Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27You don't have to.
00:01:29I don't have to.
00:01:33I don't have to.
00:01:41Is it what?
00:01:46It's a little boring.
00:01:49I don't know.
00:02:19What do you think?
00:02:50You finally can trust me.
00:02:52I'm sorry.
00:02:54I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:03I'm sorry.
00:03:08I'm sorry.
00:03:17I'll be back.
00:03:21
00:03:26莫小姐。
00:03:30你的病隨時都有可能復發,通知家屬搬你住院吧。
00:03:38不用了。
00:03:41我不想麻煩他。
00:03:43連你丈夫也不能說嗎?
00:03:45我離婚了。
00:03:51莫小姐。
00:03:54你的病不能再多了。
00:03:56我知道了。
00:03:58謝謝你,江醫生。
00:04:14這六年來,我無數次問自己。
00:04:17如果六年前知道會是這個結果。
00:04:21我還會跟陸婧總結婚嗎?
00:04:24你這一次學,我是吳小姐。
00:04:27我們的孩子怎麼看他是B小學?
00:04:30是不是體檢報告出錯了?
00:04:34知道陸婧你還有惡心嗎?
00:04:37
00:04:38
00:04:56
00:04:58或许
00:05:00从一开始
00:05:02这一切
00:05:04都做了
00:05:21这是手脸啊
00:05:22又要吃药吗
00:05:24
00:05:28普通提高免疫力的
00:05:30不碍事
00:05:31我说过
00:05:32不需要你再来我家打扫了
00:05:34你以为拿着药妆可怜
00:05:36我就会原谅你吗
00:05:37我没想过要打扰你
00:05:39我只是觉得
00:05:40我想为你做点什么
00:05:43弥补一下
00:05:46景峰
00:05:47我们回家吧
00:05:49你就是景峰的前妻
00:05:55你好
00:05:56我叫李诗仁
00:06:02我马上就结婚了
00:06:04以后你不用再过来了
00:06:06你好
00:06:07你好
00:06:12恭喜
00:06:13你们很配
00:06:16我以为爱情可以听一个人生意
00:06:18然而制造更多遗憾
00:06:20这是爱情
00:06:21我以为爱情可以听一个人生意
00:06:31然而制造更多遗憾
00:06:34这是爱情
00:06:38透露了
00:06:39难免
00:06:40难免
00:06:41难免
00:06:42难免
00:06:43难免
00:06:44
00:06:47爱情
00:06:48
00:06:49难免
00:06:51
00:06:53
00:06:54
00:06:55小夏明年是你爸的吉日
00:06:57记得带贝贝一起回来吃饭啊
00:06:58
00:06:59莫小姐
00:07:01perspectives
00:07:02There will be a lot of people who will come back to you.
00:07:14Good morning.
00:07:24I have a question.
00:07:25I'm ready to get married.
00:07:29This is not too bad.
00:07:30We haven't met your boyfriend yet.
00:07:32We've already decided well.
00:07:34After a few days, I'll come back to him and sit with him.
00:07:41You have to be happy.
00:07:43Yes.
00:07:44What did you say?
00:07:53What?
00:07:55I'll try to get some food.
00:08:00Baby, we're back.
00:08:07Look at you eating food.
00:08:13What's wrong with you?
00:08:14What's wrong with you?
00:08:15What's wrong with you?
00:08:21Mom.
00:08:23I'm fine.
00:08:25I'll take care of yourself.
00:08:27You're fine.
00:08:29You're fine.
00:08:31I'm fine.
00:08:32I'm fine.
00:08:33You're fine.
00:08:34I'm fine.
00:08:35I'm fine.
00:08:36I'll take care of you.
00:08:38I'll take care of you.
00:08:40贝贝真乖
00:08:43贝贝
00:08:57你到那边坐一下
00:08:59妈妈待会儿过来找你
00:09:00好不好
00:09:01等猫猫
00:09:07你怎么来了
00:09:18以后不要让幼儿园给我打电话了
00:09:21对不起
00:09:27我今天手机忘记开声音了
00:09:30我明天就告诉老师
00:09:32不会再打扰你
00:09:34你放心
00:09:35不过幼儿园怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿园
00:09:42只有贝贝没有爸爸接她放学
00:09:45别的小朋友都嘲笑她
00:09:48我不想让她难过
00:09:52所以
00:09:53以后不要再爽肥蟹水了
00:09:56我跟你
00:09:58根本不敢
00:10:00别的脸还很长
00:10:03倒不如想想
00:10:05给贝贝这位爸爸
00:10:07贝贝
00:10:23贝贝
00:10:26为什么她对你那么凶
00:10:29如果医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:38就算医生也不能凶你
00:10:41贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:10:59贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:11开始变得越来越直动
00:11:14妈妈
00:11:22记得是早餐哟
00:11:24我去医院找爸爸了
00:11:27再一周七个吧
00:11:31爸爸
00:11:35爸爸
00:11:37小兔子的爸爸是
00:11:40乙茶
00:11:41小老虎的爸爸是
00:11:43消防员
00:11:44那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:47贝贝的爸爸
00:11:49是海市第一医院的外科医生
00:11:51很厉害的哦
00:11:53那贝贝
00:11:54为什么从来都没有见过爸爸呢
00:11:57爸爸因为工作原因
00:12:03太忙了
00:12:04贝贝有一天
00:12:05一定会看到爸爸的
00:12:07陆清风
00:12:11你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨
00:12:20你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生
00:12:25不是陆医生吗
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:32你别说
00:12:34这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38
00:12:43陆医生
00:12:50这就是我们医院第一外科医生
00:13:01陆清风
00:13:02陆清风
00:13:02陆清风
00:13:05陆清风
00:13:10坏蛋
00:13:11一个坏蛋
00:13:12坏蛋
00:13:13
00:13:15你知不知道妈妈一个人带我很辛苦
00:13:20我和她都很想你
00:13:23你为什么不躲后家看看我们
00:13:26还真是路一生的孩子
00:13:32哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:43I'm sorry, my daughter, I'm wrong with you.
00:13:57Baby, he's not a father.
00:14:02Mother, you said he's the first doctor?
00:14:06Ma
00:14:09Ni Ba Ba
00:14:10Ta Zai Ma Ma 的心目中
00:14:12是第一外科医生
00:14:14Ta
00:14:17已经去世了
00:14:26叔叔
00:14:27对不起
00:14:36唉 单亲妈妈还真是可言呀
00:14:39你刚才真是把我们吓坏了
00:14:42我们还真以为你背着我们有老婆孩子了
00:14:53坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:14:56你别说
00:14:57这孩子跟陆医生长得还挺像
00:15:06我要再查一次心思鉴定
00:15:08我要再查一次心思鉴定
00:15:21妈妈 对不起
00:15:29不要说对不起
00:15:31是妈妈的错
00:15:33没能给你一个完整的酒
00:15:41妈妈
00:15:42我不要爸爸了
00:15:44我只要你
00:15:45我要陪着你
00:15:47我要陪着妈妈
00:15:49一直到了
00:16:01拜拜
00:16:02我们去游乐园玩好不好
00:16:06好呀
00:16:07speculative
00:16:08我要陪着你
00:16:17我要陪着你
00:16:20是我吧
00:16:21你cereي
00:16:22绝对你
00:16:25I work hard to bring nothing to him
00:16:30And while I'm crying
00:16:34It's raining in your face
00:16:38And I'm saddening
00:16:43I hope you're so bad
00:16:47And I'm very sorry
00:16:51I hope you're so bad
00:16:54跟我们西湾大摆锤好不好?
00:16:58我的病院越严重
00:17:00却不能让贝贝吃
00:17:06贝贝乖
00:17:07你先去外婆家住两天好吗?
00:17:10妈妈临时要出差
00:17:12等妈妈回来了就接你回家
00:17:14出差?
00:17:16可是妈妈不是已经吃食了吗?
00:17:20为什么要骗我?
00:17:24那妈妈你一定要早点回来
00:17:28星期一的时候送我去幼儿园好不好?
00:17:32
00:17:34我们拉钩
00:17:44什么工作这么充满?
00:17:46临时安排
00:17:48贝贝不爱吃饭就拜托你了
00:17:50还说孩子
00:17:52你自己也是
00:17:54脸都瘦了
00:18:00我一定会好好听外婆的话
00:18:02妈妈拜拜
00:18:04我就
00:18:05我一定会好听外婆歌
00:18:10我爱你
00:18:12还在这里
00:18:14我想去把她说
00:18:15我爱你
00:18:16我现在就是
00:18:17我想去对我
00:18:18什么 Wall Street
00:18:19我我觉得我好听外婆婆
00:18:21我爱你
00:18:22我想去对我
00:18:23那我敢说
00:18:24你自己回来
00:18:25我想去对我
00:18:26我想去对我
00:18:27我想去对我
00:18:28这是世界出差
00:18:29我想去对我
00:18:30莫小姐 你也病了嗎
00:18:35有點感冒 明天就出院了
00:18:41我得了癌症 幸好遇到了錦峰
00:18:45是他幫我從死沉面前拉了我
00:18:48沒想到 你雖然也生了這麼重的病
00:18:53萬幸他還能繼續活下去
00:18:57莫小姐 我很快就要嫁給錦峰了
00:19:01但我對他還不夠了解
00:19:04你能告訴我就是他的喜好嗎
00:19:07我隨時會走
00:19:09如果能有一個人照顧我錦峰也好
00:19:21跟陸醫生相處 有十條規則
00:19:25第一 他不喜歡太吵
00:19:29如果有什麼事的話
00:19:31一定要等他忙完再說
00:19:33第二 他不喜歡吃辣
00:19:37如果做飯 裡面最好一點辣椒也不要加
00:19:43第三 他很愛乾淨
00:19:47他的房間一定要每天都打掃
00:19:51跟陸錦峰離婚六年
00:19:53這些規矩
00:19:55經常刻在我骨子裡
00:19:57脫口而出
00:19:59但是你要交到我
00:20:02整個人詞
00:20:03那個人別的 OMEN
00:20:04當下嗎
00:20:05想像中可阜
00:20:06故階
00:20:09故階
00:20:10故階
00:20:11故階
00:20:12故階
00:20:14故階
00:20:15故階
00:20:17故階
00:20:17故階
00:20:19故階
00:20:20故階
00:20:22故階
00:20:25故階
00:20:27Other way to live
00:20:28Is it
00:20:29I need your love
00:20:35Me
00:20:35And I
00:20:49There
00:24:03虽然这个病治愈的希望不大,
00:24:06但说不定陆瑾峰能看在几年的感情份上。
00:24:10我有个小手术可能需要你帮忙,
00:24:13都说你是第一外科手,
00:24:15进你手的手术没有不成功的,
00:24:18能不能拜托你。
00:24:19我拒绝。
00:24:27既然是小手术,
00:24:29我们公司还有很多其他优秀的医生,
00:24:31我还有工作。
00:24:33不送。
00:24:37答应你了。
00:24:50经过再次鉴定,
00:24:52你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系。
00:24:56两母女看着并不坏,
00:24:58为什么要一次次是手术来过去可怜?
00:25:01你欺骗我。
00:25:13我去跟她说。
00:25:14哎,
00:25:15不用了。
00:25:17反正也是极小的积累,
00:25:19还是不用麻烦她了。
00:25:20江医生 谢谢你这些天的照顾 明天我还要送女儿去个玩园 就先出院了 如果有空 带孩子也来检测一下吧 这病可能会遗传
00:25:37陆医生 我这里有位十大癌的患者 想咨询一下你
00:26:02陆医生
00:26:07我这边有个十大癌的患者 想咨询一下你
00:26:14十大癌
00:26:16他情况比较特殊 是个单亲妈妈
00:26:20他把自己走后孩子没人照顾 一直努力地配合治疗
00:26:25他还年轻 要是就这么走了 实在可惜
00:26:29好 那你把他资料发我吧
00:26:32好 我这就去整理
00:26:34这么早就在等妈妈呢
00:26:44妈妈答应了 今天来送我十月儿园
00:26:48她一定会来的
00:26:50恐 seç我
00:27:08你好 你所拨打的电话 暂时无人接通
00:27:11暫時無人接觸
00:27:14走 我們找媽媽去
00:27:22媽媽你會
00:27:23你不是說今天送我去學校的嗎
00:27:26我還以為你不要我了呢
00:27:41對不起 媽媽工作太累睡著了
00:28:06對不起 媽媽現在就送你
00:28:11媽什麼事
00:28:24你是我女兒 心裡常沒常事 我看得出來
00:28:31你還打算 瞞我到什麼時候
00:28:34媽媽 我生病 是癌症
00:28:47媽媽 我生病 是癌症
00:29:00媽媽 我生病 是癌症
00:29:13醫生說
00:29:26已經沒有手術的必要了
00:29:30讓我珍惜剩下的時間
00:29:32媽 怪我 既然沒有發現你一直不舒服
00:29:39只是先不要告訴其他人
00:29:42特別是貝貝
00:29:44她還小
00:29:49我想她開開心心的找她
00:29:52如果我走 你就告訴她
00:29:55如果我走 你就告訴她
00:29:59我媽去了很遠的地方
00:30:02至於錢 我存了不少
00:30:05都會轉給您
00:30:07媽 對不起
00:30:09您把我養的 您把我養的 如今還要
00:30:22好了 不要說了
00:30:24媽從來沒有怪過你
00:30:28只怪自己沒給你個健康的身體
00:30:31
00:30:32給你個健康的身體
00:30:37
00:30:38能做您的女兒
00:30:40是我這輩子最幸運的事
00:30:43要是在年裡跟陸錦鋒
00:30:47我跟她之間
00:30:49終究是我虧欠了她
00:30:52我的病千萬不能告訴她
00:30:55
00:30:57陪我走走吧
00:31:00沐小姐 多陪孩子出去玩玩吧
00:31:25沐小姐 多陪孩子出去玩玩吧
00:31:29好的 謝謝
00:31:45有你在
00:31:46就算喉嚨痛 也不算什麼了
00:31:49就算喉嚨賢
00:32:0785 人
00:32:15多好一個人呢? 怎麼就剩下這麼重的一個人?
00:32:30默下
00:32:35默下
00:32:37您的癌戲膀已經擴展到了腦部
00:32:40壓迫了視覺神經
00:32:41後續會漸漸失去視覺
00:32:43Is it so fast?
00:32:51What's your name?
00:32:52Oh, I'm fine.
00:32:54It's a bit of a cold.
00:32:56Is it still a cold?
00:32:58It's still a cold.
00:33:00It's still a cold.
00:33:02I love you.
00:33:32I'll be here.
00:33:35I'll be here.
00:33:37I'll be here.
00:33:39I'll be here.
00:33:42This is the time to be here.
00:33:45It's time to be here.
00:33:49I hope you can do it.
00:33:54We're here.
00:33:57谢谢你,我先走了,黄夏,你上次说的手术,是什么手术?
00:34:19没事,就是小手术,已经做完了。
00:34:22祝你跟李小姐爱偷鞋了,有些通信。
00:34:52怎么了,怎么了,你别吓妈妈呀,来,去坐坐。
00:35:08我去叫酒粉车。
00:35:13不用了,饱饱病了。
00:35:16你竟然一点的东西都吃不了,现在连喝水的困难,你没病死,先饿死了。
00:35:25哪有那么残忍?
00:35:30如果有空,带女儿也来检测一下吧,这病可能会遗传。
00:35:40姜立生,拜托你了。
00:35:50莫小姐。
00:36:05莫小姐。
00:36:07莫小姐。
00:36:09莫小姐。
00:36:10莫小姐。
00:36:11你的头发。
00:36:15莫小姐,我上次骗了你,其实,我的手术没能成功,我活不了多久了。
00:36:25抱歉。
00:36:27所以,我请你不要再来医院影响景峰了。
00:36:30我希望最后的时刻,我能和景峰办一场完美的婚礼。
00:36:35好吗?
00:36:40其实,我来医院不是。
00:36:45告诉她时间,也只会让她难过。
00:36:49还是算了。
00:36:51好。
00:36:53她们怎么来了?
00:37:06她们怎么来了?
00:37:08她们怎么来了?
00:37:12景峰。
00:37:13景峰。
00:37:14你怎么在这儿?
00:37:15景峰。
00:37:16我跟你说了,你别生气。
00:37:19我刚才听莫小姐要将医生替她伪造一张亲子鉴定。
00:37:29还好将医生回去了。
00:37:30真没想。
00:37:31莫小姐会是这样的人。
00:37:33景峰。
00:37:35我们真的结婚好吗?
00:37:37重新开始。
00:37:38我不怪你当初娶了莫小姐。
00:37:39我知道,你也是受害的。
00:37:40你也是受害的。
00:37:41你的病情早就已经好了。
00:37:42以后不需要再来。
00:37:44更不需要专门像这样。
00:37:49我。
00:37:50我只是想。
00:37:51莫小姐。
00:37:52你这些天的医疗费,我已经为你父亲了。
00:37:55就当作是你陪我演起的不成了。
00:37:57我不是演的,我是真的想要嫁给你陆季峰。
00:38:01以后我都希望说。
00:38:03我不看看那个家。
00:38:10厉害。
00:38:11我不客气。
00:38:12我不买了。
00:38:13我不客气。
00:38:14我不客气。
00:38:15以后不客气。
00:38:17许可爱。
00:38:21我不客气。
00:38:23我不客气。
00:38:24我不客气。
00:38:25消失。
00:38:27我不客气。
00:38:28便宜不客气。
00:38:30啊,
00:38:31我不客气。
00:38:32能行,
00:38:33得?
00:38:34to
00:38:36can
00:38:38listen to
00:38:40you
00:38:42and
00:38:44you
00:38:46can
00:38:48you
00:38:52you
00:38:54don't
00:38:56you
00:38:58I
00:39:00don't
00:39:02I'm going to take a look at it.
00:39:05That's fine.
00:39:13What?
00:39:14Let me take a look at it.
00:39:16I'll take a look at it.
00:39:26陆医生.
00:39:27I'm going to take a look at the patient.
00:39:29I'm going to take a look at it.
00:39:31I'll come back.
00:39:59When I'm going to take a look at it.
00:40:14I'll take a look at it.
00:40:16I'll be like that, in the same june.
00:40:20I'll just try to know.
00:40:21I'll do something.
00:40:22I'll do something.
00:40:23Let me see.
00:40:29
00:40:34
00:40:43我生命的事你不要告訴貝貝
00:40:47我我不想讓他難過
00:40:51
00:40:56既然媽媽不想要貝貝知道
00:40:59那我就裝作不知道好了
00:41:19媽媽
00:41:21
00:41:22你怎麼醒了
00:41:25我不想睡覺
00:41:27我想永遠抱著媽媽
00:41:32傻瓜
00:41:34你總要長大
00:41:35以後自己睡可怎麼辦
00:41:44媽媽
00:41:47你不要走
00:41:48你不要走
00:41:50你不要走
00:42:00媽媽明天帶你去玩好不好
00:42:03為什麼
00:42:05為什麼突然就繼續玩
00:42:08因為媽媽想要跟貝貝都製造一些美好的回憶啊
00:42:13這樣
00:42:14這場等我離開
00:42:16也不至於連個念想也沒有
00:42:19連個念想也沒有
00:42:20
00:42:21我哪兒都
00:42:22
00:42:23我哪兒都
00:42:24我哪兒都
00:42:25我哪兒都
00:42:26我哪兒都
00:42:27我哪兒都
00:42:28我哪兒都
00:42:29媽媽媽
00:42:30快給我拍照
00:42:31媽媽快給我拍照
00:42:32我那兒都
00:42:33我哪兒都
00:42:34我哪兒都
00:42:42我哪兒都
00:42:43我哪兒都
00:42:46I don't know how much time it is, I don't know how much time it is, I don't know, I don't know, I don't know, you don't know.
00:43:00It's贝贝 and贝贝's mother, I said that it was so fast, I saw you see them.
00:43:09医生姐姐好,来贝贝,跟姐姐一起去玩。
00:43:25怎么带着孩子来这里了?
00:43:29就是出来玩玩。
00:43:33喉咙还没好吗?
00:43:39还有一点?
00:43:43嗯,找不好自己。
00:43:47谢谢关线。
00:43:56你和李娇姐准备什么时候结婚?
00:44:03其实,我跟她...
00:44:05陆医生!
00:44:05旺诚的时间到了,该走了。
00:44:14比我得了。
00:44:17好。
00:44:25你该不是看上任单亲妈妈了吧?
00:44:32没有。
00:44:32ajo blue,
00:44:37回来啦!
00:44:38好玩吗?
00:44:39好玩呀。
00:44:40下次我们要带外婆一起学习玩。
00:44:43好,谢谢宝贝。
00:44:49哈哈哈哈。
00:44:54嘻哈哈 sesi
00:44:58ه!
00:44:58Mama
00:45:05Mama
00:45:09Mama
00:45:11Mama
00:45:15Mama
00:45:20Mama
00:45:28笑笑
00:45:36
00:45:38
00:45:40
00:45:41
00:45:42
00:45:44懷暈倒
00:45:45把他嚇壞了
00:45:47一直在哭
00:45:49刚刚才睡着
00:45:50对不起
00:45:52
00:45:58I'll see you again.
00:46:00I'll see you again.
00:46:02I'll see you again again.
00:46:28Mom, we're together with each other.
00:46:32We know each other's lives well.
00:46:34I'm so happy.
00:46:36I remember you,
00:46:38you were the best to live in your home.
00:46:42You used to say,
00:46:44you should leave the house,
00:46:46you should leave the house.
00:46:48But I didn't think that
00:46:50the first person left the house,
00:46:53was the last one left.
00:46:58vorher,
00:47:01I was so bored
00:47:03I suck.
00:47:05I was so the last two느,
00:47:07it was just foolish…
00:47:08Everyone,
00:47:09it's silly…
00:47:11aaoraoraoraoraoraoraa
00:47:13Oneisima-laoraoraoraoraoraoraoraa
00:47:15A Ellie-myear-mye-mye-mye-myee-myeeu-mye-mye-be-be-bebebebebebebebebebebebe.
00:47:25Jonathan,
00:47:26喂 江医生 这么晚了打电话有什么事吗 贝贝的结果出来了 他很健康 你可以不用担心了 谢谢你 江医生 太好了 不过 江医生 还有什么不对的吗 你说什么 贝贝不是你的孩子
00:47:56我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:02我们没有资格拿你的钱
00:48:07终于看成人的事
00:48:09你这一准事我收拾
00:48:12我们的孩子怎么可能是必兴许
00:48:16是不是体检报告出错了
00:48:18真让我们一起
00:48:22以后不要再传这些手上
00:48:25我和你
00:48:26看看我
00:48:30我和你
00:48:34我和你
00:48:35我和你
00:48:39现在
00:48:41我和你
00:48:43我和你
00:48:44我和你
00:48:45我和你
00:48:53我和你
00:48:54It's not
00:48:58You.
00:49:00I'm sorry.
00:49:02But I'm sorry.
00:49:03I need help you protect my mom's KK.
00:49:05I'm sorry.
00:49:08I'll leave you at home.
00:49:11There's no secret you get.
00:49:15Ma.
00:49:54Mama, you don't want to.
00:50:04Sorry.
00:50:06Mama, this time I won't be able to.
00:50:09Why I love you?
00:50:13Mama, I love you.
00:50:19Thank you for coming to my mother.
00:50:22Mama, I love you.
00:50:27Mama, I love you.
00:50:32Mama, I love you.
00:50:37Mama, what are you doing?
00:50:51Mama, I'm so excited!
00:51:07hacer 妈妈, ¿no?
00:51:11我会她吃饭
00:51:14你会带着妈妈吃西
00:51:17妈妈,会你一会儿
00:51:22我与春风接过客
00:51:22激烦秋山重蚤
00:51:23是当村民一役
00:51:25是当村民一役
00:51:27逃顾天棋
00:51:28我与春风接过客
00:51:30There are more than one day.
00:51:32I'll be in the morning.
00:51:34I'll be in the morning.
00:51:36I'm here to give you a ride.
00:51:38I'll be in the morning.
00:51:40I'll be in the morning.
00:51:50You can be in the morning.
00:51:52My boyfriend.
00:51:56My boyfriend.
00:51:58we received a small child's help,
00:52:00her mother is still at age to age,
00:52:01now only just a few small children can help her.
00:52:03She does?
00:52:04She has no one before her,
00:52:06but this woman is very special.
00:52:07She has been very strong,
00:52:09this past time she is very strong,
00:52:11she has a strong effect.
00:52:12We all have the entire health organization.
00:52:14We will not get her a lot of treatment for her.
00:52:16She will do this.
00:52:18She has signed the next decision.
00:52:20This opportunity,
00:52:20we will be able to use the latest medicine.
00:52:22It will help us with the latest technology.
00:52:25Mr. Alvarez, that's what we thought about.
00:52:26I will go ahead.
00:52:28各位,这是一次大型的公开手术,谁也不敢抱太大的喜怀,因为病人已经到了最后的阶段,但我希望我们可以把病人整救回来,因为这个世界上有最需要的人在等他,我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会,
00:52:58我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会,我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会,
00:53:28手术刀
00:53:29直血
00:53:37妈妈,求求你,你不要死,你不要离开贝贝
00:53:55怎么样
00:54:01一切正常,血液一样在风格了
00:54:04陆医生,不好了,病人绝望破裂,正在大出血
00:54:09医生叔叔,求求你,就救我妈妈吧
00:54:19医生叔叔,求求你,就救我妈妈吧
00:54:23如果他就救我妈妈,他就救我妈妈,没有妈妈,没有妈妈,没有妈妈,没有妈妈妈,没有妈妈妈,我们再了,我们再了,我挣开贝贝贝
00:54:32I don't know.
00:55:02本來就沒有多少希望
00:55:04不要太愧疚了
00:55:06對不起
00:55:23如果當初搭上做你的手術
00:55:26或許現在結果會不一樣吧
00:55:30我總是自以為是
00:55:32以為自己不在乎
00:55:34可是現在我才發現
00:55:38我錯了
00:55:40所以我求你能不能給我一個機會
00:55:44讓我彌補你
00:55:46
00:55:48孟夏
00:55:50你醒過來好不好
00:55:52孟夏
00:55:54你醒了
00:55:56能聽到我說話嗎
00:56:02我沒死
00:56:14我沒死
00:56:16
00:56:18你還活著
00:56:20警方
00:56:26是你為我做的手術嗎
00:56:30
00:56:32
00:56:34謝謝
00:56:38之前
00:56:40我聽江醫生說過
00:56:42我的病
00:56:44就算做了手術也不會全力
00:56:48最多
00:56:50五年
00:56:52最多
00:56:54五年
00:56:56最多
00:56:58五年
00:57:00最多
00:57:02五年
00:57:04最多
00:57:06五年
00:57:08五年
00:57:10夠了
00:57:12
00:57:14
00:57:20放心
00:57:22我一定會治好你的
00:57:26沒有關係
00:57:28我能陪貝貝我們
00:57:30
00:57:32已經知足了
00:57:34聽說貝貝
00:57:36
00:57:42什麼事
00:57:44
00:57:46我馬上過去
00:57:52我還有一個手術要做
00:57:54等我做完手術就回來陪你
00:57:56
00:58:06怎麼覺得突然之間魯清風好像變了
00:58:14這個病床病人呢怎麼不見了
00:58:16你說墨下他今天早上出院了
00:58:18出院了
00:58:20他病還沒好怎麼讓他出院呢
00:58:22按著職業要走我們也拿他沒辦法呀
00:58:24你怎麼在我家裡
00:58:26你怎麼在我家裡
00:58:30您怎麼在我家裡?
00:58:56您怎麼在我家裡?
00:59:00这钥匙
00:59:02帮助还是你给我的
00:59:06真没想到
00:59:08六年了
00:59:10所还没有活
00:59:16那你今天过来
00:59:18是有什么事吗
00:59:20为什么不肯选择
00:59:22善策出院
00:59:24你自己什么情况
00:59:26难道你不清楚吗
00:59:28就是因为清楚我才离开
00:59:30反正无论住不住院
00:59:32结果都一样
00:59:44我一定会找好你的
00:59:46如果再早些听见你说这些话
00:59:48该有多好
00:59:50只可惜
00:59:52我不能脱累你
00:59:54陆医生
00:59:56我不需要你的怜悯
00:59:57我不是再可怜
00:59:58对了
00:59:59你和李小姐要结婚了吧
01:00:01什么
01:00:03既然陆医生要结婚了
01:00:05以后就别来我这
01:00:07让人误会不好
01:00:09我跟她其实
01:00:11贝贝马上要放学了
01:00:13我要去接她
01:00:15麻烦陆医生离开
01:00:17麻烦陆医生离开
01:00:19对了
01:00:21对了陆医生
01:00:25对了陆医生
01:00:27我有件东西要给你
01:00:29什么东西啊
01:00:31这个东西啊
01:00:33我有件东西啊
01:00:37什么东西啊
01:00:38什么东西啊
01:00:39这是你家的钥匙
01:00:44我现在还给你
01:00:49这是你家的钥匙
01:00:50这是你家的钥匙
01:00:51这是你家的钥匙
01:00:52你现在还给你
01:00:53What do you mean?
01:00:55What do you mean?
01:00:57Your house is our new house.
01:01:01Our new house is our new house.
01:01:03Our new house is always back to you.
01:01:05So many years,
01:01:07I'm going to go home to your house.
01:01:09But you're going to get married.
01:01:11We've been married for so many years.
01:01:13This new house is not good for you.
01:01:17This new house is not good for me.
01:01:19It's not good for me.
01:01:21So you can...
01:01:23I'm not good for you.
01:01:25No way.
01:01:27That,陆医生,
01:01:29can you take my car to my car?
01:01:31No.
01:01:33It's not good for you.
01:01:35No way.
01:01:37It's not good for you.
01:01:39It's not good for me.
01:01:41Is it not good for you?
01:01:43No way.
01:01:45I...
01:01:46That was you.
01:01:48This was my father.
01:01:49也是你
01:01:50要一脚把我踢开是吗
01:01:56对不起
01:02:07你的命是我救回来的
01:02:09所以你休想甩开我
01:02:11Is
01:02:15a
01:02:17She
01:02:19She
01:02:20She
01:02:21She
01:02:22She
01:02:31She
01:02:37You
01:02:38So
01:02:41I'm going to invite you to the doctor.
01:02:45I'm going to invite you to the doctor.
01:02:48If you have a doctor today, I'm going to help you.
01:02:52I'm going to invite you to the doctor.
01:02:55I'll wait for you to have time.
01:03:00If you have time, you're not going to do that?
01:03:04No, I'm not going to let you do that.
01:03:08I'm going to take care of the doctor.
01:03:11I'm going to take care of the doctor.
01:03:14I'm going to take care of the doctor.
01:03:17I'll take care of the doctor.
01:03:26Do you have any problems?
01:03:29No.
01:03:31Do you have any problems with me?
01:03:34No.
01:03:36Do you have any problems with me?
01:03:39No.
01:03:44Do you like me?
01:03:45No.
01:03:47I don't like you.
01:03:50Do you think he is a dumb guy?
01:03:53Do you like me?
01:03:55Do you like me?
01:03:58No.
01:04:00Do you like me?
01:04:01Do you think you don't like me?
01:04:02Do you like me?
01:04:04Oh
01:04:34I love you.
01:04:36I love you.
01:04:49What are you saying?
01:04:54I said I love you.
01:05:04I love you.
01:05:10I love you.
01:05:14You are saying that you're going to tell me the truth of the story of the woman.
01:05:20You're not going to die.
01:05:22You're going to die.
01:05:23I'm not going to die.
01:05:27You're going to die.
01:05:29You're not going to die.
01:05:31You're not going to die.
01:05:32
01:05:38其實我看早以前就喜歡你了
01:05:48怎麼會
01:05:50只是因為那些誤會讓我難以接受
01:05:54所以我強迫我自己讓我自己不能愛上你
01:05:58不過當我發現挑戰病床上的時候
01:06:02我後悔了
01:06:08等等
01:06:10我有些亂
01:06:12你先等等
01:06:18龍夏
01:06:20我們復婚了
01:06:22我們復婚了
01:06:24你放心
01:06:26還有被子
01:06:28我會把它當作犧牲者來照顧的
01:06:30我們重新開始好不好
01:06:34如果我還有時間
01:06:36我們重新開始
01:06:38該有多好
01:06:48不好
01:06:50對不起
01:06:52警方
01:06:54你應該去開啟新的人生
01:06:56你應該去開啟新的
01:07:00你真的要不可以
01:07:04開啟新的
01:07:06廟北
01:07:08就叫你
01:07:10廟北
01:07:11What's wrong with you?
01:07:18Are you still in love with me?
01:07:21Of course
01:07:22It's my name for you.
01:07:25What's wrong with you?
01:07:27It's my wife
01:07:29What's wrong with you?
01:07:38What's wrong with you?
01:07:40Wait
01:07:56What's wrong with you?
01:08:01Come on
01:08:02Come on
01:08:03Come on
01:08:04Come on
01:08:05Come on
01:08:07Come on
01:08:09I don't know what you're doing.
01:08:11I'm going to go.
01:08:13I'm going to go.
01:08:15I'm going to go.
01:08:17I'm just so.
01:08:27How did you do this?
01:08:29I'm going to go.
01:08:31I'm going to go.
01:08:33I'm going to go.
01:08:39.
01:08:43.
01:08:49.
01:08:50.
01:08:51.
01:08:52.
01:08:54.
01:08:55.
01:09:01.
01:09:04.
01:09:07抱歉 你别误会
01:09:13你为什么推开我
01:09:16没事 谢谢你照顾景峰 你可以回去了
01:09:21李小姐 我听景峰说 你们结婚是假的
01:09:27你什么意思啊
01:09:30你别误会 我的意思是说
01:09:35我看出来 你很爱景峰
01:09:40所以李小姐 可以请你帮忙 麻烦好好照顾景峰吗
01:09:49我没有多长时间了 有你在景峰身边照顾他
01:09:55我很放心
01:09:58我 我当然会好好照顾景峰
01:10:01景峰 走
01:10:03我很小事
01:10:04我一定会出事
01:10:21I don't know what you're saying.
01:10:31Hi.
01:10:33You're sorry.
01:10:35Why did you stop losing me?
01:10:38You have to leave me alone.
01:10:40You're not alone.
01:10:43You're not alone.
01:10:45What is it?
01:10:49It's...
01:10:50It's me
01:10:56I don't know if you remember
01:10:58it was me.
01:11:01Me.
01:11:02Me.
01:11:03Me.
01:11:04You know he
01:11:05will be with you.
01:11:06It's just me.
01:11:12Me.
01:11:13Me.
01:11:15Me.
01:11:17Me.
01:11:18Me.
01:11:20Me.
01:11:21Me.
01:11:22Me.
01:11:23Me.
01:11:24Me.
01:11:25me.
01:11:26And.
01:11:27Try camping.
01:11:28Are you right?
01:11:29I will not.
01:11:31Me.
01:11:32I would.
01:11:36The.
01:11:39For.
01:11:40Hon.
01:11:41Oh, one.
01:11:42Yes.
01:11:43One.
01:11:45I've been told that we are not going to be able to do it.
01:11:50I'm not going to be able to do it.
01:11:52We will be able to do it.
01:11:53I will not be able to do it.
01:11:55I will not be able to do it.
01:12:12You are a sick man of pain.
01:12:14谁让你喝那么多酒
01:12:16谢谢
01:12:17哎 昨晚你们俩
01:12:20是你让他来的
01:12:23不然呢 你哭天抢地的叫人家名字
01:12:26我也没办法
01:12:27我哭天抢地的叫他的名字
01:12:31对啊 可能是有愧吧
01:12:34我对他有愧
01:12:36难道不是吗
01:12:38我对李世然有什么愧
01:12:41李世然是谁
01:12:44我说的是莫夏
01:12:45莫夏
01:12:49你去哪儿啊
01:12:53你怎么来了
01:13:09晚安我喝醉了
01:13:13是你接的我
01:13:14那后面为什么把我交给李世然了
01:13:20李小姐是你的未婚妻
01:13:26我把你交给她 理所当然
01:13:30李世然不是我的未婚妻
01:13:34他只是我的病人 我跟他没有任何其他的关系
01:13:38如果因为他你感到不开心的话
01:13:42那我尽可能地跟他保持距离好吗
01:13:45李世然是谁
01:13:47够了 我不想再听你说了
01:13:49
01:13:49你没事吧
01:13:52你受伤了
01:13:55我给你拿药
01:14:04别走 我没事
01:14:06陆景峰 你要骗我
01:14:16你怎么会变成这样
01:14:17把我变得爱撒谎又蛮不讲理的人
01:14:21不是你吗
01:14:22你就算用这些方法
01:14:24你就算用这些方法
01:14:26还有什么用
01:14:28我已经不喜欢你
01:14:30我已经不喜欢你
01:14:34你不要再来缠着我
01:14:36和我
01:14:37
01:14:38
01:14:39请你不要再来缠着我
01:14:44
01:14:45我看你是不是真的不喜欢我
01:14:47I'm not a woman who is
01:14:49She can
01:14:50I'm not a woman
01:14:52I'm not a woman
01:14:53I love you
01:14:54I'm not a woman
01:15:06Look
01:15:07You made me do I
01:15:09That's not true
01:15:10That's not true
01:15:11You have to
01:15:12陆景峰 你为什么还要跑回来打扰我明明最开始要我离开的就是你啊
01:15:24对不起
01:15:31你接受不好
01:15:33我会回来
01:15:35我不接受
01:15:42那你给我一个你不接受的礼物只要你能说服我马上走
01:15:52因为我要死了
01:15:57陆景峰 我不想拖累你你的未来还很长
01:16:03你需要更好的人陪着你
01:16:06贝贝也不是你的孩子
01:16:10你没有必要身边多两个累赘
01:16:14不会
01:16:16贝贝和你不是也没有血缘关系
01:16:18你怎么知道
01:16:20江医生吴玉东说的
01:16:22我也在调查贝贝针上的身世
01:16:24还有你的病
01:16:26我在查找遗忘的病例
01:16:28阿西
01:16:30我一定会治好一个
01:16:32即使你不用这样
01:16:34墨西啊
01:16:36我就问你
01:16:38你到底爱白我
01:16:40如果我们注定要分开
01:16:42如果我们注定要分开
01:16:46如果我们注定要分开
01:16:48那么现在浪费彼此的时间
01:16:50真的不会工作
01:16:52小夏
01:16:54我们和好吧
01:16:58我们和好吧
01:17:28贝贝睡着了
01:17:30
01:17:31他今天见到你
01:17:33一直很兴奋
01:17:34还在问我
01:17:35你是不是真的是他的爸爸
01:17:37这可能好久才睡着呢
01:17:39没事
01:17:40以后啊
01:17:41有时间
01:17:50听说
01:17:51你也在找贝贝真正的家人
01:17:53
01:17:54我查了当年医院
01:17:56不排除双方家庭
01:17:58暴走孩子的可能
01:17:59那如果你找到了
01:18:03您打算怎么走
01:18:06我会尊重贝贝的选择
01:18:09但她永远也是我的女儿
01:18:11她永远也是我的女儿
01:18:17她永远也是我的女儿
01:18:19她永远也是我的女儿
01:18:21她永远也是我的女儿
01:18:23陆先生
01:18:24您要调查的孩子身世
01:18:26现在已经有结果了
01:18:40结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇
01:18:43互相抱错了孩子
01:18:46那他们在呢
01:18:47孩子还好吗
01:18:48孩子已经找到了
01:18:50只不过在几个月前
01:18:52她跟养父母出游
01:18:53路途中不幸车
01:18:55我去世了
01:18:56我知道了
01:19:01我知道了
01:19:02我知道了
01:19:06小夏
01:19:11你还好吗
01:19:12我只是有些难过
01:19:14我还
01:19:15没见过她一年
01:19:16我只是有些难过
01:19:17我只是有些难过
01:19:19我只是有些难过
01:19:20我还
01:19:21没见过她一年
01:19:25她的父母带她出游
01:19:26她的父母带她出游
01:19:29说明那一家人
01:19:31肯定很重视她
01:19:33她生前一定也很幸福
01:19:35她生前一定也很幸福
01:19:56这段时间
01:19:57I can't wait for you to get better.
01:19:59I hope you'll have more time.
01:20:07I can't wait for you.
01:20:09I can't wait for you to get more time.
01:20:16Baby, you were talking to me.
01:20:23Mom, your face is so dry.
01:20:27Mom, you look so late, you are getting ready to go with your wife?
01:20:39Right.
01:20:43I thought that when the doctor said the wife is so soft,
01:20:45I will not be talking to her.
01:20:47I will not be talking to her husband.
01:20:50Why?
01:20:57
01:21:00先生買一朵花吧
01:21:04
01:21:06謝謝
01:21:14因為他的妻子已經在一年前去世了
01:21:17
01:21:18這樣
01:21:28小夏
01:21:30我下班了
01:21:32你知道嗎
01:21:33老師今天誇拜唄了
01:21:35順著在學校的演講會上
01:21:37講了一篇作文
01:21:39叫我的世界第一外科醫生爸爸
01:21:43他厚臉皮的樣子呀
01:21:45簡直和你妹一樣
01:21:51小夏
01:21:54我想你
01:21:57過程
01:22:00我想你
01:22:02這個咪啡
01:22:04我想你
01:22:05我想你
01:22:06少了
01:22:09永遠都不得
01:22:10我想你
01:22:12永遠都不絕
01:22:13我想你
01:22:15永遠都不不絕
01:22:16永遠都不缺
01:22:19永遠都不留
01:22:21永遠都不給啊
01:22:23永遠都不給你
01:22:24我想你
01:22:25我想你
Be the first to comment
Add your comment

Recommended