Passer au playerPasser au contenu principal
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2516
00:2615
00:2916
00:3015
00:3116
00:3216
00:3316
00:3416
00:3516
00:3617
00:3716
00:3817
00:3918
00:4017
00:4118
00:4219
00:4320
00:4519
00:4719
00:4820
00:4920
00:5020
00:5121
00:5221
00:5322
00:5422
00:54Sam, ok ?
00:55Just get back to Sam.
00:57Sam, help me !
01:00Ready ?
01:01C'est ça !
01:02C'mon !
01:03Just focus on Earth.
01:04C'mon !
01:05Just focus on Earth.
01:07Just forget about the pain.
01:09Play, just remember.
01:11Ok, bauve, please.
01:12Remember everything.
01:14Every detail.
01:15Wow !
01:16Hey !
01:17That's right, that's it.
01:18This place used to be a speakeasy.
01:20No, you didn't !
01:21Just focus.
01:22Focus on Earth.
01:24No, no, no, no, no.
01:26What ?
01:27Oh, no !
01:29Cursor !
01:30Oh, shit !
01:31To lay Clay.
01:33Parish for your rest.
01:35C'mon, Clay. Concentrate.
01:37Remember something else.
01:38Clayton.
01:39And a loving father.
01:41Clayton.
01:42Clayton.
01:43Are you paying attention ?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No, no, no, no, no, forget about them, right ?
01:49They can't help you.
01:50The newest hotshot on the street ?
01:53No.
01:54Clayton.
01:55Get back to Sam.
01:56We have a massive heart attack.
01:57If possible, am I ?
01:58Yeah.
01:59C'mon, Jack.
02:00Give me back to Sam.
02:01What the ?
02:02What the ?
02:03Ok, open them up.
02:04Nice and wide.
02:05Ok, it's happening again.
02:07It's fine.
02:08Just control it like before you can do this.
02:10Here we go.
02:11Here we go.
02:12Here we go.
02:13Here we go.
02:14There goes a rib.
02:15Oh, that's gonna hurt tomorrow.
02:16Shh.
02:17There ain't going to be an asshole out.
02:18Okay, it's over.
02:19They're through.
02:20They're all the way in now.
02:21Bye, bye.
02:22Yeah, alright.
02:23Just relax.
02:24The worst is over.
02:25You missed his spot.
02:26I see.
02:27Jack's got you.
02:28He's gonna take care of you, alright.
02:29Just like he always does.
02:30Have a seat.
02:31Let him help you.
02:32I kinda like to do a follow up with someone after I've saved their life.
02:34You don't feel grateful or anything, do you?
02:35Get me to Sam, Jack.
02:36We're gonna need a transplant.
02:37You tell me you're the doctor.
02:39You do much fishing?
02:40What do you do as a billionaire?
02:41You just sit around and sit around and sit around and sit around and sit around and sit around and sit around and sit around.
02:45They're all the way in now.
02:46Yeah, all right.
02:47Just relax.
02:48The worst is over.
02:49You missed his spot.
02:50Jack's got you.
02:51Jack's got you.
02:52Jack's got you.
02:53He's gonna take care of you, alright?
02:54Just like he always does.
02:55Have a seat.
02:56What do you do as a billionaire?
02:57You just sit around and eat shrimp?
02:59You always keep your cell on and that would be it.
03:02Okay.
03:03You did it, Clay.
03:04You're back.
03:05I can hear him.
03:06That'd be Clay.
03:07Awful table manners always late.
03:09Look at me.
03:10Look at me.
03:15Oh, holy shit.
03:16I'm sorry.
03:17I...
03:20This is embarrassing.
03:21I thought you were at your office.
03:22I need your help, Sam.
03:24I need a place to hide, okay?
03:26So...
03:27Nice to meet you, too.
03:28My name's Sam.
03:29There we go, Clay.
03:31You see?
03:32Just let me take you away.
03:34Go all the way back to the beginning.
03:37We are going to where the other half lives.
03:42Let me guess.
03:43Never been on the subway before.
03:49Never been to Brooklyn, either?
03:51To be perfectly honest, never.
03:52Wow.
03:53Oh.
03:54You really shouldn't be smoking these days.
03:55I'll be with you soon, Sam.
03:56It's not good for you.
03:57No matter what happens.
03:58I'll be with you soon.
03:59I'll be with you soon.
04:00Miss, um...
04:01Ramos?
04:02They're ready for you.
04:03Room five.
04:04Right down the end of the hall.
04:05On your right.
04:06Okay.
04:07I'll be with you soon.
04:08I'll be with you soon.
04:12Miss, um...
04:13Ramos?
04:14They're ready for you.
04:15Room five.
04:16Right down the end of the hall.
04:17On your right.
04:18Okay, I'll be with you soon.
04:19Mm-hmm.
04:20Hi.
04:21How you doing?
04:22Hey.
04:23Can I help you with something?
04:25Haven't I...
04:26seen you around?
04:27Guess not.
04:28No.
04:29No.
04:30No.
04:31No.
04:32No.
04:33No.
04:34No.
04:35No.
04:36No.
04:37No.
04:38No.
04:39No.
04:40No.
04:41No.
04:42No.
04:43No.
04:44No.
04:45No.
04:47Sorry.
04:51You have two rings on your finger.
04:54What was that?
04:55Why are you wearing two rings, Sam?
05:03When?
05:06Just before you got the call.
05:11Lilith.
05:16C'est parti.
05:46C'est parti.
06:16We're almost there, Sam.
06:20We're almost there.
06:23How are we doing, Penny?
06:25He's looking good.
06:26He's stable.
06:27What about you, Jack?
06:28You want to go to the Knicks tonight?
06:29It might be good for you to take the edge off.
06:31I hate the Knicks.
06:33Jesus, what is wrong with you people?
06:34We've got third row.
06:35Oh, shit.
06:43Vedalol, malapurl, digoxin.
06:49He likes me to carry him around.
06:51If I left it up to him, he'd be popping them like M&M's.
06:55You know, D on these things, you know.
06:57Can't say I'll miss him.
06:59A lot of cute purses I haven't been able to use over the last year.
07:02I didn't know you did that.
07:09But you carried his meds around.
07:10I tried not to like him.
07:19I honestly did.
07:22Lilith, I know how much he means to you.
07:25What do you want from me, Sam?
07:28I want you to tell him that he's as good as his father.
07:31I want you to tell him that it's okay to love me.
07:37And I want you to tell me that it's okay to love him back.
07:43He's already lost one parent.
07:45He can't lose another.
07:47He needs you.
07:49I'm not a bad person.
07:52I mean, if you could just give us your blessing.
07:54Okay, just...
07:57Just stop talking.
07:58Just make sure he takes his meds and...
08:04Stop talking.
08:06What?
08:07He has terrible allergies.
08:09Did you know that?
08:09Especially in the spring.
08:11Grass and flowers.
08:14I don't think this means I'm going to be visiting every week.
08:19Okay.
08:20Okay, let go.
08:22All right.
08:26Still sleeping like a baby.
08:28Why don't you take you a little break, Larry?
08:31You've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really?
08:37Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead.
08:40You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Well, thanks, guys.
08:43Sure.
08:44Thanks a lot.
08:46Pickups.
08:47Needle driver.
08:47Peanut.
08:48Hey, if you need somebody to go with you tonight.
08:52To the game.
08:54Thanks, Larry.
08:55Thanks, Larry.
08:55Thanks, Larry.
08:55Thanks, Larry.
08:57We're going to go with the same day.
09:05Jack.
09:07What's the matter?
09:09You all right?
09:12I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:19This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26No, it's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar, topping himself up.
09:37Hey, would you just be quiet?
09:38He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:45Hey, Jack.
09:46Do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:55No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f**k?
10:01Nobody's on to anything.
10:03We are in the clear.
10:05We're going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be fucking kidding me.
10:14You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I don't need to get in the arguments, too.
10:19You've got to stand up.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:24Take the tape off your eyes.
10:25Take that shit out of your throat.
10:27Wake up.
10:27As if we suddenly stopped the procedure.
10:29That's it.
10:30There you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:46Okay, okay.
10:48Tell him, man, this thing goes south.
10:50If this guy looks like he's getting some money,
10:52I'm going to throw up on his phone and get him so quickly.
10:55I'm not kidding, dude.
10:56Will you help me with these stitches?
10:57I'm too young to go to jail right now in hell.
11:01It's a single birthday.
11:02You're my god.
11:05All right, now think.
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits there are in this country?
11:11Think, Clay.
11:12Hardworking doctors that's just...
11:14Look closer.
11:15Do you know how many I got?
11:17Four.
11:17Yeah, I know.
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives.
11:21It's a disgrace.
11:22You're going to be okay.
11:23You're going to be all right.
11:25You know why they see us?
11:26You're not going to die.
11:28I promise.
11:30They called me out of nowhere.
11:31I'll make it up to you, I promise.
11:32You know what?
11:39I'm going to try and find out what's going on.
11:40Yeah.
11:41Okay?
11:41Come on.
11:42Sit tight.
11:42I'll be right back.
11:46Hi.
11:47Excuse me.
11:48I was wondering if you knew the status on the heart transplant patient.
11:52Mr. Beresford?
11:54Yeah.
11:55I'll call you back.
11:57He's doing just fine.
11:59I'm taking good care of him, don't worry.
12:01Everything's going according to plan.
12:04Really.
12:05I just came from there.
12:09What is it?
12:10You're not a doctor at this hospital.
12:13I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin.
12:18Pleasure to meet you.
12:19Mr. Beresford's anesthesiologist.
12:24Will you excuse me a minute?
12:30Fitzpatrick.
12:31I'm not a judge.
12:32They called me from St. Matthew's.
12:34Oh.
12:35I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:39The players may have changed, but the game is still the same.
12:42God, look how f***ing hard it is.
12:44It's like a little tight family.
12:47I understand.
12:47This is Dr. Putnam.
12:50Pleasure.
12:51How's the patient doing?
12:53Okay.
12:55Everything all right?
12:56I don't get it, Jack.
12:58Why?
12:59Why?
13:08Did she have it?
13:10Oh, no, no.
13:11Everything's fine.
13:12Just give her a kiss from me and then I'll be handsome.
13:19Do that again.
13:21Why?
13:22What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:33What are you doing here?
13:34I wanted to see how it was going.
13:36Sam.
13:37How's it going?
13:39How's it going?
13:44Is everything okay?
13:45Yeah.
13:47Sam.
13:49You're trying to kill me.
13:51You just had an interesting chat with some guy named Larry.
13:53Everything's fine.
13:55You shouldn't be in here.
13:56No.
13:57Don't trust him, baby.
13:59He's lying to you.
14:01Are you sure everything's fine?
14:02There is nothing wrong.
14:04Everything is under control.
14:05Bulls***.
14:06What the hell's going on in here?
14:08That's right.
14:09Come on, baby.
14:10Where the f*** is Fitzpatrick?
14:12I just got it to be.
14:13He's at home.
14:14What do you mean he's at home?
14:16He's obviously backing out.
14:17He's backing out?
14:19What?
14:20He can't back out.
14:21Do you want me to call him back?
14:23No.
14:23He's an idiot.
14:25We'll deal with him later.
14:28What about this Larry guy?
14:29Does he have a clue?
14:30None.
14:31What about her?
14:32Are you kidding?
14:33She's ready to adopt me.
14:34Everything's fine.
14:40Everything is fine, right?
14:42Right?
14:47Jack?
14:48You okay?
14:52Jack?
14:56Get her a gown.
14:58What about Larry?
14:59I'll watch for him.
15:00Just hurry.
15:02Guys, fetch me on the bypass.
15:16Jack.
15:18There's my MBS down, you know.
15:22Jesus.
15:23I can pull the plug if I want to.
15:28Everything is working, Jack.
15:31Okay?
15:32There he is.
15:33You got him to marry me.
15:34The end of the hour.
15:36The hard part's over.
15:37Sam?
15:38Sam?
15:38Sam.
15:39Sam.
15:40Sam, I've heard a lot about you.
15:43Christ, they know me.
15:44Sorry I'm late.
15:45I had a hard time getting a sitter.
15:46I'm Penny Culver.
15:48Pleasure to meet you.
15:49Nice to meet you, too.
15:51Sorry about him.
15:52That's all right.
15:52We must do it by now.
15:54So...
15:55How the hell do the hell know?
15:58I don't know.
15:58I don't know.
15:58I don't know.
15:58I don't know.
15:59I don't know.
15:59I don't know.
16:00We didn't waste a year of our lives for nothing.
16:02Did we, Jack?
16:05Nobody knows I worked your team.
16:06What?
16:07You changed my name.
16:09We're clear.
16:10We're totally in the clear.
16:11Yeah, I'm, uh, kind of depressing to know that your own life can just fit up more and more.
16:18Jack must have already been up this way.
16:20Jack, you know how much we owe from the lawsuits.
16:24The insurance won't cover it.
16:27I can't just kill him, Sam.
16:30This is our only way I know.
16:34Without his money, we're finished.
16:38He has to die.
16:41It's just money, Sam.
16:45I'd rather stay in debt than go to jail.
16:47Jesus, Jack.
16:49Grow some balls.
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table.
16:55I brought you in.
16:56I brought all of y'all in.
16:58It's my choice.
17:01And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:04He's right, you know.
17:05I would have had that ring on my finger in two months.
17:08Really?
17:08Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would have had the chance, wouldn't you?
17:14Just go, baby, all right?
17:19Jack, think about it.
17:22No more triple shifts.
17:28No more 30-hour days.
17:29Even if we settle the well, we're rich.
17:34You know what 100 million is four ways?
17:40He has a transplant patient, Jack.
17:44They all die eventually.
17:48Yeah.
17:50They all die eventually.
17:51Look at me.
18:03This isn't about her.
18:05I'm so sorry.
18:07I'm not risking your life in some second-rate doctor.
18:10He's my friend, Mother.
18:11I trust him.
18:13I really wish you'd start trusting me.
18:14That's all.
18:16I'm not looking for what you need.
18:19All right.
18:20It's almost out of time.
18:22Oh, shit.
18:27Oh, my God.
18:29I need some suction.
18:30No, no, no, no, no, no, no, no.
18:32Please, God, no.
18:33Please.
18:34I find a way.
18:35We've got to hurry on the same.
18:36Okay, Jack?
18:37Let's just keep it moving.
18:38All right.
18:38Just pass over to the door.
18:40What?
18:41Pass over to the door.
18:42We haven't checked it yet.
18:45Pass over.
18:47What are you doing?
18:49Where's the syringe?
18:51Give it to me.
18:53Come on.
18:54Move it fucking here.
18:57I want you to take this.
19:01Inject the heart.
19:03And put it in the body.
19:05Okay?
19:09You led us here.
19:11Finish what you started.
19:15Just do it, Jack.
19:16Let's get this over with.
19:20Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:30We never even met.
19:32Wait.
19:40Hold on.
19:41Oh, shit.
19:48Holy shit.
19:49Holy shit.
20:02Sous-titrage Société Radio-Canada
20:32C'est parti !
21:02Larry, look !
21:04Come on, man, look at my eye !
21:06Come on, Larry, look !
21:08Look !
21:10All right, tomorrow...
21:12We're back tonight.
21:14All right, we're all right.
21:16We're all right, we're all right.
21:18What's going on?
21:20What's going on?
21:22Sous-titrage Société Radio-Canada
21:52Sous-titrage Société Radio-Canada
22:22Sous-titrage Société Radio-Canada
22:52Sous-titrage Société Radio-Canada
23:22Sous-titrage Société Radio-Canada
23:24C'est parti!
23:26Sous-titrage Société Radio-Canada
23:28Sous-titrage Société Radio-Canada
23:30Sous-titrage Société Radio-Canada
23:32C'est parti!
23:34C'est parti!
23:36C'est parti!
23:38Sous-titrage Société Radio-Canada
23:40Sous-titrage Société Radio-Canada
23:42Sous-titrage Société Radio-Canada
23:44Sous-titrage Société Radio-Canada
23:46Sous-titrage Société Radio-Canada
23:48Sous-titrage Société Radio-Canada
23:50Sous-titrage Société Radio-Canada
23:52Sous-titrage Société Radio-Canada
23:54Sous-titrage Société Radio-Canada
23:56Sous-titrage Société Radio-Canada
23:58Sous-titrage Société Radio-Canada
24:00Sous-titrage Société Radio-Canada
24:02Sous-titrage Société Radio-Canada
24:04Sous-titrage Société Radio-Canada
24:06Sous-titrage Société Radio-Canada
24:08Sous-titrage Société Radio-Canada
24:10Sous-titrage Société Radio-Canada
24:12Sous-titrage Société Radio-Canada
24:14Sous-titrage Société Radio-Canada
24:16Sous-titrage Société Radio-Canada
24:18Sous-titrage Société Radio-Canada
24:20Sous-titrage Société Radio-Canada
24:22Sous-titrage Société Radio-Canada
24:24Sous-titrage Société Radio-Canada
24:26Sous-titrage Société Radio-Canada
24:28Sous-titrage Société Radio-Canada
24:30Sous-titrage Société Radio-Canada
24:32Sous-titrage Société Radio-Canada
24:34Ah...
24:42Jack!
24:43Nous avons un retour en route.
24:45Non, non, pas encore.
24:47C'est tout pour Jack, il est temps.
24:50Nous devons qu'ici.
24:51Il n'y a pas de la breté.
24:52Non ça ne fait pas.
24:54Le fait une breté.
24:56Peut.
24:58Son de ***
25:00C'est fini, Jacques.
25:01Tu as une autre?
25:02Non air.
25:03Je ne vois pas.
25:04Il y a pas un air.
25:05C'est over, Jacques.
25:08Je suis désolé, Jacques.
25:11C'est ça, Jacques.
25:14C'est mon faute, c'est ça.
25:16Non.
25:17C'est mon faute.
25:19Jacques, c'est quoi?
25:21C'est ça, c'est ce que j'ai pu faire.
25:23C'est ça.
25:24C'est ça, c'est ça que je peux faire.
25:26C'est ça, c'est ça que j'ai pu faire.
25:29Jacques, tu as fait tout que tu peux faire.
25:31Tu as fait tout que tu peux faire.
25:33Tu as fait tout que tu peux faire, Jacques.
25:38C'est un bonheur.
25:48Vous pouvez le faire le famille ?
25:51Les volunteers ?
25:53Je vais le voir.
25:55Je suis le mec qui me parle de...
25:59Je vais avec vous.
26:03Oui.
26:04Merci.
26:17So ?
26:20Il a fait le cœur.
26:24Nous avons fait tout ce que nous pouvons,
26:26c'est un procédé.
26:27C'est un procédé.
26:28C'est un procédé.
26:29C'est un procédé.
26:34Le procédé ?
26:36Oui, il ne répondait pas à la procédure.
26:40Mais dans ces cas comme ça, ce n'est pas assez d'uncomment.
26:42C'est un procédé.
26:43C'est un procédé.
26:44Je crois que tu nous a perdu.
26:45Non, nous avons fait tout ce que nous pouvons.
26:50C'est juste un procédé.
26:52C'est un procédé.
26:53C'est ce qui ?
26:55C'est quoi ?
26:57Je veux que tu dis, je veux que tu dis.
27:00Tu as faillé mon son.
27:07Il ne devait pas être vous, il ne devait pas être vous.
27:10Je ne devais pas être vous.
27:15Je suis désolé, Sam.
27:25Je ne devais pas votre permission.
27:29Qu'est-ce que vous avez besoin ?
27:31Qu'est-ce que vous avez besoin ?
27:33Nous avons besoin de votre permission.
27:35Je suis désolé d'avoir de demander.
27:37Je ne comprends pas.
27:39Je ne comprends pas.
27:41Il est arrivé ?
27:43Oui.
27:45Mais, il est en train de remplacer par un machine.
27:48Il n'a pas de heart.
27:49Je ne comprends pas.
27:51Tu ne comprends pas ?
27:53Il n'a pas de
28:23Quelle-le me l'aimait...
28:26OK !
28:28...
28:31...
28:33...
28:35...
28:36...
28:40...
28:44C'est parti.
29:14C'est parti.
29:44C'est parti.
30:14I know it's hard for you to think about anything else right now.
30:19Are you okay?
30:23I'm okay.
30:27I'm okay.
30:34What are you doing?
30:39I wasn't staying out there with Richard.
30:46It's down here somewhere.
30:48Look around.
30:53I got it, James.
30:58Bailey, call it, Carl.
31:00It's too late.
31:02All right, let's prep her for surgery.
31:09I don't understand.
31:11I don't understand.
31:12I need to live, Clay.
31:18You're taking some deals, Jack.
31:20It's too late.
31:22It's too late.
31:23We did everything we could, but the body rejected the heart.
31:27Well, I think he solved that problem.
31:30I have a strong heart, Clay.
31:35Let's go.
31:36Let's prep her for trans, man.
31:37Always have.
31:38You can go.
31:39We've been prepped.
31:40What do you mean?
31:41You can run.
31:42Police will be here soon.
31:44What'd you use, Jack?
31:45Amaldehyde?
31:46No, wait.
31:47Adromycin.
31:48Right.
31:49Less residue.
31:50Guys.
31:51Jack, come on.
31:52Let's go.
31:53Jack, what are you doing?
31:54Let's go.
31:55Now, Jack.
31:56Jack, what are you doing?
31:57Let's go.
31:58Now, Jack.
31:59Did the hell happen to you?
32:00I told you not to trust me.
32:02I don't get it.
32:18You think your heir originally did not work the same thing?
32:28Je ne comprends pas. Tu me dis que tu savais ?
32:30Non, non.
32:32Non à l'époque.
32:34Je n'avais pas l'idée.
32:37Elle a fait tout le bien.
32:40Et puis, elle a fait une petite erreur.
32:44Elle a abandonné sa personne.
32:47Je ne sais pas.
32:49Vous avez cinq minutes.
32:51Vous savez où je vais être.
32:53Je ne crois pas à personne.
32:55Ça doit être vous.
32:58La mail, Clay.
33:00Elle a toujours la mail.
33:03Wait, Jonathan ?
33:11J'ai vu...
33:13Seen vous à l'arrière ?
33:15Ça me fait un second pour mettre ça.
33:17Sous-times, vous devriez prendre le bouton d'un petit peu pour aller.
33:21Elle a été à l'hospital.
33:24Elle a été à l'hospital.
33:26Je ne sais pas.
33:28Je ne sais pas.
33:29Je ne sais pas si vous travaillez.
33:30Je ne sais pas.
33:32Je ne sais pas.
33:35Why didn't you just say something?
33:39There was no time.
33:41You were dying, you needed a heart.
33:45I had no choice.
33:51Get a DLP vent ready.
33:53Blue as you vent.
33:55Doctor, how does he look?
33:56I'm terrible.
33:57He's been on bypass too long.
33:58Just press a new organ.
33:59So you're going to attempt a transplant?
34:01Well, I'm not here to do an autopsy.
34:05I'm not here to do an autopsy.
34:09Sorry, Lily.
34:11I'm so sorry.
34:27Becky, it's me.
34:29Listen, get her up and get her dressed now and come back.
34:31Becky, just do it, okay?
34:35My car's downstairs.
34:43Doctor.
34:46Barry, you're not going to believe what...
34:48Over here!
34:53Stop!
34:54Hands up!
34:55Oh!
34:56Ow!
34:57Ow!
34:58Ow!
35:03You need a heart.
35:05You're already in position.
35:07I'll dig the worry.
35:08Can't put that.
35:10Pick up Stitch.
35:12Come on.
35:15Load the mill or no.
35:16Just give me time for your moves.
35:17Thank you.
35:18What the fuck is going on?
35:31Relax.
35:32What did I tell you?
35:33I told you I was gonna look after you, didn't I?
35:35You trusted me this far, so just keep going.
35:37I almost forgot.
35:38I've had this way too long, I'm leaving this behind.
35:45Rewarm.
35:46Wet his hands.
35:49John, we're running out of...
35:50We're almost there.
35:51We're almost there.
35:53Scissor.
35:55Cut.
35:57Head down.
35:59Pressure down.
36:00We're also playing for fall.
36:06We got rhythm.
36:07Looks good.
36:14I can't go with you.
36:19What?
36:20They want you.
36:22You're the one who injected the heart, not me.
36:25They don't want me.
36:26Sam.
36:31I'm sorry.
36:34I'm just the grieving widow, remember?
36:41I didn't do anything.
36:42You did.
36:43No!
36:47It's gonna be kinda hard to play a grieving widow with your fingerprints all on a syringe.
36:52Jack.
36:54Jack, come on.
36:56Yes?
36:57Goddamn you, open the door!
36:58Open the door now!
36:59Jack, please!
37:00Open the fucking door!
37:01Yes, Sam.
37:02Jack!
37:04Jack!
37:05Jack!
37:06Jack!
37:07Jack!
37:08Jack, please!
37:10Open the fucking door!
37:11Yes, Sam.
37:13Jack!
37:14C'est parti.
37:44C'est parti.
38:14C'est parti.
38:44C'est parti.
39:14C'est parti.
39:16C'est parti.
39:20C'est parti.
39:24C'est parti.
39:26C'est parti.
39:27C'est parti.
39:28C'est parti.
39:36C'est parti.
39:37C'est parti.
39:38C'est parti.
39:39C'est parti.
39:40C'est parti.
39:41C'est parti.
39:42C'est parti.
39:43C'est parti.
39:44C'est parti.
39:45C'est parti.
39:46C'est parti.
39:47C'est parti.
39:48C'est parti.
39:49C'est parti.
39:50C'est parti.
39:51C'est parti.
39:52C'est parti.
39:53C'est parti.
39:54C'est parti.
39:55C'est parti.
39:56C'est parti.
39:57C'est parti.
39:58C'est parti.
39:59C'est parti.
40:00C'est parti.
40:01C'est parti.
40:02C'est parti.
40:04C'est parti.
40:05C'est parti.
40:06C'est parti.
40:32C'est parti.
40:33C'est parti.
40:34C'est parti.
40:35C'est parti.
40:36C'est parti.
40:37C'est parti.
40:38C'est parti.
40:39C'est parti.
40:40C'est parti.
40:41C'est parti.
40:42C'est parti.
40:43C'est parti.
40:44C'est parti.
40:45C'est parti.
40:46C'est parti.
40:47Vous n'avez pas envie de me souvenir, McLean.
40:57Je l'ai oublié, parce que j'ai pensé que la vérité serait trop difficile à vivre avec.
41:04J'ai pensé que c'était protéger vous.
41:07Mais tout que j'ai fait, c'est cause vous de plus de pain.
41:11Je suis très désolé.
41:12Je suis pas content de ce que j'ai devenu.
41:20Mais je suis content de ce que vous avez devenu.
41:23Vous êtes le plus le plus le plus le plus le plus le plus le plus le plus.
41:29Vous avez toujours été.
41:42C'est vrai.
42:33At 6.32 this morning, on Thursday the 1st of November, Clayton Beresford Jr. died on my operating table. Two and a half hours later, his life was saved.
42:54There are no excuses for what we did. There's no defense. No one to blame but us.
43:06We got what we deserved. Clay would have his revenge. And justice would finally be served.
43:18For despite all the secrets, despite all the lies and the terrible loss, only one thing really matters now.
43:35He is awake.
43:38He is awake.
44:08He is awake.
44:38Sous-titrage MFP.
45:08...
45:38...
46:07...
46:20...
46:21...
46:22...
46:26...
46:27...
46:31...
46:32...
46:33...
46:35...
46:36...
46:38...
46:42...
46:43...
46:47...
46:48...
46:52...
46:55...
46:57...
46:58...
47:02...
47:03...
47:07...
47:08...
47:10...
47:12...
47:13...
47:17...
47:18...
47:22...
47:23...
47:27...
47:30...
47:32...
47:33...
47:37...
47:38...
47:42...
47:43...
47:47...
47:48...
47:52...
47:53...
47:57...
47:58...
48:02...
48:03...
48:34...
48:35...
48:39...
48:40...
48:42...
48:44...
48:45...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

2:07
À suivre
15:10
The New Yorker
il y a 10 mois