如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00:00It's a good fight for you.
00:00:07How did you get it?
00:00:23What kind of stuff is that you can't eat?
00:00:30What are you doing here?
00:00:32I'm the angel, the angel.
00:00:35Your angel, you're what?
00:00:38Your angel, the angel.
00:00:41Your angel?
00:00:42This book is not in the book of my book,
00:00:45which is the male and female female female.
00:00:48She has a name of the female female female female.
00:00:50Oh, my slut!
00:01:00I'm a traitor!
00:01:06One of the few people in the city of St. Louis is a cruel.
00:01:09She was dead.
00:01:10She was dead.
00:01:11She was dead.
00:01:14She was dead.
00:01:16She was dead.
00:01:16She was dead.
00:01:17And this is all her sister's good sister,
00:01:22Mr. Grew林.
00:01:26In the past, he took all the young people to come.
00:01:33You...
00:01:34You...
00:01:35You...
00:01:38You...
00:01:39You...
00:01:40You...
00:01:41You...
00:01:42You...
00:01:43You...
00:01:44The tree of the royal funeral is going to give her a skit!
00:01:51The Maus who will die for is prefer to replace her, and the Holy Hoang.
00:01:54But in the end, she was a Holy Hoang who was home.
00:01:57She lived in an old school.
00:02:00...it's the Holy Hoang.
00:02:03Will we all be lost?
00:02:04Oh
00:02:14Oh
00:02:18Oh
00:02:26Oh
00:02:34What?
00:02:36What?
00:02:38I'm going to get out of my way.
00:02:49I can't be afraid of you.
00:02:55Don't be afraid.
00:02:57That's the same way.
00:02:59He doesn't want to die.
00:03:02I'm afraid that you're going to kill me.
00:03:06Who? Who are you?
00:03:08The King of the King.
00:03:10The King of the King.
00:03:12You said that, if you were to kill him,
00:03:15the King would be a part of the King.
00:03:18He was the king of the King.
00:03:20He was still in the temple,
00:03:22and he was the king of the king.
00:03:23He killed a king of the King of the King.
00:03:26The King.
00:03:28Yes, that's right.
00:03:30That's the King.
00:03:32He was the king of the King.
00:03:34He was the king of the King.
00:03:36He was the king of the King.
00:03:38He was the king of the King.
00:03:42You...
00:03:43You're going to hurt him?
00:03:45I...
00:03:47I'm in the middle of the King.
00:03:50I'm afraid he had to deal with me.
00:04:00You can't.
00:04:02You know, even though I've got my help,
00:04:04I'm in the middle of the King.
00:04:06But...
00:04:07I'm in your heart.
00:04:08The King.
00:04:09You're going to kill me, right?
00:04:13Oh...
00:04:14Oh...
00:04:15Oh...
00:04:16Oh...
00:04:17Oh...
00:04:18Oh...
00:04:19Oh...
00:04:20Oh...
00:04:21Oh...
00:04:22Oh...
00:04:23Oh...
00:04:24Oh...
00:04:25Oh...
00:04:26Oh...
00:04:27Oh...
00:04:28Oh...
00:04:29Oh...
00:04:30Oh...
00:04:31Oh...
00:04:32Oh...
00:04:33Oh...
00:04:34Oh...
00:04:35Oh...
00:04:36Oh...
00:04:37Oh...
00:04:38Oh...
00:04:39Oh...
00:04:40Oh...
00:04:41Oh...
00:04:42Oh...
00:04:43Oh...
00:04:44Oh...
00:04:45Oh...
00:04:46Oh...
00:04:47Oh...
00:04:48Oh...
00:04:49Oh...
00:04:51Do you want to die?
00:04:52I want to die.
00:04:54I want to die.
00:04:55I want to die.
00:05:12My mother, my mother, and my mother,
00:05:15are you looking for me?
00:05:17You're not saying that we are going to die.
00:05:20Why is it only her one?
00:05:22I...
00:05:29My mother, you約 me to meet me.
00:05:32But I haven't been waiting for you for a long time.
00:05:35My mother, what are you talking about?
00:05:38Why are you waiting for me to be here?
00:05:43You said you have to talk to me about important things.
00:05:46I haven't seen you here for a long time.
00:05:48It's just that you have to come here.
00:05:51You're going to come here for a long time.
00:05:53You're going to die.
00:05:55Your sister said it was really.
00:05:59My mother, my mother, my mother,
00:06:02I must remember her.
00:06:03I didn't want her to wait for her.
00:06:05I didn't want to talk about her.
00:06:07I didn't want to talk about her.
00:06:09I didn't want to talk to you about her.
00:06:11I didn't want her to talk to you about her.
00:06:13She's a little bit.
00:06:14I don't want her to talk to you about her.
00:06:16You're not a fool.
00:06:17I've seen her so many years in my life.
00:06:19She's a little bit.
00:06:20She's not a fool.
00:06:21She's a fool.
00:06:22She's a fool.
00:06:23I don't want her.
00:06:26I can't say she's always a fool for her.
00:06:29To this orphanage, she's a fellow lad.
00:06:31There's seven people.
00:06:34Your sister can't tell her.
00:06:36How can she tell her who is one of her executioners?
00:06:38What is it?
00:06:41She's a whole family.
00:06:44She's a slave.
00:06:45It's a…
00:06:46Ah, deara.
00:06:47How do you know that everyone in the house is a chapter of the town?
00:06:51It's me!
00:06:53You should be meeting with me with him and tell me.
00:06:56If your daughter thinks this is not good, she's having a daughter's mother.
00:06:59That's me!
00:07:00Why would you justify me so much?
00:07:03Well, if you say you're talking about the relationship, you should have met him.
00:07:08You should have met him.
00:07:10You should have met him.
00:07:12Oh, my wife, I will meet you with me, I will meet you with my wife.
00:07:21What are you saying?
00:07:23You...
00:07:24This is a good idea of a good idea.
00:07:27I gave her a map.
00:07:29If she was to prove that she was a person who was a woman,
00:07:32she was able to protect her.
00:07:35What are you saying?
00:07:37What are you talking about?
00:07:38I have a relationship with you.
00:07:40It is you and my wife.
00:07:43It's time for us.
00:07:44Why are we going to do this?
00:07:46What are you saying?
00:07:48She said,
00:07:50the three of us had to meet her father.
00:07:53Then, she had to meet me with you.
00:07:56The three of us,
00:07:58you won't be able to meet her father.
00:08:01If you want to see her,
00:08:02if I were to meet her father,
00:08:04I would not be able to meet her father.
00:08:09Oh, sorry.
00:08:11Are you kidding me?
00:08:13Hold on.
00:08:16Please, your mother.
00:08:18Your mother.
00:08:19Your sister, your mother.
00:08:21Yes, my mother.
00:08:22Yes, my mother.
00:08:24Yes.
00:08:25Yes, your mother.
00:08:27Your mother is your fault.
00:08:30Your mother.
00:08:31Your mother.
00:08:32Your mother.
00:08:33Can you please?
00:08:34Your mother.
00:08:35Your mother.
00:08:36Oh my god!
00:08:42Lillard!
00:08:45According to my experience so many years,
00:08:49I can't get to the end of that!
00:09:06These are all for me?
00:09:12My sister, this is the one that has brought to me.
00:09:16And there are 300 feet in the road.
00:09:20This is the one that has prepared for me.
00:09:22This is the one that has just been given to me.
00:09:24It's not good, but it's a life of a young man.
00:09:41This is the book from the White House of the White House from the White House.
00:09:45I don't see it.
00:09:47Take it.
00:09:50Take it.
00:09:54川叔指南?
00:09:59你们先下去吧
00:10:03东西给我留下
00:10:04是
00:10:15川叔指南第一条
00:10:18只要走完全部剧情
00:10:20宿主才能回到现实世界
00:10:23谁想回去
00:10:26留在这儿过有钱人的生活不挺好的吗
00:10:29我才不去
00:10:31第二句
00:10:32如果不回到现实世界
00:10:34宿主将会在现实世界死亡
00:10:38什么
00:10:39如果走不完剧情
00:10:41我会死
00:10:53可是
00:10:56剧情现在已经发生了改变
00:10:59按照这样的话
00:11:00我岂不是要代替
00:11:02江若林嫁给魏明珍
00:11:04然后挑战魏慈盈
00:11:06等那个封批王爷裴经杀我全家才能做完剧情
00:11:12那接下来第一步
00:11:14我岂不是要高隐魏明珍
00:11:19一会儿 你跟魏三公子好好培养感情
00:11:34切莫跟那裴经起了冲突
00:11:36切莫跟那裴经起了冲突
00:11:38我们江家可惹不起这好人
00:11:41那多不好意思
00:11:44我还等着他杀我们全家呢
00:11:48江二小姐 请跟我来
00:11:50好
00:11:51去吧
00:11:53嗯
00:12:02婢子便不送了
00:12:03我家三公子就在那株喷雪
00:12:05就在那株喷雪花下等小姐
00:12:07好
00:12:11不是
00:12:12哪一株才是喷雪花呀
00:12:25这也没看见了
00:12:26喷雪花
00:12:28听名字应该是白色的
00:12:33这都是白的
00:12:34那这应该就是喷雪花了
00:12:36那这应该就是喷雪花了
00:12:37那这应该就是喷雪花了
00:12:38那这应该就是喷雪花了
00:12:49王爷 这鱼饵都没有
00:12:51能钓到鱼吗
00:12:52愿者上钩
00:12:53愿者上钩
00:12:54愿者上钩
00:12:55那是
00:12:56懿斜
00:13:09我也先帮他
00:13:10書中指書未明珍
00:13:35顏面君子
00:13:37溫其如玉
00:13:40How smart?
00:13:42How did he do that?
00:13:44You're crazy.
00:13:46You're crazy.
00:13:54I'm going to ask that is the only way of the three-year-old.
00:13:58You're so stupid.
00:14:01The three-year-old girl, I'm the only woman.
00:14:04I'm dating you.
00:14:06So?
00:14:08We've already met.
00:14:11I'd like to ask you, what do you think?
00:14:14What do you think?
00:14:16It's a little矮.
00:14:21I'm asking you about your opinion.
00:14:27I don't like this.
00:14:31I don't like it.
00:14:33I don't like it.
00:14:35I don't like it.
00:14:36But I don't like it.
00:14:38I still have to go to the movie.
00:14:41I still have to kill the girl.
00:14:43I still have to let the girl go to my house.
00:14:47What do you think?
00:14:49What do you think?
00:14:51I don't know.
00:14:52You're the only one to kill me.
00:14:57You can marry me.
00:14:59I will marry you.
00:15:03What are you doing?
00:15:04You can marry me.
00:15:05What?
00:15:06I promise.
00:15:07After pregnancy, I won't be 간pour to you.
00:15:08I will never be able to change.
00:15:09What do you think?
00:15:10I mean by that many times.
00:15:11There are no other women who have children.
00:15:12No one can't.
00:15:13You're not in love to be afraid.
00:15:14You can't put my pig König.
00:15:15You're not in love to be afraid.
00:15:16You're not a hero.
00:15:17I'm sure you can say it's almost five.
00:15:18No.
00:15:19Three.
00:15:20Do you think you'd like to leave me for a divorce?
00:15:25I'm so proud of you.
00:15:30It's just this way.
00:15:32If you're in the same place,
00:15:33I'd like to take care of you.
00:15:39What's your name?
00:15:41My name is姜斐,
00:15:43斐翠的翠,
00:15:44oh,
00:15:45斐翠的斐.
00:15:47小翠,
00:15:49你听上去的这些条件,
00:15:51倒还不错。
00:15:53是吧,
00:15:55那你是答应了?
00:16:01你为何,
00:16:03如此急着嫁入魏家,
00:16:05甚至不惜许诺这些条件?
00:16:08我总不能说,
00:16:09因为我想祸害你妹妹,
00:16:11好让佩晶上我全家吧。
00:16:13这个嘛,
00:16:17自然是因为,
00:16:21因为,
00:16:23我早已仰慕公子许久。
00:16:29小翠,
00:16:31你说谎。
00:16:33小翠,
00:16:34你说谎。
00:16:36谁人怎么说变脸就变脸?
00:16:39这可不是现代法制社会,
00:16:41杀人也不会被抓的,
00:16:43给我那个封屁佩镜。
00:16:45让我猜猜,
00:16:47你在谋划些什么?
00:16:49力气这么大,
00:16:52眼泪都快给痛出来了。
00:16:54我能谋划什么呢?
00:16:58自然是因为,
00:17:00想要快些离开江家。
00:17:04公子有所不知,
00:17:06我在江家并不讨喜,
00:17:08家里人都不喜欢我,
00:17:10与其在家中受气,
00:17:12倒不如早先嫁出去。
00:17:16公子,
00:17:17只要给我个容身之地变好,
00:17:19我绝对不干涉你的私事。
00:17:21我真的是走投无路了,
00:17:23公子若是不信,
00:17:25随便找人一打听便去。
00:17:30你有结皮,
00:17:31你倒是别尿下巴。
00:17:36你香脸油?
00:17:38我还嫌你手里有汗呢?
00:17:42事与这次,
00:17:43公子不信也罢,
00:17:45乃小女子先行告退。
00:17:50说了,
00:17:51你身心多难够。
00:17:53时间还早,
00:17:54我得趁机看一看,
00:17:55裴京那个疯癖。
00:17:57毕竟以后,
00:17:58我还要写在他手里。
00:18:03书中说,
00:18:04裴京,
00:18:05玉面藏风,
00:18:06正邪难辨。
00:18:08既然是玉面,
00:18:10那只好看的蠢蜜座。
00:18:15这个太嫩了。
00:18:18那个好像年纪大了点。
00:18:20年纪轻轻就已经开始泄调。
00:18:24你等等,
00:18:26我在找那个疯癖。
00:18:28疯癖?
00:18:29你在找哪个疯癖?
00:18:30你在找哪个疯癖?
00:18:35你在找哪个疯癖?
00:18:39你在找哪个疯癖?
00:18:42我在找披风。
00:18:45对,
00:18:46披风。
00:18:47是吗?
00:18:48这一是九月,
00:18:50还在找披风?
00:18:52小翠,
00:18:53看来你胃寒。
00:18:54是有那么一点点。
00:18:56京二姑娘胃寒。
00:18:57举本。
00:18:58公子的披风来。
00:18:59是。
00:19:00倒也不必如此贴心。
00:19:01好。
00:19:02好。
00:19:03好。
00:19:04好。
00:19:05好。
00:19:06好。
00:19:07好。
00:19:08好。
00:19:09好。
00:19:10好。
00:19:11好。
00:19:12好。
00:19:13好。
00:19:14好。
00:19:15好。
00:19:16好。
00:19:17好。
00:19:18好。
00:19:19好。
00:19:20好。
00:19:21好。
00:19:22好。
00:19:23好。
00:19:24好。
00:19:25好。
00:19:26好。
00:19:27好。
00:19:28好。
00:19:29好。
00:19:30好。
00:19:31好。
00:19:32好。
00:19:33好。
00:19:34好。
00:19:35好。
00:19:36I'm going to give you a little bit more.
00:19:43I'm going to give you a little bit more.
00:19:46That's what you're saying.
00:19:49You're going to give me a little bit more.
00:19:51I've never said that.
00:19:57We're going to give you a little bit more.
00:19:59Let me tell you, who's the king?
00:20:06You're going to give me a little bit more.
00:20:15You're going to get mad at me.
00:20:17My dad, he's going to give you a little bit.
00:20:26He's just me.
00:20:29He's going to give you a little bit more.
00:20:35How are you?
00:20:37You're very happy to see him.
00:20:39I'm so happy to see him.
00:20:42He said that he looked at the page on the page on the page on the page.
00:20:46He didn't look like this.
00:20:48He was very smart.
00:20:50He looked at the page on the page on the page on the page.
00:20:55It seems like he wrote the page on the page on the page.
00:20:59What?
00:21:05If he was afraid, he would be far away from him.
00:21:12He said that he would like to laugh and kill him.
00:21:18For example, he would like to cut the page on the page on the page on the page on the page on the page.
00:21:26And then he would like to kill him.
00:21:29I don't want to kill him.
00:21:32I still have to try to kill him.
00:21:34No.
00:21:38King of the page on the page, he looked at the page on the page on the page on the page.
00:21:41He looked at your mother's house.
00:21:46Go.
00:21:53How did he run away from the page?
00:21:55The one who passed the page on the page on the page on the page.
00:22:02This type of page on the page really bad.
00:22:03The person would be careful.
00:22:04He just bought me the job.
00:22:05He just caught me on the page on the page.
00:22:06He was going to kill me.
00:22:07You are not…
00:22:08You're not...
00:22:12What's wrong?
00:22:14This guy is really crazy.
00:22:16I just saw him so much.
00:22:18He just killed him.
00:22:20In the book, there is a book that has been written in the book.
00:22:22He was talking about his mother's story.
00:22:26It's easy to kill him.
00:22:28I don't want to see him.
00:22:34What are you doing here?
00:22:36Come on.
00:22:38Come on.
00:22:47I...
00:22:48Do you want to be afraid of me?
00:22:52I like to laugh at the same time.
00:22:54He will put his head on his head.
00:22:57And then...
00:22:59He will kill him.
00:23:03No...
00:23:06You're not afraid of me.
00:23:07No...
00:23:08That's what I'm afraid of.
00:23:09I...
00:23:10I'm not afraid of you.
00:23:12You're not afraid of me.
00:23:13You're not afraid of me.
00:23:14You're not afraid of me.
00:23:15You're not afraid of me.
00:23:16You're not afraid of me.
00:23:17You're not afraid of me.
00:23:18You are afraid of me.
00:23:19You're not afraid of me.
00:23:20You're not afraid of me.
00:23:21You're afraid of me.
00:23:22You're not afraid of me.
00:23:23You're not afraid of me.
00:23:24You're afraid of me.
00:23:25I'm not afraid of me.
00:23:26I'm afraid of you.
00:23:27I'm afraid of you.
00:23:28I'm afraid of you.
00:23:29You're not afraid of me.
00:23:30You're not afraid of me.
00:23:31You're not afraid of me.
00:23:32I'm afraid of me.
00:23:33You'll be able to do anything else.
00:23:35What did you do in your mind?
00:23:37You're right.
00:23:39What did you hear?
00:23:41You're not lying.
00:23:43You didn't stop me in the eyes of my eyes.
00:23:46You're just too easy to die.
00:23:50This is the only thing that everyone will die,
00:23:52you know,
00:23:53you'll be able to die.
00:23:55Wait a minute,
00:23:57the link was written like
00:23:58The crime of the other people are more dangerous.
00:24:01And the more he gets more fun, he gets more fun.
00:24:03He gets more fun.
00:24:07What are you talking about?
00:24:09What?
00:24:11I said, what is my deal?
00:24:13What is your deal?
00:24:15You've heard of, you've heard of, you've heard of yourself.
00:24:17You've heard of yourself.
00:24:19You're right.
00:24:20What are you?
00:24:21I don't have a name.
00:24:22I'm just...
00:24:23You can't explain your name.
00:24:25You're not dead.
00:24:26You're dead.
00:24:27We'll come back.
00:24:31Ah! Ah! Ah!
00:24:33I do not care for you, I can't live in a sad form.
00:24:35Oh, I need you to leave.
00:24:37I am leaving.
00:24:39What do you think?
00:24:41Did you help me?
00:24:43He said it would be a treat.
00:24:45You had to love me.
00:24:47I'm not sure.
00:24:48I have tried to find anyone listening to her.
00:24:50If I felt the realisticures, I would love her.
00:24:53That's all.
00:24:54I was a guilty.
00:24:56I'd go back to and home.
00:24:57You've heard of me, see?
00:24:58Then you should go back to her.
00:25:00Yes.
00:25:01I remember the time for the art of the music
00:25:08that the actress didn't want to ask a little bit
00:25:10because the lady was hit the top
00:25:12She was able to save her
00:25:15She was able to make her face
00:25:16to take her face
00:25:17Huh?
00:25:28Ohhh.
00:25:29I have aед and a hand blast.
00:25:31Two hippies and a rich.
00:25:33This is the subject of the Anirenchus?
00:25:37Ah.
00:25:38Ah!
00:25:39Hey!
00:25:40Ah!
00:25:40Ah!
00:25:40Ah!
00:25:40Ah!
00:25:41Ah!
00:25:44Ah!
00:25:45Ah.
00:25:46Ah!
00:25:46Ah!
00:25:47I'm fine, I'm fine.
00:25:51Thank you so much for your work.
00:25:52You don't have to wear a新衣服.
00:25:54I'll let you go to work for a while.
00:25:56Okay.
00:26:04I'll come back to you.
00:26:06Go to the house.
00:26:07Yes.
00:26:07王爷,是属下办事不力,认错了人,罕您铺了空,这玉佩也拉在客房中,罢了,本王亲自取取,是。
00:26:37我不是说让你们出去就好,你们怎么又回来了?
00:27:07他是谁,什么时候进来的?
00:27:14谁安排的?
00:27:16接次还是接次?
00:27:19踩我们啊?
00:27:22四倒是有一点。
00:27:26窗户,窗户,可以从窗户翻出去?
00:27:33太死了,不会从外面锁死了吧?
00:27:38那是王李拉的。
00:27:40谢谢啊。
00:27:42你怎么在这儿?
00:27:53本王为何不能在此?
00:27:56不过是卫明真就不用怕了,就算在这里生米煮成熟饭,
00:28:02别人也只会说我们着急了点。
00:28:09难不成?
00:28:12你该不会是在跟踪我吧?
00:28:15我知道了,你不是想跟踪我,但是却出现在这客房中。
00:28:22难不成是在等一个对你来说很重要的人。
00:28:32玉佩都给你了,母亲怎么会走?
00:28:35你就在此等我,我晚点回来接你。
00:28:39这是我的地盘。
00:28:51滚开。
00:28:52说好来接我的。
00:28:55玉佩,你骗人。
00:28:57你骗人。
00:28:58你骗人。
00:28:59你骗人。
00:29:16你要干什么?
00:29:17玉佩。
00:29:19你骗人。
00:29:24我不喜欢你。
00:29:27你骗人。
00:29:28我不喜欢你。
00:29:29谁?
00:29:30谁?
00:29:31你骗人。
00:29:32你骗人。
00:29:33谁?
00:29:34你骗人。
00:29:35你骗人。
00:29:36You're killing me!
00:29:38You're not kidding!
00:29:43You're killing me!
00:29:45Why is it more than the way you're killed?
00:29:47Why is it more than the way you're killed?
00:29:49It's the only way you're killed.
00:29:51Why is it not the way you're killed?
00:29:53Why did you kill me?
00:29:55It's not you're killing me.
00:29:57I haven't talked to you yet!
00:29:59What are you doing?
00:30:00I'm going to die!
00:30:01Do you know what is the secret secret?
00:30:03Do you know what is the secret secret secret?
00:30:05Are you台 kort?
00:30:06You have hair on the realest!
00:30:07Is it what I mean?
00:30:09You're killing me!
00:30:10- Look at him!
00:30:11You are time-get for that edit easily?
00:30:12- Look...
00:30:12How well do you know about him?
00:30:14Do you feel like you?
00:30:16You have done this like this!
00:30:17You can do that!
00:30:18I'm trying to...
00:30:23What is the secret secret secret to me?
00:30:25You know what I'm still there?
00:30:26You know?
00:30:27You wonder what?
00:30:28You're mighty who wanted to know the secret secret secret?
00:30:30You're early to know better than you Значит-
00:30:32para help me?
00:30:34You don't want to talk to me, you don't want to talk to me.
00:30:37I'm not going to talk to you.
00:30:39I'm not going to talk to you.
00:30:41You understand?
00:30:42No.
00:30:43Some people don't want to talk to me.
00:30:46They don't want to talk to me.
00:30:48I'm not going to talk to you.
00:30:55You...
00:30:56Shut up.
00:30:58Don't say anything.
00:31:01You're not going to follow me.
00:31:03I'm going to talk to you.
00:31:05You believe you're looking for me.
00:31:06I didn't want to talk to you.
00:31:07Do you hear me.
00:31:09Don't you hear me?
00:31:11Listen.
00:31:17You're not because what I can eat.
00:31:19It's not for me.
00:31:20It's for me.
00:31:22You're...
00:31:23What does it mean to you?
00:31:25What is to play here?
00:31:26Just like to play...
00:31:28I'm sure I don't want to talk to you.
00:31:31She's an old man.
00:31:32What do you think about this?
00:31:36What? You're going to be surprised?
00:31:38I'm not going to be怪 you.
00:31:40Wait a minute.
00:31:42You're going to be a good person.
00:31:44You're going to be a good person.
00:31:46If he's gone, I'm not going to be a good person.
00:31:48You're not going to be怪 me.
00:31:55I don't care what you're going to be.
00:31:57I don't care what you're going to be.
00:31:59There's enough to be a good person.
00:32:03Mr.
00:32:04You're sick.
00:32:06I'm sick.
00:32:08I'm sick.
00:32:09I'm sick.
00:32:11I'm sick.
00:32:17Mrs.
00:32:18Mrs.
00:32:19Mrs.
00:32:20Mrs.
00:32:21Mrs.
00:32:22Mrs.
00:32:23Mrs.
00:32:24Mrs.
00:32:25Mrs.
00:32:26Mrs.
00:32:27Mrs.
00:32:28Mrs.
00:32:29Mrs.
00:32:30Mrs.
00:32:31Mrs.
00:32:32Mrs.
00:32:33Mrs.
00:32:34Mrs.
00:32:35Mrs.
00:32:36Mrs.
00:32:37Mrs.
00:32:38Mrs.
00:32:39Mrs.
00:32:40Mrs.
00:32:41Mrs.
00:32:42Mrs.
00:32:43Mrs.
00:32:44Mrs.
00:32:45Mrs.
00:32:46Mrs.
00:32:47Mrs.
00:32:48Mrs.
00:32:49Mrs.
00:32:50Mrs.
00:32:51Mrs.
00:32:52Mrs.
00:32:53Mrs.
00:32:54Mrs.
00:32:55Mrs.
00:32:56Mrs.
00:32:57Mrs.
00:32:58这群衆可真大方
00:33:04群手之狼而已
00:33:06竟然送这么多东西
00:33:08都是我的
00:33:12二小姐
00:33:12老夫人请您立刻去一趟送贺堂
00:33:16老夫人
00:33:18杀我干什么
00:33:19孙女给祖母请安
00:33:23给母亲和各位婶婶请安
00:33:25匪丫头
00:33:28你可知错
00:33:29我救了郡主 还有错呢
00:33:33孙女不知
00:33:35不知
00:33:36我知道你是生性顽劣
00:33:39谁知道你竟如此的不知廉耻
00:33:42魏家已经托人带话来了
00:33:44说你品行不端
00:33:47要来我们江家商量退婚事宜呢
00:33:50啊
00:33:51小花宴上
00:33:53魏明真明明答应得好好的
00:33:56到底是哪里出了问题
00:33:59祖母
00:34:00孙女确实不知哪里做得不妥
00:34:03魏三公子在湖边相见
00:34:05也的确相谈圣欢
00:34:07她还亲口应用了婚事
00:34:08二姐姐
00:34:09直到如今你还狡辩
00:34:11魏家都派人来说了
00:34:13说你在湖边与男子拉拉扯扯
00:34:17被魏三公子亲眼所见
00:34:19啊
00:34:20难道是后面跟裴经说话
00:34:22被她给看见了
00:34:24就说两句话也叫拉拉扯扯
00:34:28这男人怎么这么想起你
00:34:31你还有什么话说
00:34:33我
00:34:34黄头
00:34:37也有婚约的女子
00:34:39与其他男子纠缠
00:34:40让夫侠找上门来
00:34:42你是想把我们江家的脸面都丢尽吗
00:34:45就是
00:34:46这要是传出去啊
00:34:47别人还以为我们江家的姑娘都不知简体
00:34:50祖母
00:34:52我可以亲口和魏三公子解释
00:34:54行了
00:34:55事已至此
00:34:56你解释有什么用
00:34:58你从今日起禁足
00:34:59魏家的事情会自有打算
00:35:02成婚之前
00:35:03你暂且先别出门吧
00:35:05不出门怎么行
00:35:07我还想去找魏明珍贵清楚呢
00:35:10当面一套背后一套的阴险小刃
00:35:12祖母
00:35:14妃丫头
00:35:19你什么时候跟安平郡主相交甚好
00:35:23她竟然请皇后娘娘来召你入宫
00:35:26参加她的寿宴
00:35:28皇后娘娘的寿宴
00:35:30能参加的不是功勋重臣
00:35:32就是宗亲告命
00:35:34对啊
00:35:35连老夫人也没那个资格
00:35:37更别说她一个魏初阁的小姐了
00:35:40这个秦城叫得太对了
00:35:43没了
00:35:47很好
00:35:48又怎样
00:35:49愚蝎
00:35:49你什么时候留的
00:35:50就想说
00:35:51我想sto
00:35:52A
00:35:53也不敢带 sig
00:35:54知道魏明珍在那里
00:35:55我想不到魏明珍 bus
00:35:56对啊
00:35:57不知道魏明珍在哪里
00:35:59Oh, beautiful.
00:36:06Who is the girl?
00:36:11That is the girl of丁允侯府.
00:36:14She will come and call her a call.
00:36:17The girl of丁允侯府.
00:36:19She is the girl of the U.S.
00:36:22She is a master of the king.
00:36:24She is a master of the king.
00:36:29The girl of丁允侯府.
00:36:31Let's go.
00:36:33The girl of丁允侯府.
00:36:35It seems like this is the end of the world.
00:36:38It's not the end of the world.
00:36:43That's fine.
00:36:44According to the story.
00:36:46The girl of丁允侯府 must be together.
00:36:59What about you?
00:37:03What?
00:37:04W-W-W-W-W-W.
00:37:05W-W-W-W-W-W-W-W?
00:37:06Who is that?
00:37:07The girl of丁允侯府 will be told you.
00:37:10Who will be in the border of the village.
00:37:11Who will be in the village and with the utanils a little bit.
00:37:14Who will this, do you spell your spell?
00:37:16The girl of丁允侯府.
00:37:17W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W-W!
00:37:19You're a little baby girl.
00:37:20Was that good?
00:37:21You don't have to say it was good?
00:37:22You don't have to marry me.
00:37:23You don't have to marry me.
00:37:24How do you do it?
00:37:25You don't have to worry.
00:37:26How do you reverse your career?
00:37:27He said I'm going to pay attention to you, Tzu-Tzu!
00:37:30I forgot that he's not just my身份.
00:37:32I'm not sure.
00:37:37I'm not sure.
00:37:39I'm thinking how to play.
00:37:41I'm thinking how to play.
00:37:42Right?
00:37:44Yes.
00:37:51I'm thinking how to play.
00:37:54That's what I...
00:37:56I'm thinking how to play.
00:38:02I'm thinking how to play.
00:38:03I'm thinking how to play.
00:38:05I'm thinking how to play.
00:38:15You're always going to be able to play.
00:38:17You're going to help me.
00:38:18What kind of thing?
00:38:19What kind of thing?
00:38:20I'm with you.
00:38:21The only thing?
00:38:24Oh.
00:38:25I'm not too much.
00:38:26I have to pay attention to you.
00:38:27I'm not too much.
00:38:28Are you thinking how to play?
00:38:29Yes.
00:38:30You don't want to give up to me!
00:38:32Who is it?
00:38:35I'm very excited
00:38:38that you found yourself wrong.
00:38:40How is it possible?
00:38:47You haven't told me about it?
00:38:50I'm not sure...
00:38:52I'm not sure...
00:38:53I'm not sure...
00:38:54I'm not sure...
00:38:56I'm not sure...
00:38:57I'm not sure...
00:38:58She is able to help me with the real girl,
00:39:01and talk to her good.
00:39:05Don't you leave her alone?
00:39:14How are you going to do this?
00:39:16Don't you...
00:39:19You're all right?
00:39:20I'm all right.
00:39:21I'm all right.
00:39:22Let's go.
00:39:23Hi!
00:39:24We're all right.
00:39:25How is it going to be you?
00:39:27I'm new to her.
00:39:28Don't you ask her?
00:39:29You're out of here.
00:39:32I'm...
00:39:33I'm coming to her.
00:39:34Hey, you're welcome.
00:39:35I'm helping you.
00:39:36You're welcome.
00:39:37You're welcome.
00:39:38You're welcome.
00:39:39You're welcome.
00:39:40I'm here to be a girl.
00:39:41You're welcome.
00:39:42You're welcome.
00:39:43I'm still waiting for your daughter.
00:39:44You're welcome.
00:39:45You're welcome to brokers.
00:39:46How come now?
00:39:48You're welcome.
00:39:49You're welcome.
00:39:50密贵
00:39:51密贵
00:39:55宴席快开始了
00:39:56请几位贵人入席吧
00:39:58你别怕
00:40:05没事
00:40:06我不怕
00:40:07你是江斐
00:40:09我未来嫂子
00:40:10我之前就是一时口快
00:40:14我这还没过门呢
00:40:16而且你哥对我好像也不太满意
00:40:18这门亲事能不能成
00:40:20I don't know if I am, I will be able to do it.
00:40:24I will help you.
00:40:26Let's go.
00:40:28Okay, let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:40That's what I'm saying.
00:40:42Like a big guy in front of him.
00:40:45He was really worried about him.
00:40:48Let's go.
00:40:50Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:04Let's go.
00:41:11Today is the day of the Prophet.
00:41:14The day is the day.
00:41:16Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:22to the day.
00:41:23forward up.
00:41:25now.
00:41:26Oh my God.
00:41:27Now.
00:41:28Step back in.
00:41:29After everything that shot me through, the night was themed.
00:41:31After everythingidy goes to heaven and rush��도,
00:41:33who doesn't know whether I was coming out with today,
00:41:35I'd rather be sure of the 1956 rocket beyond now.
00:41:37I don't know why everyone wants to come to the sky.
00:41:42If I'm being a girl, I'll be able to be at the sky.
00:41:55Good!
00:42:00You're the king of the king of the king.
00:42:02King of the king?
00:42:04What kind of thing?
00:42:04The way to the table is not sitting at the table.
00:42:08Oh, my God.
00:42:32It's the way to the table.
00:42:34I love you.
00:43:04I love you.
00:43:34小姐,你怎么连自己的未婚夫都不认识啊?
00:43:41好样的,真是好样的江湖。
00:43:45大公最忌讳的就是白改,都怪该死的裴静。
00:43:48我问他是不是魏冰真,他竟然答应了。
00:43:57看来这谜底揭晓得有点草了,怕猫都笑着了。
00:44:01电汇结束。
00:44:09哎,丧腿,快跑啊,不跑都死了。
00:44:13卫冰真,真正的卫冰真,你怎么忙啊?
00:44:22嫂子,你腿怎么了?
00:44:24呃,坐下来,腿有点麻。
00:44:27那个,以后,你要是叫我小,小斐就好了。
00:44:34叫嫂子,不太合适。
00:44:37我突然想起来,我突然想起来,接下来还顿着汤,我得先走了。
00:44:43我在说什么呀,老子,脑子快回来呀。
00:44:49三哥,你觉不觉得,嫂子很可爱?
00:45:05没觉的。
00:45:09今日出门真是忘记看皇帝了,今天,可别再见到裴静那个风批了。
00:45:14哎,你说,这寿宴上,张宁王这么晚来,
00:45:17皇上怎么不怪罪他?
00:45:19这算什么,皇上有愧于昭宁王,对他纵容得很,这是为什么?
00:45:26你不知道?
00:45:30昭宁王的母亲静和,是皇上硬抢来的,然后才生下了昭宁王。
00:45:35那静和一直想要逃跑,好不容易找着机会溜出宫,结果被昭宁王撞见。
00:45:43非要跟着出去,非要一起出去之后呢,
00:45:46到大街上就把他给扔了,那时候,
00:45:49昭宁王才五岁呢。
00:45:53所以上次他突然发疯要杀了我,是因为想到了他母亲?
00:45:59这昭宁王,听说他在外流浪了许久,
00:46:02受人欺负得很,过了好久了,皇上才找到他把他接回宫了。
00:46:06啊,这爹不疼,娘不爱的,也难怪他性格这么古怪。
00:46:14他性格其实也没那么差吧,这不也没杀我吗?
00:46:20你说,怕娘都不要他,也只能到处发发疯了。
00:46:33我好,我也再见。
00:46:34我也好,我也再见。
00:46:40。
00:46:58。
00:47:00。
00:47:02。
00:47:06。
00:47:08。
00:47:09。
00:47:11小翠,你可知本王的耳里,别说三丈,就算是十丈也能将他们的话听得清清楚楚,你是在心疼本王?
00:47:22。
00:47:23。
00:47:24。
00:47:25。
00:47:26。
00:47:27。
00:47:28。
00:47:29。
00:47:30。
00:47:31。
00:47:32。
00:47:33。
00:47:34。
00:47:35。
00:47:36。
00:47:37。
00:47:39。
00:47:41。
00:47:42。
00:47:43。
00:47:44。
00:47:45。
00:47:46该死的姜叔丽
00:47:49现在是伤过身上了吗
00:47:51好巧啊
00:47:58菲丫头快过来过来
00:47:59菲丫头
00:48:01你这次入宫去
00:48:03有没有见到那个魏家三公子
00:48:05给她解释清楚
00:48:06那是自然
00:48:09魏三公子还说
00:48:11过几天就来提亲呢
00:48:13太好了
00:48:14既然如此
00:48:16那你们就选一个
00:48:18凉晨吉日早日完婚吧
00:48:20不行
00:48:21得找个机会
00:48:22跟魏明真解释清楚
00:48:24秒转剧情
00:48:25小桃
00:48:37你确定
00:48:38魏明真会来这流芳院吗
00:48:40小姐千证万确
00:48:42魏公子每日都在此听曲
00:48:44行
00:48:46那你盯着
00:48:47一会他来了
00:48:48你提醒我
00:48:49嗯
00:48:49王爷
00:48:53隔壁的声音
00:48:54怎么那么像娇二小姐
00:48:56不是她还能有谁
00:48:58看她又在玩什么把戏
00:49:02看她又在玩什么把戏
00:49:02小姐
00:49:09快来了快来了
00:49:10小姐
00:49:19你确定不够和魏三公子解释一下吗
00:49:24这也太委屈了吧
00:49:28都怪我
00:49:31神花燕那日
00:49:32我将他错认成了赵宁王
00:49:35又将赵宁王错认成了他
00:49:37停下 停下
00:49:43可公燕那日
00:49:46还有公燕那日
00:49:49我也是错把他认成了赵宁王
00:49:52她心肠拥有危险
00:49:53这才出眼睛抓了他
00:49:55所以她是因为慈盈是我妹妹
00:49:59一时心急才对我如此态度
00:50:01原来这段时日是我错怪了她
00:50:04难怪公燕那日她都不敢看我一眼
00:50:08怪我
00:50:11段久安
00:50:13你说
00:50:14这小翠就是来这刘芳苑
00:50:18会不会成为太柱子
00:50:25过来了 过来了 魏公子过来了
00:50:30我现在就去找魏三公子说清楚
00:50:34江二小姐又和我说什么
00:50:37我想和公子说
00:50:40婚约即使没说之地父母之地
00:50:44倒是你为啥不可
00:50:45公子若是想退婚 我接受
00:50:48什么
00:50:49我知道
00:50:50公子并不愿意这门亲事
00:50:54与其勉强结婚
00:50:55难道不约我
00:50:57我并非
00:50:58江妃与公子无缘
00:51:00还请公子早日上门退遣
00:51:03公子保住
00:51:05公子保住
00:51:14这演员还真不是好看的
00:51:17这招有腿无情
00:51:19希望魏明珍能对我态度扭转吧
00:51:22Oh
00:51:28Oh
00:51:29Oh
00:51:30Oh
00:51:31Oh
00:51:52How big are you?
00:51:56You've got enough.
00:51:57I don't have enough.
00:52:01You're right.
00:52:02You're right.
00:52:03What are you doing?
00:52:09I'm sorry.
00:52:11I'm not going to touch you.
00:52:13You're right.
00:52:15You've seen a lot of things.
00:52:17You've seen a lot of things.
00:52:19You've seen a lot.
00:52:21You still have to say something.
00:52:23You're right.
00:52:24You're right.
00:52:26How do you think it looks like...
00:52:29What?
00:52:30It looks like it's funny.
00:52:32I'm not going to be able to tell you.
00:52:34I'm not going to tell you.
00:52:35You're right.
00:52:36It's the little girl.
00:52:38What else?
00:52:39I'm sorry.
00:52:40I'm sorry.
00:52:41I'm sorry.
00:52:42I'm sorry.
00:52:47You're right.
00:52:48This girl.
00:52:49I'm sorry.
00:52:50You're right.
00:52:51You're right.
00:52:52You're right.
00:52:53You're right.
00:52:54What?
00:52:55It's just the time...
00:52:56I'm trying to take the truth to the real world.
00:52:58You're right.
00:52:59Eh?
00:53:05江斐.
00:53:06I had to know that when I was born,
00:53:08that I became a king.
00:53:10If so,
00:53:11that I became a king,
00:53:12that I became a king.
00:53:17Anyway,
00:53:18I also wanted to let me kill you.
00:53:21That's right.
00:53:22You're going to have to die.
00:53:29If you want to buy it, you can buy it.
00:53:40I don't know what the hell was going to do.
00:53:44I didn't teach him how to teach him.
00:53:53He's all spent a lot of money.
00:53:55I can't let him take him.
00:53:57I'll take a look at some people who will bring him back to me.
00:54:01Yes.
00:54:27Mr.
00:54:29J.
00:54:30Mr.
00:54:39Mr.
00:54:39teaches him, Mr.
00:54:42Mr.
00:54:43has gone out of cooker.
00:54:44How about it?
00:54:45Mr.
00:54:47Mr.
00:54:48Mr.
00:54:51Mr.
00:54:51Dr.
00:54:52World Effect is in the hospital.
00:54:55Mr.
00:54:55Mr.
00:54:55Now he still has a wife's nurse.
00:54:56She's definitely won't be able to do it.
00:54:59The girl!
00:55:04From the river of the river,
00:55:06we should never walk away.
00:55:07The girl is not too late.
00:55:08The way to the girl's house is going to give me a little bit.
00:55:12The girl,
00:55:14can I take my hand?
00:55:15I want to go to the girl.
00:55:17The girl is not too late.
00:55:21No,
00:55:22is it possible that we have lost her?
00:55:25My grandmother called the Higgin.
00:55:26That's Let's go.
00:55:29I need to find her.
00:55:31I'm trying to take her.
00:55:32She's not a cute boy.
00:55:33She's always a dangerous.
00:55:34Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:42Let's go.
00:55:44I'm going to go to江府.
00:55:46And he's going to go to find her.
00:55:54Oh my god.
00:55:58It's so hard.
00:56:00It's so hard.
00:56:02It's so hard.
00:56:04It's so hard.
00:56:10It's not my sister's house.
00:56:12It's my sister's house.
00:56:20Why are you crying?
00:56:22How do you know she was feeling?
00:56:24I was full.
00:56:26I was on the Little You.
00:56:29I went to a hospital.
00:56:32What are they dying?
00:56:34How are you dying?
00:56:36I was in the mud.
00:56:38I was in the mud.
00:56:40I went to the hill.
00:56:42I was just to buy a food.
00:56:44I realized I got my kids.
00:56:46I was not near to the hospital.
00:56:48I didn't think so.
00:56:50I couldn't wait.
00:56:51So I wanted to find魏公子, but she just left.
00:56:58She's not going to leave.
00:57:00She's going to send her back to me.
00:57:03This魏明珍 is really going to do this.
00:57:07Lord, that's our house.
00:57:11She's not going to.
00:57:13I'm going to.
00:57:14She's not going to.
00:57:21She's not going to.
00:57:26She's not going to.
00:57:30She's not going to.
00:57:32She's going to be a big one.
00:57:35That's not it.
00:57:37I'm going to say that the wife of江小姐 is very strong.
00:57:41I'll add a big one.
00:57:44Oh
00:57:46Oh
00:57:48Oh
00:57:50Oh
00:57:52You are sure this is safe?
00:57:54I'm sorry, we've already arrived at the city
00:57:56This time, the city has already closed
00:57:58Don't say we can't go to this
00:58:00We can't go to this
00:58:04This
00:58:06What's wrong?
00:58:08What's wrong?
00:58:10What's wrong?
00:58:12What's wrong?
00:58:14What's wrong?
00:58:16What's wrong?
00:58:18What's wrong?
00:58:20I heard that the devil is looking for a person
00:58:22Oh my God, the devil is looking for the devil
00:58:24He's still alive
00:58:26Yes
00:58:30The king, the city has been searched
00:58:32Only people will send him to the city
00:58:34This time, the city has already closed
00:58:36Now he will be in the city
00:58:38He will be in the city
00:58:40The king is in the city
00:58:42The king is now in the city
00:58:44The king is now in the city
00:58:46You don't have to be in the city
00:58:48You don't have to be in the city
00:58:50You don't have to go
00:58:52You finally went to the city
00:58:54The king is coming
00:58:56How do you hear this?
00:58:57Oh, right
00:58:58You haven't told me?
00:59:00Of course, I have to go
00:59:01You're still in the city
00:59:02That's right
00:59:03You're still in the city
00:59:04You don't have to go
00:59:05Let's go
00:59:06Oh
00:59:08You're just a liar
00:59:09I'm not sure
00:59:10You're in the city
00:59:12You're in the city
00:59:13You're in the city
00:59:14You're in the city
00:59:15Oh
00:59:16Oh
00:59:17Oh
00:59:18Oh
00:59:19You're in the city
00:59:20Oh
00:59:21Oh
00:59:22Oh
00:59:23Oh
00:59:24Oh
00:59:25Oh
00:59:26Oh
00:59:27Oh
00:59:28Oh
00:59:29Oh
00:59:30I'm sorry, I'm sorry.
00:59:32If you're not born, I don't know who you are.
00:59:34You're such an臭 smell.
00:59:36I've heard you've heard me.
00:59:42How did you know I was I?
00:59:44I've heard you've heard me.
00:59:46I've heard you've heard me.
00:59:48I've heard you've heard me.
00:59:54What?
00:59:55I'm not listening to you.
00:59:57I'm not listening to you.
00:59:59You see, you're still there.
01:00:01You're looking for me to face you.
01:00:02You're looking for me.
01:00:03You're looking for me.
01:00:05I'm not you.
01:00:07What's it?
01:00:08I don't know who I'm looking for you.
01:00:10No, I'm not sure of you.
01:00:12I'm still looking for her.
01:00:14She's really a fan.
01:00:18I know.
01:00:20Who said she's just like a person?
01:00:24You're right.
01:00:26You don't want to get mad at me.
01:00:31How can I see you?
01:00:36Yes, she is a good one.
01:00:38But now, I'm not even the one who is the one.
01:00:41And the person who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
01:00:47So...
01:00:51You can try it.
01:00:56It's not easy.
01:01:00Let's go!
01:01:17You're a good one.
01:01:18My god.
01:01:19I want your name to the one.
01:01:20You don't want to kill me.
01:01:22Oh my God, I'm going to be your daughter now.
01:01:28You should be able to help me.
01:01:38I can have some information.
01:01:43Why don't you ask your daughter?
01:01:45You don't care about her death.
01:01:52The king is not going to be able to help me.
01:01:55How do you listen to him?
01:01:57You're looking for the king's people.
01:01:59It seems like you're not going to be afraid.
01:02:01How do you feel?
01:02:03The king is going to be able to help me.
01:02:05Please, the king is going to be able to help me.
01:02:13He doesn't know what kind of name is he going to be able to help me?
01:02:16This is a king of the妃子.
01:02:19They are still not going to be able to help me.
01:02:21Even if it's gone, the king is going to be able to help me.
01:02:24The king is going to be able to help me.
01:02:26Huh?
01:02:46The king is going to be able to help me.
01:02:48I'm going to be able to help him.
01:02:53You must consider this one.
01:02:54You have to be able to help him.
01:02:55I'm going to be able to help him.
01:02:56You're not going to help me.
01:02:57If he was able to help him out,
01:02:58he's going to help me.
01:02:59This is all!
01:03:00However,
01:03:02in a while,
01:03:03you must imagine.
01:03:04If he is alive,
01:03:05he is alive,
01:03:06he would probably be the cause of the king.
01:03:07He will save you.
01:03:09He is not going to kill you.
01:03:10Now he is going to kill you.
01:03:11He will kill you.
01:03:12You can't see anything.
01:03:14You can't see anything.
01:03:16Yes.
01:03:17To kill the king,
01:03:18then you'll die.
01:03:19Then you'll see me.
01:03:21Okay.
01:03:22Let's go.
01:03:34What are you doing?
01:03:35Not.
01:03:36I'm just trying to keep the king's house.
01:03:38What are you doing?
01:03:40What?
01:03:41You're saying what?
01:03:42You're saying what?
01:03:43You're saying what?
01:03:44You should be lying to me!
01:03:46Don't you dare tell me!
01:04:01If you're not rich,
01:04:02I would beat the king's house.
01:04:04This is all your own,
01:04:05you'll be right away!
01:04:08It's not the case?
01:04:09You're not going to get up,
01:04:10He hasn't done anything yet?
01:04:12Let's go!
01:04:25What?
01:04:26Why are you doing this?
01:04:27Let's go!
01:04:33Let's go!
01:04:40I can't wait for you this time.
01:04:42Where are you going?
01:04:50Do you want to go or not?
01:04:52I'll wait for you.
01:04:54Wait for you.
01:04:56Yes.
01:04:58If you were to die,
01:05:00he will be able to help me.
01:05:02He will not be able to help me.
01:05:04If he is dead,
01:05:06he will not be able to do it.
01:05:08You just need to leave his own life.
01:05:16Oh my God.
01:05:18What?
01:05:30Come here.
01:05:38Oh.
01:05:42Oh.
01:05:44Yes.
01:05:45Ah have I had to take her,
01:05:47I- foundations.
01:05:48Please come here.
01:05:49Oh must be least.
01:05:52Oh.
01:05:53Oh.
01:05:55Oh.
01:06:00Oh.
01:06:01Oh.
01:06:04Oh.
01:06:04Oh look.
01:06:05Oh.
01:06:06Oh.
01:06:07Oh.
01:06:07I don't know who's going to do it, but I don't know who's going to do it.
01:06:37And who will help me?
01:07:07Oh my lord, why are you here to help me?
01:07:18The king is not here to help you.
01:07:20If you're still waiting for me to help me?
01:07:27He won't be here to help you.
01:07:30The king will also have lost.
01:07:35What?
01:07:39According to the book, the king should have loved me.
01:07:45The king should have loved me.
01:07:47The king should have loved me.
01:07:52What are you thinking?
01:07:54I'm thinking you should have loved me.
01:08:04The king should have loved me.
01:08:07The king should have loved me.
01:08:09You said the king should have loved me.
01:08:12How did the king should have loved me?
01:08:14The king should have loved me.
01:08:16The king should have loved me.
01:08:18How did you say the king should have loved me?
01:08:20The king should have loved me.
01:08:21The king should have loved me.
01:08:22How did you say the king should have loved me?
01:08:24Of course.
01:08:25Of course.
01:08:26How did you do it?
01:08:29The king should have loved me.
01:08:31How did you say the king?
01:08:32Oh!
01:08:34Oh!
01:08:35Oh!
01:08:36Oh!
01:08:37Oh!
01:08:38Oh!
01:08:39Oh!
01:08:40The king should have loved me.
01:08:41Oh!
01:08:42Oh!
01:08:43Oh!
01:08:44Oh!
01:08:45Oh!
01:08:46Oh
01:09:05Oh
01:09:08You're not
01:09:16You have to cry, just cry out.
01:09:23I haven't seen you cry.
01:09:46Dr. Joe, come here.
01:10:08What are you doing? I don't want to hate him.
01:10:16Dr. Joe, you have to come here.
01:10:19What are you doing?
01:10:23You haven't done that?
01:10:25What did the king do you want?
01:10:26You don't want to say anything.
01:10:27What do you want?
01:10:28What do you want?
01:10:33Don't cry.
01:10:34You have to cry.
01:10:36You have to cry.
01:10:41You don't want to cry.
01:10:42The king will kill you.
01:10:44They'll come here.
01:10:52The king has really some one.
01:10:54This is a miracle.
01:10:55哈哈啊
01:11:00你让我哭了
01:11:01你现在又不让我哭
01:11:03病病啊
01:11:04我 我让你哭
01:11:06我没让你像个大喇叭一样啊
01:11:10你就不能小声歹哭吗
01:11:12哭都不能大声哭
01:11:13那多偏见啊
01:11:15还不如我不哭呢
01:11:18你要干什么
01:11:20老娘
01:11:21去念了中心包进去的臭傻逼
01:11:25You're a young girl, you're not going to give up.
01:11:28I've never seen you so...
01:11:29What do you mean by this?
01:11:31I'm going to tell you all the time.
01:11:38I'll remember later.
01:11:40The king and the king are not going to let you.
01:11:42Yes.
01:11:43What do you mean by this?
01:11:45Let's do it clean.
01:11:47One is not enough.
01:11:48Yes.
01:11:55What's handled by you?
01:12:03I'm angry.
01:12:05You could do it.
01:12:06I'm angry.
01:12:07Let me 65, Oh look at my brother.
01:12:09Let me, I'm angry.
01:12:17Mais.
01:12:18No...
01:12:25Please.
01:12:26Come on.
01:12:27You're still making your hands.
01:12:30Yes.
01:12:31The girl is in the house.
01:12:32You're still doing it?
01:12:33My one is still in the house.
01:12:34Yes.
01:12:35I'm still doing it.
01:12:36I'm still doing it.
01:12:37I'm still doing it.
01:12:38No.
01:12:39You're doing it.
01:12:40No.
01:12:41No.
01:12:42I'm doing it.
01:12:43No.
01:12:44No.
01:12:45No.
01:12:46No.
01:12:47No.
01:12:48No.
01:12:49No.
01:12:50No.
01:12:51No.
01:12:52No.
01:12:53No.
01:12:54No.
01:12:55I don't know what to do with you.
01:13:05How did you get here?
01:13:07When I went to the street, I went on to the street.
01:13:10I didn't realize that there was someone who left you.
01:13:13I didn't think so much. I didn't think so much.
01:13:16When I woke up, I was here.
01:13:18I was told that they were killed by one person.
01:13:24I really didn't know how he was going to be here.
01:13:36I really didn't know.
01:13:48How did you say that?
01:13:55It wasn't him.
01:13:57It wasn't him.
01:13:59It wasn't him.
01:14:00Why did you...
01:14:01I didn't come back so late.
01:14:04My house is probably too bad.
01:14:06I can ask the king to come back to the street.
01:14:09Let them know.
01:14:11Let them know.
01:14:12Let them go.
01:14:14I'll take you back.
01:14:17For now.
01:14:18Let them know.
01:14:20How am I?
01:14:23I was going back up to the street.
01:14:24You think how did you think,
01:14:27How did you find the king of the king?
01:14:29How did you feel?
01:14:31I just heard that his name is good.
01:14:34I didn't think he would come back to you.
01:14:36I won't believe that he will rescue you.
01:14:38You probably are not relational.
01:14:40How did you ask yourself?
01:14:43What did you ask yourself?
01:14:44I would listen to you to him.
01:14:45I do not ask yourself,
01:14:46Don't worry. I just don't want to see my brother's mistake.
01:14:55Don't worry. I'll be married for you.
01:14:58It's the same thing.
01:15:16He's not a bad person.
01:15:21That's fine.
Recommended
59:16
|
Up next
1:57:05
1:52:33
1:39:00
1:55:16
1:26:43
48:07
1:59:53
29:38
44:34
1:58:10
2:26:17
1:32:04
1:41:12
1:41:03
1:04:57
2:27:42
56:36
1:25:20
1:30:56
52:34
53:25
1:32:13
1:45:57
Be the first to comment