Passer au playerPasser au contenu principal
Kenneth Chamberlain est tué lors d'un conflit avec des policiers envoyés à son domicile pour vérifier son état de santé, suite à l’activation par erreur de son dispositif d'alerte médicale.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet, Thriller, Drame
#FilmComplet
Transcription
00:13:25Déjà dit, j'ai des problèmes cardiaques.
00:13:28Nous voulons seulement vous aider, monsieur.
00:13:30Je ne sais pas comment il faut que je vous le dise.
00:13:33Je n'ai pas besoin de vous.
00:13:36Monsieur Chamberlain, on veut...
00:13:38Partez !
00:13:55Excusez-moi, je suis la nièce de Kenny.
00:14:02Ma mère m'a dit qu'il y avait un problème.
00:14:14Je peux vous aider ?
00:14:16Oui, je suis la nièce de Kenny.
00:14:18C'est sur sa porte que vous tambourinez.
00:14:20Il a fait quelque chose ?
00:14:23C'est ce qu'on essaie de savoir.
00:14:24Vous savez, il a le cœur fragile.
00:14:27Et parfois, ça...
00:14:28Ça dérape dans sa tête, vous voyez ?
00:14:30Il s'imagine des choses.
00:14:33Est-ce qu'il a des armes chez lui ?
00:14:35J'en sais rien.
00:14:36Je crois pas, non ?
00:14:37Il y a quelqu'un d'autre à l'intérieur avec lui ?
00:14:39Ça m'étonnerait.
00:14:40Vous pourriez parler avec ma mère ?
00:14:42Non, non, non, merci, madame.
00:14:43Vous ne voulez pas parler à...
00:14:45Merci pour votre aide.
00:14:47On va régler ça, ok ?
00:14:51Vous l'aime.
00:14:54Allô ?
00:15:05Kenny, c'est Carole.
00:15:07Qu'est-ce qui se passe ?
00:15:08J'ai reçu un appel de ton assistance médicale.
00:15:11Ils m'ont dit que la police était devant ta porte.
00:15:13Oui, oui.
00:15:15Écoute, j'ai appuyé par erreur.
00:15:18J'ai déclenché mon alarme.
00:15:20Alors tu vas bien ?
00:15:22Pas de problème de santé ?
00:15:23Non, non, je vais bien.
00:15:26Bon, j'ai appelé Tonia.
00:15:28Elle va leur parler.
00:15:29Non, non, non, non, Carole.
00:15:31Pourquoi ?
00:15:32Parce que...
00:15:33Tu sais comment sont les flics par ici.
00:15:36Tu sais, je veux pas qu'elles soient blessées ni rien.
00:15:38Je lui ai seulement raconté ce qui se passait.
00:15:40Elle fera comme elle voudra.
00:15:42Appelle-moi quand ils partent, d'accord ?
00:15:45C'est bon.
00:15:59On check ces papiers.
00:16:00On vérifie.
00:16:02Il y a peut-être un problème.
00:16:03Monsieur Chamberlain, on est dans l'obligation de nous assurer que vous êtes sains et saufs,
00:16:17ainsi que toute personne présente dans votre appartement.
00:16:19Que diriez-vous de commencer par vos papiers d'identité, hein ?
00:16:23Vous pouvez nous montrer une pièce d'identité ?
00:16:26Monsieur Chamberlain ?
00:16:27J'ouvrirai pas ma porte.
00:16:30Comme vous pouvez l'entendre, je vais bien.
00:16:32Pourquoi voulez-vous absolument rentrer dans mon appartement ?
00:16:35Il s'imagine qu'il va se passer quoi, putain ?
00:16:38Chut !
00:16:38Je vais mettre...
00:16:43Je vais mettre la chaîne.
00:16:45Quand ils seront là avec la chaîne,
00:16:47ils ne pourront pas...
00:16:49Je pense qu'il y a quelqu'un avec lui.
00:16:51Non, non, on va.
00:16:53Monsieur Chamberlain, on a juste besoin d'une pièce d'identité.
00:16:58Glissez-la sous la porte, poussez-la de l'autre côté et on la récupère.
00:17:10Je les ai blanquées.
00:17:15Je les ai blanquées.
00:17:17Mais...
00:17:18Mais c'était où ?
00:17:20Là !
00:17:21Là !
00:17:27Oh, qu'est chaud !
00:17:31Bien caché !
00:17:33Bien caché !
00:17:34L'enfoiré était dans les Marines.
00:18:02Hourra !
00:18:05Fais vérifier.
00:18:0787 à Centrale.
00:18:09Concernant le résident, on a sa carte de vétéran.
00:18:12Reçu, 87.
00:18:15Document d'identité du corps marine.
00:18:17Alpha Radio 16467830.
00:18:26Monsieur Chamberlain, on a parlé avec votre sœur et elle est au courant de la situation.
00:18:29Monsieur Chamberlain, vous êtes là ?
00:18:36Est-ce que vous m'entendez, monsieur ?
00:18:40Allô ?
00:18:42Là, la police est toujours devant ma porte.
00:18:49Ils ont ma carte d'identité maintenant.
00:18:51Monsieur Chamberlain, voulez-vous que je les appelle pour annuler l'intervention ?
00:18:54Oui.
00:18:57Identité confirmée.
00:18:58Le sujet est psychologiquement fragile sans antécédent.
00:19:00Il a été traité en ambulatoire pour toxicomanie en 1999 et interné en établissement psychiatrique en 2005.
00:19:08Est-ce qu'il y a un diagnostic ?
00:19:10Euh... Ici 87.
00:19:12Est-ce qu'il existe un diagnostic concernant monsieur Chamberlain ?
00:19:17La compagnie de téléassistance a dit bipolaire avec des symptômes psychotiques.
00:19:25S'il est psychologiquement fragile, on devrait pas cogner à sa porte.
00:19:28Ça va encore plus le perturber.
00:19:30Qu'est-ce que ça change, putain ?
00:19:34S'il a des troubles psychiques, on doit attendre qu'il sorte, non ?
00:19:38Tu faisais quoi avant Rossi ?
00:19:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:19:43Ton boulot, c'était quoi ?
00:19:45J'étais prof au collège. Pourquoi ?
00:19:51Non, pour rien.
00:20:15Et maintenant, ils doivent partir.
00:20:24Ils doivent partir.
00:20:42Allo ?
00:20:43Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:20:45Tante Carole m'a appelé.
00:20:47Salut ma chérie.
00:20:48Tout va bien.
00:20:50Qu'est-ce que...
00:20:51Qu'est-ce que Carole t'a dit exactement ?
00:20:54Elle m'a dit que ton alarme s'était déclenchée et que la police était devant chez toi.
00:20:57Est-ce que ça va ?
00:20:59Ça va...
00:21:01C'est euh...
00:21:02C'est juste euh...
00:21:04Ce fichu système d'alarme.
00:21:06D'accord.
00:21:07Est-ce que... Est-ce que le policier est là ?
00:21:09Celui d'il y a quelques années ?
00:21:12Allez, foutes-toi un genou des gros !
00:21:15Papa ?
00:21:16Papa, t'es là ?
00:21:18Non.
00:21:19Non, non, non.
00:21:20Non, il est pas là.
00:21:22Non, il est pas là.
00:21:23T'en fais pas avec ça.
00:21:26Très bien.
00:21:27Oh, Ava veut te dire bonjour.
00:21:28Papi !
00:21:29Oh, hé, hé, ma grande ! Hé, Ava !
00:21:32Coucou !
00:21:33Coucou mon cœur ! Coucou ma mignonne... C'est Papi !
00:21:35Je t'aime, Papi !
00:21:38Écoute...
00:21:39Embrasse le petit monstre, pour moi, mais...
00:21:43La police est là, à l'extérieur, et...
00:21:47Je dois aller leur parler.
00:21:50Je t'appellerai quand ils partiront.
00:21:52D'accord. Je t'aime, Papa.
00:21:53Je t'aime, Papa.
00:21:54Je t'aime, moi aussi.
00:22:01J'y vais.
00:22:02J'y vais.
00:22:05Oui, monsieur. Puis je rentre les rangs.
00:22:07Non.
00:22:09Rin, pas question.
00:22:15Un, deux, trois par jour.
00:22:21On a fait ce qu'on pouvait.
00:22:22Il dit qu'il va bien.
00:22:23C'est une... circonstance particulière.
00:22:25On pourrait mettre ça dans le rapport.
00:22:26Je le sens pas.
00:22:27On doit établir un contact visuel.
00:22:31En plus, il se passe quelque chose là-dedans.
00:22:33Écoutez, il parle à quelqu'un.
00:22:37Bon.
00:22:39Je sais que c'est nouveau pour toi.
00:22:41Mais t'as vécu ici.
00:22:42Tu sais comment c'est dans le quartier sud.
00:22:43C'est clair, sergent.
00:22:45On devine rien qu'en voyant les façades.
00:22:48Rossi, si tu veux prendre le risque, libre à toi.
00:22:50Mais pense bien à ce que tu entends là-dedans.
00:22:52Si tu passes cette porte, et découvre qu'il séquestre une pute dans le placard,
00:22:56ou s'il meurt d'une crise cardiaque, tu vas t'en prendre plein la gueule.
00:22:59Je dis seulement qu'avec des gens qui sont perturbés,
00:23:02on devrait pas cogner sur leurs portes.
00:23:04Ni hurler, ni leur crier dessus, ça les déstabilise.
00:23:07D'accord. Et alors, qu'est-ce que vous nous suggérez, Monsieur le Professeur ?
00:23:11Et il n'est pas question qu'on parte.
00:23:14Je dis qu'on attend qu'ils sortent.
00:23:16Il faut être patient, je crois.
00:23:17Enfin bon, le manuel précise qu'avec les gens qui sont perturbés...
00:23:20Fous-moi la paix avec le manuel, compris ?
00:23:23On est dans le monde réel là, pas dans ta putain de classe de sixième.
00:23:27Et pour ta gouverne, si jamais tu parles comme ça devant un inspecteur,
00:23:30ils vont te coller derrière un bureau avant même que tu aies le temps de dire ouf.
00:23:38Je vais lui parler.
00:23:40D'accord ?
00:23:41Lui dire qu'on ne va pas lui faire de mal, et s'assurer qu'il n'en fait à personne.
00:23:49Monsieur Chamberlain, je vais vous expliquer exactement ce qui va se passer quand vous ouvrirez cette porte.
00:23:56On va rentrer et on va procéder à un contrôle.
00:23:59On va s'assurer que vous n'êtes pas physiquement en danger.
00:24:02On va s'assurer qu'il n'y a rien d'anormal et ensuite on partira.
00:24:06Si tout va bien, ça prendra au maximum cinq minutes.
00:24:09On vous laissera tranquille et vous pourrez retourner vous coucher.
00:24:16Monsieur Chamberlain ?
00:24:19Monsieur Chamberlain ?
00:24:22Monsieur Chamberlain ?
00:24:26Ouvre cette putain de porte !
00:24:28Ouvre cette porte !
00:24:30Ouvre cette porte ! Tout de suite !
00:24:34Oh !
00:24:48Vous êtes là ?
00:25:13Monsieur Chamberlain ?
00:25:14Oui.
00:25:15J'ai contacté les services de police
00:25:16et j'ai fait de mon mieux pour annuler l'intervention.
00:25:19Mais ils ont dit qu'ils auront quand même besoin d'entrer.
00:25:21Les policiers sont toujours là ?
00:25:23Besoin d'entrer dans...
00:25:26dans mon appartement ?
00:25:28Oui, monsieur, mais c'est seulement pour...
00:25:30Non !
00:25:31Pour s'assurer que...
00:25:32Ils ne peuvent pas rentrer dans mon appartement !
00:25:36D'accord.
00:25:39Putain, fiché !
00:25:48Monsieur Chamberlain ?
00:25:50Ils sont seulement là pour s'assurer que vous allez bien.
00:25:52Apparemment, vous faites une crise de paranoïa,
00:25:54avec peut-être une aggravation d'autres symptômes.
00:25:57Vous prenez bien votre traitement tous les jours ?
00:25:59Oui !
00:26:01Je prends bien...
00:26:03mes médicaments.
00:26:04Très bien.
00:26:05Est-ce qu'il s'est passé quelque chose avec la police par le passé ?
00:26:08Y a-t-il une raison particulière pour laquelle vous ne voulez pas ouvrir la porte ?
00:26:14Réveille-toi !
00:26:18Réveille-toi...
00:26:28Est-ce que vous pouvez essayer de leur parler ?
00:26:30Leur expliquer que l'intervention a été annulée,
00:26:32et leur demander poliment de partir ?
00:26:38S'il vous plaît !
00:26:41S'il vous plaît !
00:26:43S'il vous plaît !
00:26:44Eh ! Attends, attends, attends ! Écoute !
00:26:47Oui, on vous écoute !
00:26:49L'appel a été annulé. Vous n'avez plus besoin de rester là.
00:26:52S'il vous plaît, quittez l'immeuble !
00:26:54Que voulez-vous dire par l'appel a été annulé ?
00:26:57J'ai pas besoin de vous !
00:26:59S'il vous plaît, partez de devant ma porte !
00:27:01Monsieur Chamberlain, expliquez-leur que Lifeguard a appelé exprès les services de police pour annuler l'intervention.
00:27:07La compagnie...
00:27:10Ma compagnie de téléassistance a appelé la police pour dire que je n'avais pas besoin d'aide.
00:27:15Alors partez, s'il vous plaît !
00:27:16On ne nous a informé d'aucune annulation.
00:27:18Ça fait désormais une demi-heure qu'on vous attend.
00:27:21On a d'autres choses à faire, alors maintenant, vous devez ouvrir la porte pour qu'on en finisse, monsieur.
00:27:25Je ne vais pas...
00:27:27Monsieur Chamberlain, on vous a déjà dit qu'on n'est pas venu enquêter sur un crime.
00:27:31Vous n'avez absolument rien à craindre.
00:27:33Mais si vous continuez à ne pas nous écouter, on va devoir employer la force pour terminer cette intervention.
00:27:39La force...
00:27:45La force...
00:27:48Monsieur Chamberlain ?
00:27:50Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe ? Où êtes-vous maintenant ?
00:27:53Entrez de force dans mon appartement.
00:27:56Quoi ?
00:27:57La force...
00:27:58Ils...
00:27:59Ils ont dit...
00:28:00Force.
00:28:01La force pour faire quoi ?
00:28:02Je ne sais pas.
00:28:05Me tuer, probablement.
00:28:07Attendez, quoi ?
00:28:09Pourquoi ils me font ça, moi ?
00:28:12Monsieur Chamberlain, vous pensez pouvoir leur passer le boîtier ?
00:28:15Je voudrais vraiment leur parler si vous pensez que ça peut aider.
00:28:23D'accord.
00:28:24Je vais ouvrir la porte maintenant.
00:28:25Pour que vous puissiez voir qu'il n'y a pas de situation d'urgence.
00:28:38J'ai la compagnie en ligne.
00:28:40Et ils vont vous dire que...
00:28:42que...
00:28:43qu'ils ont annulé l'appel.
00:28:46Je vais donc ouvrir la porte.
00:28:51On attend.
00:28:56Doucement...
00:29:00Le verre...
00:29:03Doucement...
00:29:16Vous...
00:29:23Vous voyez...
00:29:24Il n'y a pas d'urgence.
00:29:29Très bien.
00:29:30Vous devez nous laisser entrer pour qu'on puisse vérifier.
00:29:33Non.
00:29:34Monsieur Chamberlain, enlevez le verrou de sécurité.
00:29:36On doit s'assurer que vous allez bien.
00:29:37Non.
00:29:38Monsieur Chamberl...
00:29:39Non.
00:29:40Non.
00:29:41Arrêtez de bloquer la porte, s'il vous plaît.
00:29:42Non.
00:29:43Enlevez votre pied de là, Monsieur Chamberlain.
00:29:44Vous ne pouvez pas entrer dans mon appartement.
00:29:47Arrêtez de résister.
00:29:49Allô ?
00:29:51Arrête de lutter, mon gars. Allez, laisse-nous entrer.
00:29:53Merde alors, vous m'appelez mon gars.
00:29:55Messieurs les agents, allô ?
00:29:56J'ai soixante-dix ans.
00:29:57J'ai soixante-dix ans.
00:29:58Monsieur Chamberlain, je vous en prie, portez-leur.
00:30:00Virez votre putain de pied de là et laissez-nous faire notre boulot.
00:30:03Dites-leur.
00:30:04Dites-leur.
00:30:05Messieurs les agents, ici la compagnie de télé-assistance, Leisgar.
00:30:08Nous avons annulé l'intervention chez Monsieur Chamberlain.
00:30:10S'il vous plaît, il n'est pas en situation d'urgence.
00:30:13Je vais partir.
00:30:14Allô ?
00:30:15Allô ?
00:30:16Allô ?
00:30:17J'aimez-vous tout de suite.
00:30:21Putain, c'est pas vrai.
00:30:24Bordel de merde !
00:30:26Monsieur Chamberlain.
00:30:28Monsieur Chamberlain, c'était quoi tout souris ?
00:30:30On est pas venus enquêter sur un crime.
00:30:31Mais votre attitude laisse penser que vous avez quelque chose à cacher.
00:30:35Allô ?
00:30:36Vous m'entendez ?
00:30:37Ils...
00:30:39Ils essaient de forcer ma porte...
00:30:43Ma porte.
00:30:44Et elle est fermée maintenant ? Est-ce que vous allez bien ?
00:30:46Non, je vais pas bien maintenant.
00:30:48La police de White Plains est en train d'essayer de forcer ma porte.
00:30:54Oh...
00:30:57Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:30:58C'est à cause de toi tout ça.
00:30:59C'est taré.
00:31:00Hé !
00:31:02Il faut te calmer.
00:31:03Calme-toi.
00:31:05Putain, ça fait trois quarts d'heure qu'on est là, sergent.
00:31:07Je ne veux plus t'entendre dire un seul mot.
00:31:09Mets-toi là, tout de suite.
00:31:19Qu'est-ce qu'on est en train de faire là ?
00:31:20On peut pas employer la force pour entrer chez ce type.
00:31:23C'est ce qu'on va voir.
00:31:25Sergent, vous l'avez entendu, on sentait qu'il avait peur.
00:31:28On peut faire ça alors qu'il est de plus en plus tendu.
00:31:30Il doit comprendre que c'est pas lui qui commence.
00:31:31Oui, mais il n'est pas en situation d'urgence.
00:31:33Alors qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:34Comment ça qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:35Il vient juste de nous claquer la porte au nez.
00:31:37Je ne sais pas ce qui se passe.
00:31:38Sergent, il est seulement...
00:31:39Je commence à en avoir par-dessus la tête.
00:31:41On va l'avoir dans le cul si on part d'ici et qu'il meurt,
00:31:43ou qu'il y a une pute à moitié morte enfermée là-dedans.
00:31:46Oui, mais il nous dit que...
00:31:47Il se passe quelque chose derrière cette porte, compris.
00:31:50Je ne partirai pas tant qu'on ne sera pas entrés dans cet appartement.
00:31:55Et comment on va faire ça ?
00:31:59Faut des outils.
00:32:01Les pompiers peuvent être là en deux minutes.
00:32:03On fait sauter le tour de porte.
00:32:05Et si ça marche pas, on la dégondera.
00:32:14Très bien, appelle les dealers de venir avec le Rescue 88.
00:32:17Ici 87, on a besoin du Rescue 88 le plus vite possible sur l'intervention sur Lexington Sud.
00:32:27Monsieur, nous sommes sur l'intervention en cours à Lexington Sud.
00:32:29Vous avez établi un contact visuel ?
00:32:31Pas encore.
00:32:33Il a à peine entreouvert la porte.
00:32:35On voyait pas grand chose.
00:32:36Et en pleine crise, il a refermé.
00:32:37On va avoir besoin du renfort du groupe d'intervention.
00:32:39Vous devez être patient.
00:32:41Vous devriez attendre qu'il sorte.
00:32:42Qui d'autre est avec vous ?
00:32:43Jackson et Rossi.
00:32:45Bien reçu. J'envoie le groupe d'intervention.
00:32:47Contrôlez la situation.
00:32:49Jackson doit rester calme.
00:32:50Pas la peine de refaire le désastre de la deuxième rue.
00:32:52Bien, monsieur. Je garde ça en tête.
00:32:54Parfait.
00:33:04Alors, quoi de neuf, sergent ?
00:33:05On doit rentrer là-dedans.
00:33:06Le groupe d'intervention est en route.
00:33:08Jackson, tu restes ici.
00:33:09Rossi, tu viens avec moi parler au gars du 88.
00:33:11Bien, monsieur.
00:33:22D'accord. D'accord. D'accord. C'est bon.
00:33:50C'est bon. C'est bon. C'est bon.
00:33:53C'est bon.
00:34:00Compris. Tous les secrets qu'ils ont donnés.
00:34:20Monsieur Chamberlain, c'est encore Candace.
00:34:23J'ai parlé à mon superviseur de ce qui se passe.
00:34:25Est-ce que ça va ?
00:34:35Je crois qu'ils s'en vont.
00:34:37Vous êtes sûr ?
00:34:38Oui. Il... Il... Je crois qu'il nous reste...
00:34:42Il n'en reste plus qu'un qui...
00:34:45Qui...
00:34:48Qui ça peut être ?
00:34:50Qu'est-ce qu'il... Qu'est-ce qu'il...
00:34:55J'y vais.
00:34:56J'y vais.
00:35:01Monsieur l'agent, qu'est-ce qui se passe ?
00:35:04Est-ce que Kenny va bien ?
00:35:05Tout ira bien pour lui s'il fait ce qu'on lui dit.
00:35:07Écoutez, je peux lui parler si ça peut aider.
00:35:09Ne vous inquiétez pas. On gère la situation.
00:35:15Qu'est-ce que... Mon oncle est malade ?
00:35:17Et vous allez rentrer de force chez lui ?
00:35:20Tout va bien se passer, madame.
00:35:21Non, non, non. Vous pouvez pas faire ça.
00:35:22Madame, fermez-la.
00:35:24Occupez-vous de vos affaires.
00:35:25Et ne vous mêlez pas de ça, ou on va avoir un plus gros problème.
00:35:39Eh, il va y avoir des gens qui vont nous regarder.
00:35:45On peut pas entrer comme ça, par effraction, chez ce type, sergent.
00:35:49Rossi, dis-moi, tu te crois où ?
00:35:52T'es pas dans les Hamptons, là ?
00:35:55Si tu frappes à une de ces portes, tu vas trouver quelque chose d'illégal.
00:35:58Qu'il s'agisse de drogue, de prostitution, bien de marchandises volées, tu vas trouver quelque chose.
00:36:02Et figure-toi que c'est ça, le boulot.
00:36:04Si tu veux pas participer, ça me va.
00:36:06Tu te fous, là-bas, et tu fermes ta grande bouche.
00:36:34Ah, tu...
00:36:36Allô ?
00:36:37Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:36:38Carole a dit qu'elle avait parlé à la téléassistance. Elle a peur que quelque chose arrive avec la police.
00:36:40Oh, ma chérie. Je m'en occupe. Je... je vais bien.
00:36:44Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je te l'ai dit. Je vais bien. Je vais bien. Je vais bien. Je te l'ai dit.
00:37:15Je te l'ai dit, je vais bien.
00:37:17Est-ce que tu prends ton traitement ?
00:37:19Oui, j'ai pris mes foutus médicaments.
00:37:24Qu'est-ce qu'il...
00:37:25Quoi ? Qu'est-ce qu'il se passe, papa ?
00:37:28Allô ? Papa, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:37:30Il se... Il se passe quelque chose à l'extérieur.
00:37:33Quoi ? Comment ça ? Il se passe quelque chose ? Avec la police ?
00:37:38Papa, parle-moi, s'il te plaît. Allô ?
00:37:40Il se passe quelque chose.
00:37:41Mais quoi ? Dis-moi.
00:37:42Écoute, chérie. Je dois y aller. Je te rappelle.
00:37:45Quoi ? Non, attends. Ne raccroche pas nous.
00:37:50Salut, les gars.
00:37:52Ça roule.
00:37:54Ah, les gars.
00:37:55Oh, le 9.
00:37:56Oh... Non.
00:38:00Salut, ça va, les gars ?
00:38:02Salut.
00:38:03Salut.
00:38:04Salut.
00:38:08C'est piqué.
00:38:09Pas question.
00:38:20Content de nous voir ici.
00:38:22Tu nous as amené les meilleurs éléments, hein, Everts ?
00:38:25Eh, salut. Ça va, là ?
00:38:27Alors, quoi de neuf ? Ça fait un bail.
00:38:29Salut, tout va bien ?
00:38:29Bon, on a un psychotique dans l'appartement.
00:38:41Et je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:38:43Oh, c'est le mot-là.
00:38:44Alors, on est arrivé vers 5h30.
00:38:57On frappe à la porte.
00:38:58Il nous dit que tout va bien, mais on entend des bruits bizarres à l'intérieur de l'appartement.
00:39:02Il est psychologiquement très perturbé.
00:39:04Et je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:39:06Mais est-ce que vous l'avez vu ?
00:39:07Pas vraiment. Il n'a pas été très coopératif.
00:39:10On a juste besoin d'ouvrir une brèche pour pouvoir entrer.
00:39:13Ça fait trop longtemps que ça dure.
00:39:15Je vais mettre...
00:39:16Mettre l'adhésif.
00:39:19Sur tout ça, autour de la porte.
00:39:22Autour de la porte.
00:39:23Vous avez entendu du bruit à l'intérieur ?
00:39:25Ça doit être quelqu'un d'autre.
00:39:27Pour moi, c'est la seule explication.
00:39:28Bon, on fait un essai avec les outils ?
00:39:30On va voir ce que ça donne ?
00:39:31Sur une porte en ancien, bonne chance.
00:39:33Ça prend du temps.
00:39:37C'est quoi le problème avec le nouveau ?
00:39:40Il a passé tout son temps à pleurnicher.
00:39:43Il pense qu'on n'est pas assez psychologiques.
00:39:45Je vois.
00:39:50Poussez-vous, faites de la place.
00:39:56Jackson.
00:39:58Oui, sergent.
00:39:59Sergent, on peut sortir le taser aussi.
00:40:07Aller au central, dispatch.
00:40:20On commence à forcer la porte au 135 Lexington Sud.
00:40:23Bien reçu.
00:40:33Sergent.
00:40:34Quoi ?
00:40:34Avec tout le respect que je vous dois, on ne peut pas utiliser un taser sur ce mec.
00:40:39Pourquoi ?
00:40:40Ils ont dit qu'il avait une maladie cardiaque.
00:40:41Et alors, tu suggères quoi ?
00:40:43Je suggère qu'on foute le camp, d'accord ?
00:40:44On n'a plus aucune raison d'être encore ici.
00:40:46Il ne représente aucune menace.
00:40:48Parce que tu crois que nous fermer la porte au nez en hurlant des choses insensées n'est une menace pour personne ici ?
00:40:54On ne partira pas tant qu'on n'aura pas ouvert cette porte.
00:40:59Écoutez, le groupe d'intervention est là.
00:41:01Je peux retourner au poste.
00:41:02Tu ne vas aller nulle part.
00:41:27Voilà.
00:41:28Eh, Kenneth, tu te souviens de moi ?
00:41:37Le sergent Flanigan ?
00:41:39Moi, je me souviens de toi du temps où j'étais dans le coin.
00:41:43On va te donner une dernière chance d'ouvrir cette porte, mon pote.
00:41:52Allez, Kenneth, on ne veut pas être obligé de défoncer la porte.
00:41:55Non, merci, je...
00:42:00Je...
00:42:00Je n'ai pas besoin de votre aide.
00:42:04Tu vas devoir nous laisser entrer au bout d'un moment.
00:42:07Allez, t'es un grand garçon, merde !
00:42:09Arrête de pleur-dicher comme un gosse !
00:42:13Réglons le problème comme des adultes.
00:42:15Laisse-nous juste entrer, on va s'assurer que tu vas bien, et ensuite on partira.
00:42:19Je vous assure que...
00:42:21Je vais bien !
00:42:23Je ne suis pas malade, pas besoin de votre aide.
00:42:27Merci, vous êtes déplacés.
00:42:30Mais s'il vous plaît, éloignez-vous de ma porte.
00:42:33Hé, hé, il faut que j'aille pisser, tu vois ?
00:42:35Ouais, allez, laisse entrer ton vieux pote.
00:42:40Laisse-moi utiliser les chiottes.
00:42:42OUVRE LA PORTE !
00:42:46C'est ta dernière chance, mon ami.
00:43:00Très bien, c'est toi qui vois.
00:43:02Allez-y.
00:43:09Ça va chauffer, les gars.
00:43:12Je suis prêt ?
00:43:16Ouais, vas-y.
00:43:18Ok.
00:43:39Oh, non !
00:43:40Oh !
00:43:41Oh !
00:43:42Oh !
00:43:43Oh !
00:43:44Oh !
00:43:45Allô ? Monsieur Chamberlain ?
00:43:48Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:43:51Tu vois ce bruit ?
00:43:52Essaye.
00:43:53J'ai défoncé ma porte.
00:43:55Et défonce !
00:44:05Allez, encore !
00:44:07On n'y arrive pas !
00:44:09Tu peux arrêter ça en ouvrant la porte !
00:44:12Ne raccrochez pas.
00:44:13Calmez-vous, s'il vous plaît.
00:44:14Monsieur Chamberlain, ça va aller.
00:44:16Je pensais que vous aviez dit que les agents partaient.
00:44:18Ils sont toujours là ?
00:44:19C'est ceci quoi, ce bruit ?
00:44:21C'est la police !
00:44:23Devant ma porte !
00:44:24Je ne vais pas vous faire de mal, Kenneth.
00:44:26Mais ouvrez cette foutue porte !
00:44:29Maintenant !
00:44:30Vous n'allez pas pouvoir...
00:44:32Rentrez chez moi !
00:44:34C'est plus à toi de décider !
00:44:37Vous vous êtes dégoté une tête de n*** à la têture, hein ?
00:44:42C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:44:43Laisse-moi, laisse-moi ici.
00:44:45Donne-moi ça.
00:44:46Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:44:47S'il vous plaît, parlez-moi.
00:44:50Je ne vous ai pas appelé.
00:44:51Je n'ai pas besoin de vous.
00:44:52Je ne suis pas malade.
00:44:54Vous n'en ferez pas chez moi.
00:44:57Messieurs les agents, je vous en supplie.
00:44:58Vous essayez.
00:44:59D'autres restent chez moi sans...
00:45:01Sans mandat.
00:45:02Si sans...
00:45:03Sans aucune présomption sérieuse.
00:45:04Parlez-moi, s'il vous plaît.
00:45:05Allô ?
00:45:06C'est quoi, ça ?
00:45:07Vas-y !
00:45:09Enfonce-le, enfonce-le, vas-y, vas-y, vas-y.
00:45:11Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:45:13Vous allez tous...
00:45:15Dégagez de mon immeuble.
00:45:17Messieurs les agents, je vous souhaite l'assistance laïca.
00:45:19Partez de suite.
00:45:20Faites-moi ce qu'il se passe.
00:45:21Répondez, s'il vous plaît.
00:45:22Nous avons annulé la prévention.
00:45:23Aidez-moi, aidez-moi.
00:45:24J'ai besoin d'aide.
00:45:27Sortez d'ici.
00:45:29Monsieur, s'il vous plaît, répondez.
00:45:31Mais qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:45:33C'est quoi, ça ?
00:45:34C'est quoi, ça ?
00:45:35Vas-y !
00:45:36Enfonce-le, enfonce-le, vas-y, vas-y, vas-y.
00:45:38Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:45:39Mais qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:45:41Déjà qu'il se passe.
00:45:42Monsieur, s'il vous plaît, vous devez retourner à l'intérieur ou descendre.
00:45:44Mais...
00:45:45Mais qu'est-ce que c'est qu'il se passe ?
00:45:46Messieurs, reculez. Descendez, s'il vous plaît.
00:45:47Pourquoi il crie comme ça, cet homme ?
00:45:49Je vous en prie, vous ne pouvez pas rester ici.
00:45:51Sors, c'est d'ici.
00:45:52Je suis sans berlin, parlez-moi. Dites-moi ce qu'il se passe.
00:45:56Mais qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:45:57Pourquoi vous tapez comme des parçons ?
00:45:59Vous aussi, madame, reculez.
00:46:00Ne vous touchez pas. Laissez-moi.
00:46:01Désolée, nous avons une situation à star ici. Descendez, s'il vous plaît.
00:46:04Kenneth, allez !
00:46:06Tu vas ouvrir cette porte ou quoi ?
00:46:08Je t'ai dit que j'avais envie de pisser.
00:46:10Maintenant, laisse-toi entrer pour aller pisser.
00:46:12Tout ça est illégal.
00:46:14Eh merde, je dois aller travailler ce matin. Comment c'est possible avec tout ce tapage ?
00:46:19Allez, Kenneth.
00:46:21Laissez-moi.
00:46:23Monsieur Chamberlain, je vous en supplie, parlez-moi.
00:46:33Allo ?
00:46:34Papa ? C'est Junior, ça va ? Qu'est-ce que tu as dit ?
00:46:37Oh, salut, fiston. Eh, je peux pas te parler maintenant.
00:46:40Vas-y, à coup de... Vas-y !
00:46:42La police est devant ma porte.
00:46:45J'arrive.
00:46:46Non, non, non. Je ne veux pas que tu viennes.
00:46:49Je sais pas ce que ces flics vont faire.
00:46:51Kenneth !
00:46:53Allez, mon pote, qu'est-ce que tu as mis derrière la porte ?
00:46:55Est-ce que ça va, papa ?
00:46:57Ah, je vais me débrouiller.
00:46:58Kenneth, débloquez ce putain de verrou.
00:47:01Laissez-nous faire notre travail.
00:47:03C'est vous qui compliquez les choses.
00:47:05Débloquez ce putain de verrou, Kenneth.
00:47:07C'est quoi, c'est un sacard ?
00:47:08Il se passe quelque chose dans l'appartement de cet homme.
00:47:10Il n'arrête pas de cogner sur la porte et maintenant, ils essaient de l'enfoncer.
00:47:12Depuis tout à l'heure, il l'insulte et s'acharne sur lui.
00:47:15Ça sent pas bon. Il a fait quelque chose ?
00:47:16Je sais pas. Il est dedans ?
00:47:17Ouais, il est à l'intérieur.
00:47:18Tonia, est-ce que t'as vu ça ?
00:47:20C'est mon oncle dans cet appartement.
00:47:21Attends, c'est ton oncle ?
00:47:22Il a des problèmes.
00:47:26Mais les gars, vous êtes ici depuis ce matin.
00:47:28Monsieur, reculez sur le paillet.
00:47:29S'il vous plaît, merci, on s'en occupe.
00:47:31Merci.
00:47:32Oui, oui, il vous s'en occupe.
00:47:33S'il vous plaît, reculez.
00:47:34Merci.
00:47:35Tonia est là, non ?
00:47:37Non.
00:47:38Non.
00:47:39Tonia n'est pas là.
00:47:40Pourquoi tu ne leur parles pas ?
00:47:42Ils sont au courant de ton état de santé ?
00:47:44Ils s'en fichent.
00:47:46Tu sais bien comment sont les flics ici.
00:47:48Je vais appeler Tonia pour m'assurer qu'elle est au courant de ce qui se passe.
00:47:51D'accord, papa ?
00:47:53D'accord.
00:47:54On va s'arranger.
00:48:00Monsieur Chamberlain, est-ce que ça va ?
00:48:02Ils sont toujours là ?
00:48:04J'aimerais rentrer chez moi, c'est n'importe quoi.
00:48:06Monsieur Chamberlain.
00:48:07Mais, il se passe quoi là ?
00:48:10Je ne sais pas, en tout cas ils sont là depuis un bon moment.
00:48:12S'il vous plaît, messieurs dames, on veut que vous quittiez cette zone maintenant.
00:48:15C'est dangereux de rester ici.
00:48:16Ne nous dites pas ce qu'on doit faire, on vit ici.
00:48:18La police nous traite toujours comme si on n'était pas chez nous.
00:48:20Ici, on est chez nous.
00:48:21C'est ça.
00:48:22Pour votre sécurité, vous devez quitter la zone.
00:48:24Éloignez-vous du couloir, s'il vous plaît.
00:48:26Merci.
00:48:27Non, non, non.
00:48:28Non, on ne bougera pas de là.
00:48:29Non, on ne bougera pas de là.
00:48:34D'accord, d'accord, d'accord, d'accord.
00:48:35Monsieur Chamberlain, écoutez-moi.
00:48:38Vous êtes conscient que vous refusez d'obtempérer aux ordres d'un officier de police ?
00:48:42Vous savez que vous pourriez être arrêté immédiatement ?
00:48:44Non.
00:48:45Ce n'est pas un ordre légal.
00:48:48J'ai le droit d'être en sécurité chez moi.
00:48:51Sans pertinition ni saisie.
00:48:53Non motivé.
00:48:55Il ne sera émis aucun mandat si ce n'est sur présomption.
00:48:58Lisez la putain de constitution.
00:49:00Vous n'avez pas de mandat.
00:49:03Et vous n'avez aucune présomption sérieuse.
00:49:06J'ai fait mon service.
00:49:08Je suis un ancien marine.
00:49:11Et si vous entrez dans ma maison illégalement,
00:49:16je me défendrai.
00:49:19Soyez-en sûr.
00:49:20Tu peux être tout ce que tu veux.
00:49:22Je m'en fous.
00:49:23Partez !
00:49:25Dégagez !
00:49:26Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:49:31Monsieur Chamberlain...
00:49:32C'est quoi tout ce bruit ?
00:49:34Allez, mec !
00:49:36Est-ce que ça va ? Parlez-moi !
00:49:38Très bien.
00:49:39Si vous faites quoi que ce soit d'illégal,
00:49:41ou si vous avez quelqu'un là-dedans avec vous,
00:49:42on va le découvrir.
00:49:43Fini de rigoler maintenant !
00:49:44Non plus, je ne rigole pas !
00:49:45Monsieur Chamberlain, mais parlez-moi s'il vous plaît !
00:49:46Vous ne rentroirez pas dans mon appartement !
00:49:49Vérifie s'il y a une échelle de secours jusqu'au toit.
00:49:53Trouve une de ces fenêtres et distrais-le.
00:49:55Éloigne-le de la porte.
00:49:57J'ai compris.
00:50:01Je vais le faire.
00:50:04Très bien, vas-y.
00:50:10Vous n'entrerez pas dans mon appartement !
00:50:13Monsieur Chamberlain, vous devez débloquer ce verrou !
00:50:16Je vous ai pas appelé !
00:50:18J'ai rien fait de mal !
00:50:20Mais maintenant, vous m'avez cassé ma porte !
00:50:22Merde !
00:50:25Attends, tiens, tiens, tiens, tiens !
00:50:27Attends, je vais t'aider !
00:50:28Tiens, je comprends plus rien !
00:50:29Dépendez, vous débloquez !
00:50:30Encore !
00:50:38Prends la pince coupante.
00:50:39On va couper le loquet du verrou.
00:50:40Demande à tes gars de mettre leur gilet.
00:50:42Et apporte un bouclier.
00:50:43Ça y est, canette !
00:50:46Tu es cerné, mon pote !
00:50:49T'as plus le choix !
00:50:51Faut commencer à nous écouter !
00:50:55Je ne serai pas arrêté arbitrairement.
00:50:58Non !
00:50:59Personne me foudra !
00:51:02Sans...
00:51:03Sans présomption sérieuse.
00:51:05Je me défendrai.
00:51:06Monsieur Chamberlain ?
00:51:07Monsieur Chamberlain ?
00:51:08Monsieur Chamberlain, tout va bien, tout va bien, regardez.
00:51:09Tout va bien.
00:51:10C'est bon, je suis là.
00:51:11Parce que je veux seulement qu'on discute un peu.
00:51:13Je ne vais pas taper sur quoi que ce soit.
00:51:15Je ne vais pas...
00:51:16Je ne vais pas essayer de rentrer de force.
00:51:18Je ne vais pas...
00:51:19Je ne vais pas...
00:51:20Je ne vais pas essayer de rentrer de force.
00:51:21Je veux juste rester à genoux.
00:51:22Comme ça.
00:51:23D'accord ?
00:51:24Et je veux seulement bavarder un peu avec vous.
00:51:25Je veux seulement qu'on discute un peu.
00:51:28Je ne vais pas taper sur quoi que ce soit.
00:51:30Je ne vais pas...
00:51:31Je ne vais pas essayer de rentrer de force.
00:51:33Je veux juste rester à genoux.
00:51:34Comme ça.
00:51:35D'accord ?
00:51:36Et je veux seulement bavarder un peu avec vous.
00:51:55Je m'appelle Rossi.
00:51:57Michael Rossi.
00:52:01Vous pouvez voir mes mains.
00:52:02Regardez.
00:52:10Je sais que c'est difficile pour vous, Monsieur Chamberlain.
00:52:12Je sais que vous ne vous sentez pas en sécurité avec ses agents.
00:52:15Et si vous pouviez me faire le plaisir de juste poser ce couteau quelque part.
00:52:20D'accord ?
00:52:21Pouvez-vous...
00:52:22Pouvez-vous poser ce couteau pour moi ?
00:52:24Pourriez-vous poser ce couteau, s'il vous plaît ?
00:52:29Mon couteau...
00:52:30Et ensuite, on pourra bavarder gentiment, amicalement et calmement.
00:52:37J'ai absolument rien fait.
00:52:39Je suis simplement...
00:52:41Seul chez moi.
00:52:45J'ai...
00:52:46J'ai rien fait du tout.
00:52:49Je suis chez moi.
00:52:50Tout seul chez moi.
00:52:52Il y a...
00:52:53Il n'y a personne d'autre ici.
00:52:56Juste moi.
00:52:57Je veux seulement retourner dans...
00:52:59Je sais...
00:53:00Je sais bien tout ça, Monsieur Chamberlain.
00:53:01Mais...
00:53:02Écoutez, je suis tout seul ici, moi aussi, d'accord ?
00:53:05Et vous voyez, il n'y a personne d'autre avec moi, d'accord ?
00:53:08Alors pourriez-vous...
00:53:10Pourriez-vous m'ouvrir cette grille, s'il vous plaît ?
00:53:12Vous comprenez, moi, seulement moi tout seul.
00:53:14Je pourrais...
00:53:15Vous seul ?
00:53:16Je pourrais entrer.
00:53:17Personne d'autre.
00:53:18Personne d'autre.
00:53:19Je pourrais...
00:53:20Pas vrai.
00:53:21Je pourrais entrer, juste moi, d'accord ?
00:53:22Juste moi.
00:53:23Je pourrais jeter un coup d'œil et m'assurer que tout va bien.
00:53:25Et ensuite, retourner voir les autres agents et leur expliquer que vous allez bien.
00:53:29Et après ça, vous pourrez retourner vous coucher, Monsieur Chamberlain.
00:53:32Enlevez votre pistolet.
00:53:37D'abord.
00:53:38Mette-le là-bas.
00:53:40Écoutez-moi.
00:53:41Écoutez-moi.
00:53:42Non, non, non !
00:53:43Non, non, non, non, ça va.
00:53:44Regardez, regardez.
00:53:45Non.
00:53:46Vous voyez ?
00:53:51C'est bon ?
00:53:52Oui.
00:53:57Alors, vous en dites quoi, hein ?
00:53:58Oui.
00:53:59Très bien.
00:54:00Alors, s'il vous plaît, vous pouvez ouvrir cette grille ?
00:54:03Ouvrez-la et je pourrais...
00:54:05Je pourrais entrer.
00:54:06Seulement moi.
00:54:07Personne d'autre.
00:54:08Personne d'autre.
00:54:09Absolument personne d'autre.
00:54:10Les autres ne savent même pas ce que je suis en train de faire, là.
00:54:14Qu'est-ce que vous en dites, hein ?
00:54:17C'est d'accord ?
00:54:20Personne d'autre.
00:54:21Personne d'autre.
00:54:23C'est sûr le camp d'ici !
00:54:25Allez, vas-y !
00:54:26Salopas !
00:54:27C'est monsieur Jeanадцat!
00:54:28C'est Jean-Calmin !
00:54:29Attendez !
00:54:30Ah !
00:54:31Ah !
00:54:32Ah...
00:54:33Ah...
00:54:34Ah...
00:54:35Ah...
00:54:36Ah...
00:54:37Ah...
00:54:39Ah...
00:54:40Ah...
00:54:41Allô ?
00:54:42Papa, c'est Junior.
00:54:43Alors, on en est où ?
00:54:44Tonia est descendu ?
00:54:45Je... je...
00:54:46Je n'en sais rien.
00:54:47Ils essayent toujours d'entrer de force dans mon appartement.
00:54:51Ils sont... ils sont à l'extérieur, sur le toit, devant mes fenêtres.
00:54:55Ils me harcèlent.
00:54:57Ils... ils ont cassé ma porte avec une foutue hache de pompiers.
00:55:01Quoi ? Papa, je vais venir. Je pars tout de suite.
00:55:04Non, non, non, non. Tu restes où tu es. C'est trop dangereux ici.
00:55:09Je pars, maintenant.
00:55:09J'ai dit non !
00:55:13Papa.
00:55:15Je ne veux pas que ce soit un autre.
00:55:17Tu sais ce qui est arrivé, l'an dernier.
00:55:23Je... je sais.
00:55:29Je dois y aller. Je dois y aller, Junior. Je t'appellerai quand ils...
00:55:33Non, papa. J'arrive tout de suite.
00:55:35Non, non, non. Je vais bien, fiston.
00:55:37Je t'aime.
00:55:39Je t'aime aussi.
00:55:40Papa, tiens bon. A tout de suite.
00:55:44Junior.
00:55:45Junior.
00:55:46Junior !
00:55:47Junior.
00:55:48Junior.
00:55:48Junior.
00:55:48Junior.
00:55:49Junior.
00:55:49Junior.
00:55:50Junior.
00:55:50Junior.
00:55:51Junior.
00:55:51Junior.
00:55:52Junior.
00:55:52Junior.
00:55:53Junior.
00:55:54Junior.
00:55:55Junior.
00:55:56Junior.
00:55:57Junior.
00:55:58Junior.
00:55:59Junior.
00:56:00Junior.
00:56:01Junior.
00:56:02Junior.
00:56:03Junior.
00:56:04Junior.
00:56:05Junior.
00:56:06Junior.
00:56:07Junior.
00:56:08Junior.
00:56:09Junior.
00:56:10Junior.
00:56:11Junior.
00:56:12Junior.
00:56:13Junior.
00:56:14Junior.
00:56:15Junior.
00:56:16Junior.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations