Passer au playerPasser au contenu principal
Lors d'un voyage d'affaires au Mexique, l'épouse de Chris Montano, un ex-marine, est enlevée par le chef d'un dangereux cartel.

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:06:51Laisse-la, ça suffit.
00:06:56Rappelle-les. J'ai dit rappel-les tout de suite.
00:06:59Ce n'est pas toi qui fait les put*** règles ici, Chris, c'est moi.
00:07:02Je ne te le répéterai pas.
00:07:10Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:12Je veux profiter de ta formation.
00:07:19Tu t'es trompé, Edgar.
00:07:21Le sergent d'artillerie Christopher Montano.
00:07:27Formé au combat, à l'infiltration et à l'extraction.
00:07:31Tu as une femme charmante et une belle fille qui s'appelle Maya.
00:07:35Tu as l'air d'être le gars que je recherche.
00:07:39Je t'écoute.
00:07:45Tu auras besoin de ça.
00:07:48Sur ce téléphone figurent les six premiers noms.
00:07:50Ces six noms appartiennent à des membres du cartel de la Barca.
00:07:54Chaque membre est responsable de l'acheminement de drogues, d'armes et de jeunes femmes à travers la frontière des Etats-Unis vers le Mexique.
00:08:00Qu'est-ce qu'ils ont à voir avec moi ?
00:08:03Je veux que tu les buttes.
00:08:05C'est une putain de blague, c'est ça ?
00:08:07Six vies en six heures.
00:08:09Une fois que tu auras terminé, on libérera ta femme et tu pourras prendre des vacances au soleil en sachant que le monde est meilleur qu'il ne l'était ce matin.
00:08:16Tu dis des conneries.
00:08:17Six vies pour en sauver une.
00:08:18Bienvenue au jour des morts.
00:08:23Alors, tu vas faire quoi ?
00:08:27Je vais le faire.
00:08:34Mais si toi ou quelqu'un d'autre lève la main sur ma femme, je te promets que je vais revenir et...
00:08:38Quoi ? Tu vas me traquer et me tuer ?
00:08:40Non.
00:08:40Bien pire que ça.
00:08:52Le marché est le suivant.
00:08:53Six heures, six vies.
00:08:55Pas une de plus, pas un mort de moins.
00:09:03Ne perds pas ce téléphone car ce sera la seule ligne de communication entre nous.
00:09:06Une fois la cible abattue, tu m'enverras une photo comme preuve.
00:09:09Ce n'est qu'ensuite que je te fournirai le nom suivant sur la liste.
00:09:14Une voiture t'attend dans le garage, elle est sous une bâche.
00:09:17Tu trouveras tout ce dont tu as besoin dans le coffre.
00:09:39Une voiture t'attend-ой.
00:09:46C'est pas moi, c'est elle.
00:10:11Tout ce dont j'ai besoin.
00:10:19Synchronise ta montre.
00:10:21Tes six heures commencent à midi pétante.
00:10:41D'où vas-tu, gringo ?
00:10:48Calme-toi.
00:10:49Tout ce que mon frère demande, c'est...
00:10:51Où est-ce qu'on va ?
00:10:52Nous...
00:10:53n'allons nulle part.
00:10:55Sortez.
00:10:56Que a dit le gringo ?
00:10:58Non os qu'il y avait à l'autre, ce que Jingao le dit.
00:11:00Que vamo con elle, que nous salvo la vida, estamos en deuda con elle.
00:11:04Le debemos la vida.
00:11:05Écoute,
00:11:06tu nous as sauvés la vie.
00:11:08On t'en doit une, on veut juste t'aider.
00:11:09Écoute, j'ai pas le temps pour ces conneries.
00:11:11S'il te plaît.
00:11:12Sortez.
00:11:13On en a besoin.
00:11:16Il faut qu'on t'aide.
00:11:20Et en plus, tu sais, je parle français, je peux traduire, je peux t'aider pour l'espagnol.
00:11:24Et en plus, nous on connaît notre chemin dans ces villes.
00:11:30Ce sera plus facile pour toi.
00:11:33Tu le réalises peut-être pas maintenant, mais...
00:11:35On est dans le même bateau.
00:11:37Ensemble, ensemble.
00:11:42Vous me direz pas que je vous ai pas donné votre chance.
00:11:44On est dans le même bateau.
00:12:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:01Chérie, est-ce que t'as vu mon chargeur ?
00:13:08De téléphone ou d'ordi ?
00:13:09En fait, les deux.
00:13:10J'ai ton chargeur, maman.
00:13:12Ah ! Lequel ?
00:13:13Téléphone.
00:13:14Et l'autre, il est où ?
00:13:15Je crois bien que je l'ai aussi.
00:13:17Eh ben, j'en ai besoin.
00:13:18Et tu dis que je suis pas organisée ?
00:13:22Il va falloir que tu le mérites.
00:13:24C'est quoi le mot magique ?
00:13:25Je t'aime.
00:13:27Quoi ?
00:13:27Je t'aime.
00:13:32Je t'aime.
00:13:34Tu sais trouver les pour moi.
00:13:37Oh non, allez, c'est dégueu.
00:13:40Très bien.
00:13:42Donc, qui prépare le petit déjeuner pour maman ?
00:13:44Toi.
00:13:45Moi ?
00:13:45Non, c'est toi l'experte.
00:13:47Tu peux cuisiner ?
00:13:47Je sais pas cuisiner.
00:13:48Pourquoi pas ?
00:13:49Les oeufs brouillés.
00:13:52Je vais faire le café.
00:13:53Bah ouais, je sais faire le café.
00:13:54T'as tout ce qu'il te faut ?
00:14:08Ouais, tout.
00:14:09T'es sûre ?
00:14:10Ouais.
00:14:11Ouais.
00:14:13Le téléphone irait plutôt bien et qu'on chargeait avant.
00:14:15Oh, donne-moi ça, toi.
00:14:16Maman, ton chauffeur est là.
00:14:17Oh, tu vas me manquer.
00:14:22Je vais beaucoup trop m'amuser pour que quelqu'un me manque.
00:14:25Garde un oeil sur celle-là.
00:14:26Je l'ai à l'oeil.
00:14:32Je t'aime, ma chèque.
00:14:33Je t'aime aussi.
00:14:34Ok.
00:14:35On y va ?
00:14:36Je t'aime.
00:14:39Tu sais trouver les beaux mots.
00:14:43Appelle-moi dès que tu peux, ok ?
00:14:45Ouais, si j'ai du réseau.
00:14:54On arrive bientôt là où tu nous emmènes.
00:15:06Quoi ?
00:15:07Le GPS, on arrive presque à l'endroit que tu as marqué.
00:15:12Merci.
00:15:16Chéri, c'est moi.
00:15:18Écoute, tu ne vas pas aimer ça, mais il semblerait que je ne puisse pas me libérer
00:15:21pour venir te chercher à ton arrivée à l'aéroport mardi.
00:15:25L'ambassade de France veut qu'on organise une séance d'entraînement aux opérations spéciales
00:15:29et l'ambassadeur lui-même m'a demandé de superviser le tout.
00:15:34Bref, donc, appelle-moi dès que tu peux, d'accord ?
00:15:38Je t'aime.
00:15:40Hé, papa, t'as de la visite.
00:15:44Je vais chez Chrissy.
00:15:45Sa mère est venue me chercher.
00:15:47Il m'attend de d'or.
00:15:48M'attends pas.
00:15:48Oh, attends, attends, attends.
00:15:50Viens par là.
00:15:51À la maison avant 10h, où ta mère va me faire ma fête.
00:15:5511h.
00:15:5510h30.
00:15:56Et pas une minute de plus.
00:15:57On synchronise nos montres.
00:15:59Allez, sors de là.
00:16:04Elle est mignonne.
00:16:06C'est la meilleure.
00:16:08Vous êtes...
00:16:10Agent Dules.
00:16:10Et Agent Grant.
00:16:13Je dirais bien que je suis ravi de vous voir, mais...
00:16:15Je ne sais pas trop pourquoi vous êtes là.
00:16:18On veut vous parler de votre femme, Sarah Montano.
00:16:21Est-ce qu'elle va bien ?
00:16:23Je pense que...
00:16:25Vous devriez vous asseoir d'abord.
00:16:29Donc, pour résumer...
00:16:32Vous deux...
00:16:34Vous êtes en train de me dire que...
00:16:37Ma femme...
00:16:38Celle avec qui j'ai partagé plus de 18 ans de vie commune...
00:16:42Est en fait une trafiquante de drogue.
00:16:48Vous êtes cinglée.
00:16:50En fait, elle est plus que juste une trafiquante de drogue.
00:16:54Et c'est pas seulement à propos des drogues.
00:16:57Crois-le ou non, Tassara a joué un rôle majeur dans tous les aspects de la croissance du trafic de drogue de ces deux dernières décennies.
00:17:03Mais ces dernières années, elle s'est intéressée au commerce du s***.
00:17:09Oh le s*** trafficking, wow, s*** trafficking, d'accord.
00:17:14C'est des conneries.
00:17:16Vous avez entendu parler de cet endroit ?
00:17:19Plastic Angels ?
00:17:20J'aurais dû.
00:17:21Au cours des cinq dernières années, ta femme a utilisé son fonds de commerce pour acheter des propriétés de l'autre côté de la frontière.
00:17:29Chaque acquisition étant réaménagée et ouverte en tant qu'établissement haut de gamme.
00:17:34Des cliniques de chirurgie esthétique dirigées par le docteur Michelangelo.
00:17:38Aux dernières nouvelles, c'est pas illégal de se faire refaire le nez, il me semble.
00:17:42Je peux vous l'assurer, monsieur Montano.
00:17:44C'est bien plus qu'une simple opération du nez.
00:17:48Les filles sont importées de quatre coins du monde.
00:17:50Une fois qu'elles arrivent chez Plastic Angels, elles appartiennent à Michelangelo.
00:17:55Une fois qu'elles sont opérées, ta femme les fait à nouveau exporter, comme du bétail.
00:18:00Comme neuve, améliorée et prête à faire gagner de l'argent au cartel.
00:18:06Et vous me racontez tout ça pour...
00:18:08Parce que nous pensons que votre femme a été victime du dernier coup du cartel.
00:18:14C'est ce qui reste de la voiture qu'elle a louée à l'aéroport de Los Mochis il y a deux jours.
00:18:18Los Mochis.
00:18:20Au Mexique.
00:18:23C'est des conneries tout ça.
00:18:25Vos informations sont fausses.
00:18:28Sarah est à San Francisco.
00:18:31Son entreprise cherche à développer de nouvelles activités.
00:18:33Nous avons une copie de la liste des passagers.
00:18:44Elle était dans cet avion.
00:18:45Ma femme est en voyage d'affaires à San Francisco.
00:18:56Nous surveillons votre femme depuis des mois, Monsieur Montano.
00:18:59Elle a fréquemment traversé les frontières mexicaines pour rencontrer divers membres du cartel de la Carva.
00:19:10Écoutez, je le saurais si ma femme allait fréquemment au Mexique.
00:19:14Si je ne me trompe pas, c'est bien votre femme avec James Montgomery.
00:19:22Il y a des rumeurs qui circulent selon lesquelles les cartels envisagent d'unir leurs forces.
00:19:26Avec des hommes d'affaires aux Etats-Unis.
00:19:32Montgomery dirige une entreprise familiale.
00:19:35Il s'occupe des dons pour les associations des organismes de bienfaisance dans les pays du tiers-monde.
00:19:40Mais ce n'est qu'une façade pour son réseau mondial de trafic d'êtres humains.
00:19:45Alors, pouvez-vous me dire pourquoi votre femme est avec lui ?
00:19:52Elle a également été vue avec Sébastien Corbeau.
00:19:55Il dirige le plus grand syndicat de c***** au Mexique.
00:19:59C'est pas bon pour votre femme, pas vrai ?
00:20:02Elle est aussi associée à Dylan Sosa, un fixeur du cartel et...
00:20:06un vrai sale type en général, non ?
00:20:09Tu veux dire un tueur à gage ?
00:20:11Ouais, Monsieur Montano, un tueur à gage.
00:20:15Il se fait payer pour tuer des gens, et il est associé à ta femme.
00:20:20Ce qu'on sait pour l'instant, c'est que c'est lui qui a posé la bombe dans la voiture de votre femme.
00:20:26Isaac et Maria, de Léo également.
00:20:29Si vous pouviez me donner une explication valable de ce que fait votre femme en compagnie d'autres personnes responsables de commerces s*****,
00:20:37je terminerai cette enquête immédiatement.
00:20:43Vous devriez partir.
00:20:45Maintenant.
00:20:50Vous pouvez garder les photos. On a des copies.
00:20:56Réfléchissez bien, et appelez-moi.
00:20:59On veut juste vous aider, c'est tout.
00:21:01Partez d'ici.
00:21:01Est-ce que ça va ?
00:21:16J'en sais rien à ce stade.
00:21:18Qu'est-ce qu'il raconte ?
00:21:24Il se préoccupe simplement de ta santé.
00:21:26Dis-lui que je n'ai pas l'intention de mourir de si tôt.
00:21:29Laissez votre message après le signal sonore.
00:21:36Eh bébé.
00:21:39C'est moi.
00:21:41Encore.
00:21:44Rappelle-moi quant à ce message.
00:21:46Ok ?
00:21:48Je t'aime.
00:21:49Coucou papa.
00:21:56Je suis rentré à la maison trois minutes en avance.
00:21:59Ouais.
00:21:59Si maman t'appelle, dis-lui que je l'aime fort.
00:22:06Je le ferai, ma chérie.
00:22:08Ça va, papa ?
00:22:10Ça va ?
00:22:12Ouais.
00:22:13Ouais.
00:22:13C'était une journée chargée.
00:22:23C'est maman ?
00:22:25Non.
00:22:28Ok.
00:22:29Bonne nuit.
00:22:30Bonne nuit.
00:22:38Oui ?
00:22:39L'agent Duol, c'est grande, t'ont menti.
00:22:41Qui est à l'appareil ?
00:22:44Tu veux vraiment savoir où se trouve ta femme ?
00:22:47Je vous écoute.
00:22:49Sa survie dépend entièrement de ce que tu feras ensuite.
00:22:52Trouve James Montgomery et nous en reparlerons.
00:23:11Maïa ?
00:23:31Oui, papa ?
00:23:33Écoute-moi.
00:23:35Fais ton sac.
00:23:37Tu vas rester chez mamie pendant quelques jours.
00:23:38Oui.
00:23:39Non.
00:23:43Non.
00:23:44Non.
00:23:45Oui.
00:23:52Oui.
00:23:56Oui.
00:23:56Ça veut dire qu'on devrait probablement sauter cette étape.
00:24:13Restez dans la voiture.
00:24:15Ce sera pas long.
00:24:20Ton pote est un abruti.
00:24:22On fait pas affaire avec les abrutis à la barca.
00:24:23Dis-lui.
00:24:24Tu te fais prendre Adilie avec ton pote et tu nous fous dans la merde.
00:24:28Va te faire f***.
00:24:28Toi va te faire f***.
00:24:29Hé, calmez-vous un peu, ok ?
00:24:34Hé, Mathéo.
00:24:35T'attends des invités ?
00:24:38Je dois parler à Sébastien.
00:24:42Qui a dit que tu pouvais parler à qui que ce soit.
00:24:46Tout le monde reste calme.
00:24:47Je ne suis là que pour Sébastien.
00:24:49Si tu veux Sébastien, tu vas devoir passer par nous.
00:24:54Pose ton pistolet bien en évidence.
00:25:04Pose-le en évidence.
00:25:10Maintenant, très lentement.
00:25:13Tu vas sortir de là.
00:25:14Tu préfères quoi, hein ?
00:25:25Tu restes là ou tu te casses ?
00:25:28Je me casse.
00:25:29Alors casse-toi.
00:25:30Je me casse.
00:25:32Je zebra...
00:25:33Non combien夏 ?
00:25:34Ne담에 aroma existe ?
00:25:35Je te Hosté.
00:25:36Je....
00:25:36Je sais quoi.
00:25:37Vous allez vivre au dizem ihnen.
00:25:37Je te sais quoi.
00:25:40misma, подум он va en Treatment de la loi,
00:25:41Tu fais quoi.
00:25:43Dispooo...
00:25:44Moi aussi.
00:25:47Enverte enju Étouden.
00:25:48Casen d'inv rapidement,
00:25:49Tu ne sais pas toi pas.
00:25:50Mais monsieur d'app受Qué셨� FlPH,
00:25:50Envらque te歲 duwar.
00:25:52Maintenant, c'est parti.
00:25:52Et toi.
00:25:53Diff necesario.
00:25:54Je sais quoi.
00:25:54Mais...
00:25:55Ça va le Kinder.
00:25:55Calais a types de la juve que...
00:25:56suis tra tu te faire.
00:25:57C'est quoi ?
00:25:58Signale.
00:25:58Ils sont où ?
00:26:02Il y en a qu'un.
00:26:03Un ? Un seul ?
00:26:05Ouais.
00:26:06Brûle le disque dur, il faut qu'on parte maintenant !
00:26:08Vas-y, ramène-moi la tête de cet en*** !
00:26:28Oh merde !
00:26:50Hé ! Chut ! Non, non, non !
00:26:54Mains en l'air, pas un geste.
00:26:56Tout ira bien si tu ne bouges pas.
00:26:58Je ne suis pas là pour toi.
00:27:00Je suis là pour lui.
00:27:03Qui t'envoie ?
00:27:04C'est vraiment important.
00:27:07Peu importe combien il te paye, je te paierai plus.
00:27:10Ce n'est pas une question d'argent.
00:27:12Foutaise.
00:27:14C'est toujours une question d'argent.
00:27:18Prends-le.
00:27:19Prends tout.
00:27:21Si ce n'est pas suffisant, je peux t'en donner d'autres ?
00:27:25Prends-le !
00:27:27C'est compris.
00:27:31On en reste là, on est d'accord ?
00:27:34Là-dedans.
00:27:39C'est assez pour commencer une nouvelle vie.
00:27:43Fais pas de conneries.
00:27:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:58Merci, maman. Désolée de t'avoir appelé si tard.
00:30:01Il n'est jamais tard pour voir ma petite-fille.
00:30:06Tu me le dirais si quelque chose n'allait pas, pas vrai.
00:30:11Si je le savais, je te le dirais, ouais. Merci encore.
00:30:23Maya, viens par là.
00:30:28Papa, je veux venir avec toi. Je pourrais t'aider.
00:30:32Pas cette fois, ma chérie.
00:30:34Est-ce que maman va bien ?
00:30:38Je te promets que je le ramènerai à la maison.
00:30:43Fais attention, papa.
00:30:50Je te promets que je le ramènerai à la maison.
00:30:53Fais attention, papa.
00:30:55Prends bien soin de ta grand-mère, d'accord ?
00:31:02Ok.
00:31:03Ouais ?
00:31:04Ouais.
00:31:05Promis.
00:31:06Promis.
00:31:14Papa.
00:31:15C'est mon préféré.
00:31:16Alors ne perds pas.
00:31:27C'est mon préféré.
00:31:29Alors ne perds pas.
00:31:30C'est mon préféré.
00:31:31C'est ton.
00:31:32C'est mon préféré.
00:31:33C'est mon préféré.
00:31:34Fais attention.
00:31:35C'est mon préféré.
00:33:36Mais devine quoi ?
00:33:38T'es arrivé et t'as tué tout le monde
00:33:40Te necesitamos
00:33:43Nos necesitamos
00:33:45On te l'a dit la première fois qu'on s'est vu
00:33:48On est dans le même bateau
00:33:51Si jamais tu rencontres cette en*** de Montgomery
00:33:59Tout ce qu'on veut c'est savoir
00:34:04C'est tout
00:34:05Comprendre
00:34:08Je ne peux pas faire de promesses
00:34:11Ouais
00:34:13Ouais on le sait
00:34:15Mais
00:34:16S'il te plaît
00:34:18Essaye
00:34:20Je ferai de mon mieux
00:34:24Bonjour
00:34:35Bonjour monsieur
00:34:36Monsieur Souza
00:34:37Votre table est prête
00:34:38Suivez-moi
00:34:39Bien sûr
00:34:39Bon appétit à vous
00:34:56Merci
00:34:57Merci
00:34:57Vous avez choisi votre boisson monsieur
00:35:07Oui apportez une bouteille de la Nueva Cosecha s'il vous plaît
00:35:10Excellent choix
00:35:11Et aussi une tequila avec des glaçons mais sans le citron
00:35:14Très bien
00:35:15Merci
00:35:44Ce n'était pas mal
00:36:05Ouais c'était vraiment bon
00:36:07Oh un gâteau
00:36:10Le dessert
00:36:10Qui a commandé ça
00:36:12Qu'est-ce qu'ils font
00:36:13Qui
00:36:14Will Yuma
00:36:15Qu'est-ce que ça veut dire
00:36:16Hein
00:36:17Enfin attends
00:36:18Qu'est-ce que c'est
00:36:18Je vais aller leur parler
00:36:19Peut-être c'est
00:36:20Will Manager
00:36:20Will Manager
00:36:21Il faut que je lui parle
00:36:22C'est peut-être juste pour
00:36:23Tu vas où
00:36:23Arrête
00:36:24Quoi
00:36:27Est-ce que tu veux m'épouser
00:36:29Tu voudrais
00:36:31Evidemment
00:36:34Tu rigoles ou quoi
00:36:35Oui bien sûr que je veux t'épouser
00:36:38Oui
00:36:39Je t'aime
00:36:40Oh my God
00:36:46Oh my God
00:36:51Oh my God
00:36:53Quoi encore ?
00:37:12Où est la photo ?
00:37:14Je t'ai dit que je voulais une preuve de leur mort pour chaque nom sur la liste.
00:37:18J'ose penser que tu ne mentirais pas, mais mes associés ne sont pas si confiants.
00:37:21Pourquoi ne pas aller au restaurant préféré de Sosa pour le voir de tes propres yeux, par toi-même ?
00:37:26C'est évident qu'il n'est pas mort d'une brûlure d'estomac.
00:37:30Très bien. Je te crois sur parole pour cette fois.
00:37:35Mais Chris, ça ne se reproduira plus.
00:37:38C'est compris.
00:37:41C'est compris.
00:37:51Bonjour, je peux vous aider ?
00:38:14Je suis l'officier Grant. J'aimerais poser quelques questions à propos de votre fils.
00:38:17Vous avez une pièce d'identité ?
00:38:22Bien sûr.
00:38:25On n'est jamais trop prudents de nos jours, n'est-ce pas ?
00:38:28Est-ce qu'on peut discuter à l'intérieur ?
00:38:34Non, pas du tout.
00:38:36Qu'est-ce que vous voulez savoir ?
00:38:39Chris agit-il bizarrement ces derniers temps ?
00:38:42Je ne suis pas sûre de comprendre ce que vous voulez dire.
00:38:45Vous comprenez ?
00:38:47Étrange.
00:38:48Bizarre.
00:38:50Qui sort de l'ordinaire.
00:38:52Est-ce qu'il prend de la drogue ou quelque chose comme ça ?
00:38:55Quel genre de question c'est, ça ?
00:38:58Est-ce que je pourrais parler à Maya, s'il vous plaît ?
00:39:01Vous pourriez si elle était là.
00:39:03Mais je ne l'ai pas vue depuis plus d'une semaine.
00:39:04Je suis sûre que vous savez où elle se trouve.
00:39:10Vous pouvez me le dire.
00:39:12Je veux dire, si vous ne pouvez pas faire confiance aux flics, alors à qui vous pourriez ?
00:39:16Je vous ai dit que je ne l'avais pas vue depuis une semaine.
00:39:19Maintenant, si on a terminé, j'ai des choses à faire.
00:39:25Désolée du dérangement.
00:39:26Alors, comment ça s'est passé ?
00:39:47C'est une salle menteuse. Elle sait exactement où se trouve l'enfant.
00:39:50Je te l'avais dit. T'aurais dû me laisser de m'occuper d'elle.
00:39:53T'es pas le seul à vouloir t'amuser. Ton tour viendra.
00:39:56Je sais qu'il viendra.
00:40:11C'est lui, il est là !
00:40:26Oh, merde. Qu'est-ce que t'as foutu, bordel ?
00:40:47Monte dans la voiture. Monte dans la caisse.
00:40:50Pourquoi me grite à lui sauver la vie ?
00:40:53Mec, tais-toi, il est énervé.
00:40:56Ça va aller.
00:40:58Hé ! Il essayait juste d'aider.
00:41:01Il essayait juste d'aider ? Fouter le camp de cet endroit.
00:41:04Vous voulez vous faire coffrer pour vol de voiture ?
00:41:07Donc, euh... C'est quoi la suite ?
00:41:12Chut !
00:41:16Hé ! Il fait quoi au juste ?
00:41:20Je savais pas qu'il avait volé la caisse.
00:41:26Est-ce que vous attendez, bordel ?
00:41:34Cassez-vous tout de suite !
00:41:36Vous comprenez pas ce que je vous dis ?
00:41:37Partez de là !
00:41:38C'est pas possible.
00:41:44Vous savez ce qui va se passer si vous continuez de me suivre ?
00:41:48Vous allez vous faire tuer.
00:41:50C'est ça qui va se passer.
00:41:53Non me importa !
00:41:54Je pour l'une, me muero cien veces !
00:41:58Hé !
00:42:00Mira, regarde !
00:42:03Tu sais qu'on veut venir avec toi.
00:42:05On veut te suivre.
00:42:06Et si elle est volée, alors on prendra cette caisse.
00:42:08Très bien.
00:42:09Ces gens sont morts.
00:42:10Personne n'est au courant.
00:42:11Très bien.
00:42:13C'est bon.
00:42:14Retrouvez-moi au Camino Real 347.
00:42:19Trouvez-moi une paire de jumelles et des antidouleurs.
00:42:22Mon épaule me fait un mal de chien.
00:42:27Se enoche parce que la mate.
00:42:29Je m'aurais aimé de la m'aidera de la mort d'autre façon.
00:42:31Que bellez, Dieu mio !
00:42:38Tu fais quoi, ma chérie ?
00:42:48Rien du tout.
00:42:52Fais voir tes cheveux.
00:42:53Si un inconnu commençait à t'envoyer des messages sur internet,
00:42:59tu me le dirais, pas vrai ?
00:43:02Bien sûr.
00:43:04Et tu sais que je serai toujours là pour te protéger.
00:43:07Tu peux tout me dire.
00:43:10Je le fais déjà, maman.
00:43:13Je t'aime, ma chérie.
00:43:16Je t'aime aussi.
00:43:17Laisse-moi te faire des tresses.
00:43:34Allô ?
00:43:35Maya ?
00:43:36Maya, chérie, écoute.
00:43:37Papa, tu es avec maman ?
00:43:39Pas encore.
00:43:41Mais j'y travaille.
00:43:43Est-ce qu'elle va bien ?
00:43:45Je pense que oui.
00:43:45Il y avait quelqu'un chez mamie qui posait des questions sur toi.
00:43:49Attends, qui ça ?
00:43:51J'en sais rien.
00:43:52Mais mamie m'a demandé de me cacher.
00:43:55J'ai juste entendu à la voix que c'était une femme.
00:43:58Je pense qu'elle était de la police.
00:44:00Maya, écoute-moi.
00:44:01Je vais devoir accrocher.
00:44:03Et quand je le ferai,
00:44:04il faut que tu dises à grand-mère de t'emmener à l'hôtel.
00:44:07Payez en liquide et faites profil bas jusqu'à ce que je t'appelle.
00:44:10Papa.
00:44:12Dis-moi ce qui se passe.
00:44:14Tout va bien se passer, chérie.
00:44:17Je te le promets.
00:44:19Maintenant, fais sortir ta grand-mère et toi de la maison tout de suite.
00:44:23Je t'aime, bébé.
00:44:25Je t'aime aussi, papa.
00:44:26Ouais.
00:44:42Je t'ai donné l'autorisation d'appeler qui que ce soit.
00:44:44Et si t'allais un peu te faire f*** ?
00:44:46Tu as une fille adorable, Chris.
00:44:49Elle a une longue vie heureuse devant elle.
00:44:52Une vie pleine d'espoir, de rêve et d'un avenir meilleur.
00:44:58Mais j'hésiterai pas une seconde à tout cacher si tu continues à ne pas respecter les p*** règles.
00:45:02Tu m'as bien compris.
00:45:03Si jamais tu oses t'approcher de Maya, je te jure que je vais t'arracher ta p*** colonne vertébrale.
00:45:09Tu me tueras plus tard.
00:45:10Mais pour l'instant, j'ai besoin que tu te concentres sur ta mission.
00:45:13C'est le temps qu'il arrive.
00:45:41On est à l'endroit qu'il a donné et on a ses pilules.
00:45:43Il devrait pas tarder.
00:45:44Que tal si nos mintio para deshacerse de nosotros ?
00:45:48Peut-être pour toi, mais il a besoin de moi en tout cas.
00:45:51De mi ? Por qué cabrón ?
00:45:52Parce que tu parles pas français abruti.
00:45:53T'es bon à rien et tu te plains tout le temps.
00:45:55Tais-toi !
00:45:55Tais-toi, toi !
00:45:56C'est ça. Tu sais dire quoi à part ça ?
00:45:58Un, deux, trois, quatre, cinq !
00:45:59C'est ça, maintenant va jusqu'à dix et on en reparle plus tard.
00:46:01Ah, il arrive.
00:46:02Ya llego.
00:46:02Allí tengo tus pastillas, Chris.
00:46:12Oh, il a ton...
00:46:14Blancas ou rojas ?
00:46:18N'importe.
00:46:20Un peu d'eau, Chris ?
00:46:22Insisto, si quieres ir ahí, amigo, es porque quieres morirte.
00:46:27Ce que dit Roman, c'est que...
00:46:29Je m'en fous de ce qu'il raconte.
00:46:31Donne-moi ça.
00:46:33Hé, hé, relax.
00:46:37Tranquilo.
00:46:52Ça va pas être facile.
00:46:55Dice que no va a serinada facile.
00:46:56Te estoy diciendo, amigo, hazle caso a Roman.
00:47:00Tu peux lui dire de la fermer ?
00:47:01Dice que te calles.
00:47:22Hugo, rends-moi un service.
00:47:24Dis à Roman de rester ici,
00:47:28de fermer sa gueule
00:47:28et de ne toucher à aucune arme
00:47:31à moins que je dise le contraire.
00:47:33C'est ce que j'essaye toujours de faire, mais il...
00:47:35Juste, dis-lui.
00:47:36Ouais.
00:47:37Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:47:38Necesito hablar francés.
00:47:41Vraiment ?
00:47:42Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:47:43Que t'es un abruti.
00:47:44Me volvió a decir un pendejo.
00:47:46Eres un pendejo, cabrón.
00:47:47Tu peux jamais te la fermer.
00:47:48Hé !
00:47:49Et essayez de ne pas vous entretuer.
00:47:53Je pourrai avoir besoin de toi plus tard.
00:47:54Ok.
00:47:57Je lui dis.
00:47:57Oh !
00:48:05Ah !
00:48:13Ah !
00:48:19Tu devrais trouver un meilleur sugar daddy.
00:48:36Il paie bien ?
00:48:37Et bien plus maintenant.
00:48:39Sors de là.
00:49:19Laisse-moi deviner.
00:49:29James t'a envoyé pour envoyer un message à Jade.
00:49:34C'est entre James et toi, ça.
00:49:40Tu penses que je pourrais sortir de la piscine et me sécher ?
00:49:44Je veux pas mourir comme une grosse merde.
00:49:47Merci.
00:49:49Tu parles espagnol ?
00:49:59Non ?
00:50:00L'app avec la chouette est top.
00:50:02T'as pas l'air d'un tueur.
00:50:04Je suis pas un tueur.
00:50:05Non ?
00:50:06Connu au Dieu merci.
00:50:08Je pensais que t'étais là pour me tuer.
00:50:10Parce que si c'était le cas,
00:50:11ça ferait de toi un tueur, pas vrai ?
00:50:14Ils m'ont pris ma femme.
00:50:19Si je ne le fais pas,
00:50:21ils la tueront.
00:50:23Je suis désolé.
00:50:26Mais tu penses que ça va se terminer en me tuant ?
00:50:30Tu crois que Jade...
00:50:32va te laisser partir ?
00:50:34De quelle Jade tu parles, bordel ?
00:50:36Jade ?
00:50:37Si tu me tues maintenant,
00:50:42Jade, c'est une machine de guerre sans scrupules qui va te buter toi,
00:50:46ta femme,
00:50:48et tout le reste de ta famille avec.
00:50:52Je tente ma chance.
00:50:54Ok.
00:50:55Je t'aurais prévenu.
00:50:56Tu penses que je peux prendre un verre ?
00:51:00Je t'aurais bien demandé une clope.
00:51:03Mais ce serait un peu cliché.
00:51:07En plus, j'essaie d'arrêter.
00:51:09Tu veux boire un verre ?
00:51:11Tu devrais.
00:51:12T'as l'air un peu stressé.
00:51:23Allez, ramène-toi en f*** !
00:51:25Allez, sors de la vie à me buter !
00:51:55Ça va aller pour lui.
00:52:25Et s'il lui arrivait un truc ?
00:52:28On n'a plus de son, plus d'image depuis une heure.
00:52:30Non, je crois.
00:52:31C'est immatable.
00:52:33Comment se dit immatable en français ?
00:52:35Immatable ?
00:52:36Que tu ne sais pas français ?
00:52:37Si, mais non.
00:52:39Immorable.
00:52:40Immorable ?
00:52:41Immorable.
00:52:41Il arrive, il arrive.
00:52:45Mets toutes les armes dans ce camion.
00:52:47Prends ma veste et suis-moi avant que je ne change d'avis.
00:52:50Ok.
00:52:51Dijo que saco esas armas de ahí.
00:52:53Las vamos a pasar en la camionneta.
00:52:54Ayúdame !
00:52:55Agarra !
00:52:55Agarra todas las armas de ahí atrás, güey.
00:52:57La chamara y las subimos a este carro.
00:52:59La llave, la llave.
00:53:00T'es sûr qu'elles sont venues ici ?
00:53:07Pas à 100%, mais...
00:53:09Montano est pas con.
00:53:10Il leur a dit de payer en cash.
00:53:12Alors, laisse-moi deviner.
00:53:14Elle est allée à deux pâtés de maison d'ici pour retirer de l'argent.
00:53:17Merci, Sherlock.
00:53:19C'est soit cet endroit, soit Hotel California en bas de la rue.
00:53:30C'est un peu moins austère ici.
00:53:33J'y amènerais bien ma fille.
00:53:34Quoi ?
00:53:38C'est juste que...
00:53:40Je pensais pas que tu serais un père modèle.
00:53:42C'est pas le cas.
00:53:44Je préfère les coups d'un soir.
00:53:46Non.
00:53:47T'es juste un gros con.
00:53:50C'est bien pour ça que tu m'aimes, non ?
00:53:54Bon, tu veux la jouer comment ?
00:53:56Good cop, bad cop.
00:53:58Comme d'habitude.
00:54:00Très drôle.
00:54:02J'ai faim, on peut commander à manger ?
00:54:03Ouh, bonne idée.
00:54:05Pizza ?
00:54:06Oui.
00:54:06Con pepperoni ?
00:54:07Mm-hmm.
00:54:08Perfecto.
00:54:10Je répète, il faut qu'on parle à ta petite fille.
00:54:14Ne vous approchez pas de Maya !
00:54:16Non, non !
00:54:17Non, grand-mère !
00:54:18Meurs pas, s'il te plaît !
00:54:19Qu'est-ce que tu fous ?
00:54:20S'il te plaît, non !
00:54:21Tu voulais savoir comment la jouer ?
00:54:23Ben voilà.
00:54:24On la joue comme ça.
00:54:25Good cop, bad cop.
00:54:26Si t'aimes pas, tu peux rester dans la voiture.
00:54:29Toi, tu vas faire démarrer la voiture.
00:54:31Et je la ramène.
00:54:33Ok.
00:54:35Je t'en supplie.
00:54:36S'il te plaît.
00:54:41Non !
00:54:41Non, non !
00:54:43Non !
00:54:44Non !
00:54:45Non !
00:55:13Restez dans la voiture.
00:55:31Celles-là, on les prend.
00:55:37Celles-là.
00:55:39Toi.
00:55:41C'est quoi ton nom ?
00:55:43Savanna.
00:55:45Savanna.
00:55:47Je l'aime bien.
00:55:49J'aime son côté innocent.
00:55:53On l'apprend.
00:55:55Ok.
00:55:56C'est noté.
00:55:57Et je vais informer Michelangelo de vos décisions et...
00:55:59Nous vous enverrons la facture de l'achat des produits courants de la semaine prochaine.
00:56:03Au fait, comment va le docteur ?
00:56:05Je ne sais pas.
00:56:07On ne l'a pas vu depuis plusieurs jours.
00:56:09Mais vous savez comment il est.
00:56:11Certainement en train de se faire bronzer le c***** dans ces palaces au soleil.
00:56:16Ouais, je vois le genre.
00:56:17Je sais pas.
00:56:49J'aime bien ça.
00:56:58Ne bouge pas.
00:57:14Je te conseille de baisser ton arme avant de te faire mal.
00:57:19Petit con de merde, je préfère le garder, si ça te dérange pas.
00:57:24Fais ce que te dis, mon mari, ou je te colle une balle dans ta sale gueule.
00:57:29Pose-le, maintenant.
00:57:32Très bien.
00:57:38Éloigne-la.
00:57:39Je peux regarder ?
00:58:00T'es quoi ?
00:58:03Une infirmière ?
00:58:05Non.
00:58:06Tu vas survivre, mais il faut te soigner.
00:58:09Ma meilleure amie est vétérinaire, elle habite pas loin d'ici.
00:58:12Je peux t'y emmener.
00:58:13Et tes amis là-bas ?
00:58:14Tu sais ce que tu dois faire.
00:58:18Prends l'argent, quitte cet endroit, et ne te retourne pas.
00:58:23On peut y aller.
00:58:24Petit tr***** de merde.
00:58:39Viens.
00:58:40Ouh, est-ce que ça va ?
00:58:46On y va.
00:58:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:49On te racontera en chemin.
00:58:51En chemin vers où ?
00:58:52Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:53Attendez, maman.
00:58:53Je sais pas non plus, arrête de secondes.
00:58:57Ok.
00:58:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:58:59On va où ?
00:58:59Et c'est qui, elle ?
00:59:00Je m'appelle Savannah.
00:59:01Va tout droit et tourne à gauche.
00:59:04Allez !
00:59:05Mon père va te buter !
00:59:23Je sais pas trop quel genre de truc bouffe les gosses de nos jours, alors...
00:59:27Je t'ai pris un mix.
00:59:32Mon père va venir pour te tailler en pièces.
00:59:34Ce sera pas le premier à essayer.
00:59:37Et pas le dernier non plus.
00:59:40Tu connais pas mon père.
00:59:42Saint-Marine, il va te retrouver.
00:59:45Tu peux...
00:59:46La faire taire, s'il te plaît ?
00:59:48Non.
00:59:49Et on a un long trajet.
00:59:51C'était une grosse erreur !
00:59:53De tuer ma grand-mère !
00:59:54Encore un mot, jeune fille !
00:59:57Un seul !
00:59:58Et je te promets...
01:00:00Que je repas l'intérieur de cette caisse avec ton p*** de cerveau.
01:00:04C'est mieux.
01:00:13Ok.
01:00:15Réveille-moi quand on arrive.
01:00:16Qu'est-ce que tu veux ?
01:00:32Isla, pose ton arme, s'il te plaît.
01:00:34Savana ?
01:00:36Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:00:39Tu devais être avec les filles.
01:00:43Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:00:44Tu ne veux pas savoir.
01:00:49Je vois que t'as ramené des amis.
01:00:52C'est des amis, pas vrai ?
01:00:54Oui, des amis.
01:00:55Et celui-là a besoin de ton aide.
01:00:58Fais-le entrer.
01:01:05Vous voulez un café ?
01:01:07Non, merci.
01:01:08Quieres-tu savoir ?
01:01:10Très bien, madame !
01:01:11Adelante.
01:01:12Ahora te doy café.
01:01:14Está caliente, pero sabe a mierda.
01:01:17Sabe a mierda ?
01:01:18Perfecto.
01:01:19Son los que me fascinan.
01:01:21Savana, est-ce que tu l'as vue ?
01:01:51Non.
01:01:53Désolée.
01:01:54C'est ta femme, pas vrai ?
01:01:56Ouais.
01:01:59Ouais.
01:02:00Elle est très belle.
01:02:03Ouais, c'est vrai.
01:02:05Je vais aller voir les autres.
01:02:11Tu devrais arrêter de bouger ou ça va te faire une cicatrice.
01:02:17Dis-les.
01:02:18Dis-les.
01:02:18De la tequila ?
01:02:21Vas-y.
01:02:23Ça va aller pour toi.
01:02:25Ça va faire mal, mais tu vas survivre.
01:02:28Je t'ai donné quelque chose pour la douleur.
01:02:30Tu devrais pouvoir repartir.
01:02:31Merci.
01:02:32Est-ce que je te dois quelque chose ?
01:02:35Non, rien.
01:02:37Savana m'a raconté ce que t'as fait.
01:02:39Si je te dois bien quelque chose, c'est ça.
01:02:51Luna ?
01:02:52Luna ?
01:02:53Luna quoi ?
01:02:56Comment vous connaissez ce nom ?
01:03:02C'est notre sœur.
01:03:09Comment tu as eu ce...
01:03:11ce pendentif ? Où ça ?
01:03:14Ma mère me l'a donné quand j'avais dix ans.
01:03:19N'essaye pas de te moquer de moi, s'il te plaît.
01:03:23Où est-ce que tu as eu... ce pendentif ?
01:03:27Hugo ?
01:03:30C'est vraiment toi ?
01:03:38Romane ?
01:03:42Mes grands frères !
01:03:44C'est une caméra cachée, là ?
01:03:50Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:03:54C'est une longue histoire.
01:04:01Elle t'expliquera tout.
01:04:03On t'a cherché tout ce temps.
01:04:05Sabia yo que eras Luna.
01:04:07Desde que te mirais, sabia que eras Luna.
01:04:09Non te dice cuenta hermano.
01:04:11Nuestra hermana.
01:04:12Commence pas à t'enflammer, toi.
01:04:16Donc ?
01:04:17C'est quoi la suite ?
01:04:19Il n'y a pas de suite.
01:04:20Écoute, vous en avez déjà fait plus qu'assez.
01:04:28Et vous avez trouvé ce que vous cherchiez.
01:04:33Oilo.
01:04:35Disse que agarremos una botella de tequila
01:04:37y nos pongamos a cerebrar.
01:04:38Que pienses ?
01:04:39Non, señor.
01:04:39De ninguna manera.
01:04:40Estamos contigo.
01:04:42Te vamos a ayudar.
01:04:43Las cosas te van a salir bien con nosotros.
01:04:45Te lo garantizo.
01:04:47T'as besoin d'une traduction ?
01:04:48Non.
01:04:48J'ai compris l'idée.
01:04:54Et merci d'avoir amené ma famille à la maison.
01:04:59Los quiero saqu'y de vuelta, cabrones.
01:05:01Non te preocupes, hermana.
01:05:02No quiero perderte otra vez.
01:05:04Yo sé lo difícil que es
01:05:05encontrar hermanos guapos comme nosotros.
01:05:07La prochaine cible est Jade Labarca.
01:05:29Pas de photo ?
01:05:31Non, pas cette fois.
01:05:36Qu'est-ce qu'elle fout encore, p*** ?
01:05:39On se casse dans 5 minutes !
01:05:50Elle est là !
01:05:51C'est pas trop tôt, bordel de m***.
01:05:53C'est pas trop tôt, bordel de m***.
01:06:14Jade.
01:06:15C'est un vrai plaisir de...
01:06:17On n'a pas de temps à perdre.
01:06:20Ok.
01:06:21Bonne sym pobre.
01:06:35On n'a pas de temps, on n'a pas de temps să sa expected.
01:06:38Alors, que pedo con este gringo ?
01:06:54C'est ici ?
01:06:56D'après les infos que j'ai, Jade Labarca se trouve de l'autre côté du cimetière.
01:07:00Je vais aller vérifier. Vous restez ici, d'accord ?
01:07:02Tienes algun plan, amigo ?
01:07:05Évidemment qu'il a un plan. On a un plan, non ?
01:07:08Ce n'est pas le bon moment.
01:07:13Je viens juste prendre de tes nouvelles, Chris.
01:07:15Agent Jules, est-ce que vous avez des nouvelles de ma femme ?
01:07:19J'ai une petite confession à te faire, Chris.
01:07:22Je ne fais pas partie du FBI.
01:07:24Pour être honnête, je ne sais pas où est ta femme, ni comment elle se porte.
01:07:29Je t'ai juste dit ce que tu voulais entendre.
01:07:32Sale fils de p*** ! Sale fils de p*** !
01:07:35Aussi, j'ai pensé à te donner un petit coup de pouce.
01:07:38Une motivation supplémentaire, juste au cas où tu commencerais à retomber un peu.
01:07:45Papa !
01:07:46Maya !
01:07:47Je lui ai dit que t'allais le tuer.
01:07:51Maya !
01:07:51Tu viens de commettre la plus grosse erreur de ta vie, connard.
01:07:58Termine le boulot.
01:08:00Et tout ira bien.
01:08:01Une erreur que tu vas regretter très amèrement.
01:08:03Elle est tombé.
01:08:18Elle est tombé par la nuit.
01:08:22Elle est tombé.
01:08:25Elle est tombé.
01:08:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:56J'ai des acheteurs et ils sont pas du genre patients, alors maniez-vous !
01:09:05Toujours de la belle cam.
01:09:08Voici une liste complète des choses à faire pour les rendre prêtes à être exposées.
01:09:12Douze mois de garantie sur toutes les procédures, et comme d'habitude, elles sont très fiables, donc...
01:09:18J'ai besoin d'une confirmation de paiement.
01:09:20Toujours aussi pro. C'est ça que j'aime chez toi.
01:09:26Bon alors, 150 000, c'est ça ?
01:09:30Non, Vini. C'est 200 000 dollars, pas un de plus ni un de moins.
01:09:35Tu peux pas reprocher à un homme de tenter sa chance, n'est-ce pas ?
01:09:38Non. Mais je peux le tuer s'il va un peu trop loin.
01:09:44Maintenant, tu payes.
01:09:45250 000. Tout est à toi.
01:09:55C'est un plaisir de faire affaire avec toi.
01:09:57Y a pas de quoi.
01:09:57C'est quoi ce bordel au courant ?
01:10:10Ah !
01:10:25Ah !
01:10:29Ah !
01:10:31Ça va ?
01:10:45Tout le monde va bien ?
01:11:01Sarah ?
01:11:30Sarah ?
01:11:32Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:11:34Tu ne devrais pas être ici !
01:11:37Je ne devrais pas être ici ?
01:11:39Et toi alors ?
01:11:41Qu'est-ce qui se passe, Sarah ?
01:11:44Qui est Sarah, bordel de merde ?
01:11:46Ne bouge pas, espèce de *** foirée !
01:11:49*** foirée ! Ne bouge surtout pas, je t'ai dit !
01:11:52Donne-moi ce pistolet tout de suite !
01:11:54Maintenant !
01:12:00Donne-moi le pistolet !
01:12:05Bon, avant de tuer cette *** foirée,
01:12:09est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui se passe ici ?
01:12:13Donc ils avaient raison.
01:12:23C'est pas du tout ce que tu crois.
01:12:24C'est pas du tout ce que tu crois.
01:12:25Non, non, non.
01:12:26Non.
01:12:28Non.
01:12:32C'est pas ce que je pense ?
01:12:34Qu'est-ce que c'est alors ? Hein ?
01:12:36Qu'est-ce que c'est ?
01:12:38Explique-moi ce qui se passe, *** !
01:12:40Qu'est-ce que c'est ?
01:12:43Qu'est-ce que je suis censé penser, hein ?
01:12:45Aide-moi à comprendre !
01:12:48Qui est-ce que je regarde en ce moment ?
01:12:53Qui est cette personne ?
01:12:58Je ne te connais plus, en fait.
01:13:00Tu te souviens ?
01:13:13Quand je t'ai parlé de mon père, quand on s'est rencontrés ?
01:13:17Oui.
01:13:18T'as dit qu'il vous maltraitait...
01:13:22Ta mère et toi, quand t'étais petite.
01:13:24Est-ce que ça aussi, c'est un *** en revanche ?
01:13:26Non, non, non.
01:13:27Alors quoi ?
01:13:28Mon père était Joaquin Labarca.
01:13:31Chef du cartel Labarca.
01:13:33Mais qu'est-ce que tu racontes, *** !
01:13:39Il y a 10 ans,
01:13:42j'ai été contactée par le FBI.
01:13:44Ils m'ont contactée et ils voulaient que je retourne au Mexique.
01:13:50Prendre la place de mon père.
01:13:52Pourquoi ?
01:13:54Quel meilleur endroit pour avoir un informateur du FBI en tant que chef de famille ?
01:13:59J'ai pu faire remonter des informations sur les cartels rivaux.
01:14:02Personne ne se doutait que c'était moi, c'était parfait.
01:14:05C'était parfait ?
01:14:09Comment est-ce que...
01:14:10C'était il y a 10 ans, *** !
01:14:12Crois-moi, c'était pas du tout censé se passer comme ça.
01:14:15C'était censé se terminer il y a des années de ça.
01:14:18C'était tellement difficile de s'infiltrer, d'être acceptée,
01:14:22surtout en tant que femme.
01:14:25Ils m'ont fait faire des choses que tu n'aurais jamais pu imaginer.
01:14:29À un moment donné,
01:14:31c'est devenu si grave,
01:14:33c'est devenu complètement incontrôlable
01:14:35et j'ai su que je devais partir.
01:14:37J'ai donc élaboré un plan
01:14:38et il était absolument parfait.
01:14:40Mais tout à coup, tout ça s'est emballé et devenu un enfer.
01:14:44Et maintenant, on est en train de faire du trafic de jeunes filles innocentes.
01:14:47Certaines d'entre elles ont à peine un an ou deux de plus que Maya.
01:14:50Elles vont être vendues et oubliées de tous.
01:14:53Je devais essayer de les aider, j'étais leur seul espoir.
01:14:57Je suis donc restée.
01:14:58Et j'ai conclu un autre accord avec le FBI.
01:15:02Je voulais faire semblant de faire du trafic de ces filles.
01:15:06Je voulais faire semblant de faire du trafic de ces filles.
01:15:11Mais en réalité,
01:15:14je me suis assurée qu'une fois qu'elles auraient franchi la frontière,
01:15:19de bonnes personnes les recueilleraient et les aideraient à recommencer leur vie.
01:15:24Et en échange, le FBI assurerait ta sécurité et celle de Maya.
01:15:32La sécurité de Maya.
01:15:36La sécurité de Maya.
01:15:40Quoi?
01:15:41Ils ont Maya.
01:15:44Ils ont Maya!
01:15:48Et si je veux la sauver...
01:15:54Si je veux la sauver, je dois te tuer.
01:16:02Écoute.
01:16:05On va la récupérer.
01:16:07On va réparer tout ça.
01:16:09Ça va aller, chérie.
01:16:10Non, c'est pas possible.
01:16:11Si, tu peux.
01:16:13Ça va aller.
01:16:15Aïe aïe a bienné.
01:16:17C'est bien oui mal.
01:16:20Est-ce que c'est fait?
01:16:21Non.
01:16:23Ce n'est pas encore terminé.
01:16:33Tu peux le faire. Prends-le.
01:16:36Je ne peux pas.
01:16:37Tu peux.
01:16:39Tu dois tuer, Chad.
01:16:43Je t'aime.
01:16:45Tu trouves toujours les...
01:17:02Tu es sûr de toi?
01:17:03Je ne suis plus sûr de rien du tout.
01:17:05Mais si vous pouvez faire ça pour moi,
01:17:08je vous en serai éternellement reconnaissant.
01:17:12Compte sur nous.
01:17:13Allez.
01:17:14Tu es sûr de toi?
01:17:15Je ne suis plus sûr de rien du tout.
01:17:20Mais si vous pouvez faire ça pour moi,
01:17:24je vous en serai éternellement reconnaissant.
01:17:29Compte sur nous.
01:17:35Allez.
01:17:36J'arrive toujours pas à croire que cette c**** a vraiment buté sa femme.
01:18:00C'est pas censé être drôle, tu sais.
01:18:03Qu'est-ce que tu racontes?
01:18:04Je...
01:18:06J'aime juste mon boulot.
01:18:09T'as vraiment un problème.
01:18:26Tu vas vraiment le laisser partir avec sa fille?
01:18:30Malheureusement, je pense pas, non.
01:18:31Il rejoindra sa femme et la jeune Maya fera partie de l'héritage des Plastic Angel de sa mère.
01:18:38Je l'aime bien.
01:18:39Je l'aime bien.
01:18:50Monsieur Montano!
01:18:53Je suis sincèrement heureux de voir que tu as passé la journée en un seul morceau.
01:18:57Où est Maya?
01:19:00Elle est ici.
01:19:01Mais je te recommande vivement de laisser tomber ton arme.
01:19:05Alors...
01:19:07Ne te vexe pas, mais...
01:19:09J'ai aucune confiance en toi.
01:19:11T'as pas à nous faire confiance.
01:19:13T'as juste à faire ce qu'on te dit.
01:19:14Sinon, je vais te buter.
01:19:18Toi et ta fille.
01:19:22Je veux la voir tout de suite.
01:19:24T'as entendu les ordres?
01:19:26Fais sortir la gamine.
01:19:28Après tout ce que tu as fait pour moi aujourd'hui, je pense que je te dois une explication.
01:19:31On n'a jamais eu ta femme.
01:19:35Mais c'était tellement facile de te le faire croire.
01:19:38Je suis là, Chris. Viens, sauve-moi.
01:19:44On devait te faire paniquer et laisser Maya sans réelle protection.
01:19:48Ça a fonctionné mieux que je ne le pensais sans elle.
01:19:50Je ne pense pas que j'aurais pu te convaincre de terminer la mission.
01:19:54Papa!
01:19:56Maya.
01:20:01Où est maman?
01:20:09Ouais, papa. Où est maman?
01:20:11Tu veux lui dire ou je le fais?
01:20:13Ferme-la!
01:20:14Tu lui as tiré dessus ou tu l'as poignardé?
01:20:16Ferme ta p*** de gueule!
01:20:17Il y a beaucoup de sang sur la photo.
01:20:19Est-ce qu'il te dit la vérité?
01:20:21T'as... T'as tué maman.
01:20:23Maya, écoute-moi.
01:20:26Tu dois me faire confiance.
01:20:28Tu te souviens?
01:20:29Ce n'est pas toujours ce que tu crois.
01:20:33Et pourquoi tu lui dis pas ce dont il s'agit alors?
01:20:36Elle n'a pas besoin de savoir ça.
01:20:38Pas ici.
01:20:40Pas maintenant.
01:20:42Pourquoi pas?
01:20:43Je pense que c'est le meilleur endroit et le meilleur moment.
01:20:45Pas toi?
01:20:47Ça doit être dur de perdre.
01:20:49Un parent et un grand-parent en une seule journée quand même.
01:20:52Crois-moi, c'était rapide et sans douleur.
01:20:56Elle n'a pas souffert.
01:20:57Pas vrai Maya?
01:20:59Sale fils de...
01:21:00Bas.
01:21:10Agent...
01:21:41On se calme, hein ?
01:21:46Tu bouges pas, mon Tano.
01:21:53Allez, viens là !
01:21:54Ton cœur !
01:22:11Cris, on se calme !
01:22:41Toi ?
01:22:56Alors c'est toi la s*** qui a enlevé ma fille ?
01:22:59Je suivais simplement les hommes.
01:23:02Va en enfer !
01:23:11Maya !
01:23:35Attends.
01:23:38Maya.
01:23:40Chérie.
01:23:41Écoute.
01:23:46Maman n'est pas morte.
01:23:48Quoi ?
01:23:49On va faire en sorte que ça soit le plus réel possible.
01:23:52Oui.
01:23:53Tu penses que le gilet pare-balles va suffire ?
01:23:55Ça devrait aller, oui.
01:23:59Une dans la poitrine.
01:24:01Elle n'est pas morte.
01:24:06Ah, je le savais, bordel.
01:24:09Papa !
01:24:09Papa !
01:24:10Papa !
01:24:11Papa !
01:24:11Bouge de là, petite.
01:24:14Bouge de là !
01:24:14Parle-lui mieux que ça, connard !
01:24:16Connard ?
01:24:17Qu'est-ce qu'il fait de moi, le connard, dans cette histoire, hein ?
01:24:20Explique-moi.
01:24:22Dis-moi, pourquoi toi et moi, on est si différents, hein ?
01:24:24Tu viens de passer tes six dernières heures à buter des gens.
01:24:27Tu vois, en fait, t'as certainement tué plus de gens que moi.
01:24:30Alors dis-moi, en quoi c'est moi, le connard ?
01:24:33Parce que t'aimes ça...
01:24:35Et pas moi !
01:24:37Ah, c'est bon tout ça.
01:24:51Tu sais ?
01:24:52Je te l'accorde, mon pote.
01:24:54Tu participes à rendre tout ça amusant.
01:24:56Putain !
01:24:56Oh, t'as plus le balle ?
01:25:01Oh, que c'est mignon de ramener toute ta famille.
01:25:03Tu sais !
01:25:04Tu sais !
01:25:14Tu sais, tu sais, tu peux...
01:26:20Ne prends pas ton bouche de là !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations