- 2 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Wenn ich aus dir auf jeden Tag bin, bin ich nicht weit überlegte.
00:04:08Das ist die Zeit.
00:04:09Es ist immer so.
00:04:10Wenn ich nicht mehr verstehe, wennrst du noch sehr, sehr außergewöhn,
00:04:11dich da drauf.
00:04:13Wenn es dich überlegte, wenn mediagroup sei mit dem Be applause,
00:04:15es war ein Gerät in Zwerg.
00:04:16Es ist einfach nicht alles so.
00:04:17Und dann, wenn du in der Zeit stehe,
00:04:18wenn du nicht dass sie mit G MAY und in der Zeit bewertest,
00:04:19wenn du nur noch nicht genauer,
00:04:20wenn du noch ein wenigstensinnst.
00:04:21Und wenn du es ein Sperger bist,
00:04:22wenn du nicht so warst,
00:04:23und du noch nicht mehr so vorst,
00:04:24dass du noch nicht so warst.
00:04:25Was warst du?
00:04:26Wenn du nicht so bist,
00:04:27ist nicht so, wir haben,
00:04:27Anna?
00:04:53Anna?
00:04:53Anna?
00:04:58Anna?
00:05:00Anna?
00:05:02Anna?
00:05:03I don't know why you're here.
00:05:05I wanted to let you go.
00:05:11I'm Mark.
00:05:13Hi.
00:05:14Hello, Stefan.
00:05:15Is this your Cabrio?
00:05:16No, it's me.
00:05:17It's nice that you've also come.
00:05:19Beautiful.
00:05:20We've got a little picnic in the woods.
00:05:23As long as it's still there.
00:05:28Here is the key.
00:05:30Thank you, that you've all been here.
00:05:33Look at me here.
00:05:35Here is the key.
00:05:36Here is the key.
00:05:37And then we'll get that out of the way.
00:05:40But you're still a little, right?
00:05:42You don't have to go up.
00:05:44Let's see.
00:05:56Stefan, can you do the Fenster open?
00:06:03What's the key?
00:06:04Okay.
00:06:05Let's go.
00:06:06Oh, look.
00:06:07Oh, my God.
00:06:08Oh, my God.
00:06:09Oh, my God.
00:06:10There's some different ذily.
00:06:11I don't know what you've ever seen after me.
00:06:12You've got to go ahead.
00:06:13Oh, my.
00:06:14Oh.
00:06:15Oh, my God.
00:06:16Oh.
00:06:17Oh, my God.
00:06:18Oh, my God.
00:06:19Oh, my God.
00:06:21Oh, my God.
00:06:22I don't know. Nothing.
00:06:24Long not seen it.
00:06:26Yes, too long.
00:06:28But you know how it is.
00:06:30Come on, let's go.
00:06:32I'll show you my old house.
00:06:34That's not so. The hotel is now a Stunde away.
00:06:37Here it is not.
00:06:52. . . .
00:07:14I don't know.
00:07:16I don't know.
00:07:18I don't know.
00:07:20I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:24I don't know.
00:07:26I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:30Is was?
00:07:32Also,
00:07:34wenn du noch was haben willst,
00:07:36dann sag's einfach, ja?
00:07:38Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:08Schau mal.
00:08:12Da bist du.
00:08:14Wo?
00:08:16Na da.
00:08:18Die kleine Süße.
00:08:22Ich?
00:08:24Ich?
00:08:26Ich?
00:08:28Ich?
00:08:30Ich?
00:08:32Ich?
00:08:34Ich?
00:08:36Ich?
00:08:38Heiko?
00:08:40Tatsache.
00:08:46Wer bist denn du?
00:08:48Da.
00:08:54Allein klein.
00:08:56Süß.
00:08:58Bernd?
00:09:00Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:09:02Tja.
00:09:06Schau mal seine Doktor an, Mann.
00:09:10Mhm.
00:09:14Hübscher Mann, ne?
00:09:22Als das Dorf hier umgesinkelt wurde,
00:09:24wollte er dich anerstand und ein paar Anwohner
00:09:26bei einer Klage vor Gerichten vertreten.
00:09:28Und?
00:09:30Was, Oma?
00:09:32Ja, was wurde aus der Klage?
00:09:34Und?
00:09:36Kennt ihr euch eigentlich schon lange?
00:09:38Ander und du?
00:09:40Ähm, wir haben uns kennengelernt.
00:09:42Da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:44Na, Hanno?
00:09:46Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:48Mhm.
00:09:50Gibt's dir gut?
00:09:52Ja.
00:09:54Und bei euch auch alles gut?
00:09:56Ja.
00:09:58Und bei euch auch alles gut?
00:10:00Ja.
00:10:02Alles beim Alten.
00:10:04Na, das freut einen doch.
00:10:06Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:08Ja?
00:10:10Ich hab's ein-, zweimal gesungen.
00:10:12Das ist überhaupt kein Standard für mich.
00:10:14Das ist ein totaler Lügner.
00:10:16Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:18Sonst sing ich.
00:10:20Ich kenn Stefan überhaupt nicht.
00:10:22Jetzt schraubst du die Erwartungshalgen.
00:10:24Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:26Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:27Bitte.
00:10:28Das ging so.
00:10:29Ein Käfer aufm Blatt, was ist das schon?
00:10:43Das Blatt haut man ab, den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:48Ein Käfer aufm Blatt, was ist das schon?
00:10:53In a look in a city, what is that already?
00:10:58The city is so satt, the look is written quickly.
00:11:02In a look in a city, what is that already?
00:11:07A hand in a hand, what is that already?
00:11:12The one gives you a gun, the other pulls the dead behind.
00:11:18A hand in a hand, what is that already?
00:11:23That's all.
00:11:25What's wrong with this year?
00:11:30Did you sleep here?
00:11:32Just to go on, you're just kidding.
00:11:34I honestly hope that you say it, right?
00:11:39Prima, then you go to the house.
00:11:41Gerne.
00:11:43So, what?
00:11:45Prost.
00:11:46Prima.
00:11:47Prima.
00:11:48Prima.
00:11:49Prima.
00:11:52Prima.
00:11:53What do you say about shooting?
00:11:55I don't know.
00:11:56I like this very much.
00:11:57Then I'll tell you that.
00:11:58That's right.
00:11:59Yes, please.
00:12:04How did that happen with you?
00:12:06What?
00:12:07Well, how did you come together?
00:12:11Oh, what?
00:12:13What are the big machines in the day-to-day building?
00:12:23They're always closer and closer and closer.
00:12:31I met Bernd at the beginning of the study.
00:12:36I came to Berlin after the Wenda and he answered.
00:12:40Suche Mann mit Pferdeschwanzfrisur, egal.
00:12:46Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:56So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:02Wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt?
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht...
00:13:27Also Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:32Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:40Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt habe, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:44Darauf trinke ich.
00:13:47Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:57Das war nur ganz kurz.
00:13:59Wart immerhin vier Jahre, oder Anna?
00:14:00Ja, ich bin doch mal.
00:14:01Also, ich hab noch mal auf...
00:14:03Ich kann nicht mehr in dich.
00:14:04Aber ich kann nicht mehr in die Nase...
00:14:05Ich kann nicht mehr in die Nase reingern.
00:15:36Was willst du mit den Schuhen?
00:15:40Oh Gott, du wirst es überleben.
00:15:54Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:10Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:28Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:36Gute Nacht.
00:16:48Stefan.
00:16:49Stefan.
00:16:51Stefan.
00:16:52Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:00Stefan.
00:17:02I'm sorry.
00:17:19Morning.
00:17:21Morning.
00:17:23Did you sleep well?
00:17:25And you?
00:17:28Not to hear anything.
00:17:32Good morning.
00:17:37Good morning.
00:17:41The old Frau Steiner was still standing in front of her.
00:17:44The psychological doctor.
00:17:48Trauma.
00:17:50Overwindung and their stufen.
00:17:52I mean...
00:17:54Is that what's going on?
00:17:57You should go to the other side of the night.
00:17:59Five, six people.
00:18:00How long would you stay?
00:18:01We could go to a walk, shopping, you could eat something.
00:18:06Let me tell you nothing about him.
00:18:09He has the psychoanalysis revolutionized.
00:18:11Good morning.
00:18:12Yeah?
00:18:14That's what I'm doing.
00:18:16The memories of the memories, memories, repeat and repeat.
00:18:21I'm sorry.
00:18:23If you're already driving tomorrow, would you be sure if we were only two days?
00:18:28Of course.
00:18:30Enjoy the lunch.
00:18:31He's a Shamanian and lived in Sauerland, but what else do you think?
00:18:34Do you have a big coat?
00:18:36You have to say that you have to say that you don't understand.
00:18:39Yeah?
00:18:40He doesn't need a coat.
00:18:42He takes a minute.
00:18:44We're all here.
00:18:59I'll go look.
00:19:01The box is falling down.
00:19:13The whole contents of your kitchen is sharing photos and films and stuff.
00:19:20Tell me about your dream.
00:19:24Yeah, it was real.
00:19:34I dreamt that I'm going to get out of sounds.
00:19:40And I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:44In the kitchen is dark.
00:19:46There's no one.
00:19:48So I'm going to go to your bedroom.
00:19:52I'm going to go to the bedroom.
00:19:53I'm going to go to the kitchen.
00:19:54I'm going to go to the kitchen.
00:19:56I'm going to go to bed and sleep.
00:19:59And I feel like there's something.
00:20:01There's something.
00:20:02Then I opened the door a bit further and saw that there was a shameful shape,
00:20:13which you looked at.
00:20:23Wow, that's a good shape. And then?
00:20:27Then I opened.
00:20:29How does that look?
00:20:31It's already human.
00:20:34It must have been opened.
00:20:36I don't know.
00:20:38Maybe it didn't opened.
00:20:40I don't know.
00:20:41I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:44I don't know.
00:20:46I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:49I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:53I don't know.
00:20:54I don't know.
00:20:55I don't know.
00:20:56I don't know.
00:20:58I don't know.
00:20:59I don't know.
00:21:01I don't know.
00:21:03Well, that's a pretty famous phenomenon.
00:21:08That I spallt itself into that I and into that double-I.
00:21:11Look, Bernd, the old plates you gave me.
00:21:14Is there something like a happy end?
00:21:17Well, at some point, it's my control.
00:21:21There are a few patients who have been in their past.
00:21:25And then...
00:21:33Bam!
00:21:37Juhu!
00:21:49I don't like the summer.
00:21:51I like the winter and the winter.
00:22:03I want to take a look at thecanicles.
00:22:10I'm going to take a look at the there.
00:22:12I'm not attracted to the?'
00:22:14Aw!
00:22:18Hey!
00:22:20Hey!
00:22:21Hey!
00:22:23Hey!
00:22:27Hey!
00:22:28Oh!
00:22:29Hey, what's up?
00:22:38What's up?
00:22:39What's up?
00:22:40Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Ein Darwin vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:23Was ist denn?
00:23:25Anna, das ist lange her.
00:23:30Lass mir weg, Mann.
00:23:33Aua!
00:23:35Ich bin doch schon nackt.
00:23:50Tag, Frau Steiner.
00:23:57Guten Tag.
00:23:59Hallo.
00:24:00Schau an, Herr Bernd.
00:24:01Na, geht's dir gut?
00:24:02Und Ihnen?
00:24:03Na ja, wie soll's gehen?
00:24:05Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:07Leider nichts gebracht, ne?
00:24:08David gegen Goliath.
00:24:09Na?
00:24:10Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:11Ja.
00:24:12Ja.
00:24:13Na klar, immer hin an die gute Stube.
00:24:15Und was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:20Zwiebeln?
00:24:21Zwiebeln sind immer gut.
00:24:22But you fought well for the crime.
00:24:24Unfortunately, nothing has brought up.
00:24:26David against Goliath.
00:24:29Have you opened it, yes?
00:24:30Of course. Immer in an a good room.
00:24:36What do we need?
00:24:38potatoes.
00:24:42potatoes are good.
00:24:47Excuse me.
00:24:48What is that?
00:24:50It fits in the neck. Very delicious.
00:24:52We'll have our dinner.
00:24:54We'll eat raw food.
00:24:56We'll make a soup.
00:24:58With butter and sugar.
00:25:00And then a potato.
00:25:02But with music.
00:25:04With music?
00:25:06With music?
00:25:08Behind the house.
00:25:10Do you have a kümmel?
00:25:12No, we are a music, Frau Steiner.
00:25:166 €.
00:25:18What have you?
00:25:20Yes.
00:25:2224 €.
00:25:23Do you have it?
00:25:24There are already 20 €.
00:25:26Do you have 2 €?
00:25:28Do you have 2 €?
00:25:30Yes, I do.
00:25:32If that's not the other person.
00:25:36Hello, Frau Steiner.
00:25:38Hello, Frau Steiner.
00:25:40Good.
00:25:41Good.
00:25:42Good, Frau Steiner.
00:25:44Good, good.
00:25:45Good.
00:25:46Good.
00:25:47Good.
00:25:48Good.
00:25:49Good.
00:25:50Good.
00:25:51Good to see you again.
00:25:52I thought you were dead.
00:25:55I thought you were killed or something.
00:25:57Yes, it's been a long time.
00:26:01The Kitty...
00:26:03She let it go on the water.
00:26:07Yes, very anonymously.
00:26:09She didn't want to be here.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17And who is there?
00:26:19That's my husband.
00:26:21It's nice.
00:26:23You're a beautiful young man.
00:26:25You've been here for the first time.
00:26:27Yes.
00:26:29But it's nice here.
00:26:31Not for a long time.
00:26:33What is that?
00:26:35That?
00:26:37That's the night light.
00:26:41Yes.
00:26:43That's the Herbsteshouse.
00:26:47That looks pretty dark.
00:26:49I see the birth.
00:26:51I see the birth.
00:26:53I see the warmth.
00:26:55The warmth.
00:26:59I see the silence.
00:27:01I see the birth,
00:27:03isn't it?
00:27:11Yes, I see.
00:27:13Also...
00:27:15...
00:27:18Auf Wiedersehen.
00:27:19Auf Wiedersehen.
00:27:21Auf Wiedersehen.
00:27:23Auf Wiedersehen.
00:27:24Auf Wiedersehen.
00:27:25Auf Wiedersehen.
00:27:26Where are you from?
00:27:52And since when am I actually your lover?
00:28:00Was it okay for you, you now again to see?
00:28:02Yes, everything is fine.
00:28:07Since when am I actually your lover?
00:28:09Excuse me, what is it?
00:28:12No matter what.
00:28:22He can't wait for me.
00:28:26I'm ready for this.
00:28:31I'm ready.
00:28:41I'm ready.
00:28:46I have a great day after planning.
00:28:47I don't know.
00:29:17It's okay.
00:29:22It's okay for the school.
00:29:24Right?
00:29:31Do you know where you sat?
00:29:33It's always different.
00:29:35It's been so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:40It's always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always had a stone.
00:29:50I know.
00:29:53Do you feel happy?
00:29:56Yes.
00:29:57And you still need so much energy.
00:30:02Why did you tell us about Stefan?
00:30:08Because it's a bad thing.
00:30:12Hey, are you?
00:30:13Hey, are you?
00:30:15You were lost.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:19Something beautiful.
00:30:31Anna and I were often up there and looked at the sun.
00:30:37Romantic.
00:30:38It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:41It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:44That's our energy change.
00:30:47Was that not here, Bernd?
00:30:52Yes.
00:30:53How are you?
00:30:54There's a friend of us around.
00:30:55Really?
00:30:56And?
00:30:57Totally.
00:30:58And?
00:30:59And?
00:31:00And?
00:31:01And?
00:31:02And?
00:31:03And?
00:31:04And where else?
00:31:05And?
00:31:06And?
00:31:07And?
00:31:08And?
00:31:09And?
00:31:10And?
00:31:11And?
00:31:12And?
00:31:13And?
00:31:14And?
00:31:15And?
00:31:16And?
00:31:17And?
00:31:18And?
00:31:19And?
00:31:20And?
00:31:21And?
00:31:22And?
00:31:23And?
00:31:24And?
00:31:25Oh yeah.
00:31:27And.
00:31:28And we know.
00:31:29And he's really close about me.
00:31:30And that didn't feel long here in the city.
00:31:31So Bernd?
00:31:32Or did it analyse?
00:31:34So Berg said so that place?
00:31:36Like Baby does that now?
00:31:38I mean.
00:31:39Can you tell him?
00:31:41Would you like it?
00:31:42Who?
00:31:44And the friend of you.
00:31:46Or actually not.
00:31:48He was not in this friend.
00:31:50Who?
00:31:51I thought that he was one of the greatest fish inches out of all
00:31:54We were all yelled at, always and always again.
00:31:56And then he made himself to Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to kill him.
00:32:03What?
00:32:04To kill him?
00:32:05How?
00:32:06How?
00:32:07Bernd was my friend, finally.
00:32:09So, you mean you also knew Heiko?
00:32:15Yes, I knew him.
00:32:17Can we end this civil war now?
00:32:20Bernd,
00:32:21how was it was in the West, when he was gay?
00:32:24Well, publicly, I mean I.
00:32:26Mark, it's enough.
00:32:28We're going now.
00:32:29And you don't have to answer.
00:32:30What are you talking about me?
00:32:32You knew Heiko so well,
00:32:35that you had him outed.
00:32:37Before the whole village.
00:32:39And before his friends.
00:32:45And then?
00:32:46Mark, that's you don't have to answer.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52And you, Stefan?
00:32:53Hast du schon mal einen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:57Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:01Ist eine Konfrontationstherapie.
00:33:04Lass mich los!
00:33:17Ja, das ist ja.
00:33:18Du bist gut.
00:33:19Und du bist gut.
00:33:20Ja.
00:33:21Ich bin nur nicht trauer.
00:33:26Ich stehe auf Frauen.
00:33:28Ja.
00:33:29Ich stehe auf Frauen.
00:33:30Ich stehe auf Frauen.
00:33:32Die sind für sie auf die alte Frauen, oder?
00:33:34Ja.
00:33:37Ah, Trauerin.
00:33:40I have to try to take a look at them.
00:33:46I have to take a look at them here.
00:34:00Why are you sleeping here?
00:34:02I dreamt about Coccolores.
00:34:04It smells delicious.
00:34:06I have to take a look at them.
00:34:22Is everything good for you?
00:34:28And for you?
00:34:36I know I have been forced to drive here.
00:34:40Because I wanted to know more about you and your past.
00:34:47And?
00:34:51You are definitely a different one than your home.
00:34:56Is it good or bad?
00:35:06What is the soup?
00:35:08What is the soup?
00:35:10The soup is ready.
00:35:16What happened with this guy?
00:35:18What happened with this guy?
00:35:20He had a problem with him.
00:35:22What happened with this guy?
00:35:23He had a problem with him.
00:35:24What happened with this guy?
00:35:25He had a problem with him.
00:35:26Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:27Sure, of course.
00:35:28Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:29Sure, of course.
00:35:30Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:31Sure, of course.
00:35:58Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:36:01Sag mal, ist das der?
00:36:03Ja.
00:36:0617-jähriger, jugendlicher, totgeborgen.
00:36:08Volkspolizei geht vor einem Unfall.
00:36:10Warum Unfall?
00:36:14In der DDR waren alle glücklich.
00:36:17Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:20Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:29Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fund.
00:36:35Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Goldjadkin-Oberschule gefunden worden.
00:36:41Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann in der Nacht von Freitag auf Samstag vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:48Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen.
00:36:54Gegen Dienstagmorgen.
00:36:58Aufhalten.
00:37:24Laatmen wir gleich spü does.
00:37:25What are we doing now?
00:37:38Do you want to sleep?
00:37:44Come, I'm going to take a glass of water.
00:37:46The number of penis is übrigens penis.
00:37:56I had one with such a part, yes?
00:37:58And I'm going to do the best part of it.
00:38:01So that?
00:38:02No.
00:38:03What does that mean?
00:38:05Can we stop talking about penis?
00:38:07Penis.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me.
00:38:16I'm going to sleep.
00:38:17No, no, no, no.
00:38:18No, no, no, no.
00:38:19Yes, no, no, no, no.
00:38:20Come on.
00:38:25I want to actually the evening
00:38:26to reflect on.
00:38:29Reflecting?
00:38:32That can also very dangerous.
00:38:35Yes, exactly.
00:38:37I always come so into pose.
00:38:39Tell me.
00:38:41I look at the side of the side of the side of the side of the side.
00:38:44I'm going to look at that.
00:38:45I'm going to think about it.
00:38:47And then I think about it,
00:38:48if my mother is going to dress up.
00:38:52Think about it on your father?
00:38:54No, you.
00:38:55Yes, I'm going to do it.
00:38:57Tell me that.
00:38:58I don't know.
00:38:59I'm going to talk about that.
00:39:00Tell me, what could you do?
00:39:02And after a while,
00:39:03there's a reaction from you.
00:39:04Very nice, thank you.
00:39:05But now it's enough.
00:39:07What do you do not want to do with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about it.
00:39:11Yes, you.
00:39:12You...
00:39:13You could often take my head in your hand.
00:39:16What?
00:39:17You're so angry.
00:39:18I want to do anything to do with you.
00:39:19What?
00:39:20You're so angry.
00:39:21I want to do anything to do with you.
00:39:22What?
00:39:23And you, Stefan?
00:39:24What would you do with you?
00:39:25What would you do with you?
00:39:26Yes, tell me, Stefan.
00:39:27Yes.
00:39:28Yes.
00:39:29Yes.
00:39:30Yes.
00:39:31Yes.
00:39:32Yes.
00:39:33You're so angry.
00:39:34Yes.
00:39:35Yes.
00:39:36Yes, you're so angry.
00:39:37Yes.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You're so angry.
00:39:42You're so angry.
00:39:43That's not a walkway.
00:39:45And by the blaring,
00:39:47you're a...
00:39:49You sometimes...
00:39:50... sometimes.
00:39:51Anyway.
00:39:55What did you mean with the salami, please?
00:40:00We didn't have sex anymore.
00:40:04What does that mean?
00:40:08Well, the sex that you completely knock out.
00:40:12For me, I...
00:40:14I always knock out sex.
00:40:18There's also no sex with your head.
00:40:22What else is it?
00:40:24Let's end up with us in the last time.
00:40:28But how does it go, if you don't trust yourself?
00:40:33We are very trust.
00:40:35Of course.
00:40:38We sleep only with others.
00:40:41And there are a few rules. We don't let ourselves ficken.
00:40:45Normally.
00:40:47This one would fit in your practice, right?
00:40:51Don't do it.
00:40:52How do you do it?
00:40:53What's the problem?
00:40:54What's the problem?
00:40:55Alternative Liebes-and-Lebens-Konzept and your new Ohrensessel.
00:40:58Okay.
00:40:59And that's what I'm going to do to the neighbor.
00:41:01But we both had good sex, Bernd.
00:41:06It was me to hear.
00:41:07It was me to hear.
00:41:09It was me to hear.
00:41:10It was me to hear.
00:41:11It was me to hear.
00:41:13It was me to hear.
00:41:14It was me to hear.
00:41:15I don't see you.
00:41:16I don't know.
00:41:17I don't think so.
00:41:19Do you know the sentence of Kafka?
00:41:26The slave is the penalty for the happy place.
00:41:29Kafka.
00:41:32The poor asshole.
00:41:49Can you explain what's happening with Anna?
00:42:14No, bring me my practice.
00:42:18I would like to tell you how much I love you.
00:42:47Why can I only think about you?
00:42:52I feel like I'm in prison.
00:42:57I feel like I'm in prison.
00:43:02I feel like I'm in prison.
00:43:07I feel like I'm in prison.
00:43:12I feel like I'm in prison.
00:43:17I feel like I'm in prison.
00:43:22I feel like I'm in prison.
00:43:27I feel like I'm in prison.
00:43:32I feel like I'm in prison.
00:43:37I feel like I'm in prison.
00:43:42I feel like I'm in prison.
00:43:43I feel like I'm in prison.
00:43:45I feel like I'm in prison.
00:43:46I feel like I'm in prison.
00:43:50I feel like I'm in prison.
00:43:51I feel like I'm in prison.
00:43:53I feel like I'm in prison.
00:43:55I feel like I'm in prison.
00:43:56I feel like I'm in prison.
00:43:57I feel like I'm in prison.
00:43:58I feel like I'm in prison.
00:43:59I feel like I'm in prison.
00:44:03You can't sleep even now.
01:06:05Yeah.
01:09:05,
Recommended
1:16:25
|
Up next
57:40
1:28:03
1:58:15
1:38:37
1:00:54
45:17
1:15:59
49:56
1:38:29
1:26:46
1:06:09
57:58
57:15
45:30
59:26
1:20:09
1:35:46
Be the first to comment