Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Transcript
00:00:00直到矮晚期已经没有手术的必要了
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27Mama, alright?
00:01:50记忆 속의 그 사랑
00:01:55어려울 수 없는 생각이나
00:02:00내 꿈
00:02:03昨晚你追了空调
00:02:04可能受凉了
00:02:07离婚时我没约见过
00:02:09以后互不打扰
00:02:12我没有想打扰你
00:02:15只是这些年来
00:02:27你打给我的抚养费
00:02:29我还给你
00:02:31密码 是你身内
00:02:34什么意思
00:02:37我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:02:44我们没有资格拿你的钱
00:02:50你终于肯承认了
00:02:52密码
00:02:54密码
00:02:55密码
00:02:56密码
00:02:58密码
00:03:00密码
00:03:02密码
00:03:04密码
00:03:06密码
00:03:08密码
00:03:09密码
00:03:10密码
00:03:12密码
00:03:16密码
00:03:17密码
00:03:18密码
00:03:19密码
00:03:20密码
00:03:21密码
00:03:22密码
00:03:23密码
00:03:24密码
00:03:25密码
00:03:26密码
00:03:27密码
00:03:28密码
00:03:29密码
00:03:30密码
00:03:31密码
00:03:32密码
00:03:33密码
00:03:34密码
00:03:35No, I don't want to ask her.
00:03:42Can't you tell her?
00:03:44I'm going to get married.
00:03:46I'm going to get married.
00:03:51Let's go.
00:03:54You can't get pregnant.
00:03:56I know.
00:04:05Hello?
00:04:28Hello?
00:04:29Hello?
00:04:31Hello?
00:04:32Hello?
00:04:33I don't know.
00:05:03卻一切
00:05:04都做
00:05:21只是照亮
00:05:22也要吃藥吗
00:05:27
00:05:29普通提高免疫力的
00:05:31我爱是
00:05:31我说过
00:05:33不需要你再来我家打扫了
00:05:35你以为拿着药装可怜
00:05:36我就会原谅你吗
00:05:38我没想过要打扰你
00:05:39我只是觉得
00:05:42我想为你做点什么
00:05:44弥补一下
00:05:47景峰
00:05:48我们回家吧
00:05:53你就是景峰的前妻
00:05:55你好
00:05:56我叫李诗仁
00:05:57我马上就结婚了
00:06:02我马上就结婚了
00:06:04以后你不用再过来了
00:06:12恭喜
00:06:15你们很配
00:06:16我以为爱情可以听到人生意
00:06:32然而只付更多遗憾
00:06:34却是爱情
00:06:35我想让她的爱情
00:06:36希望我让她发生
00:06:39这个是一个大部分
00:06:40我也要想让她的心
00:06:41想让她的心
00:06:42我想让她的心
00:06:44想让她的心
00:06:46我不想让她的心
00:06:48我不想让她的心
00:06:49想让她的心
00:06:50想让她的心
00:06:50想让她的心
00:06:52想让她的心
00:06:53It will be your father's day
00:06:55Let's bring the baby back to eat
00:06:58Um
00:07:00Let's go
00:07:01Your disease will be possible to come back
00:07:03Let's invite your wife to go to the hospital
00:07:14Good morning, let's go to the hospital
00:07:23I have a question.
00:07:25I'm ready to get married.
00:07:27Why are you so sad?
00:07:30We haven't met your boyfriend yet.
00:07:32We've already decided well.
00:07:34After a few days, I'll go and go with her together.
00:07:41You're happy.
00:07:43You're happy.
00:07:44What did you say?
00:07:46What did you say?
00:07:53No, no.
00:07:55I'll go and get some food.
00:08:05Baby, I'm back.
00:08:12You're happy.
00:08:14How are you?
00:08:16I'm happy.
00:08:17I'm happy.
00:08:19You're happy.
00:08:21I'm happy.
00:08:23You're happy.
00:08:26You're happy.
00:08:27You're happy.
00:08:29You're happy.
00:08:31Baby, it's a good one.
00:08:33It's good.
00:08:34It's good.
00:08:35I can't get my mom's too many.
00:08:39It's good.
00:08:41Baby, you're so good.
00:08:44Baby, you're happy to sit down.
00:08:59Baby, you'll be sitting down.
00:09:00I'll go and find you.
00:09:01Okay?
00:09:02I'm happy.
00:09:03Okay?
00:09:04I'm happy.
00:09:05You're happy too.
00:09:07I'm happy.
00:09:08You're happy.
00:09:09I'm happy.
00:09:11You're happy.
00:09:12I'm happy.
00:09:13
00:09:17你怎麼來了
00:09:19以後不要讓幼兒園給我打電話
00:09:27對不起
00:09:29我今天手機忘記開聲音了
00:09:31我明天就告訴老師
00:09:33不會再打擾你
00:09:35你放心
00:09:37如果幼兒園怎麼會有我的電話
00:09:39在幼兒園
00:09:43只有貝貝沒有爸爸接她放學
00:09:45別的小朋友
00:09:47都嘲笑她
00:09:49我不想讓她難過
00:09:52所以
00:09:54以後不要再打飛機手了
00:09:57我和您
00:09:59根本不敢
00:10:01你未來還很吵
00:10:04倒不如想想
00:10:06給貝貝這位爸爸
00:10:12
00:10:19貝貝
00:10:23貝貝
00:10:26為什麼她對你那麼強
00:10:27为什么他对你那么凶?
00:10:31如果医生是医生,医生说话就是这样,不苟言笑的。
00:10:37你是我最好的妈妈,就算医生也不能凶你。
00:10:45贝贝真乖。
00:10:47要是爸爸在,妈妈就不会被吸附了,我一定要找到爸爸。
00:10:57糟了,贝贝幼儿园要迟到了。
00:11:04今天是周末,我的记忆开始变得越来越迟动了。
00:11:12妈妈,记得是早餐哟。
00:11:15妈妈,记得是早餐哟。
00:11:19妈妈,记得是早餐哟。
00:11:23我去医院找爸爸啦。
00:11:27爸爸。
00:11:34爸爸。
00:11:35像兔子的爸爸是乙茶,
00:11:40像老虎的爸爸是消防员。
00:11:43If you are a doctor, who is the baby's father?
00:11:48Baby's father is the first medical doctor.
00:11:51That's amazing!
00:11:53That, Baby, why did you never see the baby's father?
00:12:01Baby's job is too busy.
00:12:04Baby will definitely see the baby's day.
00:12:07陆清风?
00:12:15You said your father is the first medical doctor?
00:12:18She said, you can tell me where he is.
00:12:23The first medical doctor?
00:12:25What is陆医生?
00:12:27What is陆医生?
00:12:29What is陆医生?
00:12:31He has a big child.
00:12:33You don't say.
00:12:35This child with陆医生 still looks like.
00:12:42That...
00:12:43This is our hospital's first medical doctor.
00:13:01What is陆医生?
00:13:02陆清风!
00:13:10A horrible boy!
00:13:11You're a fool!
00:13:12A horrible boy!
00:13:14You're a fool!
00:13:16You don't know why my mother is so hard, and I really like you. Why don't you take a look at us?
00:13:27You are really a kid.
00:13:33Can you help me with this one?
00:13:46I'm sorry, my daughter, I'm wrong with you.
00:13:57Baby, he's not a father.
00:14:02Mama, you said he's the first medical doctor?
00:14:09You're the father, he's the first medical doctor.
00:14:14He...
00:14:15已经去世了
00:14:18叔叔 对不起
00:14:28哎 单亲妈妈还真是可怜呀
00:14:39你刚才真是把我们吓坏了
00:14:41我们还真以为你背着我们有老婆孩子了
00:14:45坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:14:55你别说 这孩子跟陆医生长得还挺像
00:14:59我要再查一次心思鉴定
00:15:09妈妈 对不起
00:15:24不要说对不起
00:15:31是妈妈的错
00:15:33没能给你一个完整的家
00:15:36妈妈 我不要爸爸了
00:15:45我只要你 我要陪着你
00:15:48我要陪着妈妈 一直到了
00:15:52我们去游乐园玩好不好
00:16:05好呀
00:16:07我们去游乐园玩好不好
00:16:09好呀
00:16:11我们去游乐园玩
00:16:16心想要购持你
00:16:18我要留在你的设计
00:16:19我们去游乐园玩
00:16:24我们去游乐园玩
00:16:26我们去游乐园玩
00:16:27心想要购持你
00:16:28我们去游乐园玩
00:16:30我们去游乐园玩
00:16:31I'm so
00:16:33Don't
00:16:50Oh
00:16:52I'm
00:16:53I'm
00:16:54I'm
00:16:54I'm
00:16:55I'm
00:16:55I'm
00:16:56I'm
00:16:56I'm
00:16:57I'm
00:16:58I'm
00:16:58I'm
00:16:58I'm
00:16:59I'm
00:17:00but not be very rich
00:17:02...
00:17:04...
00:17:06...
00:17:08...
00:17:10...
00:17:12...
00:17:14...
00:17:16...
00:17:18...
00:17:20...
00:17:22...
00:17:24...
00:17:28...
00:17:30I'm in a child, isn't it?
00:17:33Okay.
00:17:34Let's go.
00:17:45What work is so full?
00:17:47I'm at a time.
00:17:49Baby doesn't like to eat food.
00:17:50I'm sorry for you.
00:17:52You're a child.
00:17:53You're a child.
00:17:55You're a child.
00:17:56You're a child.
00:18:00I'm sorry for you.
00:18:02I'm sorry for you.
00:18:04Goodbye.
00:18:26No, no, no, no.
00:18:56莫小姐 我很快就要嫁给景峰了 但我对他还不够了解 你能告诉我他的喜好吗 我随时会走 如果能有一个人照顾我乐景峰 也好
00:19:13跟陆医生相处 有十条规则 第一 他不喜欢太吵 如果有什么事的话 一定要等他忙完再说 第二 他不喜欢吃辣 如果做饭 里面最好一点辣椒也不要加
00:19:43第三 他很爱干净 他的房间一定要每天都打扫 跟陆景峰离婚六年 这些规矩 今生刻在我骨子里 脱口而出
00:20:13Cịn 白天打扫 如果荣物 will dis往远,人倒是无人
00:20:21这里没有我
00:20:24whis泠 haven't Ende化我我等待你
00:20:27你的黄套
00:20:31性爱
00:20:32我想知道君柔和你
00:20:39That's good.
00:20:47I just said
00:20:48A lot more.
00:20:50I love you.
00:20:52I will tell you something.
00:21:09Oh, oh, oh, oh
00:21:39I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:21:46If it's true, I can't wait for you.
00:21:51I can't wait for you.
00:21:58How did you come here?
00:22:03You've got a way to try.
00:22:08I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:22:11What is it?
00:22:13We have a doctor.
00:22:15If you're able to do it, you'll still have a chance.
00:22:19But I don't know if he's going for you.
00:22:23Who is it?
00:22:25He's called陆瑾峰.
00:22:28He's called陆瑾峰.
00:22:38I can't wait for you.
00:23:01Viewer in the mvokia
00:23:18Rui 医生
00:23:19您要的精子鉴定结果出来了
00:23:24警方
00:23:25经过再次鉴定
00:23:26您和墨贝贝依旧没有任何血缘关系
00:23:31I know.
00:23:51I'm going to go to the hospital.
00:23:55I'll go.
00:24:01What's going on?
00:24:03I hope I hope this disease is not enough.
00:24:06But it's not possible that陆瑾峰 will be seen in the past few years.
00:24:10I have a small surgery, maybe you need help.
00:24:14You said you're the first person.
00:24:16You're not successful.
00:24:18I'm sorry.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:24I'm sorry.
00:24:26I'm sorry.
00:24:28Since it's a surgery, we have many other young doctors.
00:24:31I'm still working.
00:24:33I'm not going to do this.
00:24:35I'm sorry.
00:24:37I'm sorry.
00:24:39I'm sorry.
00:24:41I'm sorry.
00:24:43I'm sorry.
00:24:45I'm sorry.
00:24:47I'm sorry.
00:24:49I'm sorry.
00:24:51You haven't had any problems in my life.
00:24:56You're leaving me alone.
00:24:57I won't know you're well.
00:24:59Why are you trying to act as she is loyal?
00:25:01Do you not want me?
00:25:03I'm sorry.
00:25:04I'll let you talk to her.
00:25:06No.
00:25:07No matter what do you need, you can take it.
00:25:09It's not my fault.
00:25:11I'm sorry.
00:25:12I'm sorry.
00:25:14I'm sorry.
00:25:17I'm sorry.
00:25:19I don't have to worry about her.
00:25:22Mr. Chairman, thank you for your support.
00:25:26I will send you to the hospital for a while.
00:25:29I'll go first.
00:25:30If you have time, let's take a look at the child.
00:25:36This may be遺传.
00:25:44Okay.
00:25:46Oh.
00:25:57陆医生.
00:26:00I want to ask you a doctor.
00:26:07陆医生.
00:26:11I have a doctor.
00:26:13I want to ask you a doctor.
00:26:16I know.
00:26:18The situation is more special.
00:26:19She is a mother.
00:26:21She took care of her.
00:26:22She took care of her.
00:26:23She is always trying to work with her.
00:26:25She is still young.
00:26:26She is still young.
00:26:27She is so young.
00:26:28She is so sad.
00:26:29She is so sad.
00:26:31Okay.
00:26:32You can send her information to me.
00:26:33Okay.
00:26:34I'll do it.
00:26:35Okay.
00:26:36I'm so happy to meet the mom.
00:26:38Okay.
00:26:39I'm so happy to meet the mom.
00:26:40Okay.
00:26:43I'm so happy to meet the mom.
00:26:44Mom.
00:26:45Mom.
00:26:46She is happy to meet me.
00:26:47It's my daughter's house.
00:26:48花園,她一定會來的
00:27:09你好,你所撥打的電話暫時無人接聽
00:27:14走,我們找媽媽去
00:27:18媽媽,你壞,你不是說今天送我去學校的嗎?我還以為你不要我了呢
00:27:48對不起,媽媽工作太累,睡著了
00:28:06對不起,媽媽現在就送你
00:28:18媽,什麼事?
00:28:26你是我女兒,心裡常沒常事,我看得出來,你還打算忙我到什麼時候?
00:28:43媽,我生病,是癌症
00:28:50媽,我生病,是癌症
00:29:08我生病,是癌症
00:29:21情況,怎麼樣?
00:29:25醫生說,已經沒有手术的必要了,讓我珍惜剩下的時間
00:29:33媽,怪我,竟然沒有發現你一直不舒服
00:29:40只是先不要告訴其他人,特別是貝貝
00:29:44她還小,我想她開開心心的找她
00:29:54如果我走了,您就告訴她
00:30:01媽媽去了很遠的地方
00:30:07至於錢,我存了不少,都會轉給您
00:30:13媽媽,對不起,您把我養的,如今還要
00:30:22好了,不要說了
00:30:24媽從來沒有怪過你
00:30:26媽從來沒有怪過你
00:30:30只怪自己沒給你個健康的身體
00:30:32媽,能做您的女兒
00:30:36媽,能做您的女兒,是我這輩子最幸運的事
00:30:45要是他年裡跟陸進風
00:30:47我跟他之間,終究是我虧欠了他
00:30:53我的病千萬不能告訴他
00:30:57媽,陪我走走吧
00:31:01莫小姐,多陪孩子出去玩玩吧
00:31:14莫小姐,多陪孩子出去玩玩吧
00:31:27好的,谢谢
00:31:30有你在,就算喉咙痛,也不算什么了
00:31:57秋冬,彤彤,注意事项
00:32:03多好一个人呢,怎么就剩下这么重的力
00:32:19默下
00:32:30默下
00:32:36您的癌细胞已经扩散到了脑部,压迫了视觉神经,后续会渐渐失去视觉
00:32:43这么快吗
00:32:45你也得怎么了
00:32:52哦,没事,被风迷了一下
00:32:55喉咙还不舒服吗
00:32:58刚来掉水,快好了
00:33:01我和山肉结婚了
00:33:12之前的工房,应该会有助吗
00:33:16女人现在住的地方,可以送你
00:33:18不用了,谢谢你的好意
00:33:25但这份礼物太过贵重,我们不能收
00:33:30我先走了
00:33:35我送你
00:33:37这种能和陆景风安静坐在一起的时光,太奢侈了
00:33:48如果是梦的话,都希望,能够做更久一点
00:33:54到了
00:33:57谢谢你
00:34:06我先走了
00:34:08默下
00:34:10你上次说的手术,是什么手术
00:34:18没事,就是小手术,已经做完了
00:34:24祝你跟李小姐摆通鞋了,有节通鞋
00:34:34我先走了
00:34:58
00:34:59
00:34:59
00:35:00
00:35:01
00:35:02
00:35:03What's wrong?
00:35:05Don't be afraid of me.
00:35:07Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:13I don't have a problem.
00:35:15I don't have a problem.
00:35:19You don't have anything to eat.
00:35:21You don't have a problem.
00:35:23You're hungry.
00:35:25You're hungry.
00:35:27You're hungry.
00:35:29You're hungry.
00:35:31You're hungry.
00:35:33I don't have a problem.
00:35:35If you have a problem,
00:35:37let me go and check it out.
00:35:39This will sound like you will.
00:35:41You have a problem.
00:35:43it is true.
00:35:45You're hungry.
00:35:47I have a problem.
00:35:51Please make me walk.
00:35:53I'm waiting for you.
00:35:55I do not have a problem.
00:35:57It's the only way.
00:35:59Do you have a problem?
00:36:01莫小姐
00:36:07莫小姐 你的头发
00:36:13莫小姐 我上次骗了你 其实 我的手术没能成功 我活不了多久了
00:36:24抱歉
00:36:26所以 我请你不要再来医院影响景峰了 我希望最后的时刻 我能和景峰办一场完美的婚礼 好吗
00:36:36莫小姐 其实我来医院不是 告诉他时间也只会让他难过 还是算了
00:36:50
00:36:56他们怎么来了
00:37:12景峰
00:37:13你怎么在这儿
00:37:15景峰 我跟你说了 你别生气 我刚才听莫小姐要将医生替他伪造一张亲子鉴定
00:37:27还好将医生回去了 真没想 莫小姐会是这样的人
00:37:33景峰 我们真的结婚好吗 重新开始 我不过你当初娶了莫小姐 我知道你也是受害者
00:37:41你的病情早就已经好了 以后不需要再来
00:37:43更不需要做马上这样
00:37:45我 我只是想 莉小姐
00:37:49你这些天的医疗费 我已经为你父亲了
00:37:51就当作是你陪我演戏的不成了
00:37:53我不是演的 我是真的想要嫁给你 陆季峰
00:37:55你和我都希望说
00:37:57我不看看那个家的
00:37:59景峰
00:38:00景峰
00:38:01景峰
00:38:02景峰
00:38:03景峰
00:38:04景峰
00:38:05景峰
00:38:06景峰
00:38:07景峰
00:38:08景峰
00:38:09景峰
00:38:10景峰
00:38:11景峰
00:38:12景峰
00:38:13景峰
00:38:14景峰
00:38:15景峰
00:38:16景峰
00:38:18景峰
00:38:19景峰
00:38:20景峰
00:38:21景峰
00:38:22景峰
00:38:23景峰
00:38:24景峰
00:38:25景峰
00:38:27景峰
00:38:28景峰
00:38:29景峰
00:38:30景峰
00:38:31景峰
00:38:32景峰
00:38:33景峰
00:38:34景峰
00:38:35景峰
00:38:36景峰
00:38:37景峰
00:38:38景峰
00:38:39景峰
00:38:40景峰
00:38:41景峰
00:38:42景峰
00:38:43景峰
00:38:44景峰
00:38:45景峰
00:38:46景峰
00:38:47跟那一招奇迹的那招
00:38:57你知道是书的指导要换点资料吗?
00:39:01说是什么样了?
00:39:02你还是拿的
00:39:05那好吧
00:39:13怎么了?
00:39:14还是给我看一下吧
00:39:15以后一曲云上
00:39:17陆医生
00:39:26陆医生 急诊送来一个患者
00:39:27需要您马上手术
00:39:29你先帮我放到办公室
00:39:30我马上回来
00:39:35陆医生
00:39:36陆医生
00:39:38陆医生
00:39:39急诊送来一个患者
00:39:40需要您马上手术
00:39:41陆医生
00:39:42急诊送来一个患者
00:39:43需要您马上手术
00:39:44你先帮我放到办公室
00:39:45陆医生
00:39:46陆医生
00:39:48陆医生
00:39:57我想出现在的一个患者
00:40:00我保� samen
00:40:02Big
00:40:20Mom
00:40:32哈哈
00:40:43
00:40:44我生命的事你不要告诉贝贝
00:40:48我我不想让她难过
00:40:56既然妈妈不想要贝贝知道
00:40:58那我就装作不知道好啦
00:41:02This is amazing
00:41:06最上某整个事
00:41:10你给摸的准备都
00:41:14你要把握手
00:41:18妈妈
00:41:20
00:41:22你怎么醒了
00:41:24我不想睡觉
00:41:26我想永远抱着妈妈
00:41:29妈妈
00:41:32沙瓜
00:41:33你总要长大
00:41:35以后自己睡可怎么办
00:41:37妈妈
00:41:43妈妈
00:41:45你不要走
00:41:47妈妈
00:41:48妈妈明天带你去玩好不好
00:41:49妈妈明天带你去玩好不好
00:41:51哪个
00:42:09妈妈明天带你去玩好不好
00:42:11ifiers
00:42:12这样,至少等我离开,你也不至于连个念想也没有。
00:42:26贝贝,慢点跑。
00:42:28妈妈,快给我拍照。
00:42:42好熟悉的味道。
00:42:47你还要喝多久?
00:42:50陆锦丰?
00:42:52对不起,我不是故意的,你别误会。
00:42:57是贝贝和贝贝妈妈呀。
00:43:03我说刚刚陆医生跑得那么快,原来是看见了你们。
00:43:10医生姐姐好。
00:43:13来,贝贝,跟姐姐一起去玩。
00:43:24怎么带着孩子来这里了?
00:43:28就是出来玩玩。
00:43:32喉咙还没好吗?
00:43:38还有一点。
00:43:40嗯,照顾好自己。
00:43:43嗯,照顾好自己。
00:43:47谢谢关线。
00:43:56你和李娇姐准备什么时候结婚?
00:44:02其实,我跟她。
00:44:04陆医生。
00:44:05陆医生。
00:44:06旺诚的时间到了,该走了。
00:44:08该走了。
00:44:14以后再聊。
00:44:16好。
00:44:17你应该不是看上人单亲妈妈了吧?
00:44:27
00:44:28
00:44:29
00:44:30
00:44:31
00:44:32
00:44:33
00:44:34
00:44:35
00:44:37
00:44:38
00:44:40
00:44:41
00:44:42
00:44:43
00:44:44
00:44:45Haha
00:44:54?!
00:44:57HUsHishA?!
00:45:00HUsHishA?!
00:45:02HUsHishA meh我要 Ah
00:45:05Oh ah ah
00:45:06Meh我要
00:45:06Ah oh
00:45:06Momma你我i SHI ISHIA
00:45:09Haha
00:45:10你的保護
00:45:11Momma你為何要
00:45:12你會 SHI ISHIA Momma
00:45:14Mama, what are you doing?
00:45:16Why are you doing it?
00:45:19Mama, what are you doing?
00:45:35I'm going to cry.
00:45:44Mama, I'm going to cry.
00:45:46I'm not going to cry.
00:45:47I'm just crying.
00:45:49She's sleeping again.
00:45:52Sorry.
00:45:59I'm going to cry.
00:46:01I'll call you a speech.
00:46:02I don't know.
00:46:32我知道他們各自生活得好
00:46:35我就安心了
00:46:37還記得你當初
00:46:39你才是最不喜歡待在家裡的
00:46:42以前
00:46:43那一种說
00:46:45要離開海市
00:46:46要離開家
00:46:48可也沒想到
00:46:50第二个提出
00:46:52要離開的人
00:46:53卻是最後一個離開的
00:47:02You're okay now, I could do not get you.
00:47:09You're so good to be in the dream of a dream.
00:47:27Hey,江医生.
00:47:29这么晚了打电话有什么事吗
00:47:32贝贝的结果出来了
00:47:34他很健康 你可以不用担心了
00:47:37谢谢你 江医生 太好了
00:47:40不过
00:47:42江医生 还有什么不对的吗
00:47:47你说什么
00:47:50贝贝不是你的孩子
00:47:54我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:02我们没有资格拿你的钱
00:48:07终于看成人的事
00:48:09你这一件事我收拾
00:48:12我们的孩子怎么可能是毕相学
00:48:16是不是体检报告出错了
00:48:18真让我一起
00:48:22以后不要再传这些手伤
00:48:24我们的心思
00:48:26我们的心理
00:48:34也有一句
00:48:35跟你的心理
00:48:39是不是
00:48:41我们的心理
00:48:43我们不是很清楚
00:48:45我们的心理
00:48:47我们的心理
00:48:50我们是想著
00:48:51我想著
00:48:53莫小姐
00:48:56你没事吧
00:48:58我没事 江医生
00:49:00不过 你一定要帮我保密这个事情
00:49:04我怕贝贝会伤心
00:49:07我也怕我离开后
00:49:09没有亲人愿意接纳的
00:49:16谢谢你 江医生
00:49:23我说 interface
00:49:25我不加压制 Ooo
00:49:26nowτό wear
00:49:27我不 menggune
00:49:28我不 Lite
00:49:32不过凶标
00:49:33我不得化
00:49:34我不想准备
00:49:35是的
00:49:36Because I think that's it
00:49:38我也想把你弄下了
00:49:40要皮肤姓
00:49:41我也想和你
00:49:42我自己说
00:49:43是的
00:49:44mungkin
00:49:45你们喜欢
00:49:46当我ối flew
00:49:47之前本身
00:49:48我enf I'mulle
00:49:48你喜欢
00:49:50是的
00:49:51我 ngày
00:49:52妈妈你不要
00:50:00对不起
00:50:06妈妈这次可能不能答应你了
00:50:10怎么我爱你
00:50:14妈妈也爱你
00:50:19谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:22你是上天赐给妈妈最珍贵的珍蚝
00:50:29谢谢你
00:50:31妈妈你怎么了
00:50:40妈妈
00:50:52妈妈
00:50:59妈妈
00:51:01妈妈
00:51:03妈妈
00:51:07妈妈
00:51:11妈妈
00:51:13I will redo my mom's mom's home.
00:51:19We'll hope that you make a look.
00:51:22I will stay with you.
00:51:31I moved to the moon in the morning.
00:51:34It was a beautiful winter moment.
00:51:36It was and you didn't make me happy.
00:51:43Thank you very much.
00:52:13Thank you very much.
00:52:43Thank you very much.
00:53:13Thank you very much.
00:53:43Thank you very much.
00:54:13Thank you very much.
00:54:43Thank you very much.
00:55:13Thank you very much.
00:55:43Thank you very much.
00:56:13Thank you very much.
00:57:13Thank you very much.
00:57:43Thank you very much.
00:58:13Thank you very much.
00:58:43Thank you very much.
00:59:42Thank you very much.
01:00:12Thank you very much.
01:00:42Thank you very much.
01:02:12Thank you very much.
Comments

Recommended