Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27.
00:01:33.
00:01:39.
00:01:45紧风
00:01:47你嫂子怎么回事
00:01:57走啊
00:02:04追了空调
00:02:04可能受凉了
00:02:07离婚时我没约见过
00:02:09以后互不打扰
00:02:12我没有想打扰你
00:02:15只是这些年来
00:02:26你打给我的抚养费
00:02:28我还给你
00:02:31密码
00:02:31是你身内
00:02:33什么意思
00:02:35我只是觉得
00:02:42贝贝不是你的女儿
00:02:44我们没有资格拿你的钱
00:02:50你终于肯承认了
00:02:51你终于肯承认了
00:02:53我不哭了
00:02:55我不哭了
00:02:59咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳
00:03:05咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳
00:03:35No, I don't want to ask her.
00:03:42You can't tell your wife.
00:03:45I'm going to get married.
00:03:50Let's get married.
00:03:54You can't get pregnant.
00:03:56I know.
00:04:01This six years ago, I asked her to ask her.
00:04:18If she was six years ago, she would still be married.
00:04:24If she had married, she would still be married.
00:04:28She would still be married.
00:04:31Is there a question?
00:04:35How did she miss you?
00:04:37She was so disappointed.
00:04:38She was so disappointed.
00:04:41She was so disappointed.
00:04:45You can't be so angry.
00:04:53These years, I wonder how to explain.
00:04:56I'm always not going to believe.
00:04:59Maybe from the beginning,
00:05:02I've never had a dream.
00:05:04I've never had a dream.
00:05:15自个一所从,才说一段多。
00:06:15你们很配
00:06:16我以为爱情可以听到人生意
00:06:30然而制造更多遗憾
00:06:33这是爱情
00:06:45
00:06:51
00:06:52小夏明天是你爸的吉日
00:06:55接着带贝贝一起回来吃饭啊
00:06:57
00:06:58莫小姐
00:07:00你的病随时都有可能复发
00:07:02通知家属办理住院吧
00:07:04正好开饭快做吧
00:07:15我有话我准备结婚了
00:07:26这会不会太参促
00:07:30我们都没见过你男朋友
00:07:32我们已经决定好了
00:07:34过两天我要搬过去跟他一起住
00:07:37
00:07:40恭喜你啊
00:07:41你一定要幸福
00:07:43会的
00:07:44我刚才想说什么
00:07:46
00:07:53没什么
00:07:54我再去加点菜
00:07:56贝贝
00:08:06回家啦
00:08:07看你吃饭的样子心不在意
00:08:14怎么了
00:08:15
00:08:23没事
00:08:24你要照顾好自己
00:08:26你们也是
00:08:29贝贝
00:08:32帮帮糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我长大了
00:08:36也给妈妈买很多很多的棒棒糖
00:08:40贝贝真乖
00:08:43贝贝
00:08:57你到那边坐一下
00:08:59妈妈待会过来找你
00:09:00好不好
00:09:01等妈妈
00:09:07你怎么来了
00:09:18以后不要让又人给我打电话了
00:09:22对不起
00:09:27我今天手机忘记开声音了
00:09:30我明天就告诉老师
00:09:32不会再打扰你
00:09:34你放心
00:09:35如果幼儿园怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿园
00:09:42只有贝贝没有爸爸接他放学
00:09:45别的小朋友
00:09:47都嘲笑的
00:09:48我不想让他难过
00:09:52所以
00:09:53以后不要再转肥鞋水
00:09:56我和你
00:09:58根本不敢
00:10:00你未来还很吵
00:10:03都不如想想
00:10:05给贝贝这位爸爸
00:10:07贝贝
00:10:26为什么他对你那么修
00:10:29陆医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:37你是我最好的妈妈
00:10:38就算医生
00:10:40也不能凶你
00:10:41贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54妈妈
00:10:55糟了
00:11:00贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:10我的记忆
00:11:11开始变得越来越直动
00:11:14妈妈
00:11:22记得是早餐哟
00:11:24我去医院
00:11:26找爸爸了
00:11:27你再一次
00:11:29找一扯
00:11:29
00:11:29看吧
00:11:30爸爸
00:11:38小兔子的爸爸是
00:11:40土茶
00:11:41小老虎的爸爸是
00:11:43消防员
00:11:44
00:11:45贝贝的爸爸是谁呢
00:11:47贝贝的爸爸
00:11:49是海市第一医院的外科医生
00:11:51很厉害的哦
00:11:53Well, why do you have never met my father?
00:12:01My father is because of his work. He is too busy. He will have a day to see my father.
00:12:10My father is the first doctor.
00:12:15You said your father is the first doctor of the hospital?
00:12:18叔叔阿姨,你们能告诉我他在哪里吗?
00:12:23第一外科医生,不是陆医生吗?
00:12:28可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊?
00:12:33你别说,这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38
00:12:43这就是我们医院第一外科医生,陆景峰
00:13:02坏蛋,你个坏蛋,坏蛋
00:13:13你知不知道妈妈一个人带我很辛苦,我和他都很想你,你为什么不多回家看看我们?
00:13:26还真是陆医生的孩子,哪位神仙能享受这位冰山大魔王?
00:13:36哪位神仙能享受这位冰山大魔王?
00:13:40Um.
00:13:52Sorry.
00:13:53My daughter.
00:13:55I was wrong.
00:13:58Baby.
00:14:00He is not my father.
00:14:02Mom.
00:14:03You said my father is the first doctor?
00:14:06My father.
00:14:10He's in my mother's heart.
00:14:12He is the first doctor.
00:14:14He.
00:14:15He.
00:14:16He.
00:14:17He is.
00:14:26I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:30Hey.
00:14:30I'm sorry.
00:14:31She.
00:14:32I'm sorry.
00:14:35You.
00:14:36I'm sorry.
00:14:37Matyea.
00:14:39You were so angry.
00:14:41We're so depressed.
00:14:43We're so depressed.
00:14:44We're so depressed.
00:14:46See you soon.
00:14:48The son.
00:14:49You're so stressed.
00:14:51That's good.
00:14:52You're a better Fix Yourself.
00:14:54That's bad.
00:14:55You don't have to say that.
00:14:57This kid looks like a kid.
00:15:07I'm going to take a more time.
00:15:22Mom, I'm sorry.
00:15:25I don't want to be sorry.
00:15:32It's my mother's fault.
00:15:34I can't give you a full time.
00:15:41I don't want my father.
00:15:45I just want you.
00:15:46I want to be with you.
00:15:48I want to be with my mom.
00:15:50I just want to be with you.
00:15:55
00:15:58沒有
00:16:01的時候
00:16:02
00:16:02propagation
00:16:03我們去游樂園玩好不好
00:16:06好呀
00:16:07一 Anschluss
00:16:09你也會
00:16:10我又
00:16:11我又
00:16:12我又
00:16:13喜歡
00:16:14我又
00:16:15你們
00:16:17他們
00:16:18就想
00:16:19我又
00:16:19我又
00:16:20我又
00:16:22
00:16:23
00:16:24I'm a pain and痛, and I can't do anything
00:16:31I'm crying while I'm crying
00:16:34I'm slowly falling in your face
00:16:39I'm so scared of my feelings
00:16:43I'm so sad
00:16:50I'm so sad
00:17:12I got out, and I'm so scared of my feelings
00:17:14I'm so scared of my feelings
00:17:16可是妈妈不是已经吃食了吗?
00:17:20为什么要骗我?
00:17:24那妈妈你一定要早点回来
00:17:27星期一的时候送我去幼儿园好不好?
00:17:32
00:17:33我们拉钩
00:17:39什么工作这么充满
00:17:45临时安排
00:17:48贝贝不爱吃饭就拜托你了
00:17:51还说孩子
00:17:52你自己也是
00:17:54脸都瘦了
00:17:59我一定会好好听外婆的话
00:18:02妈妈拜拜
00:18:07难怕
00:18:09拉钩
00:18:11可得也可那路
00:18:14还没有人
00:18:17可得的
00:18:21心里头
00:18:24心里头
00:18:27肝咔
00:18:28肝咔
00:18:29肝咔
00:18:31肝咔
00:18:32肝咔
00:18:33肝咔
00:18:34肝咔
00:18:35肝咔
00:18:36I have a little cold.
00:18:38I will get out of it.
00:18:40I have a little cold.
00:18:42I'm sorry.
00:18:44It's her.
00:18:46She's been in the hospital.
00:18:48I can't wait.
00:18:50She's been in the hospital.
00:18:52I'm sorry.
00:18:54She will still stay alive.
00:18:56I'm sorry.
00:18:58I'm sorry.
00:19:00I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:04Can you tell me about her love?
00:19:06I'll be fine.
00:19:08If I have a friend, I'll be fine.
00:19:12I'll be fine.
00:19:14So...
00:19:16...
00:19:20...
00:19:22...
00:19:24...
00:19:26...
00:19:28...
00:19:30...
00:19:32...
00:19:34...
00:19:36...
00:19:38...
00:19:40...
00:19:423
00:19:44...
00:19:46...
00:19:48...
00:19:50...
00:19:52...
00:19:56...
00:20:00I love you
00:20:05I love you
00:20:09Oh, I love you
00:20:11I love you
00:20:12I love you
00:20:16I know you're not alone
00:20:21I'm sorry
00:20:24I don't want you to be waiting for me
00:20:33I need your love to take me
00:20:37I need you to go on and try
00:20:41I need you to be able to see it all
00:20:46I need you to be able to see it all
00:20:48It's already been a lot
00:20:50陸醫生
00:20:52I need you to be able to tell you
00:21:06The sky in the sky
00:21:13I can see you
00:21:16I can feel you
00:21:21運命처럼 그대와 이대로만 이렇게 나만 숨 쉴 수 있다면
00:21:36같은 하늘 아래 그대와 함께 있다는 걸
00:21:45역시 제 기분이 정말 행복해
00:21:58이번에는 당신이 어떻게 해야 되나요?
00:22:02당신은 당신이 저에게 만들어 주신 것이요
00:22:04당신은 당신의你可以 요청하실 수 있어요
00:22:07虽然 기적이 적은 적은 적은 적은 정확한 것들을 하여
00:22:11What is it?
00:22:12We have a doctor in the hospital.
00:22:14If you can help him,
00:22:16maybe you'll still have a chance.
00:22:18But he's very strange.
00:22:21He doesn't care if he's not going to.
00:22:23Who is it?
00:22:25He's called陆瑾峰.
00:22:27He's called陆瑾峰.
00:22:41Let me check out this one.
00:22:59Yes.
00:23:01Let's check it out.
00:23:11
00:23:20郭医生,o方早 Tamar Hole
00:23:21intelligence
00:23:24一 Human
00:23:27libro
00:23:28柳医生, any reaction from you.
00:23:36
00:23:50
00:23:54
00:24:00什麼事
00:24:02雖然這個病治癒的希望不大
00:24:05但说不定陆瑾峰能看在几年的感情份上
00:24:09我有个小手术可能需要你帮忙
00:24:13都说你是第一外科手 进你手的手术没有不成功的
00:24:18能不能拜托你 我拒绝
00:24:19既然是小手术 我们公司还有很多其他优秀的医生
00:24:31我还有工作 不送
00:24:35答扰你了
00:24:38经过再次坚定 你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:24:55两母女看着并不坏
00:24:58为什么要一次次是手术来过去可怜
00:25:01欺骗我
00:25:03我去跟她说
00:25:13不用了 反正也是极小的机率 还是不用麻烦她了
00:25:20江医生 谢谢你这些天的照顾
00:25:25明天我还要送女儿去个玩员 就先出院了
00:25:29如果有空 带孩子也来检测一下吧
00:25:33这病可能会遗传
00:25:37陆医生 我这里有位十大癌的患者想咨询一下你
00:25:58陆医生 我这里有位十大癌的患者想咨询一下你
00:26:02陆医生
00:26:07陆医生
00:26:11我这边有个十大癌的患者想咨询一下你
00:26:15十大癌
00:26:17她情况比较特殊 是个单亲妈妈
00:26:21她把自己走后孩子没人照顾
00:26:23一直努力的配合治疗
00:26:25她还年轻 要是就这么走了
00:26:28实在可惜
00:26:30好 那你把她资料发我吧
00:26:33好 我这就去整理
00:26:43这么早就在等妈妈了
00:26:45妈妈答应了 今天来送我岁月儿园
00:26:48她一定会来的
00:26:51你好 你所拨打的电话暂时无人接通
00:27:05你好 你所拨打的电话暂时无人接지
00:27:10The phone rang the phone, no one can hear me.
00:27:14Let's go, let's go to my mom.
00:27:22Mom, you are not going to send me to school today?
00:27:26I thought you don't want me.
00:27:40Mom, you are not going to send me to school today.
00:28:01Sorry, Mom, I'm not going to send you to school today.
00:28:06Sorry, Mom, I'm going to send you to school today.
00:28:10Mom, what's your fault?
00:28:26You are my daughter.
00:28:27I'm not going to send you to school today.
00:28:29I can't see you.
00:28:31You are going to send me to what time?
00:28:34Mom, you are going to send me to school today.
00:28:37Mom, you are going to send me to school today.
00:28:39Mom, you are going to send me to school today.
00:28:41Mom, you are going to send me to school today.
00:28:42Mom, you are going to send me to school today.
00:28:44Mom, you are going to send me to school today.
00:28:45Mom, you are going to send me to school today.
00:28:46Mom, you are going to send me to school today.
00:28:47Mom, you are going to send me to school today.
00:28:48Mom, you are going to send me to school today.
00:28:49Ah ah ah ah ah ah ah
00:28:59Aw ah ah ah ah ah
00:29:06Mom
00:29:08I had some
00:29:10She are still
00:29:19情况 怎么样 医生说 已经没有手术的必要了 让我珍惜剩下的时间 妈 怪我 竟然没有发现你一直不舒服 只是先不要告诉其他人 特别是贝贝
00:29:44她还小 我想她开开心心的找她 如果我走 你就告诉她 我们去了很远的地方 至于钱 我存了不少 都会转给您
00:30:14妈 对不起 您把我养的 如今还要
00:30:22好了 不要说了 妈从来没有怪过你 只怪自己没给你个健康的身体
00:30:34妈 能做您的女儿 是我这辈子最幸运的事
00:30:44要是他年里跟陆锦丰 我跟他之间 终究是我亏欠了他 我的病千万不能告诉他
00:30:56妈 陪我走走吧
00:31:00妈 陆锦丰 我的病千万不能 transfer
00:31:28Okay, thank you.
00:31:44There you are.
00:31:46Even if it hurts, it won't be enough.
00:31:58It's a long time.
00:32:01It's a long time.
00:32:03Feels like a long time.
00:32:11It's like I have a better heart.
00:32:20I love you.
00:32:25Hi.
00:32:30Hi.
00:32:35Hi.
00:32:36Hi.
00:32:41Hi.
00:32:43Hi.
00:32:50You are all right?
00:32:52Oh, it's okay.
00:32:54My heart is so sad.
00:32:56Your mouth is still okay?
00:32:58I am just so good.
00:33:00I'm ready.
00:33:02I am so happy.
00:33:04I am so happy.
00:33:06I am so happy.
00:33:08You are so happy.
00:33:10I am so happy.
00:33:12I am so happy.
00:33:14I am so happy.
00:33:16I am so happy.
00:33:18I am so happy.
00:33:19I am so happy.
00:33:22I am so happy.
00:33:24I am so happy.
00:33:26You must be so happy.
00:33:28I am so happy.
00:33:30I am really happy.
00:33:34I am so happy.
00:33:36I am so happy.
00:33:38I am so happy.
00:33:43These days are just so happy.
00:33:46It's a while.
00:33:47太奢侈了
00:33:49如果是夢的話
00:33:51都希望
00:33:52能夠做更久一點
00:33:56到了
00:34:05謝謝你
00:34:06我先走了
00:34:08黃夏
00:34:11你上次說的手術
00:34:13是什麼手術
00:34:17沒事
00:34:19就是小手術
00:34:21已經做完了
00:34:25祝你跟李小姐
00:34:27白偷鞋了
00:34:28有些通信
00:34:47ق
00:34:59
00:34:59
00:35:03怎麼了
00:35:03怎麼了
00:35:05你別嚇妈媽呀
00:35:07Come on, I'm going to go to the hotel.
00:35:13I don't have a problem.
00:35:19You don't have anything to eat.
00:35:21Now you're drinking water.
00:35:23You're hungry.
00:35:24You're hungry.
00:35:28You're so hungry.
00:35:35If you have trouble,
00:35:36you may be able to rescue you.
00:35:38You'll be hungry.
00:35:40I will not be hungry.
00:35:42Let's wait for you.
00:35:44MissConnie.
00:35:45We will pay you a dead man.
00:35:46MissConnie.
00:35:47MissConnie.
00:35:48MissConnie.
00:35:49MissConnie.
00:35:50MissConnie.
00:36:04MissConnie.
00:36:05莫小姐
00:36:07李小姐 你的头发
00:36:13莫小姐 我上次骗了你 其实 我的手术没能成功 我活不了多久了
00:36:25抱歉
00:36:26所以 我请你不要再来医院影响景峰了 我希望最后的时刻 我能和景峰办一场完美的婚礼 好吗
00:36:36其实我来医院不是 告诉他时间 也只会让他难过 还是算了
00:36:50
00:36:56他们怎么来了
00:37:08景峰
00:37:13你怎么在这儿
00:37:16景峰 我跟你说了 你别生气
00:37:19我刚才听莫小姐要将医生替他伪造一张亲子鉴定
00:37:23景峰 我们真的结婚好吗 重新开始 我不怪你当初娶了莫小姐 我知道你也是受害者
00:37:41你的病情早就已经好了 以后不需要再来 更不需要说我们像这样
00:37:46对呀
00:37:48我 我只是想 第一小姐
00:37:50你这些天的医疗费 我已经为你父亲了
00:37:55就当作是你陪我演起的不成了
00:37:56我不是演的 我是真的想要嫁给你陆季峰
00:37:59以后我都希望是
00:38:00我把那个座带到那么冷讲
00:38:23陆季峰
00:39:00I'll take the patient's back.
00:39:03I'll take the patient's back.
00:39:05That's fine.
00:39:13What's wrong?
00:39:14Let me see.
00:39:16I'll take the patient's back.
00:39:18I'll take the patient's back.
00:39:26陆医生.
00:39:27I'll take the patient's back.
00:39:28I'm going to go to the hospital.
00:39:30You can go back to the hospital.
00:39:31I'll come back.
00:40:33
00:40:43我生命的事你不要告诉贝贝
00:40:47我我不想让她难过
00:40:51
00:40:55既然妈妈不想要贝贝知道
00:40:58那我就装作不知道好了
00:41:03这三美的
00:41:06这三母的事
00:41:11哪里给我的军队
00:41:14能不能把
00:41:18妈妈
00:41:20
00:41:22你怎么醒了
00:41:24我不想睡觉
00:41:26我想永远抱着妈妈
00:41:29妈妈 沙瓜 你总要长大 以后自己睡可怎么办 妈妈 你不要走
00:41:59妈妈 明天带你去玩 好不好
00:42:04为什么突然跟着去玩
00:42:07因为妈妈想要跟贝贝 都制造一些美好的回忆啊
00:42:12这样 这场等我离开 你也不至于连个念想也没有
00:42:25贝贝 慢点跑
00:42:28妈妈 快给我拍照
00:42:31好熟悉的味道
00:42:47你还要喝多久
00:42:49陆锦锋
00:42:51陆锦锋
00:42:53对不起 我不是故意的 你别误会
00:42:57是贝贝和贝贝妈妈呀
00:43:02我说刚刚陆医生跑得那么快
00:43:06原来是看见了你们
00:43:09医生姐姐好
00:43:12来 贝贝 跟姐姐一起去玩
00:43:24怎么带着孩子来这里了
00:43:29就是出来玩玩
00:43:32喉咙还没好吗
00:43:33还有一点
00:43:39所以还有一点
00:43:41有点
00:43:42招不好自己
00:43:46谢谢 贺bb
00:43:48谢谢 贺bb
00:43:51谢谢贺bb
00:43:56You are preparing for what time to get married?
00:44:02Actually, I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:05It's time to go.
00:44:08I'm going to go.
00:44:14I'm going to go.
00:44:16Okay.
00:44:17You should be watching people.
00:44:27I don't know.
00:44:32No.
00:44:36Come on.
00:44:37Come on.
00:44:38Come on.
00:44:39Come on.
00:44:40We're going to come to my wife.
00:44:42Come on.
00:44:43Thank you, baby.
00:44:47Hi!
00:44:49You're going to die.
00:44:50Remember that time to come to me.
00:44:52Hey, hello.
00:44:53Yes, yes.
00:44:54I'm going to die.
00:44:55I'm coming to my home.
00:44:56Hi.
00:44:57Hi.
00:44:58Hi.
00:44:59Hi.
00:45:00Hi.
00:45:01Hi.
00:45:03Hi.
00:45:04Hi.
00:45:06Hi.
00:45:07Hi.
00:45:08Hi.
00:45:09Hi.
00:45:10Hi.
00:45:11Hi.
00:45:12Hi.
00:45:13Hi.
00:45:14Hi.
00:45:15Hi.
00:45:16Oh, my God, my God.
00:45:34Oh, my God.
00:45:35I don't know what I'm going to do with my mom.
00:45:44Mom, I'm going to get up.
00:45:46I'm going to get up.
00:45:47I'm going to get up.
00:45:49I'm going to get up.
00:45:51I'm sorry.
00:46:00I'm going to get up.
00:46:05I'll get up soon.
00:46:11I lost my house in room.
00:46:14Mom, I'm justなski here this time.
00:46:29My family goes home better to...
00:46:34I would have to be happy
00:46:36I remember you
00:46:38You were the best
00:46:40You were the best
00:46:42You were the best
00:46:44You were the only one
00:46:46You were the only one
00:46:48You could never think of
00:46:50The first person
00:46:52I was the only one
00:46:54You were the only one
00:47:04You were the only one
00:47:06I am
00:47:28Hey?
00:47:30Did you fuck with him?
00:47:32He is very healthy. You don't need to worry about me.
00:47:39Thank you, Jan. It's great.
00:47:41But...
00:47:44Do you have anything wrong with me?
00:47:49What are you saying?
00:47:51He is not your daughter.
00:47:55he became my mother
00:47:58After his mother came to rape
00:48:01he was a doula
00:48:07I'm not having money
00:48:09I feel like what I'm doing
00:48:11We are not having money
00:48:13This is my mother
00:48:15And this is my mother
00:48:17We're going to take care of both of them
00:48:19We're going
00:48:21We were not letting the girl
00:48:23What do you mean?
00:48:25Come on.
00:48:34You're not sure.
00:48:39You're not sure.
00:48:41You're not sure.
00:48:43You're not sure.
00:48:53You're not sure.
00:48:57You're not sure.
00:48:59I'm not sure.
00:49:01But you have to protect me.
00:49:05I'm not sure.
00:49:07I'm not sure.
00:49:09I'm not sure.
00:49:11I'm not sure.
00:49:49Yeah.
00:49:59Mama, you don't.
00:50:05Sorry.
00:50:07Mama, this time I won't be able to.
00:50:12Why I love you?
00:50:13Mama, I love you.
00:50:20Thank you for coming to my mom.
00:50:23You are the only one for my mom.
00:50:37Mama, you are alright?
00:50:43Mama, I love you.
00:50:51Mama, you have to be emotional.
00:51:10Mama, you are alright?
00:51:12Mama, you have to be emotional.
00:51:14Mama, I love you.
00:51:15Mama, I love you.
00:51:17Mama, I love you.
00:51:19Mama, you are alright?
00:51:22I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:36I
00:51:48I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:56I
00:51:58I
00:52:00I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:12I
00:52:14I
00:52:16I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:26I
00:52:28I
00:52:30I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:40I
00:52:42I
00:52:44I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:50I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:56I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:04I
00:53:06I
00:53:08I
00:53:10I
00:53:12I
00:53:14I
00:53:16I
00:53:18I
00:53:20I
00:53:22I
00:53:24I
00:53:26I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:32I
00:53:34I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:40I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:50I
00:53:52I
00:53:54I
00:53:56I
00:53:58I
00:54:00I
00:54:02I
00:54:04I
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:16I
00:54:18I
00:54:20I
00:54:22I
00:54:24I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:30I
00:54:32I
00:54:34I
00:54:36I
00:54:38I
00:54:44I
00:54:46I
00:54:48I
00:54:50I
00:54:52I
00:54:54I
00:54:56I
00:54:58I
00:55:00I
00:55:02I
00:55:04I
00:55:06I
00:55:08I
00:55:10I
00:55:12I
00:55:14I
00:55:16I
00:55:18I
00:55:20I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:26I
00:55:28I
00:55:30I
00:55:32I
00:55:34I
00:55:36I
00:55:38I
00:55:40I
00:55:42I
00:55:44I
00:55:46I
00:55:48I
00:55:50I
00:55:52I
00:55:54I
00:55:56I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:02I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:12I
00:56:14I
00:56:16I
00:56:18I
00:56:20I
00:56:22I
00:56:24I
00:56:26I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:32I
00:56:34I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:40I
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:36I
00:57:38I
00:57:40I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:46I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:56I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:12I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:18I
00:58:20I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:26I
00:58:28I
00:58:42I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:12I
00:59:14I
00:59:16I
00:59:18I
00:59:20I
00:59:22I
00:59:24I
00:59:26I
00:59:40I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:55I
00:59:56I
00:59:58I
01:00:00I
01:00:00I
01:00:12I
01:00:13You get it.
01:00:16I'm going to leave it.
01:00:17I'm going to leave it.
01:00:28I'm going to leave it.
01:00:33I have a thing to do.
01:00:37What is it?
01:00:43You got it.
01:00:48I'm going to leave it.
01:00:54What is it?
01:00:59You're going to leave it.
01:01:00This is our house.
01:01:02Your house is our house.
01:01:03Your house is always back.
01:01:05So many years.
01:01:06I'm going to leave it to you.
01:01:09But you immediately want to leave it.
01:01:11We are going to leave it.
01:01:12这钥匙那就不合适了
01:01:16这钥匙不用还我了
01:01:18是丢了还是回了
01:01:20随你便
01:01:24
01:01:25那陆医生
01:01:27麻烦你把我家的钥匙还给我
01:01:29没有
01:01:35不是在那吗
01:01:36墨夏
01:01:40你就这么急着跟我撇清所有关系是吗
01:01:43
01:01:44当初是你
01:01:45死刹那打黏重了
01:01:46现在也是你
01:01:48要一脚把我踢开是吗
01:01:50对不起
01:01:54对不起
01:01:55对不起
01:01:59这钥匙
01:02:01这钥匙
01:02:03这钥匙
01:02:05你的命是我救回来的
01:02:07你的命是我救回来的
01:02:08所以你休想甩开我
01:02:15他怎么比我随便去他家的时候
01:02:18还要不高兴
01:02:19是不是
01:02:20他一直想要
01:02:30
01:02:31你来了
01:02:36你来了
01:02:37坐吧
01:02:44我约的是姜医生
01:02:48姜医生今天突然有急事
01:02:50我来替他打班
01:02:53那我等姜医生有时间了
01:02:55时间了
01:02:59没时间
01:03:00你就不复查了吗
01:03:03
01:03:04我只是不想让你给我复查
01:03:08你的手术是我亲自做的
01:03:10本来就应该由我来为你复查
01:03:13坐下
01:03:14有没有哪里不舒服
01:03:15有没有哪里不舒服
01:03:30没有
01:03:31伤口吗
01:03:32有没有疲惫
01:03:33有没有疲惫
01:03:34没有
01:03:35没有
01:03:38没想
01:03:39你有没有喜欢我
01:03:42没有
01:03:51没有
01:03:59我不信
01:04:00你撒谎
01:04:02你要是不喜欢我的话
01:04:03当初为什么缠着我
01:04:05好玩而已咯
01:04:07现色起义呗
01:04:08我怎么从前被发现呢
01:04:10我这么像死一样的
01:04:13你怎么骂人呢
01:04:14你怎么骂人呢
01:04:15嘴真一会
01:04:16那你呢
01:04:17你不是一直希望我离你越远
01:04:25越好吗
01:04:26现在为什么一直追着我不放
01:04:28因为我喜欢你
01:04:30你不是一直希望我离你越远越好吗
01:04:32Why are you still following me now?
01:04:36Because I like you.
01:04:48What are you saying?
01:04:53I said I like you.
01:05:02I'm not going to talk to you.
01:05:11I don't want to talk to you.
01:05:15I'm not going to talk to you.
01:05:18I don't want to talk to you.
01:05:24You're not going to talk to me.
01:05:25You are the one who is wrong.
01:05:27You are the one who is wrong.
01:05:29You are the one who is wrong.
01:05:31You are the one who is wrong.
01:05:37I thought I was wrong.
01:05:39I just like you.
01:05:47How will I?
01:05:49It's just because of the confusion.
01:05:53That I can't accept.
01:05:54So I can't accept myself.
01:05:56That I can't accept myself.
01:05:58But when I found out that she was wrong,
01:06:02I will regret it.
01:06:08Wait.
01:06:10I will wait.
01:06:12I will wait.
01:06:14I will wait.
01:06:18Let's see.
01:06:20Let's see.
01:06:22Let's see.
01:06:24I will wait.
01:06:26I will wait.
01:06:28I will wait.
01:06:30Let's see.
01:06:32Let's see.
01:06:34If I have time,
01:06:36I will start again.
01:06:38I will wait.
01:06:40I will wait.
01:06:44I will wait.
01:06:46Let's see.
01:06:48I have time.
01:06:50I'm sorry.
01:06:52I'm sorry.
01:06:53I'm sorry.
01:06:54You should be to open up a new life.
01:07:17What's wrong?
01:07:18You're not in my mind.
01:07:20Are you still in my mind?
01:07:21Yes.
01:07:22Yes, I'm here for you.
01:07:24What?
01:07:26What is my wife?
01:07:28What is my wife?
01:07:30What is your wife?
01:07:32What?
01:07:34I'll take a nap for you.
01:07:38What?
01:07:40What?
01:07:41What?
01:07:42What?
01:07:44What?
01:07:48Hello?
01:07:52Hello?
01:07:53What?
01:07:54What?
01:07:55What?
01:07:56Hello?
01:07:57江医生
01:07:59这么晚了
01:08:00有什么事吗
01:08:01陆景峰
01:08:07
01:08:15我过去
01:08:16他怎么醉成这样
01:08:28他就一个人喝闷酒
01:08:30喝成了这样
01:08:31莫小姐
01:08:40我有台手术得走了
01:08:42陆医生就交给你了
01:08:46陆景峰
01:08:48陆景峰
01:08:50陆景峰
01:08:52陆景峰
01:08:53陆景峰
01:08:54小心啊
01:08:56抱歉
01:08:59你别误会
01:09:13那为什么痛哌我
01:09:17没事
01:09:19谢谢你照顾景峰
01:09:21你可以回去了
01:09:22李小姐
01:09:23我听景峰誓
01:09:25你们结婚是假的
01:09:27你什么意思
01:09:29你别误悔
01:09:30您别误会,我的意思是说,我看出来你看你很爱景峰,
01:09:40所以李小姐,可以请你帮忙麻烦好好照顾景峰吗?
01:09:45没有什么时间了,有你在景峰身边照顾他,我很放心。
01:09:58What?
01:09:59I will be able to help you.
01:10:02I'll go.
01:10:03Let's go.
01:10:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
01:10:36Why do you always remember me? I don't want to look at me
01:10:44It's what?
01:10:49It's me
01:10:51I'm sorry, I'm sorry, I don't want to be here
01:10:57You did it
01:11:01My friend you remember me
01:11:03It was me
01:11:04It was me
01:11:05It ain't me
01:11:06I have it
01:11:07Hade me
01:11:10Here
01:11:13It's me
01:11:15I don't know
01:11:16I'm gonna say I'll go
01:11:18Oh
01:11:20Oh
01:11:22Oh
01:11:24Oh
01:11:26Oh
01:11:28Oh
01:11:30Oh
01:11:34Oh
01:11:36Oh
01:11:44Oh
01:11:46
01:11:47我們不可能了
01:11:50沐浸峰
01:11:52我們飛手的時候
01:11:53我就先把你
01:11:55不要對著我自己是面具的事情
01:12:12吃了宿醉的苦頭吧
01:12:15誰要你喝那麼多酒
01:12:17謝謝
01:12:18哎 昨晚你們倆
01:12:22是你讓他來的
01:12:23不然呢
01:12:24你哭天搶地的叫人家名字
01:12:27我也沒辦法
01:12:29我哭天搶地的叫他的名字
01:12:32對呀
01:12:33可能是有愧吧
01:12:35我對他有愧
01:12:37難道不是嗎
01:12:40我對李士安有什麼愧
01:12:43李士安是誰
01:12:44我說的是墨夏
01:12:46我想
01:12:48我想
01:12:52你去哪兒啊
01:12:53怎麼會自個
01:12:54
01:12:55
01:12:55
01:12:55
01:12:56
01:12:56
01:12:57
01:12:57
01:12:58
01:12:58
01:12:59
01:12:59
01:12:59
01:13:00
01:13:00助我
01:13:04你怎么来了
01:13:09
01:13:12我喝醉了
01:13:13是你接的我
01:13:14
01:13:14那后面为什么把我交给李世然了
01:13:21李小姐是你的问候期
01:13:28我把你交给她
01:13:29理所当然
01:13:30李虽然不是我的未婚妻
01:13:34她只是我的病人
01:13:36我跟她没有任何其他的关系
01:13:38如果因为她你感到不开心的话
01:13:42那我尽可能地跟她保持距离好吗
01:13:45够了 我不想再听你说了
01:13:49
01:13:50你没事吧
01:13:52你受伤了 我给你拿药
01:13:56别走 我没事
01:14:06杜锦峰
01:14:11你又骗我
01:14:14你怎么会变成这样
01:14:17把我变得爱撒谎又蛮不讲理的人
01:14:21不是你的
01:14:24你就算用这些方法
01:14:27还有什么用
01:14:28我已经不喜欢你
01:14:35记忆不要再来缠着我
01:14:42
01:14:42那你整个人在
01:14:45我看你是不是真的不喜欢我
01:14:48我看你是不是真的不喜欢我
01:14:50里面在一段时间
01:14:50忙你
01:14:51流离不疑
01:14:52舍览不疑
01:14:52再来缘买
01:14:53再来缘乱
01:14:54再来缘乱
01:14:55再来缘乱
01:14:56我看你是不是真的不喜欢我
01:14:58再来缘乱
01:14:58你看
01:15:01你没拒绝我
01:15:04你看
01:15:05
01:15:07你看
01:15:08你没解决我
01:15:10那是不是证明啊
01:15:11你还爱我
01:15:14陆景丰
01:15:17你为什么还要跑回来打扰我
01:15:20明明最开始要我离开的
01:15:23就是你啊
01:15:30对不起
01:15:32你先说话
01:15:34I'm not going to come back.
01:15:36I don't accept that.
01:15:44Good.
01:15:46I want to give you a good solution.
01:15:48I'll say that I'll go.
01:15:51I'm going to die.
01:15:54I want to die.
01:15:57I don't want to worry about you.
01:16:01Your future is still very long, you need a better person to support you, but you're not your child, you don't have to be able to take a couple of them.
01:16:14No, you don't have to be able to take a couple of them.
01:16:18How do you know?
01:16:20I'm sorry, you don't have to be able to take a couple of them.
01:16:33You don't have to be able to take a couple of them.
01:16:38If we're not going to be able to take a couple of them, then we'll take care of each other.
01:16:49We're spending our own time.
01:16:51We're not going to be able to take care of each other.
01:16:54You don't have to be able to take care of each other.
01:16:58Let's talk about each other.
01:17:00Let's go.
01:17:02Let's talk to each other.
01:17:05You're not going to be able to take care of each other.
01:17:08I love you.
01:17:11I need you.
01:17:14永遠都瞞瞞
01:17:18會不會吃著了
01:17:29
01:17:31他今天見到你
01:17:33一直很興奮
01:17:34還在問我你是不是真的是他的爸爸
01:17:37這可能好久才睡著呢
01:17:39沒事
01:17:41以後啊有時間
01:17:43聽說你也在找貝貝真正的家人
01:17:53
01:17:54我查了當年醫院
01:17:57不排除雙方家庭暴走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了
01:18:04你打算怎麼走
01:18:06我會尊重貝貝的選擇
01:18:09但她永遠也是我的女兒
01:18:12陸先生
01:18:24陸先生
01:18:25您要調查的孩子身世現在已經有結果了
01:18:28結果是
01:18:41是和當初臨床的產婦互相抱錯了孩子
01:18:45那他們在呢 孩子還好嗎
01:18:49孩子已經找到了
01:18:51只不過在幾個月前
01:18:52她跟養父母出遊
01:18:54路途中不信車我去世了
01:18:57我知道了
01:19:06小夏
01:19:16你還好嗎
01:19:18我只是有些難過
01:19:20我還
01:19:23沒見過她一年
01:19:25她的父母帶她出遊
01:19:28她的父母帶她出遊
01:19:30說明那一家人肯定很重視她
01:19:33她生前一定也很幸福
01:19:36這段時間
01:19:56錦鋒跟貝貝相處得越來越好了
01:19:58真希望能再多一點時間
01:20:01能再多一點時間
01:20:06我還不能倒下
01:20:08再給我多一點時間
01:20:10再給我多一點時間
01:20:16貝貝剛才說想吃冰淇淋
01:20:18貝貝剛才說想吃冰淇淋
01:20:22貝貝
01:20:23貝貝
01:20:24你臉色怎麼這麼長
01:20:26貝貝
01:20:27貝貝
01:20:28貝貝
01:20:29貝貝
01:20:30貝貝
01:20:31貝貝
01:20:32貝貝
01:20:33貝貝
01:20:34貝貝
01:20:35貝貝
01:20:36貝貝貝
01:20:37貝貝貝
01:20:38Do you want to go to your wife?
01:20:40Yes.
01:20:43I thought that the doctor said that the wife was so gentle.
01:20:48I will not say that the wife will be so gentle.
01:20:50Why?
01:21:00Sir, you can buy a flower.
01:21:13Because his wife is already in a year.
01:21:17Oh, yes.
01:21:29Hi.
01:21:31I'm working on a job.
01:21:33You know what?
01:21:34I'm so proud of you.
01:21:35I'm so proud of you.
01:21:36I'm so proud of you.
01:21:37I'm so proud of you.
01:21:38叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:42他厚脸皮的样子呀
01:21:46简直和宁伟一样
01:21:47小夏
01:21:53我想你
01:22:08爱柑组
01:22:13爱柑组
01:22:17爱柑组
01:22:18爱柑组
01:22:21真的吗?
01:22:26爱柑组
01:22:32我酸了吧
01:22:35爱柑组
01:22:37爱柑组
Comments

Recommended