Skip to playerSkip to main content
#بهروپيا #فيصل_قريشي #مديحة_إمام #دراما_باكستانية #GreenEntertainment #Behroopia #FaisalQureshi #MadihaImam #PakistaniDrama #GreenEntertainment
#بھرروپیا #فیصل_قریشی #مادیحہ_امام #پاکستانی_ڈرامہ #گرین_انٹرٹینمنٹ
#المتنكر #المسلسل_الباكستاني_المتنكر #مسلسلات_باكستانية

Category

😹
Fun
Transcript
00:00اگر مجھے اس کا یقین ہو
00:03میرے ہم دم میرے دو
00:07Anwar
00:11کوئی های نہیں آم پر
00:18کہاں گے سب
00:19Anwar
00:20Hello
00:24تم یہاں کیا کر رہا ہو
00:28تم
00:29واو یار
00:31I like it
00:33تم
00:34جبردست
00:36جبردست
00:37میں یہ کیا کر رہا ہوں
00:41so
00:41میرا آفیس ہے
00:44میں تم سے پوچھ گیا ہوں
00:45آ
00:48تم اپنا ایکسپیرینس لیکل لینے آیا ہو
00:51there you go
00:53اور اب اس کا کو فائدہ نہیں
00:56تم کیا سوچتے ہو گیا نہیں
00:58سچ میں
00:59مجھے فرق نہیں بڑھتا
01:00فرق پڑھنا چاہیے دوست
01:03فرق پڑھنا چاہیے
01:05کیونکہ میری سوچ
01:07کہاں تک جاتی ہے
01:08تمہیں اس کا اندازہ نہیں ہے
01:09پلد جھپکتے
01:11کب کیا ٹھنجائے
01:13کوئی سوچ بھی نہیں سکتا
01:15مجھ سے کسی نے کچھ بھی نہیں چھنا
01:17یہ سب میں فرق چھوڑ کے جا رہا ہوں
01:20چھوڑ کر جا رہے ہو تو
01:23بسے ختم ہو چکے ہو یا شاید
01:27ہو جاؤ گے
01:28اگر تمہاری بات ختم ہو گئی ہو تو
01:31میں جانا پسند کروں گا
01:33ہاں بالکل جاؤ لیکن بس
01:35اتنی جلدی اچھی نہیں ہوتی ہے
01:37لیکن چلو جیسے تمہاری مرضی جتنی لکھی ہے
01:41اتنی تو
01:41آخری ملاقات تھی
01:45تمہیں سوچوں ملنوں تم سے
01:46اب جاؤ
01:51جا رہا
02:16جا رہا
05:56don't
06:06شكرا
07:56ترجمة نانسي قنقر
08:26نروس بریکڈاؤن اتنی ینگ ہیچ میں
08:28اس کا پاسٹ ریکورڈ تو بہت کلین رہا ہے
08:33ہیلڈی رہی ہے ماشاءاللہ سے
08:35کبھی کوئی ڈرکس پہ نہیں
08:37کبھی کوئی میڈیسنز نہیں لیتی تھی
08:38تو یہ اچانک نروس بریکڈاؤن کیسے ہو گیا
08:41دیکھیں نروس بریکڈاؤن کے لیے
08:44کسی عمر کی تو شرط ہے نہیں
08:46بس جب کوئی انسان اپنے حالات
08:48اور اپنی لائف پر اپنی گرفت مضبوط نہیں کر پاتا
08:51اور بے برس ہو جاتا ہے
08:52تو یہ کسی بھی وقت ہو سکتا ہے
08:54سارا بہت حساس ہے
08:56جس کی وجہ سے وہ یہ صدمہ برداشت نہیں کر پائی
08:58ذہن پر اتنا زور پڑے گا
09:00تو ذہن شیٹ ڈاؤن کر ہی جاتا ہے
09:02اور ری سٹارٹ ہوتا ہے
09:04بلکل کسی کمپیوٹر کی طرح
09:05لیکن گھبرانے کی کوئی بات نہیں ہے
09:08میں نے اس کا بلڈ پریشر اور شگر چیک کر لیا ہے
09:11شیئس فائن
09:12بس کچھ دیر آرام کرنے دیں
09:14اور ہاں کسی سائیکٹریس کو ضرور دکھائیں
09:18یا صاحب
09:20ایچ سوچی اگری
09:21with
09:22you
09:22سائیکٹریس
09:23یک
09:24thank you
09:25راکتر سام
09:26تایکیو سو مچ
09:27اب ہاں چلتا ہوں
09:44موسيقى
10:14موسيقى
10:44موسيقى
11:14سيكون على الشغط لإمكانكم
11:17ما روض التفرق؟
11:20ما الذي يمكنكيته lebih media من 처غير ل Îفضل
11:23أنaled
11:28لا أخ refuse
11:30لا أخذ
11:32ت Maravil
11:34الوضح الفض المرة
11:36فبت سيتنا على الفتر بأنك
11:40ما قد تناول مزل حيث الآن به
11:42اس سے بھی زیادہ برا
11:48اس سے زیادہ کیا برا ہو سکتا ہے زارا
11:52جو ربتا ہے
11:55وہ کسی کا خطر کر سکتا ہے
11:59کس کو
12:00میرے کسی اپنے کا
12:03بلکل یہ بیسے جیسے عاطف بھائی
12:07تو آپ کے خیال میں عاطف بھائی کو
12:12آپ کے ایک ساسپنٹ دیمارا ہے
12:14دونگو پتا نہیں
12:22پسی نہیں پتا
12:24دیکھیں آپ اپنے ذہن پہ زیادہ زور نہ دیں
12:29آپ یہاں بلکل سیف ہیں
12:31اور سب سے بڑی بات تو یہ ہے
12:33کہ آپ ایک ابیوزف میریج سے نکل آئی ہیں
12:36آپ بہت بہادر ہیں
12:38بہت سٹرونگ ہیں
12:39ورنہ یہاں تو ایسے بہت سارے لوگ آتے ہیں
12:42جو اس سیچویشن سے نکلنے کے لیے
12:45عدویات کا استعمال بھی کرتے ہیں
12:47لیکن آپ نے تو ایسا کچھ بھی نہیں کیا
12:49آپ بہت سٹرونگ ہیں
12:51بہت بہادر ہیں
12:52اور میں آپ کو بہت اپریشیئٹ کرتی ہوں
12:54آپ جیسے سٹرونگ لوگوں کو
12:57کبھی کسی سے کوئی خطرہ نہیں ہو سکتا
13:00میری ابھی آپ کی فیملی سے بھی بات ہوئی ہے
13:03آپ جیسے ہیں
13:33مادم وجہ تو غاڑی کے بریک فیل ہونے کی ہے
13:36اور ہماری انویسٹیکشن کے تحت آتف صاحب پاک گروپ آف کمپنیز کی دفتر گئے تھے
13:40اور دفتر میں مکایل صاحب سے ملاقات کرنے کے بعد
13:43جب وہ اپنی غاڑی لے کر نکلے تو راستے میں ان کی غاڑی کا ایکسرنٹ ہوا
13:47تو آتف آفیس كس طرح آئے تھے؟
13:51صحر سی بات ہے اپنی غاڑی سے ہی
13:52تب تک غاڑی ٹھیک تھی اس کا مطلب ہے
13:55آپ کا اشارہ کس طرف ہے میڈم؟
13:58جو خود نہیں پتا میں سوچ رہے ہوں
13:59آتف جب آفیس کے لیے گاڑی لے کر نکلا
14:03تو گاڑی میں کوئی فالٹ نہیں تھے
14:04کچھ گھنٹے آفیس میں رکھنے کے بعد
14:07جب وہ گاڑی لے کے باپس نکلا
14:09تو گاڑی کی بریک فیل تھے
14:11ایسا ممکن ہے؟
14:13لیکن میڈم گاڑی میں کسی بھی وقت کسی طرح کا بھی فالٹ آسکتا ہے
14:16اور یہ ممکن ہے
14:17impossible
14:18آتف اپنی گاڑی اور اپنے گھر کی ہر ایک مشین
14:22اپ ٹو ڈیٹ رکھتا تھا
14:24وہ یہ چیزیں اگنور نہیں کر سکتا
14:26یہ بتائیں کہ ایکسیڈنٹ کے بعد
14:31آپ کی ٹیم نے گاڑی کا چیک اپ کیا تھا
14:34دیکھیں میڈم گاڑی بری طرح سے ڈیمیج ہو گئی تھی
14:36اور جب ہم نے اپنے میکینک کو دکھائی تھی
14:38میکینک کی اپینین کے مطابق
14:39گاڑی کا ایکسیڈنٹ اس وجہ سے ہوا کہ گاڑی کے بریک جیم تھے
14:42اور اس کا فون
14:44اور مہم ہم نے جو ان کے فون کا ڈیٹا ریکاور کیا ہے
14:48اس کی ڈیٹیل یہ ہے
14:49اور اس ڈیٹیل کے مطابق
14:51جس وقت ان کی گاڑی بے کابو ہوئی
14:54تو وہ آفیس کے کسی نمبر پر کال پر بات کرنے تھے
15:12موسیقی
15:42اور میں یہ بھی جانتا ہوں کہ سارے مس میں
15:56کسیتлож میں میں میں بھی زمادہ دار
15:58car中، بری
16:02now that i am back
16:04everything is going to be alright
16:08you will never understand this
16:10فس یہ پتہ کروانے میں میری help کروائیں
16:13کہ آتف کی گاڑی کے بریکس کس نے فیل کیا تھا
16:16اس کے پیچھے موٹف کیا تھا
16:17and I know Mikhail is behind it
16:19but I want to find the missing links
16:20تو بھی کیسے یقین ہے کہ سب کے پیچھے Mikhail ہے
16:23تو اور کار ہو سکتا ہے
16:26don't you think
16:28کوئی اور بھی دشمن ہو سکتا ہے آتف کا
16:31he was harmless
16:33اسے دشمنی کا مطلب بھی نہیں پتا تھا
16:36چلو پھر آفیس کی پارکنگ کے
16:40سی سی ٹی وی فوٹیش نے کلوا کے پر
16:42وہ تو ابھی تک کسی نے
16:43delete کرواتی ہوگی
16:44don't worry
16:46میں ریٹریف کرواتا ہوں
16:48میں نے سی سی ٹی وی فوٹیش ریٹریف کروانے کی کوشش کی تھی
16:52انویسٹگیشن کی دوران پتہ چلا
16:53کہ آتف کی گاڑی جہاں پارک تھی
16:55اس کے قریب کے سارے سی سی ٹی وی کیمراز
16:57they were not working
16:58کیمراز ٹھیک کروالے تھے
17:05پیٹا ایک بہت ہو تم زہن نشین کر رہا
17:19یہ گھر
17:21تمہا رہے
17:24وہی مرضی کے بغیر
17:26نہ کوئی یہاں آ سکتے
17:28اور نہ یہاں سے کوئی جا سکتے
17:29اسے ایک
17:31نائٹ میر سمجھ کی بھول جائے
17:34جانے
17:36اور
17:38تمہاریے تو
17:40اتنی اپورچونٹیز ہیں
17:43اتنی پاسپلٹیز ہیں
17:44پاسٹ میں رہنے کی سرویت نہیں جانے
17:48تم
17:50تم تو بہت کچھ کر سکتی ہونا
17:52ہے نا
17:54اتنی پاسپلٹیز ہیں
17:56اتنی پاسپلٹیز ہیں
17:58پاسپلٹیز ہیں
18:00اتنی پاسپلٹیز ہیں
18:02اتنی پاسپلٹیز ہیں
18:06اور تمہارے
18:08ابو کا بھی یہی خیال ہے
18:10تمہاری
18:12پریشانی
18:14کو ہم نہیں دیکھ سکتے ہیں
18:16ہم پہ زیادتی ہوگی تو
18:18پرداشت نہیں کر پائیں گے
18:20تمہارے دوست اتنے اچھے ہیں
18:22پڑے لکھے دوست ہیں
18:24تم خود اتنی پڑے لکھی ہو
18:26میں تو کہتی ہو
18:28تم بھائی نکل جاؤ نا
18:29پہ پلان کروں ان کے ساتھ
18:30ٹریویل کرو جانی
18:32اور بس
18:33جس موووون
18:34موووون
18:35یہ
18:36یہ سوچوں سے نکل جاؤں
18:38ہمیں دسترپ کریں گے
18:40ہم دسترپ ہوں گے
18:42کہ
18:44ای لف یو
18:45انفیکت
18:46وی آل لف یو
18:48خوشو
18:56وی شیدات
18:58میڈم آپ کو مجھے فون نہیں کرنا چاہیے تھا
19:01دیکھو
19:02مجھے ہر بات کا سچ سچ جواب دو
19:05تم نے نوکری کیوں چھوڑی ہے
19:08میڈم میں نے بتایا نا کہ میں وہاں کام نہیں کر سکتا
19:12میں اچھے سے جانتا ہوں
19:14کہ آتف کی آخری مرتبہ تم سے بات ہوئی تھی
19:18تم جانتے تھے نا
19:20کہ آتف وہاں آئے گا
19:22انبر
19:26جی میں جانتا ہوں
19:29تو جب آتف آفیس گیا
19:32تو تم کیوں نہیں تھے
19:37دیکھو
19:38تمہیں ڈڑنے کی کوئی ضرورت نہیں ہے
19:41میکیل صاحب نے کہا تھا میں چلا جاؤں
19:43وہ آتف صاحب سے اکیلہ مننا چاہتے ہیں
19:45بس وہ آفیس میں ان دونوں کے علاوہب کوئی بھی نہیں تھا
19:47اس کے بعد آتف صاحب چلے گئے
19:49اس کے بعد کیا ہوا
19:51میں نہیں جانتا
19:52اور میڈم پلیز
19:53میری اور آپ کی جو بات ہوئی
19:55اس میں میرا نام نہیں دیجئے گا
19:57تم بے فکر ہو
19:59تم بے فکر ہو
20:01تم ایسے کرو کچھ دن کے لیے اپنا افیشنل نمبر سوچ آف کر دو
20:07اور اپنے پرسنل نمبر سے من سے رابطے میرا ہو
20:09انایہ کو میں ہنڈل کر لوں گا اس کے تم فکر نہیں کرو
20:11تم ایسے کرو کچھ دن کے لیے اپنا افیشنل نمبر سوچ آف کر دو
20:23اور اپنے پرسنل نمبر سے من سے رابطے میرا ہو
20:26انایہ کو میں ہنڈل کر لوں گا اس کے تم فکر نہیں کرو
20:29اس کے تم فکر نہیں کرو
20:31پٹ میک شور
20:32کہ کبلا اس وقت اس سے کچھ بتانے چلنا چاہیے
20:35اوکی
20:37سر اشتیاق صاحب اور ان کے بیٹے آئے ہیں
20:40they are waiting for you
20:42اوکی
20:43ہماری فائی میری قاسم
20:45کراچی تمہیں واپس کھین چھیلایا
20:47یہ کراچی کی اور تم سب کی ملی بھگت
20:52you all conspired
20:54to bring me back to this country
20:56وہ تم واپس لانے ہی تا
20:58تم باغی جو ہو گئے تھے
21:00جو وعدے کیے تھے وہ وفا تو کرنے تھے نا
21:03بالکل بالکل شاکیب
21:06سارے وعدے وفا ہوں گے
21:08deals بھی ہوں گی
21:09that is priority
21:10but
21:11we have to keep one thing in mind
21:13کہ ہر چیز step by step ہوگی
21:16بالکل ویسے جیسے ہم نے پلان کی ہے
21:19indeed
21:20دیکھیں تم نے اب تک
21:22انہائے سے میرے بیٹے کو نہیں ملوایا
21:24ارے اس سے ملوانے کیلئے تو دینر رینج کیا میں نے
21:27ابھی آتی ہوگی
21:28must be on her way
21:34am i interrupting
21:35hello my child
21:37annaya
21:38beto beto
21:39you're right on time
21:40food is served
21:42میں نے تمہاریلی order کر دیا
21:43thank you
21:44meet your uncle
21:46uncle ishtiaak
21:47of course
21:48and his handsome son
21:49zarar
21:54hi
21:55hi
21:56hi
21:58hi
21:59hi
22:00hi
22:01hi
22:02hi
22:03hi
22:04hi
22:05hi
22:07hi
22:08hi
22:09hi
22:10hi
22:12hi
22:14hi
22:15hi
22:16hi
22:18hi
22:20لكن هذه هي الحياة
22:23ولك ولك يريد ان أن تف dope
22:27يا بردتي الآن
22:29؟ و لا أعرف
22:32الآن
22:34صاحب
22:35سأبدو
22:36ساياكم
22:37يا مباشر
22:49لا أعرف
22:50تظن أن كل من مصروف مصرحات جائحة
22:55لكي تجربة ونسببها
22:58لكي تجربة ونسببها
23:01ونحن نعرف جميعاً أن يتجب أن أشتك أشتك في المصرحات
23:06أعتقد أنه يتجب أن ينسان في الوقت
23:10يتجب أن يتجب أن يتجب أن أتجب أن يكون في ذلك الصفابة
23:17أنني ستجد أن تتجب بلادك
23:20أحسن أنت تعرض هذا الرجالية المرحلة لدينا
23:25وفي وقت كنت صدقائي
23:28و، كنت أحساقنا فيها
23:32أنا مستفيدة
23:34وأنتي من أرادي
23:36و، أجلت منتجي
23:39فقد أحد الاني للغاية تتتعلم في كل شيئا
23:42في هذا النصوى أنه هو اللي سبب رهي فيك
23:46الذي يحب فتح الذي تده
23:48سنبقى يشكل فضاً
23:51لأن تعطيه بيضاء
23:53ولكن
23:55يشخة أحد
23:57مفضل
23:59السبب غلطي
24:01لعدي تذكره
24:02أصبح سارا
24:05هؤلاء
24:08كانت تذكره
24:10كذلك
24:11مرحبا إذا
24:13كانت تذكره
24:15ومور سارا
24:15you guys are perfect match
24:17then
24:17what went wrong
24:19محبت
24:21محبت
24:23محبت
24:23محبت
24:23محبت
24:24جو مٹتا نئی ہے
24:25چاہے جتنا
24:26آپ اس کو دبانے کی
24:27کوشش کر لیں
24:28ایک مومنٹ تھا
24:30کہ وہ
24:30اپنے ایک سی ملئے
24:32اور پتہ نہیں
24:32کتنے سال
24:33انسا جھوٹ بولتی رہی
24:34اور میں
24:35یقین کرتا گیا
24:36انتل ایک دن
24:38میں نے
24:38اپنی آنکھوں سے
24:39دیکھا اسے
24:39اپنے ایک ساتھ
24:40and
24:40that was it
24:43so sad
24:45کوئی اور نہیں ملی
24:48تمہارے سامنے
24:51وہی کھڑا ہوں
24:53سارا کو تو
24:55ازاد کر دیا
24:56اور
24:56خود کو کیت
24:58کیت
24:59دیو وفائی کی کیت
25:00تاکہ کوئی دوبارہ
25:02مجھے ہرٹ نہ کر سکے
25:03I'm still single
25:05by the way
25:06ready to mingle
25:07I'm far away from it
25:12بچے
25:13oh thank god
25:15یہ غلطی ملے نہیں
25:17what about you
25:19you know
25:20recently
25:22آتف کی
25:23car accident
25:24میں
25:24دیتھ ہوئی
25:24and
25:26مجھے لیسا لگتا ہے کہ
25:28وہ ایک
25:29ایک چیدن نہیں تھا
25:30planned
25:31homocyte
25:32ہم
25:33ہمے بھی یہ لگتا ہے
25:36really
25:37ہمی
25:41ہمی
25:42ہمی
25:42ہمی
25:42ہمی
25:43ہمی
25:44ہمی
25:45ہمی
25:46ہمی
25:46ہمی
25:47ہمی
25:47تینکیو
25:48اتنے شورٹ نوتس پر آنے کے لیے
25:50ہمی
25:50نای
25:51نای
25:51نای
25:51نای
25:52نای
25:52نای
25:52حیث
25:53گھر بیٹھے بیٹھے میرا بی دل چالا تا باہر نگتنے کا
25:54بہر نگتنے کا
25:55کچھا ہیوا
25:56چھو
25:56کچھ
25:57ہم کچھ
25:58کیوں نہیں کرے
25:59دو بار پوچھ کے وہ جا چکے ہیں
26:00what do you feel like having
26:01میں بھی سوی کسی کا انتظار کر رہی ہوں
26:04اس کا
26:05لو
26:06آگیا
26:07آئیے آئیے
26:16آئیے
26:17آئی
26:18آئی
26:19بھائی تم دوگوں کے سار پلان بلانا تو
26:21کھوا بھی لگ رہا تھا مجھے
26:23تو میں نے سوچا کہ بغیر بتائی بلا لو
26:25تم دونوں کیا اتنا ہی فرمل ہوتے ہو کیا
26:38اس حال میں کیسی ہو سکتی
26:47جو ہونا تھا ہو گیا
26:49اب اس کے بارے میں سوچنے اور اپنے آپ کو تھکانے سے فائدہ
26:53دیکھو زندگی رنگ بدلتی ہے
26:55اور جب زندگی اس طرح سے بدلتی ہے نا
26:58تو اقل مند کو
26:59خدرت کا یہ اشارہ سمجھ لینا چاہیے
27:01اشارہ
27:02کیسا اشارہ
27:05تو موو آن
27:06یہی زندگی ہے
27:08اور دے سونر یہ انڈسٹان دس
27:10دے بہتر ہے
27:11دیکھو آئیے خود کو
27:14سازا مد دو
27:16اور وہ بھی ایک ایسی چیز پر جو تمہارے بس میں نہیں تھی
27:19آگے کی سوچو
27:20جب تک مجھے کلوشر نہیں ملتا نا
27:25مجھے صبر نہیں آئے گا
27:28جب جان جاؤ گی نا
27:30تب بھی کچھ نہیں ہوگا
27:31اور تمہیں پتہ ہے اس باق کا
27:34ایسے سوچا تو کئی بار تھا
27:42کہ کوسمنٹولوجز بن جاؤ
27:44یہاں پر سکوپ بھی بہت ہے
27:46مجھے کبھی دل نہیں مانا
27:48میں تو سائم کو دیکھ کر سوچتی ہوں
27:50کہ آئی ٹی جیسی بورنگ فیلڈ میں
27:53کیسے ٹکا ہوا ہے
27:53سب کی اپنے اپنے انڈرسٹ ہوتے ہیں
27:56ہر کسی کی پسند الگ ہے
27:59سوچ الگ ہے
28:00ضروری نہیں ہے جو مجھے پسند ہو وہ تمہیں بھی ہو
28:04مجھے تو آج تک نہیں پتا
28:07کہ تم پسند کیا ہے
28:08سارا
28:13سارا میں سوچ رہی تھی کہ تم بھی چلو ہمارے ساتھ شادی کی شاپرنگ کے لئے
28:18میری تھوڑی ہلپ بھی ہو جائے گی
28:20مجھے لگتا ہمیں چلنا چاہیے
28:25زارا بھی بیزی ہوگی
28:26اگر وہ بیزی ہوتی تو مجھے بتا دیتی
28:29اب اتنی بھی فرمائلٹی نہیں ہے ہمارے بیچ
28:38چلو اچھا ہوا
28:40تمہنے ساتھ تو بیٹھے
28:43جد کنی پتانا
28:46بیٹھے
28:47بیٹھے
28:48اچھا ہوا
28:49بابتانا
28:49بابتان 2021
28:50بابتان
29:09جب
29:11Hoover.
29:13هاً شكراً شكراً!
29:16بالمطرح أنت في بشأنك.
29:18ما تفعل هذا يا سايم?
29:20ما تفعله؟
29:22لم أكن سألت أعظم أي شخص فريوه ما لدى.
29:24و وكذلك هناك المناسبة لك؟
29:26فإذاً، نمج نتصل على مناسبة لك.
29:30ما أرأسك؟
29:33ما أرأسك؟
29:35كل هذا، وقالكم على بحذيكو لغاياً.
29:38هل مقدمة؟
32:25وجد تلك مرسي تصفى
32:50جاناً
32:51جاناً
32:52تلك مرسي جو جوداً
32:54شكراً للمشاهدة
33:24ماذا لدى من حياتك لنا سكتبع سابقنا
33:32أخير
33:34سارا
33:35كنت أعتقد أنت أنت لئك كأمر سابقا للشعب
33:38ليست أكثر مساعدتا
33:40سابقا
33:41لماذا؟
33:41بل
33:44أعتقد أنت لدينا سابقا
33:46سارا سابقا
33:48إنه سابقا يتوفر بالمجنب
33:50ويقالها لمحاولة المراجعة
33:54جي جي بابي بلکل بلکل بابي جیسے آپ کہیں
34:16بابي میں آپ کو پھر کال کرتا ہوں
34:20سائم اور بابي دس دن کے بعد کی تاریخ مانگ رہے ہیں
34:24منگنی یا نکاح جیسے تمہاری مرضی
34:28اور اس میں سب لوگوں کی رضا مندی شامل ہے
34:31کیا؟
34:35کیا؟ کیا مطلب؟
34:38ڈاڈ وہ یہ کیسے کہہ سکتا ہے؟ وہ تو
34:40آپ ابھی کچھ نہ بولئے گا
34:43let me sort this out
34:45sort it out؟
34:46کیا کہہ رہی ہو؟
34:48تم جانتی ہو کہ کافی عرصے سے تمہارے رشتے کی بات چل رہی تھی
34:51اور تمہین علم ہے اس کا؟
34:54جانتی ہوں
34:55جتنا آپ جانتے ہو اس سے کافی زیادہ جانتی ہو
34:58حیریت کیا ہوا ہے تمہارے بیچ
35:03اگر مجھے اس کا یقین ہو
35:05شكرا للمشاهدة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended