don't go.
42:43Don't go.
42:45Don't go.
42:47Don't go.
42:49Don't go.
42:51Don't go.
42:53I might not know.
42:55You can be in the right neighborhood.
42:57I don't know.
42:59I don't know.
43:01That's not true.
43:03It's fine.
43:05No, I don't know.
43:09I don't know.
43:11I don't know.
43:14I don't know.
43:16I don't know.
43:18I don't know.
43:20I don't know.
43:23I'm grateful.
43:28But did you find him?
43:32No, I haven't.
43:35Who's that?
43:38Who's that?
43:40Well, there are people who are already sent to the SNS.
43:45I don't know.
43:47I don't know.
44:05I don't know.
44:06I don't know.
44:07I don't know.
44:08I don't know.
44:19I don't know.
44:21Just in there, Jim.
44:51What were you going to do?
44:54You idiot.
45:04How are you going to get in?
45:06Uh, excuse me.
45:07Oh, wait a minute.
45:09Uh, wait a minute.
45:10Oh, wait a minute.
45:21What the fuck is it!
45:41What the fuck?
45:43Who's the guy trying to sign up?
45:46Who need a voice?
45:47You're so angry!
45:49You're a liar!
45:51You're a liar!
45:53Get out of here!
45:55What's your fault?
45:59Is it okay?
46:02Is it okay?
46:06Just open your door.
46:17Are you okay?
46:22I'll do it for you.
46:24I'll just say it.
46:26Mom, why did you do it?
46:31What's that?
46:34Why did you do it?
46:36Why did you do it?
46:39Why did you do it, really?
46:47Why did you do it?
46:48Why did you do it?
46:56What the hell?
46:57오빠!
47:00어.
47:04괜찮아?
47:06갑자기 천천히 와드려.
47:08갑자기 와서 탈을 막 박는데.
47:10알았어 알았어 알았어.
47:13미안해.
47:17뭐야.
47:19뭐야, 이 새끼야.
47:23당신이 사람이야?
47:24뭐하는 짓이야, 지금!
47:26뭐야, 뭐라고, 씨.
47:31그만해, 정우야.
47:37어머, 저게 무슨 말이야?
47:39아니야, 미친 사람들 같아.
47:41가.
47:47저 사람 내 남편 아니야.
47:54저 사람 김평철 아니야.
48:01저 사람 이름은 오태석이고.
48:05아까 그 여자 남편이야.
48:10내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 날려온 거야.
48:13정우야.
48:14정우야.
48:16내가.
48:20내가.
48:22내가.
48:23저 사람 불렸녀야.
48:27무슨 말이야?
48:31네가 그랬다며.
48:35불렸녀 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:38정우가 최린이랑 나봤어.
48:40나보고 그만 정리하리더러.
48:42최린이도 임신하고
48:44걔 맞는 것 같아.
48:45정우가 최린이랑 나봤어.
48:48나보고 그만 정리하리더러.
48:51최린이도 임신하고
48:53걔 맞는 것 같아.
48:54정우가 차 Additional
49:00정우입니다.
49:01정우가 진짜...
49:03걔 맞는 것 같아.
49:06잘 cons줬.
49:08대단이 어떻게 날 괜찮아 Someone
49:23You're coming with me.
49:24I'm going with you.
49:25I'm going with you.
49:41Oh, man.
49:42Mom!
49:52Why are you crying?
49:54Are you crying?
49:58No.
50:01It's nothing.
50:06Why are you crying?
50:13You're so...
50:18You're so?
50:24Where are you?
50:25You're so...
50:30You're so...
50:31You're so...
50:42You're so...
50:44All right.
51:14All right.
51:44All right.
51:56All right.
52:00Yeah, 선글라스.
52:05너희 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
52:07핸드폰은 장식품이야?
52:15네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:25선화가 쓰고 있었다는 안경이 그 안경이냐고?
52:41그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:45S라인.
52:47에스라인.
52:49에스라인?
52:51에스라인.
53:03에스라인.
53:05에스라인.
53:07에스라인.
53:09에스라인.
53:11에스라인.
53:13에스라인.
53:15에스라인.
53:17에스라인.
53:19에스라인.
53:21에스라인.
53:23에스라인.
53:25So...
53:27I'm not going to get the glasses.
53:29So,
53:31who's a person who's a son-a-man?
53:33After that,
53:35he was a son-a-man?
53:37I'm a man-a-man.
53:39I'm a man-a-man.
53:41I'm a man-a-man.
53:43I'm a man-a-man.
53:45I'm a man-a-man.
53:47I'm a man-a-man.
53:49I've had a relationship with a man-a-man.
53:53What's wrong?
53:55If you use a glasses,
53:57you can know if you have a mask.
53:59There was a mask-a-man-a-man.
54:01There was a mask-a-man-a-man.
54:03Is there any glasses?
54:05Is there any glasses?
54:07Any glasses?
54:09Any glasses?
54:15Between the lines,
54:17Is this real deal?
54:19Or not?
54:21Don't you ever judge?
54:23You don't pray for church.
54:25It hurts.
54:29How can we know?
54:31I'm as deceived
54:33As you are denied
54:37We're connected to the light.
54:41Like a sign in the sky,
54:55So clear, there's no need to see.
54:57I followed the line,
55:01That takes me to the land of the truth.
55:05Can you believe this?
55:07Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons?
55:13There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:19Between the lines,
55:23What is real,
55:25What is not?
55:27How are you so sure?
55:29Still insecure
55:31By myself
55:33How can we know?
55:35It's a never-ending lullaby
55:37How can we know?
55:39It's a never-ending lullaby
55:43We're tangled with the lies
55:53Denying
55:55Yeah, we're tangled with the lies
56:25And we're into the lies
56:27What we see
56:29How can we know?
56:31Even when we see
56:33We start him
56:34How can we know?
56:35It's a never-ending lullaby
56:37It's a never-ending lullaby
56:39So we don't see
56:40We'll be together
56:43I know
56:45We don't know
56:47How can we know
56:48How can we know?
56:49How can we know?
56:51How can we know
56:54How can we know
Comments